DF1403 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DF1403 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su DF1403 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DF1403 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DF1403 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE DF1403 SWITEL
- 1 Indicazioni di sicurezza 60 p. 2
- Mettere in funzione il telefono 61 p. 3
- Elementi di comando 64 p. 4
- Informazioni introduttive 65 p. 5
- Compiere telefonate 68 p. 6
- Funzioni speciali 72 p. 7
- Elenco chiamate / Ripetizione di selezione 73 p. 8
- Rubrica telefonica 74 p. 9
- Impostazioni Telefono 75 p. 10
- Registrare/cancellare un´unità portatile 80 11 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 81 p. 12
- Struttura di menu 82 p. 13
- Localizzazione guasti 83 p. 14
- Dati Tecni 84 p. 15
- Garanzia 85 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l´uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all´interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autoriz- zate. Non aprire per nessuna ragione l´apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa. Luogo di installazione Evitare l´esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, um- idità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette. Non utilizzare l´unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione. Alimentatore di rete Attenzione: Utilizzare solo l´alimentatore a spina fornito in dota- zione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all´ali- mentatore a spina con mobili o altri oggetti simili. Accumulatore ricaricabile Attenzione: Non gettare batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare esclusivamente l´accumulatore ricaricabile fornito all´interno della confezione. Osservare la corretta polarità! Pericolo di es- plosione durante il caricamento della batteria in caso di errata polarità. Caduta di tensione In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il tele- fono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funzionare anche senza alimentazione elettrica esterna. Apparecchiature mediche Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di apparec- chiature mediche. Non è possibile escludere il subentro di even- tuali interferenze. Telefoni DECT p. 60
− possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acu- stici.
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza cavo61 Smaltimento Procedere allo smaltimento dell´apparecchio esaurito consegnan- dolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Se- condo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elet- tronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un cen- tro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l´apparec- chio assieme ai normali rifiuti domestici! Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all´ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell´ambiente accu- mulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l´ambiente. Per legge sussiste l´obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare accumulatori e batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta. Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale. 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta- mente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: Contenuto DF 140X−Modello
Stazione base con alimentatore di rete
Stazione di carica con alimentatore − 1 2 362 Contenuto DF 140X−Modello
Unità portatile 1 2 3 4 Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1 Accumulatore ricaricabile 1 2 3 4 Istruzioni per l´uso 1 1 1 1 Potenza assorbita La potenza assorbita dalla stazione base ammonta a: − in servizio (stand−by/conversazione): ca. 1,2 W − durante la carica dell’unità mobile: ca. 2 W. Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,15 W. L’efficienza media è pari a circa il 60 %. La potenza assorbita dalla stazione di carica ammonta a: − senza unità mobile: ca. 0,15 W − durante la carica dell’unità mobile: ca. 1,2 W. Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,15 W. L’efficienza media è pari a circa il 60 %. Collegare la stazione base Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interfe- renze reciproche. Presa di collegamento telefonico Presa elettrica Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigu- rato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l´alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Attenzione: Utilizzare per la stazione base, solo l´alimentatore fornito in dotazione.63 Inserire l´accumulatore ricaricabile Spingere il coperchio del vano accumulatore in basso, quindi rimuoverlo. Innestare il connettore dell´accumulatore ricaricabile nella presa presente all´interno del vano accumulatore. Inserire l´accumulatore ricaricabile nell´apposito vano. Utilizzare esclusivamente l´accumulatore ricaricabile fornito. Fare attenzione a non incastrare il