SWITEL E1500 - Téléphone

E1500 - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1500 SWITEL au format PDF.

📄 110 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL E1500 - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Marque Switel
Modèle E1500
Fréquence RF 1,89 GHz
Puissance RF moyenne < 10,4 dBm
Alimentation station de base Entrée : 100-240 VAC 50/60 Hz, Sortie : 6 VDC 450 mA
Alimentation chargeur Entrée : 100-240 VAC 50/60 Hz, Sortie : 6 VDC 450 mA
Type d'accumulateurs AAA NiMH 1,2 V 400 mAh
Nombre d'accumulateurs par combiné 2
Portée extérieure Environ 300 m
Portée intérieure Environ 50 m
Autonomie en veille Jusqu'à 100 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Volume récepteur maxi +22 dB
Mode de composition DTMF (tonalités) ou par impulsions (décimale)
Durée du flash Court (100 ms), moyen (300 ms), long (600 ms)
Température ambiante optimale 0 °C à 45 °C
Hygiométrie relative optimale 20 % à 80 %
Répertoire téléphonique Jusqu'à 20 entrées (incluant VIP et liste noire)
Journal des appels Jusqu'à 20 entrées
Nombre de combinés maxi Jusqu'à 5 combinés (selon modèle)
Fonctions principales Mains-libres, amplification, blocage d'appels, réveil, renommage combiné, réponse automatique
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon humide, pas de liquide ni aérosol.
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau, ne pas ouvrir l'appareil, utiliser uniquement les accumulateurs fournis.
Informations générales Garantie 24 mois. Fabricant : Switel. Déclaration CE conforme à la directive 2014/53/EU.

FOIRE AUX QUESTIONS - E1500 SWITEL

Comment changer la langue du téléphone ?
Appuyez sur OK, sélectionnez 'Settings', puis 'Language'. Choisissez la langue souhaitée et confirmez avec OK.
Comment enregistrer un nouveau combiné sur la base ?
Sur le combiné, appuyez sur OK, sélectionnez 'ASSOCIATION', saisissez le PIN (par défaut 0000). Sur la base, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'enregistrement soit confirmé.
Comment utiliser le blocage d'appels ?
Appuyez sur OK, sélectionnez 'BLOC. APPEL' puis 'REGLAGES'. Choisissez le mode : 'ARRET' (désactivé), 'BLOC.TOUT' (tous bloqués), 'PERM. VIP' (seuls les VIP sonnent) ou 'BLOCK.BLIST' (bloque la liste noire). Vous pouvez ajouter des numéros à la liste noire dans 'BLOC. LISTE'.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que la sonnerie n'est pas désactivée : en veille, appuyez longuement sur la touche dièse (#) pour activer/désactiver la sonnerie. Vérifiez aussi le volume de sonnerie dans le menu 'REGL. COMB' > 'SONNERIES' > 'VOL.SONNERIE'.
Comment ajouter un contact au répertoire VIP ?
Ouvrez le répertoire, sélectionnez le contact, appuyez sur la touche menu, choisissez 'AJOUTER VIP' et confirmez avec OK. Les appels des VIP seront signalés même si le blocage général est activé.
Pourquoi mon combiné affiche 'HORS PORTEE' ?
Le combiné est trop éloigné de la base. Rapprochez-vous (portée intérieure environ 50 m). Si le problème persiste, réenregistrez le combiné ou réinitialisez le téléphone.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur OK, sélectionnez 'DEFAULT', saisissez le PIN (par défaut 0000) et confirmez avec OK. Tous les réglages et contacts seront effacés.
Puis-je utiliser des piles rechargeables autres que celles fournies ?
Non, utilisez uniquement les accumulateurs NiMH AAA 1,2V 400 mAh fournis. L'utilisation d'autres types peut endommager l'appareil ou présenter un risque de sécurité.
Comment transférer un appel externe vers un autre combiné ?
Pendant une communication externe, appuyez sur la touche C (interne), sélectionnez le combiné souhaité et appuyez sur OK. Quand le correspondant interne répond, appuyez sur la touche décrocher pour transférer ou maintenez la touche étoile (*) pour une conférence.
Que faire si l'écran reste vide ou le téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez que les accumulateurs sont correctement installés et chargés (laissez le combiné sur la base au moins 16 heures pour une première charge). Si le problème persiste, débranchez la base 20 minutes et retirez les accumulateurs, puis rebranchez.

