DF1403 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DF1403 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su DF1403 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DF1403 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DF1403 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE DF1403 SWITEL
Istruzioni per l'uso 59.
1 Indicazioni di sicurezza 60.
2 Mettere in funzione il Telefono 61. . . .
3 Elementi di commando 64.
4 Informazioni produttive 65.
5 Compiere Telefonate 68.
6 Funzioni speciali 72.
7 Elenco chiamate / Ripetizione di selezione 73.
. 8 Rubrica .telefonica 74
9 Impostazioni Telefono 75
10 Registare/cancelare un'unità portatile 80
11 Impianti Telefonici interni / Servizi addizzionali 81.
12 Struttura di menu 82
13 Localizzazione guasti 83
14 Dati Tecni 84
15 Garanzia 85
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Impiego conformeagli usi previsti
Il presente Telefono consente di svolgere Telefonate all'interno di una rete Telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installmente
Evitare l'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Non utilizzato l'unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete

Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il Telefono. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Accumulatore ricaricabile

Attenzione: Non gettare batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare esclusivamente l'accumulatore ricaricabile fornito all'interno della confezione. Osservare la corretta polarità! Pericolò di esplosione durante il caricamento della batteria in caso di errata polarità.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un Telefono con filo in grado di funzionareanche sensa alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche

Attenzione: Non utilizzato il Telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non è possible escludere il subentro di eventuali interferenze.
Telefoni DECT1 - possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito consegnando presso uno dei punti di raccolta istituiti alla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto alla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziate. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assiste ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie posso sono provocare danni alla salute e all'ambiente!


Non aprire, danneggiare, ingerire o dispersere nell'ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contener metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Per legge sussiste l'obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli apposti contentori di raccolta e provedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuite. I simboli indicano che non è assolutamente consentitogettare accumulatori e batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispetti puniti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicate dalle norme in vigore a livello locale.
2 Mettere in funzione il Telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta-mente leindicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contento della confezione
La confezione contiene:
| Contenuto | DF 140X-Modello | |||
| DF 1401 | DF 1402 | DF 1403 | DF 1404 | |
| Stazione base con alimentatore di rete | 1 1 1 | 1 | ||
| Stazione di carica con alimentatore | - 1 2 3 | |||
| Unità portatile 1 2 3 4 | ||||
| Cavo di collegamento Telefonico 1 1 | 1 1 | |||
| Accumulatore ricaricabile 1 2 3 4 | ||||
| Istruzioni per l'uso 1 1 1 1 | ||||
Potenza assorbita
La potenza assorbita alla stazione base ammonta a:
-in servizio stand-by/conversazione):ca.1,2 W
- durante la carica dell'unità mobile: ca. 2 W.
Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,15 W.
L'efficienza media è para a circa il 60% .
La potenza assorbita alla stazione di carica ammonta a:
-
sensa unità mobile: ca. 0,15 W
-
durante la carica dell'unità mobile: ca. 1,2 W.
Il carico nullo de circuito di alimentazione rete è pari a circa 0,15 W.
L'efficienza media è pari a circa il 60% .
Collegare la stazione base

Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri appearecchi elettronici in modo da evitare interfenze reciproche.

Procedere al collegamento della stazione base seguito quanto raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete altre che il cavo di collegamento Telefonico forniti in dotazione.

Attenzione: Utilizzato per la stazione base, solo l'alimentatore fornito in dotazione.
Inserire l'accumulatore ricaricabile
Spingere il coperchio del vano accumulator in basso, quando rimuoverlo. Innestare il connettore dell'accumulatore ricaricabile nella presa presente all'interno del vano accumulator. Inserire l'accumulatore ricaricabile nell'apposto vano. Utilizzato esclusivamente l'accumulatore ricaricabile fornito. Fare attentione a non incastrare il cavo. Risosizionare il coperchio sul vano accumulator spingendolo verso sopra fino a quando scatta in posizione.