cavo. Riposizionare il coperchio sul vano accumulatore spingendolo verso sopra fino a quando scatta in po- sizione. Caricare l´accumulatore ricaricabile Riporre l´unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 15 ore nell´unità base / stazione di carica. L´unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fe- nomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l´unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica attuale è visualiz- zato sul display. Quando il livello di carica della batteria è sceso al limite, sul display lampeggia il simbolo della batteria . Impostare ora e data dell´unità portatile All´accensione l´unità portatile non dispone di un´impostazione oraria cor- retta (per esempio: per le registrazioni nell´elenco chiamate/segreteria tele- fonica). Impostate data e ora nel menu Ora/Sveglia > Data e ora. Impostare la lingua di display La lingua di display può essere impostata in 4 diverse lingue. Il telefono è impostato su ˆTedesco˜. Modificare la lingua nel menu ˆMT einstel- len > Spracheˆ Imposta Port. > Lingua. Accettazione di chiamata automatica / Risposta dir L´attivazione di questa funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estraendo semplicemente l´unità portatile dalla stazione base. L´accettazione di chiamata automatica è attivata o disattivata nel menu Im- posta Port. > Risposta Autom..64 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d´istruzioni sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi all´interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigura- ti. Unità portatile 1 Altoparlante 2 Display 3 Aumento volume / Tasti di navigazione 4 Tasto softkey 5 Elenco chiamate / Tasti di navigazione 6 Tasto di Fine chiamata / Spegnimento 7 Ripetizione di chiamata / Riduzione volume Tasti di navigazione 8 Tasto # / Disattivare il tono chiamata 9 Tasto R (flash) 10 Tasto Interno 11 Mikrofono 12 Tasto Viva Voce 13 Tasto * / Blocco tastiera 14 Tasti numerici 15 Tasto di chiamata 16 Tasti di navigazione 17 Tasto softkey
Stazione base 1 LED: visualizzazione di chiamata 2 Cercare l´unità portatile (funzione di paging) c 3 Contatti di carica 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l´uso delle presenti istruzioni e del telefono. Modi di rappresentazione delle istruzioni per l´uso
- Premere il tasto raffigurato 2 sec. * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi ë Inserire numeri o lettere {í} L´unità portatile squilla è Estrarre l´unità portatile dalla stazione base é Riporre l´unità portatile nella stazione base Sveglia Rappresentazione di testi sul display Rappresentazione di simboli sul display
Simboli sul display dell´unità portatile Simbolo Descrizione Costante: Collegamento con la stazione base. Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe. Costante: Indicazione dello stato di carica delle bat- terie. Segmenti che scorrono quando l´unità portatile è collegata all´unità base: le batterie ricaricabile è in fase di carica. GG−MM Visualizzazione della data pagina 75. HH:MM Visualizzazione dell´ora pagina 75. La funzione vivavoce è attivata. Costante: Funzione allarme inserita. Lampeggiante: Allarme pagina 76. Costante: Chiamata in corso. Lampeggiante: Chiamata in arrivo. E´ in corso una chiamata interna (solo con più unità portatili registrate su una sola base) pagina 70. Chiamata interna in arrivo. Con un messaggio dell´elenco chiamate: Nuova Chiamata. Durante la riproduzione dei messaggi dalla segrete- ria telefonica: Nuovo messaggio. Il blocco tastiera è attivato pagina 72. Microfono Off Microfono in modalità silenziamento pagina 70. La segnalazione acustica di chiamata è disinserita pagina 72.67 Nelle seguenti descrizioni del display vengono visualizzate le funzioni dis- ponibili per entrambi i softkey a seconda della modalità. Menu Aprire il Menu. Rubri. Accesso alla Rubrica. Selez Selezionare tra le voci del menu evidenziate. OK Confermare una selezione. Indiet Ritornare al livello precedente del menu o terminare la funzione. Canc Tornare indietro−cancellare le voci inserite (una pressione breve cancella gli ultimi segni, una pressione più lunga cancella l´intera riga). Tasti di navigazione F Nel menu/negli elenchi (Rubrica, Elenco chiamate, Ripetizione di selezione): sfogliare verso l´alto. Nel corso di una chiamata: alzare il volume. E Durante la modifica di una voce/durante una selezione: spostare il cursore a sinistra. G In modalità stand−by: aprire l´elenco chiamate. Durante la modifica di una voce/ durante una selezione: spostare il cursore a destra. H In modalità stand−by: aprire l´elenco delle ripetizioni di selezione. Nel corso di una chiamata: abbassare il volume. Nel menu/negli elenchi (rubrica, elenco chiamate, ripetizione di selezione): sfogliare verso il basso. Funzioni speciali di alcuni tasti 0 Nell´immissione di un numero di telefono: inserire una pausa di selezione tenendo premuto.