Questions des utilisateurs sur E1500 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1500 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1500 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI E1500 SWITEL

  • en mode veille : ouvrir le menu.
  • dans le menu : sélectionner un élément de menu ou sauvegarder.
  • Pendant une conversation : accès à répertoire/liste des appeals/répetition du dernier numéro composé

3 Touche muet/supprimer/interne

  • Dans le menu :回头 au point de menu précédent. Pression de touche longue :回头 au mode repos.
  • Pendant la saisie du numéro/nom : supprimer le dernier caractère. Appuyer longuement pour supprimer tous les caractères.
  • en cours de conversation : éteindre le microphone
  • Au repos : liaison interne (seulement si plusieurs combinés sont enregistrés sur la même base).

4 LiTe des appels/vers le haut

  • en mode veille : ouvrir le liste des appeals.
  • dans le menu/des listes : vers le haut.
  • Pendant une conversation : augmenter le volume.
  • Pendant la notification d'un appel : augmenter le volume de la sonnerie.

Recomposition/vers le bas

  • en mode veille : ouvrir recomposition.
  • dans le menu/des listes : vers le bas.
  • Pendant une conversation : baisser le volume.
  • Pendant la notification d'un appel : baisser le volume de la sonnerie.

5 Touche Appeler/Flash

  • en mode veille : appeler ou accepter un appel.
  • Dans répertoire/liste des appeals/répétition du dernier numéro composé : appeler la saisie sélectionnée.
  • Pendant une conversation : pression de touche longue de la fonction Flash pour utiliser les caractéristiques réseau.

6 Touche accrocher/terminer/retour

  • en cours de conversation : accrocher.
  • dans le menu : terminer la selection / returner vers le mode veille.
  • en mode veille : appui long désactive/active le combiné.

7 Clavier

  • Saisie de chiffres ou lettres.
  • Touche étoile au repos : pression de touche longue pour

activer/désactiver le verrouillage des touches. Dans liste des appeals : Affichage des chiffres restants du numéro de l'aggellant (s'il comporte plus de 12 chiffres).

  • Touche dièse en état de veille : pression de touche longue pour activer/désactiver la sonnerie.

Lors de la saisie d'un numéro de téléphone : pression de touche longue pour saisir une pause (P).

8 Touche haut-parleur

  • Activer/désactiver le hautparleur.

9 Touche d'amplification

  • Pour augmenter le volume du combiné. Une pression brève pendant la conversation active l'amplification. Appuyez encore une fois pour désactiver l'amplification.

10 Microphone

Station de base

1 Contacts de chargement
2 Touche appel

  • en état de veille : appuyez pour appeler tous les mobiles enregistrés.

3 Raccordement bloc d'alimentation
4 Raccordement ligne téléphonique

Contenu de l'emballage

ContenuModèle
E1300E1500E1502E1503
Station de base avec bloc d'alimentation1111
Chargeur avec bloc d'alimentation--12
Combiné1123
Cordon de raccorde-ment du téléphone1111
Accumulateurs2246
Mode d'emploi1111

Emplacement du téléphone

Placez la station de base après d'une prise murale et de la prise de raccordement du téléphone afin que la longueur du cable soit suffisante. Garder un écart d'env. 1m aux autres appareils électroniques pour prévenir des interférences mutuelles. La connexion entre station de base et le mobile est assurée par des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m; à l'intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils.

  1. Introduire la fiche à l'extrémité du cable dans la douille prévue au dos de la station de base et raccorder le bloc à la prise murale.
  2. Introduire l'extrémité du cable de raccordement avec la petite fiche dans la douille prévue de la station de base et l'autre extrémité dans la prise du téléphone.