Caricare l'accumulatore ricaricabile
Ripore l'unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 15 ore nell'unità base / stazione di carica.
L'unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l'unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display. Quando il livello di carica della batteria è sceso al limite, sul display lampeggia il significolo della batteria
Impostare ora e data dell'unità portatile
All'accensione l'unità portatile non dispone di un'impostazione oraria corretta (per esempio: per le registrazioni nell'élenco chiamate/segreteria Telefonica). Impostate data e ora nel menu Ora/Sveglia > Data e ora.
Impostare la lingua di display
La lingua di display può essere impostata in 4 diverse lingue. Il Telefono è impostato su "Tedesco". Modificare la lingua nel menu "MT einstellen > Sprache" Imposta Port. > Lingua.
Accettazione di chiamata automatica / Risposta dir
L'attivazione di但这a funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estraendo simplicamente l'unità portatile alla stazione base. L'accettazione di chiamata automatica è attivata o disattivata nel menu Imposta Port. > Risposta Autom..
3 Elementi di lavoro
I tasti del Telefono riportati nel presente manuale d'istruzioni sono raffigurati molto forme di symboli uniformi all'interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei symboli dei tasti sul Telefono rispetto ai symboli qui raffigurati.
Unità portatile
1 Altoparlante
2 Display
3 Aumento volume / Tasti di navigazione
4 Tasto softkey
5 Elenco chiamate / Tasti di navigazione
6 Tasto di Fine chiamata / Spegnimento
7 Ripetizione di chiamata / Riduzione volume Tasti di navigazione
8 Tasto # / Disattivare il tono chiamata
9 Tasto R (flash)
10 Tasto Interno
11 Mikrofono
12 Tasto Viva Voce
13 Tasto */ Blocco tastiera
14 Tasti numerici
15 Tasto di chiamata
16 Tasti di navigazione
17 Tasto softkey

Stazione base
1 LED: visualizzazione di chiamata
2 Cercare l'unità portatile (funzione di paging)
3 Contatti di carica

4 Informazioni produttive
In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l'uso delle presenti istruzioni e del telefono.
Modi di rappresentazione delle istruzioni per l'uso
* Premere il tasto raffigurato
2 sec. *_a Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
Inserire numeri o lettere
L'unità portatile squilla
Estrarre l'unità portatile alla stazione base
Riporre l'unità portatile nella stazione base
Sveglia Rappresentazione di testi sul display

Rappresentazione di symboli sul display
Simbolo Descrizione
| Yd | Costante: Collegamento con la stazione base. Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe. |
| Cf | Costante: Indicazione dello stato di carica delle batterie. Segmente che scorrono quando l'unità portatile è collegata all'unità base: le batterie ricaricabile è in fase di carica. |
| GG-MM | Visualizzazione della data 47 pagina 75. |
| HH:MM | Visualizzazione dell'ora 47 pagina 75. |
| A | La funzione vivavoce è attivata. |
| D | Costante: Funzione allarme insertita. Lampeggiante: Allarme 47 pagina 76. |
| C | Costante: Chiamata in corso. Lampeggiante: Chiamata in arrivio. |
| = | E' in corso una chiamata interna (solo con più unità portatili registrate su una sola base) 47 pagina 70. Chiamata interna in arrivio. |
| ★ | Con un messaggio dell'élenco chiamate: Nuova Chiamata. Durante la riproduzione dei messaggi alla segre-ria Telefonica: Nuovo messaggio. |
| B | Il blocco tastiera è attivato 47 pagina 72. |
| Microfono Off | Microfono in modalità silenziamento 47 pagina 70. |
| X | La segnalazione acustica di chiamata è disinserita 47 pagina 72. |
Nelle seguenti descrizioni del display vengono visualizzate le funzioni disponibili per entrambi i softkey a seconda della modalità.
Menu Apriere l Menu.
Rubri. Accesso alla Rubrica.
Selez Selezionare tra le voci del menu evidenziate.
OK Confermare una selezione.
Indiet Ritornare al livello precedente del menu o terminare la funzione.
Canc Tornare indietro-cancellare le loro inserte (una pressione breve cancella gli ultimi segni, una pressione più lunga cancella l'intera riga).
Tasti di navigazione
Nel menu/negli elenchì (Rubrica, Elenco chiamate, Ripetizione di selezione): sfogliare verso l'alto. Nel corso di una chiamata: alzare il volume.
Durante la modifica di una voce/durante una selezione: spostare il cursore a sinistra.
In modalità stand-by: après l'élenco chiamate. Durante la Modifications di una voce/ durante una selezione: spostare il cursore a destra.
In modalità stand-by: aprire l'elenco delle ripetizioni di selezione. Nel corso di una chiamata: abbassare il volume. Nel menu/negli elenchì (rubrica, elenco chiamate, ripetizione di selezione): sfogliare verso il basso.
Funzioni speciali di alcuni tasti
0 Nell'immissione di un numero di Telefono: insere una pausa di selezione tenendo premuto.
* In modalità stand-by: accendere/spegnere il tasto asterisco tenero premuto il tasto. Nell'inserimento di un nominativo: scorrere la tabella dei caratteri (Latino/Russo/Greco) tenero premuto il tasto, vedi le tabelle in appendice. Nel corso di una comunità: per passare temporaneamente alla selezione a toni quando è attenuata la selezione ad impulsi.
In modalità stand-by: attivare/disattivare il tono chiamata dell'unità portatile tenendo premuto il tasto. Nell'inserimento di un nominativo: passare da maiuscolo a minuscolo e viceversa tenendo premuto il tasto.
Modalità di stand-by
In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l'unità portatile in modalità di stand-by. Per passare alla modalità di stand-by, pre-mere il tasto l
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)
La radiazioni risultano considerevolmente ridotte sua in modalità conversazione che in modalità di stand-by con modalità ECO insertita rispetto ad un Telefono cordless a standard DECT.

Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del Telefono. La struttura completa del menu si trova in appendice. Per la navigazione nel menu utilizzare le softkeys ed i tasti freccia. Utilizzato i Softkeys a sinistra Menu si accede al menu. Utilizzato i tasti freccia e per navigare all'interno del menu. Per aprire un sottomenu premere il tasto Selez. Per ritornare al livello del menu precedente premere Indiet. Tornare in modalità stand-by tenendo premuto il tasto di fine chiamata.
5 Compiere Telefonate
Ricevere una chiamata
(1)lltelefonosuona.
L'unità portatile non si trova insertita nell'unità base:
/ Premere il tasto di risposta o il vivavoce.
L'unità portatile non si trova inserita nell'unità base e la Risposta Autom. non è inserita:
Sollevare l'unità portatile dall'unità base e premere il tasto di risposta o il vivavoce.
L'unità portatile non si trova inserita nell'unità base e la Risposta Autom. è inserita:
E' sufficiente prelevare l'unità portatile dall'unità base; la conversazione sera automaticamente accettata.
Telefonare
Immettere un numero di chiamata. In caso di immissione errata, correggere Canc.
// Il numero di chiamata viene selezionato.
E' altresi possibile premere prima il tasto di chiamata e ricevere il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione del numero desiderato verrannoosi selezionate. Con questo tipo di funzione chiamata non è possibile correggere le singole cifre che compongono il numero di chiamata.
Concludere una chiamata
/ Premere il tasto di fine chiamata o riporre l'unità portatile sull'unità base.
Ripetizione di selezione

Il Telefono memorizza gli ultimi 10 numeri composti. Se il numero è stato inserito nella rubrica del Telefono, apparirà il nome memorizzato con quel numero. Per visualizzare il numero corrispondente al nome premere il tasto Selectz.
Apriere l'elenco di ripetizione di chiamata.
/Selectionare la voce.
// Il numero di chiamata viene selezionato.
Per chiamare un numero dall'elenco chiamate
Il vosto Telefono memorizza le ultime 20 chiamate nell'elenco chiamate. Se il numero è stato insertito nella rubrica del Telefono, apparirà il nome memorizzato con quel numero. Per visualizzare il numero correspondente al nome premere il tasto Selectz. La memorizzazione può avvenire solo, se sulla vostra connessione è disponibile "l'identificazione del numero di chiamata (CLIP)" e se il numero di chi Telefona non è trattuato o non è trasmesso per altri motivi.
Apire l'elenco chiamate.
/Selectionare la voce.
// Il numero di chiamata viene selezionato.
Effettuare delle chiamate alla rubrica
La rubrica può contener fine a 50 volte.
Per immettere unaoice vedere la sezione „Rubrica Telefonica".
Rubri. Apire la rubrica Telefonica.


Selectionare la voce.


Il numero di chiamataiene selezionato.
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della Telefonata è visualizzata in ore, minuti e secondi.
Impostare il volume del ricevitore


Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una
chiamata in 5 livelli (dal ricevitore -> volume ricevitore, dal vivavoce -> volume altoparlante).
Le impostazioni sono分开 tra di loro e rimangono memorizzate ancche una volta terminata la
conversazione.
Silenziamento del microfono nell'unità portatile
MicOff Durante la conversazione è possible disattivare il
microfono, per fare in modo che il vostro interlocutore non vi possa sentire.
Sul display apparirà Microfono Off.
Mic ON Per attivare il microfono premere il tasto ripristina.
Compiere chiamate interne

Versazioni interne,trasferimenti di chiamata e teleconfe-
renze sono possibili solo quando sono registrate più unità porta
tili. Se non è quello il caso, sul display verrà visualizzato Non
Disponibile.