- In modalità stand−by: accendere/spegnere il tasto asterisco tenendo premuto il tasto. Nell´inserimento di un nominativo: scorrere la tabella dei caratteri (Latino/Russo/Greco) tenendo premuto il tasto, vedi le tabelle in appendice. Nel corso di una comunicazione: per passare temporaneamente alla selezione a toni quando è attivata la selezione ad impulsi.68 # In modalità stand−by: attivare/disattivare il tono chiamata dell´unità portatile tenendo premuto il tasto. Nell´inserimento di un nominativo: passare da maiuscolo a minuscolo e viceversa tenendo premuto il tasto. Modalità di stand−by In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l´unità portatile in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by, pre- mere il tasto B. Riduzione delle radiazioni (modalità ECO) La radiazioni risultano considerevolmente ridotte sia in mo- dalità conversazione che in modalità di stand−by con moda- lità ECO inserita rispetto ad un telefono cordless a standard DECT. Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. La struttura completa del menu si trova in appendice. Per la navigazione nel menu utilizzare le softkeys ed i tasti freccia. Utilizzando i Softkeys a sinistra Menu si accede al menu. Utilizzare i tasti freccia F e H per navi- gare all´interno del menu. Per aprire un sottomenu premere il tasto Selez. Per ritornare al livello del menu precedente premere Indiet. Tornare in mo- dalità stand−by tenendo premuto il tasto di fine chiamata. B. 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata {í} Il telefono suona. L´unità portatile non si trova inserita nell´unità base: A / L Premere il tasto di risposta o il vivavoce. L´unità portatile non si trova inserita nell´unità base e la Risposta Autom. non è inserita: A / L Sollevare l´unità portatile dall´unità base e premere il tasto di risposta o il vivavoce. L´unità portatile non si trova inserita nell´unità base e la Risposta Autom. è inserita: è E´ sufficiente prelevare l´unità portatile dall´unità base; la conversazione sarà automaticamente accettata.69 Telefonare ë Immettere un numero di chiamata. In caso di immissione errata, correggere Canc. A / L Il numero di chiamata viene selezionato. E´ altresì possibile premere prima il tasto di chiamata e ricevere il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione del numero desiderato verranno così selezionate. Con questo tipo di funzione chiamata non è possibile correggere le singole cifre che compongono il numero di chiamata. Concludere una chiamata B / é Premere il tasto di fine chiamata o riporre l´unità portatile sull´unità base. Ripetizione di selezione Il telefono memorizza gli ultimi 10 numeri composti. Se il numero è stato inserito nella rubrica del telefono, apparirà il nome memo- rizzato con quel numero. Per visualizzare il numero corrispon- dente al nome premere il tasto Selez. H Aprire l´elenco di ripetizione di chiamata. F / H Selezionare la voce. A / L Il numero di chiamata viene selezionato. Per chiamare un numero dall´elenco chiamate Il vostro telefono memorizza le ultime 20 chiamate nell´elenco chiamate. Se il numero è stato inserito nella rubrica del telefono, apparirà il nome memorizzato con quel numero. Per visualizzare il numero corrispondente al nome premere il tasto Selez. La memorizzazione può avvenire solo, se sulla vostra connes- sione è disponibile ˆl´identificazione del numero di chiamata (CLIP)˜ e se il numero di chi telefona non è trattenuto o non è trasmesso per altri motivi. G Aprire l´elenco chiamate. F / H Selezionare la voce. A / L Il numero di chiamata viene selezionato.18
Effettuare delle chiamate dalla rubrica La rubrica può contenere fino a 50 voci. Per immettere una voce vedere la sezione Rubrica Telefonicaˆ. Rubri. Aprire la rubrica telefonica. F / H Selezionare la voce. A / L Il numero di chiamata viene selezionato. Visualizzazione della durata di conversazione Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visua- lizzata in ore, minuti e secondi. Impostare il volume del ricevitore F / H Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli (dal ricevitore −> volume ricevitore, dal vivavoce −> volume altoparlante). Le impostazioni sono separate tra di loro e rimangono memorizzate anche una volta terminata la conversazione. Silenziamento del microfono nell´unità portatile MicOff Durante la conversazione è possibile disattivare il microfono, per fare in modo che il vostro interlocutore non vi possa sentire. Sul display apparirà Microfono Off. Mic ON Per attivare il microfono premere il tasto ripristina. Compiere chiamate interne Le conversazioni interne, trasferimenti di chiamata e teleconfe- renze sono possibili solo quando sono registrate più unità porta- tili. Se non è questo il caso, sul display verrà visualizzato Non Disponibile. I Premere il softkey I. Se sono registrate due unità portatili, verrà chiamato subito l´altra unità portatile. Se sono registrate più unità portatili, vengono visualizzati i relativi numeri interni (per esempio 2 3 4). Selezionare con i tasti freccia E / G l´unità portatile desiderata e confermare con Selez. Selezionare ˆ9˜ per chiamare contemporaneamente tutti i telefoni collegati.71 Trasferire chiamate esterne Nel corso di una chiamata esterna. . . I Premere il tasto I. Selezionare con i tasti freccia E / G l´unità portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuta. Se l´unità portatile chiamata è accesa, verrà eventualmente annunciata la comunicazione. B Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata è stata trasmessa. Conversazione intermedia Nel corso di una chiamata esterna. . . I Premere il tasto I. Selezionare con i tasti freccia E / G l´unità portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuta. I Passare da un interlocutore all´altro con il tasto I. Teleconferenza Nel corso di una chiamata esterna. . . I Premere il tasto I. Selezionare con i tasti freccia E / G l´unità portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuta. I Tenere premuto il tasto I finchè non appare Conferenza sul display. Se uno dei partecipanti alla teleconferenza riattacca, gli altri par- tecipanti rimangono connessi fra di loro.20
6 Funzioni speciali Blocco tastiera Il blocco tastiera impedisce la digitazione involontaria dei tasti. Le chiamate in arrivo possono essere ricevute come di consue- to.