Avis : passes le cable du bloc d'alimentation par le collier de fixation de la station de base.

Avis important : N'utiliser que le bloc, le cable et les batteries fournis avec votre téléphone. Sinon, le bon fonctionnement de votre téléphone n'est pas assureé. Ne pas barrer l'accès au bloc d'alimentation par des meubles ou d'autres objets.

Mise en service du mobile

  1. Ouvrir le compartment batterie et insérez les accumulateurs. Attention à la bonne polarité.
  2. Remetre le couvercle du compartment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base (verifier l'alimentation de la station de base!).

Avis important : n'utilisez absolument que les accumulateurs livrés. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de batterie doit etre utilisé.

SWITEL E1500 - Mise en service du mobile - 1

  1. Appuyez sur OK
  2. Sélectionner avec et l'objet de menu désiré et appuyez sur OK
  3. Appuyez sur suspende l'action, returner vers l'élément précédent ou sortir du menu.
  4. Appuyez sur pour returner vers l'etat de voir.

Avis: Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec, l'appareil reprend automatiquement le mode veille.

Première mise en service

Dans l'etat initial ( comme expédié), la langue de menu est « anglais ».
Procedez comme suit pour changer la langue :

  1. Appuyez sur OK
  2. Sélectionner avec “Settings” et appuyez sur .
  3. Sélectionner avec "Language" et appuyez sur .
  4. Sélectionnez une langue et appuyez sur OK

Structure du menu

JOURNAL DETAILS

AJOUTER

AJOUT BLIST

SUPPRIMER

SUPPRIM.TOUT

TYPE APPEL

REPERTOIRE TOUS CONTA.

VIP

Pour l'entrée sclectionnée :

AJOUTER

AJOUTER VIP / SUPPR. VIP

VOIR

MODIFIER

SUPPRIMER

SUPPRIM.TOUT

ETAT REPERT.

BLOC. APPEL BLOC. LISTE

REGLAGES MODE BLOC.

TYPE D'APPEL

REGL. BASE ANNULER COMB

NUMEROTATION

DELAI R

MODIFIER PIN

REGL.COMBALARME

SONNERIES

ALERTES SON.

LANGUE

RENOMMER CB

REPONSE AUTO

DATE & HEURE

ASSOCIATION PIN?

DEFAULT PIN?

Téléphoner

Appeler, prendre un appel et raccrocher Appeler

Composer le numero un et appuyez sur qu.

- ou bien

Appuyez sur ou . L'esque vous entendez la tonalité, composez le numéro.

Prendre des appels

Appuyez sur

Terminer la conversation

Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de base / recharge.

Fonction mains-libres

Appuyez en cours de conversation sur la touche pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.

Régler le volume

Appuyez en cours de conversation sur ou

Eteindre le microphone

Appuyez en cours de conversation sur allumer le microphone, appuyez sur a houveau.

Recomposition (jusqu'à 10 entres)

  1. Appuyez en mode Veille sur . 2. Sélectionnez avec et l'objet voulu.

-Rappel:Appuyez sur ou pou composer le numero.

  • Sauvegarder dans le repertoire: Appuyez sur, selectionnez AJOUTER et appuyez sur Saisissez le nom et appuyez sur OK. Le cas échéant, modifier le numéro et appuyez sur OK. Sélectionnez une métodie et appuyez sur OK

  • Supprimer : Appuyez sur la détectionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM.TOUT et appuyez sur laIRMérmez la question de sécurité avec OK

Journal des appeals (jusqu'à 20 entrées)

Avis: Cette fonction n'est disponible que lorsque vous opérer réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l'interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l'opérateur réseau.

Vous pouvez déterminer si tous les appeals ou seulement les appeals qui n'ont pas été acceptés doivent être saisis. Les appeals non acceptés sont affichés.