Premere il softkey Int. Se sono registrar due unità
portatili, verrà chiamato subito l'altra unità portatile. Se sono registrate più unità portatili, vengono visualizzati i relativi numeri interni (per eaggio 2 3 4). Selezionale con i tasti freccia / l'unità portatile desiderata e confermare con Selez. Selezionale "9" per chiamare contemporaneamente tutti i Telefoni collegati.
Trasferire chiamate esterne
Nel corso di una chiamata esterna. . .
Int Premere il tasto Int
Selezionare con i tasti freccia / l'unita portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuta. Se l'unità portatile chiamata è accesa, verrà eventually annunciata la comunicazione.
Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata è stata trasmessa.
Conversazione intermedia
Nel corso di una chiamata esterna. . .
Int Premere il tasto Int
Selezionare con i tasti freccia / l'unità portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuita.
Int Passare da un interlocutore all'altro con il tasting.
Teleconferenza
Nel corso di una chiamata esterna. . .
Int Premere il tasto Int
Selezionare con i tasti freccia / l'unità portatile desiderata e confermare con Selez. La chiamata esterna verrà trattenuta.
Int Tenere premuto il tasting Int finché non appare Conferenza sul display.
Se uno dei partecipanti alla teleconferenza riattacca, gli altri partecipanti rimangono connessi fra di loro.
6 Funzioni speciali
Blocco tastiera
Il plecco tastiera impedisce la digitazione involontaria dei tasti.
Le chiamate in arrivato possono essere ricevute come di consueto.
- Tenere premuto il tasting asterisco fino a quando appeare
sul display il symbolo del blocco tastiera.
* Per sbloccare la tastiera tenere premuto nuovamente il
tast o asterisco fino a quando il symbolo non scompare di nuovo.
Disattivare il tono chiamata sull'unità portatile
E' possible disattivare il tono chiamata ancche sul menu
Imposta Port. > Imposta Suoneria > Volume Suonerie.
Tenere premuto il tasting cancellotto fino a quando il
simpolo di disattivazione tono chiamata non appeare
sul display.
Per riattivare il tono chiamata tenere premuto
nuovamente il tasto cancellatto fino a quando non
riappare il simbolo.
Spegnimento unità portatile
Per risparmiare la batteria spegnere l'unità portatile.
Tenere premuto il tasting di fine chiamata. Dopo alcuni
secondi l'unità portatile si spegnerà. L'illuminatione del
display sispegnerà.
Per riaccendere l'unità portatile tenere premuto il tasto
di fine chiamata sino a quando non si avverte un
segnale accustico e fino a quando il display non si
illuminerà di nuovo.
7 Elenco chiamate / Ripetizione di selezione
Modificare I'elenco chiamate
| Accedere all'elenco chiamate. |
| / Selectionare una voce e premere il softkey Selectz per visualizzare data e ora della chiamata. |
| Menu Premere il softkey Menu. |
| / Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selectz: |
| Agg a Rubrica Il numero di chiamata verrà memorizzato nella rubrica. Se è inserito un nome, confermare o modificare il numero di Telefono ed associare una suoneria per questa voce della rubrica. |
| Cancella La voce verrà eliminata a seguito di un'ulteriore richiesta di conferma. |
| Cancella tutto L'intera rubrica verrà eliminata a seguito di un'ulteriore richiesta di conferma. |
Modificare ripetizione di selezione
| Accedere alla ripetizione di selezione. |
| / Selectionare una voce e premere il softkey Selez. |
| Menu Premere il softkey Menu. |
| / Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez: |
| Agg a Rubrica Il numero di chiamata verrà memorizzato nella rubrica. Se è inserto un nome, confermare o modificare il numero di Telefono ed associare una suoneria per但这a voce della rubrica. |
| Cancella La voce verrà eliminata a seguito di un'ulteriore richiesta di conferma. |
| Cancella tutto L'intera rubrica verrà eliminata a seguito di un'ulteriore richiesta di conferma. |
8 Rubrica Telefonica
Nella rubrica è possibile memorizzare fino a 50 numero di telefono e relativi nomi. E' possibile associare ad agli voce una suo-neria, con la quale verrà segnalata la chiamata. Immettere sempre il numero di Telefono con il relative preferso; quello permettera una corretta visualizzazione del correpondente chiamante, per il quale è stata insertita una voce nella rubrica e per il quale sulla vostra connessione è disponibile la trasmissione del numero.
Aggiungere una nuovaughteralla rubrica
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selectionare Rubrica e conformare con Selez.
/ Selezionare Aggiungie confermare con Selez.