- Tenere premuto il tasto asterisco fino a quando appare sul display il simbolo del blocco tastiera.
- Per sbloccare la tastiera tenere premuto nuovamente il tasto asterisco fino a quando il simbolo non scompare di nuovo. Disattivare il tono chiamata sull´unità portatile E` possibile disattivare il tono chiamata anche sul menu Imposta Port. > Imposta Suoneria > Volume Suonerie. # Tenere premuto il tasto cancelletto fino a quando il simbolo di disattivazione tono chiamata non appare sul display. # Per riattivare il tono chiamata tenere premuto nuovamente il tasto cancelletto fino a quando non riappare il simbolo. Spegnimento unità portatile Per risparmiare la batteria spegnere l´unità portatile. B Tenere premuto il tasto di fine chiamata. Dopo alcuni secondi l´unità portatile si spegnerà. L´illuminazione del display si spegnerà. B Per riaccendere l´unità portatile tenere premuto il tasto di fine chiamata fino a quando non si avverte un segnale accustico e fino a quando il display non si illuminerà di nuovo.73 7 Elenco chiamate / Ripetizione di selezione Modificare l´elenco chiamate G Accedere all´elenco chiamate. F / H Selezionare una voce e premere il softkey Selez per visualizzare data e ora della chiamata. Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez: Agg a Rubrica Il numero di chiamata verrà memorizzato nella rubrica. Se è inserito un nome, confermare o modificare il numero di telefono ed associare una suoneria per questa voce della rubrica. Cancella La voce verrà eliminata a seguito di un´ulteriore richiesta di conferma. Cancella tutto L´intera rubrica verrà eliminata a seguito di un´ulteriore richiesta di conferma. Modificare ripetizione di selezione H Accedere alla ripetizione di selezione. F / H Selezionare una voce e premere il softkey Selez. Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez: Agg a Rubrica Il numero di chiamata verrà memorizzato nella rubrica. Se è inserito un nome, confermare o modificare il numero di telefono ed associare una suoneria per questa voce della rubrica. Cancella La voce verrà eliminata a seguito di un´ulteriore richiesta di conferma. Cancella tutto L´intera rubrica verrà eliminata a seguito di un´ulteriore richiesta di conferma.74 8 Rubrica telefonica Nella rubrica è possibile memorizzare fino a 50 numeri di tele- fono e relativi nomi. E` possibile associare ad ogni voce una suo- neria, con la quale verrà segnalata la chiamata. Immettere sem- pre il numero di telefono con il relativo prefisso; questo permet- terà una corretta visualizzazione del corrispondente chiamante, per il quale è stata inserita una voce nella rubrica e per il quale sulla vostra connessione è disponibile la trasmissione del nume- ro. Aggiungere una nuova voce alla rubrica Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Rubrica e confermare con Selez. F / H Selezionare Aggiungi e confermare con Selez. ë Immettere il nome (al max. 12 caratteri). Le cifre si immettono con i tasti carattere. Premendo più più volte il tasto relativo è possibile inserire caratteri e cifre. Passare da maiuscolo a minuscolo e viceversa tenendo premuto il tasto #. Dopo una breve attesa il cursore procede automaticamente. Terminare l´immissione del nome con OK. ë Inserire il numero di telefono (max. 24 cifre). Se il telefono è collegato ad un impianto telefonico interno, è necessario selezionare un numero di accesso alla rete esterna. Se occorre una pausa di selezione, premere il tasto 0 per circa 2 secondi dopo aver inserito il numero di accesso alla rete esterna; sul display apparirà la lettera P. Terminare l´immissione del nome con OK. F / H Selezionare una suoneria per la nuova voce della rubrica. Selez Confermare con Selez. Modificare le voci della rubrica Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Rubrica e confermare con Selez. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez:22