Fonctions dans la liste des appeals

  1. Appuyez en mode veille sur .
  2. Sélectionnez avec et l'objet voulu.

-Rappel:Appuyez sur ou pou composer le numero.
- Détails: Appuyez sur / OK , Sélectionnez DETAILS et appuyez sur / OK . Vous receivez des informations sur la date et l'heure de l'expérience.
- Sauvegarder dans le repertoire : Appuyez sur , selectionnez AJOUTER et appuyez sur Saisissez le nom et appuyez sur OK. Le cas échéant, modifier le numéro et appuyez sur OK Sélectionnez une métodie et appuyez sur OK
- Ajouter à la liste des appelBloqués : Appuyez sur ,OK selectionnez AJOUT BLIST et appuyez sur .Skisièsez le nom et appuyez sur .Kas échéant, modifiez le nombre et appuyez sur OK
- Supprimer : Appuyez sur , électionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM.TOUT et appuyez sur Sontirmez la question de sécurité avec OK

Régler le type de liste des appel

  1. Appuyez en mode veille sur .
  2. Appuyez sur, selektionnez TYPE APPEL et appuyez sur .
  3. Sélectionnez TOUS APPELS ou MANQUÉS et appuyez sur . OK

Appel mobile (appel collectif/ « Paging »)

Déclencher un appel collectif

Appuyez sur la touche d'appoint de la station de base ; tous les mobiles enregistrres sont appelés.

Arrête l'album collectif

A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche d'appoint.

A partir du mobile: appuyez sur, R, ommette le mobile dans la station de base / recharge.

Conversation interne

  1. Appuyez sur la touche C/8

Si les 2 apparèils sont disponibles, l'autre sonne tout de suite. Si plusieurs mobiles sont enregistrés,CHOISSEZ L' apparéil voulu et appuyez sur

SWITEL E1500 - Conversation interne - 1

Transfert d'appl / conférence

  1. Pendant une conversation externe, vous souhaitez transférez celle-ci en interne oumettre en place une conférence.
  2. Appuyez sur . INTERCOM apparait sur l'écran. Appuyez sur

SWITEL E1500 - Transfert d'appl / conférence - 1

Si seulement deux apparèils sont disponibles, l'autre sonne immédiatement. Si plusieurs combinés sont enregistrrés, Sélectionnez l' apparéil souhaité et appuyez sur OK

  1. Si le partenaire interne s'est manifesté, appuyez sur la touche décrocher pour transférer l'appoint ou appuyez sur la touche étoile et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que CONFERENCE apparaisse sur l'écran pour interconnecter tous les participants.
  2. Si le partenaire interne ne se manifeste pas ou si vous souhaitez

interrompre le transfert, appuyez sur

SWITEL E1500 - Transfert d'appl / conférence - 2

Indication: Si l'un des participants à la conférence raccroche, les deux autres participants restent connectés.

Répertoire

Le repertoire permet la sauvégarde de 20 éléments maximum. Si vous saississez les nombres de téléphone dans la liste des nombres bloqués (liste noire ou black list, voir « Blocage d'appels »), la capacité du repertoire est réduite du nombre d'entrées qui y sont enregistrées.

Ainsi, un total de 20 entrées pour le repertoire + VIP + liste noire est disponible.

Vous trouvez un élément du réseau en insérant la première lecture du nom sauvégarde avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l'élement youlu avec les touches multidirectionnelles.

Vous pouvez régler des méliodies de sonnerie différentes pour vos entrées du réseau.

Vous pouvez transférer les contacts particuliers dans le repertoire VIP. Lorsque vous utilisez le blocage d'appels (voir ci-dessous), vous pouvez le régler de telle manière que les appels provenant d'entrées de la liste VIP soient signalés malgré l'activation du blocage d'appels général.

Créer un élément du repertoire

  1. Appuyez en mode veille sur . OK
  2. Sélectionnez REPERTOIRE et appuyez sur . OK
  3. Sélectionnez TOUS CONTA. et appuyez sur : /OK
  4. Sélectionnez une entrée quelconque et appuyez sur .
  5. Sélectionnez AJOUTER et appuyez sur . 3 / 0K
  6. Saisissez le nom et appuyez sur . 3 / 0k
  7. Saisissez le numéro et appuyez sur . OK
  8. Sélectionnez une métodie et appuyez sur . OK

Utiliser les éléments du repertoire

  1. Ouvrez le repertoire, selectionnez TOUS CONTA. et appuyez sur . OK
  2. Sélectionnez avec et l'élement voulu.

  3. Passer un appel : Appui sur ou

  4. Modifier : Appuyez sur , éjectionnez MODIFIER et appuyez sur cas échéant, modifier le nom et appuyez sur . Le cas échéant, modifier le numéro et appuyez sur : échéant, modifier la melodie et appuyez sur : OK

  5. Contrôler : Appuyez sur , sélortionnez VOIR et appuyez sur OK. Contrôlez les détails d'une entrée avec et

  6. Supprimer : Appuyez sur , sélectionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM.TOUT et appuyez sur :S/ONfirmez la question de sécurité avec OK

  7. Afficher la capacité : Appuyez sur ,选取tionnez Capacité et appuyez sur 3/4 jouvEZ voyagez le nombre d'entrées, par ex. "1/20". Cela signifie qu'une entrée est sauvégardée sur 20 entrées possibles.

  8. Ajouter l'entrée à la liste VIP/supprimer l'entrée de la liste VIP : Appuyez sur selectionnez AJOUTER VIP ou SUPPR. VIP et appuyez sur OK

Réglages

Régler la station de base

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . OK
  2. Sélectionnez REGL. BASE et appuyez sur . OK
  3. Sélectionnez une des possibités et appuyez sur : OK

  4. ANNULER COMB : saisissez le PIN de la station de base et sélectionnez le combiné que vous souhaité supprimer. Le combiné que vous utilisez pour ce processus ne peut pas être supprimé. Confirmez la question de sécurité avec OK

  5. NUMEROTATION : Sélectionnez TONALITES ou DECIMALE. La composition habituelle sur les raccordements analogues est celle des fréquences vocales (TONALITES). Il faut commuter la composition sur impulsions (DECIMALE) pour utiliser des installations à postes supplémentaires. Vous trouvez des informations à ce propos dans le manuel de votre installation à postes supplémentaires.
  6. DELAI R: Sélectionnez COURT, MEDIUM ou LONG. Un signal flash d'une certaine longueur est nécessaire pour utiliser les caractéristiques du réseau. Vous obtiendaç des informations sur les caractéristiques du réseau disponibles et la durée du flash auprès de votre opérateur de réseau.
  7. MODIFIER PIN : le PIN du système fourni à la livraison est „0000".

Régler le combiné

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . OK
  2. Sélectionnez REGL. COMB et appuyez sur . OK
  3. Sélectionnez une des possibilités et appuyez sur : OK

  4. ALARME : Sélectionnez ACTIVER ou DESACTIVER. Si vous avez sélectionné ACTIVER, saisissez l'heure et activez ou désactivez la fonction Snooze (Sommeil). Appuyez sur àpôs chaque étape.

  5. SONNERIES : Sélectionnez SONNERIE INT pour les appeals internes ou SONNERIE EXT pour les appeals externes et Sélectionnez une métodie. Appuyez sur @pocés chaque étape. Sélectionnez VOL.SONNERIE et réglez le volume (1 ... 5, arrêt).
  6. ALERTES SON.: Sélectionnez BIPS TOUCHES, BATT. FAIBLE ou HORS PORTEE et activez ou désactivez le signal sonore correspondant. Appuyez sur °pès chaque étape.
  7. LANGUE: Sélectionnez le réglage de la langue affichée.
  8. RENOMMER CB: Modifiez le nom du combiné.
  9. REVERSE AUTO: Si cette fonction est activée, un appel entrant est accepté directement quand vous prenez le combiné de la station de base / recharge, vous n'avez aucune touche à presser.
  10. DATE & HEURE