Leggi Per visualizzare tutte le voci della rubrica. Sfogliare l´elenco fino alla voce desiderata. Premere Selez per visualizzare Nome, Numero di Telefono e Suoneria. Modificare o eliminare la voce con Menu. Aggiungi Per aggiungere una nuova voce alla rubrica. Modifica Tutte le voci della rubrica vengono visualizzate. Sfogliare l´elenco fino alla voce desiderata. Per modificare una voce premere Selez. Eliminare caratteri e cifre con Canc, inserire con i tasti cifra dei nuovi caratteri e nuove cifre. Per ulteriori dettagli consultare ˆImmettere nuova voce˜. Cancella Tutte le voci della rubrica vengono visualizzate. Sfogliare l´elenco fino alla voce desiderata. Premendo Selez la voce verrà eliminata. Cancella tutto Premendo Selez tutta la rubrica verrà eliminata dopo un´ulteriore richiesta di conferma. Stato Rubrica Verrà visualizzata la situazione attuale della rubrica (per esempio (z. B. 7 / 50 Occup.: sono disponibili 7 voci su 50 della rubrica). 9 Impostazioni Telefono Data/Ora Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Ora/Sveglia e premere Selez. F / H Selezionare Data e ora e premere Selez. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez. Formato data Per impostare il formato data: (GG−MM−AAAA oppure MM−GG−AAAA). Formato Ora Per impostare il formato ora: (24 ore oppure 12 ore). Imposta Data Immettere la data con i tasti cifra. Imposta Ora Immettere l´ora con i tasti cifra. Per immettere l´ora nel formato 12 ore, passate da AMˆ a PMˆ con i tasto asterisco. In caso di interruzione dell´alimentazione elettrica l´imposta- zione verrà persa, se contemporaneamente l´unità portatile è di- sattivata o le batterie sono scariche.23
Sveglia Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Ora/Sveglia e premere Selez. F / H Selezionare Sveglia e premere Selez. F / H Selezionare Sveglia Attiva e premere Selez. ë Inserire l´ora della sveglia con i tasti cifra e premere OK. F / H Selezionare Snooze On o Snooze Off e premere Selez. Se Snooze è inserito, significa che l´allarme della sveglia verrà ripetuto dopo 2 minuti, fino a quando la funzione verrà disattivata tenendo premuto il tasto di fine chiamata. Se Snooze non è inserito, l´allarme della sveglia verrà emesso solo una volta all´ora impostata. Per arrestare l´allarme della sveglia premere un tasto qualsiasi. F / H Selezionare Melodia Sveglia e premere Selez. F / H Selezionare una suoneria e premere Selez. Impostare l´audio dell´unità portatile Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Imposta Audio e premere Selez. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez: Volume altoparl. Selezionare il volume di riproduzione vivavoce. Volume auricol. Selezionare il volume per l´auricolare. E´ possibile regolare queste impostazioni anche nel corso di una conversazione semplicemente tramite i tasti freccia (vedi Com- piere telefonate / Impostare il volume del ricevitoreˆ). Impostare il tono di chiamata dell´unità mobile Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Imposta Suoneria e premere Selez. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez:77 Suonerie Int. Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata interna. Suoneria esterna Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata esterna. Volume Suoneria Selezionare il volume per il tono chiamata. Se viene selezionato Volume Off, apparirà sul display il simbolo relativo. Impostazione toni di avviso Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Imposta Toni e premere Selez. F / H Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez: Tono Tasti Attivare o disattivare il tono dei tasti. Attenzione Attivare o disattivare il tono di avviso che segnala quando la batteria deve essere ricaricata. Fuori portata Attivare o disattivare il tono che segnala quando l´unità portatile si trova fuori dalla copertura del segnale dell´unità base. Impostazione lingua del display Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Lingua e premere Selez. F / H Selezionare una lingua e confermare con Selez. Impostare nome dell´unità portatile Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Nome Portatile e premere Selez. ë Eliminare il vecchio nome con Canc, inserire il nuovo nome con i tasti cifra e premere OK.78 Regolare il contrasto Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Contrasto e premere Selez. F / H Selezionare il contrasto desiderato e premere Selez. Impostazione Risposta automatica Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Risposta Autom. e premere Selez. F / H Selezionare se la risposta automatica deve essere attivata o disattivata e premere Selez. Selezionare l´unità base Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Selezione Base e premere Selez. F / H Viene visualizzato un elenco di unità base alle quali l´unità portatile è stata registrata. L´unità base attualmente attiva è demarcata da un *ˆ. Selezionare un´unità base e premere Selez. Vengono visualizzate solo le unità base a cui l´unità portatile è già stata. Reimpostare l´unità portatile come da impostazioni