  11. FORMAT DATE : sélectionnez le format de la date et appuyez sur OK

  12. FORMAT HEURE : sélectionnez le format de l'heure et appuyez sur OK
  13. REGLER HEURE : saisissez l'heure et appuyez sur OK Choisissez le format AM ou PM (pour le réglage de 12 heures) et appuyez sur OK
  14. REGLER DATE : Saisissez l'année et appuyez sur OK Saisissez la date et appuyez sur OK

Enregisterr un combiné

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . 令 / OK 2. Sélectionnez ASSOCIATION et appuyez sur . 令 / OK

  2. Saisissez le PIN de la nouvelle station de base et executez les étapes nécessaires sur la station de base.

Exemple : pour enregistrer un nouveau combiné sur la station de base appuyez sur la touche d'applé de la station de base pendant env. 5 s. Le PIN lors de la livraison est „0000".

Réinitialisation

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . 📁/OK
  2. Sélectionnez DEFAULT et appuyez sur . OK
  3. Saisissez le PIN (état à la livraison : „0000“) et confirmez la question de sécurité avec OK

Blocage d'appels

Avis: Cette fonction n'est disponible que lorsque vous opérer réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l'interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l'opérateur réseau.

Vous pouvez utiliser le blocage d'appels pour bloquer automatiquement certains appels en ajoutant les numérios à la liste noire. Vous pouvez aussi bloquer tous les appels ou accepter certains appels de la liste VIP. Quand un appel est bloqué, le téléphone ne sonne pas.

Numeros de téléphone de la lista des númeroos bloqués (liste noire))

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . OK
  2. Sélectionnez BLOC. APPEL et appuyez sur . OK
  3. Sélectionnez BLOC. LISTE et appuyez sur . OK
  4. Sélectionnez avec et l'objet voulu et appuyez sur .

  5. Ajouter une entrée : Sélectionnez AJOUTER et appuyez sur .♂/OK Saisissez le nom et appuyez sur .♂/aisissez le numéro et appuyez sur .♂/OK

  6. Contrôler : Sélectionnez VOIR et appuyez sur .©/OK
  7. Eintrag bearbeiten: Sélectionnez MODIFIER et appuyez sur. Éditer l'entrée.
  8. Löschen: Sélectionnez SUPPRIMER ou SUPPRIM.TOUT et appuyez sur l'offremez la question de sécurité avec. OK

Réglages

  1. Appuyez en mode veille sur la touche menu . OK
  2. Sélectionnez BLOC. APPEL et appuyez sur . OK
  3. Sélectionnez REGLAGES et appuyez sur . OK

  4. Réglage du mode : Sélectionnez MODE BLOC. et appuyez sur OK.

  5. Sélectionnez une des possibilités et appuyez sur .©/OK

  6. ARRET: Le blocage d'appls est désacté.

  7. BLOC.TOUT: Le blocage d'appels est activé, tous les appels sont bloqués.
  8. PERM. VIP: Seuls les appeals d'entrées de la liste VIP sont signalés.
  9. BLOCK.BLIST: Seuls les appeals d'entrées de la liste noire sont bloqués.

  10. Blocage d'un type d'applé : Sélectionnez TYPE D'APPEL et appuyez sur Sélectionnez un type d'applé dans la liste et appuyez sur OK Sélectionnez ACTIVER ou DESACTIVER et appuyez sur OK

En cas de problèmes

Certains problèmes se reglent lorsque l'on estint le téléphone. Debranche le bloc d'alimentation de la station de base pour environ 20 minutes et enlevez les accus du mobile. Lorsque vous aurez raccordé la station de base et inséré les accus, le problème aura eventuellement déjà disparu.

Consignes de sécurité

Prendre des précautions de sécurité fondamentales lors de l'utilisation du téléphone pour réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessures, y compris les points suivants :

  • Lisez et comprendez toutes les instructions.
  • Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit.
  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez aucun nettoyant liquide ou nettoyant aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

  • N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'eau (par ex. à proximité de la baignoire, du lavabo, de la piscine).