predefinite Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Port. e premere Selez. F / H Selezionare Reset Portatile e premere Selez. ë Inserire il codice PIN attuale e premere OK. Confermare anche la successiva richiesta di conferma con OK. Le registrazioni nella rubrica telefonica e messaggi sulla segre- teria telefonica non vengono cancellati.79 Impostazione modalità di selezione Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Base e premere Selez. F / H Selezionare Modo Composiz. e premere Selez. F / H Selezionare Toni o Decadica e confermare con Selez. Per la maggior parte degli impianti telefonici, l´impostazione giu- sta è Toni. Impostazione tempo flash Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Base e premere Selez. F / H Selezionare Tempo flash e premere Selez. F / H Selezionare Breve (100 ms), Medio (300 ms) oppure Lungo (600 ms) e confermare con Selez. Modificare PIN Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Base e premere Selez. F / H Selezionare Cambia PIN e premere Selez. ë Inserire il codice PIN attuale (nella configurazione predefinita 0 0 0 0) e premere OK. ë Inserire un nuovo codice PIN e premere OK. ë Inserire un nuovo codice PIN ancora una volta e premere OK. Il codice PIN a quattro cifre protegge alcune impostazioni da un accesso non autorizzato. Nel caso non si dovesse ricordare il co- dice PIN, rivolgersi al nostro Servizio di Assistenza.80 Reimpostare l´unità base come da impostazioni predefinite Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Base e premere Selez. F / H Selezionare Reset imp predef e premere Selez. ë Inserire il codice PIN attuale e premere OK. Confermare anche la successiva richiesta di conferma con OK. Le voci che si trovano nella rubrica non verranno eliminate. L´unità portatile registrata rimane registrata. 10 Registrare/cancellare un´unità portatile Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. Le unità portatili fornite con il vostro telefono sono già registrate con l´unità base. Per registrare un´unità mobile estraneaˆ si prega di consultare il ma- nuale di istruzioni. Registrare un´altra unità mobile dello stesso tipo Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Affiliazione e premere Selez. F / H Selezionare una stazione base e premere Selez. Le stazioni base a cui il portatile è già collegato sono rappresentate in vettoriale. La base in uso è contrassegnata con un *. ë Inserire l´attuale codice PIN dell´unità di base sulla quale deve essere registrata l´unità portatile e premere OK. c Tenere premuto il tasto Paging nell´unità base fino a quando non viene emesso un tono che indica che la registrazione è avvenuta (ca. 5 sec.). Poco dopo si illumina costantemente sul display il simbolo dell´antenna e l´unità portatile è così registrata.81 Cancellare un´unità portatile Menu Premere il softkey Menu. F / H Selezionare Imposta Base e premere Selez. F / H Selezionare Cancella Port. e premere Selez. ë Inserire il codice PIN attuale e premere OK. F / H Selezionare una delle unità portatili registrate e premere Selez. L´unità portatile in uso non può essere cancellata. 11 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. tras- ferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica. Si prega di con- sultare le istruzioni per l´uso del proprio impianto telefonico interno per indi- viduare il tempo flash da impostare al fine di poter usufruire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado di indicare se il telefono acqui- stato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto telefonico in- terno. Si consiglia di inserire le voci della rubrica con l´eventuale numero di accesso alla rete esterna e la pausa di selezione necessaria (premere a lungo ˆ0˜). Servizi addizionali Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio ge- store di rete telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, av- viso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizionali. Si prega di consultare il proprio gestore di rete telefonica per ottenere informazioni sul tempo flash necessario all´utilizzo dei servizi addizionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ot- tenere l´abilitazione ai servizi addizionali.82 12 Struttura di menu Liste Chiamate Agg a Rubrica Cancella Cancella tutto Rubrica Visualizza Aggiungi Modifica Cancella Cancella tutto Stato Rubrica Ora/Sveglia Data e ora Formato data Formato Ora Imposta Data Imposta Ora Sveglia Sveglia Attiva / Sveglia Disatt. / Melodia Sveglia Imposta Port. Imposta Audio Volume altoparl. Volume auricol. Imposta Suoneria Suonerie Int. Suoneria esterna Volume Suonerie Imposta Toni Tono Tasti On / Off Batteria Scarica On / Off Fuori portata On / Off Lingua Deutsch / English / Française / Italiano Nome Portatile Contrasto Livello 1−5 Risposta Autom. On / Off Selezione Base Reset Portatile Imposta Base Cancella Port. Modo Composiz. Toni / Decadica Tempo flash Breve / Medio / Lungo Cambia PIN Reset imp predef Affiliazione83 13 Localizzazione guasti In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autoriz- zato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni. Dopo la selezione del tasto di risposta non è udibile alcun segnale acustico, la linea non è occupata. − Controllare la spina della connessione telefonica sull´unità base e sulla presa del telefono. − Controllare la spina elettrica sull´unità di base e sul 230 V. − La linea è occupata da un´altra unità portatile. Attendere fino a quando non è terminata la comunicazione. Sul display è visualizzato: RICERCA − Controllare la spina elettrica sull´unità di base e sul 230 V. − Ridurre la portata. − Cancellare l´unità portatile. Nessuna visualizzazione sul display. − Unità portatile spenta −> accenderla. − Batterie scariche −> caricare le batterie. Impostazioni predefinite/Configurazioni predefinite Elenco chiamate: Vuoto Rubrica telefonica: Vuoto Sveglia: Disattivato Suoneria pt: Interno: Melodia 2 Esterno: Melodia 1 Volume: 3 Imposta toni: Toni tasti: Attivato Toni batt: Attivato Fuoriportata: Attivato Lingua: Tedesco Nome portatile: DF 1401 Risposta aut.: Attivato Data e ora: Formato data: GG−MM−AAAA Formato ora: 24 ora Proc selezione: Toni Tempo flash: Breve (100 ms) PIN: 0 0 0 084 14 Dati Tecni Standard: DECT / GAP Potenza di trasmissione: 10 mW (potenza media per canale) Copertura: fino a 300 metri all´aperto, fino a 50 metri all´interno di un edificio Alimentazione stazione base: S004LV0600030 100~240 V
/ 300 mA Alimentazione unità di carica: S004LV0600030 100~240 V
/ 300 mA Alimentazione elettrica unità portatile: NiMH l´accumulatore ricaricabile / 2,4 V / 500 mAh Autonomia dell´unità portatile: in stand−by/in conversazione 500 mAh = ca. 100 h / ca. 10 h Tempo di carica della batteria: ca. 15 Ore Requisiti ambientali ammessi per il funzionamento dell´unità portatile: 5°C − 40°C ; 20 % − 75 % umidità relativa dell´aria Requisiti ambientali ammessi per il funzionamento dell´unità base: 5°C − 40°C ; 20 % − 75 % umidità relativa dell´aria Temperatura di conservazione: −10°C − +60°C Selezione impostabile: MFV / IWV Funzione Flash: Flash (100 ms / 300 ms / 600 ms) Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Diret- tiva UE: − 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparec- chiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. − 2005/32/CE Direttiva ˆProdotti che consumano energiaˆ. − Regolamento 1275/2008 ˆConsumo di energia elettrica nei modi stand−by e spento ˆ. − Regolamento 278/2009 ˆI componenti di rete in caso di peso nullo, nonché la loro efficienza media in funzionamentoˆ. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull´apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.85 Consigli per la cura Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling. Non utilizzare mai detergenti o solventi. 15 Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei pro- cessi di produzione più moderni. L´impiego di materiali selezionati e tecno- logie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell´apparecchio è dovuta al gestore della rete telefonica oppure se questa è da attribuirsi ad un impianto telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all´interno degli apparecchi. Il periodo di garan- zia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all´eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell´acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a er- rato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installazione im- propri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l´apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di ri- sarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusiva- mente al negozio di rivendita dell´apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garan- zia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e conse- gna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di ga- ranzia.86 Appunti24
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com
ManualeFacile