  • Ne surchargez pas de prises et de câbles de prolongation sous peine d'entrainer des incendies ou des électrocutions
  • Retirez le cordon d'alimentation de la prise et adressez-vous à votre fournisseur dans les cas suivants :

  • le cordon d'alimentation ou le bloc d'alimentation est endommagé ou effiloché.

  • l'appareil ne fonctionne pas comme décrit dans le mode d'emploi.
  • l'appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
  • la performance de l'appareil a changé de manière évidente.

  • Evitez d'utiliser un téléphone (excepté sans fil) pendan un orage. Il peut exister un risque de chocolélectrique par la foudre.

  • N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
  • Pour les apparèils enchouchables, la prise (bloc d'alimentation) doit être installée à proximité de l'appareil et facilement accessible.

Accumulates

  • Utilisez uniquement les accumulateurs NiMH (nickel-métalhydrure) livrés avec l'appareil ! Les temps de fonctionnement des combinés ne sont possibles qu'avac les capacité d'accumulateurs indiquées.
  • L'utilisation d'autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules primaires peut être dangereuse. Elle peut entraîner des dysfonctionnements et/ou des dommages resultant d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant de ce non-respect. N'utilisez pas de chargeurs de bureau de fournisseurs tiers. Les accumulateurs peuvent s'endommager.
    Veillez à la bonne polarité lors de l'insertion des accumulateurs.
  • Ne pas plonger les piles dans l'eau et ne pas les jeter au feu.
  • Il existe un risque d'explosion si les accumulateurs sont replacés par un mauvais type de piles.
  • Eliminez les accumulateurs/piles conformément aux instructions des autorités.

Attention, risque d'explosion en cas de remplacement des accumulateurs par un mauvais type de piles.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toutte autre utilisation n'est pas conforme à l'utilisation. Les modifications effectuees par l'utilisateur ne sont pas autorisées. Eneldom cas vous ne devez ouvrir l'appareil ou tenter de le réparer vous-même.

Recyclage

Si vous ne foulez plus vous servir de votre apparéil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux apparéils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus d'apporter tous les apparéils électriques et électroniques dans un collecteur séparé.

L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères!

Mise en danger de l'homme et l'environnement causée par les piles et les batteries!

Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contérer des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous étés tenus d'éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition et de ne les jeter enaucun cas dans les ordures menagères. Le recyclage des piles et batteries est gratuite. Il est recommendé de ne rendre que les accumulateurs et batteries d'accumulateurs de touteASF de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes adhéses sous peine d'un risque d'incendie. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

Garantie

Les apparêls SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable si l'exploitant du réseau téléphonique ou éventuellesment une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du

SWITEL E1500 - Garantie - 1

SWITEL E1500 - Garantie - 2

dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d'interventions de l'acheteur ou d'un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu'en cas de force majeure ou d'autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les pieces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prévention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une prémeditation ou une négligence grave du fabricant. Si votre apparéil comporte cependant un defaulted pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez achété votre apparéil SWITEL enprésentant votre bon d'achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu'auprès de votre revendeur. A l'échéance des deux ans après l'achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.

CE

Déclaration de conformité

Cet apparéil remplit les exigences de la directive européen : 2014/53/EU. confirmée sur l' apparéil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger Gratisement sur notre site Internet www.switel.com/support.

Fréquence RF 1,89 GHz

RF moyenne puissance < 10,4 dBm

Alimentation Entre:100-240VAC 50/60Hz

(station de base et station de recharge) Sortie : 6 VDC 450 mA

Portée A l'extérieur: env. 300m

A l'intérieur: env. 50 m

Standby

Jusqu'à

Durée conservation maxi Jusqu'à 10h

Volume récepteur maxi +22dB

Accumulates AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH

Mode de composition DTMF, par impulsion

Flash Court (100 ms), moyen (300 ms),

long (600 ms),

Température ambiente optimale 0^ à 45^

Hygrométrie relative optimale 20% à 80%

Informations d'alimentation

Batterie AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH

En cas des questions techniques, veuilles, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : E1500

Catégorie : Téléphone