Immettere il nome (al max. 12 caratteri).
Le cifre si immettono con i tasti carattere. Premendo più più volte il tastingo relativo è possible insereire caratteri e cifre.Passare da maiuscolo a minuscolo e viceversa tenendo premuto il tastingo#.
Dopo una breve attesa il cursore procede automaticamente. Terminare l'immissione del nome con OK.
Inserire il numero di telefon (max. 24 cife). Se il
telefon è collegato ad un impianto Telefonico interno, è necessario selezionare un numero di accesso alla rete esterna. Se occorre una pausa di selezione, premere il tasto 0 per circa 2 secondi dopo aver inserto il numero di accesso alla rete esterna; sul display apparirà la lettera P.
Terminate l'immissione del nome con OK.
/ Selectionare una suoneria per la nuova voce della rubrica.
Selez Confermare con Selez.
Modificare le voci della rubrica
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selectionare Rubrica e conformare con Selez.
/ Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selectz:
| Leggi Per visualizzare tutte le voci della rubrica. Sfogliare l'elenco fino alla voce desiderata. Premere Select per visualizzare Nome,Numero di Telefono e Suoneria.Modificare o eliminare la voce con Menu. | |
| Aggiungi Peraggiungere una nuova voce alla rubrica. | |
| Modifica Tutte le voci della rubrica vengono visualizzate.Sfogliare l'elenco fino alla voce desiderata. Per modificare una voce premeire Select. Eliminare caratteri e cifre con Canc, insertire con i tasti cifra dei nuovi caratteri e nuove cifre. Per ulteriori dettagli consultare "Immettere nuova voce". | |
| Cancella Tutte le voci della rubrica vengono visualizzate.Sfogliare l'elenco fino alla voce desiderata. Premendo Select la voce verrà eliminata. | |
| Cancella tutto | Premendo Selectolta的那一 rubrica verrà eliminata durante un'ulteriore richiesta di conferma. |
| Stato Rubrica Verrà visualizzata la situazione attuale della rubrica(per esempio (z. B. 7/50 Occup.: sono disponibili 7 VOCI SU 50 della rubrica). | |
9 Impostazioni Telefono
Data/Ora
| Menu Premere il softkey Menu. | |
| / Selectionare Ora/Sveglia e premere Selez. | |
| / Selectionare Data e ora e premere Selez. | |
| / Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez. | |
| Formato data Per impostare il formato data: (GG-MM-AAAA oppure MM-GG-AAAA). | |
| Formato Ora Per impostare il formato ora: (24 ore oppure 12 ore). | |
| Imposta Data Immettere la data con i tasti cifra. | |
| Imposta Ora Immettere l'ora con i tasti cifra. Per immettere l'ora nel formato 12 ore, passate da „AM“ a „PM“ con i tastinge asterisco. | |
| In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica l'impostazione verrà persa, se contemporaneamente l'unità portatile è disattivata o le batterie sono scariche. |
I
Sveglia
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selectionare Ora/Sveglia e premere Selez.
/ Selectionare Sveglia e premere Selez.
/ Selectionare Sveglia Attiva e premere Selez.
Inserire l'ora della sveglia con i tasti cifra e premere OK.
Selectionare Snooze On o Snooze Off e premere Selectz. Se Snooze è inserto, significica che l'allarme della sveglia verrà ripetuto dopo 2 minuti, fino a quando la funzione verrà disattivata tenendo premuto il tasto di fine chiamata.
Se Snooze non è insertito, l'allarme della sveglia verrà emesso solo una volta all'ora impostata. Per arrestare l'allarme della sveglia premere un tasting qualsiasi.
/ Selezionare Melodia Sveglia e premere Selez.
/ Selezionare una suoneria e premere Selez.
Impostare l'audio dell'unità portatile
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selectionare Imposta Audio e premere Selez.
/ Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez:
Volume altoparl. Selezionare il volume di riproduzione vivavoce.
Volume auricol. Selezionare il volume per l'auricolare.
E' possibile regolare queste impostazionianche nel corso di una conversazione simplicamente tramite i tasti freccia (vedi „Compiere Telefonate / Impostare il volume del ricevitore").
Impostare il tono di chiamata dell'unità mobile
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selezionare Imposta Suoneria e premere Selez.
/ Selectionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez:
Suonerie Int. Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata interna.
Suoneria esterna Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata esterna.
Volume Suoneria Selezionare il volume per il tono chiamata. Se viene selezionato Volume Off, apparirà sul display il symbolo relativo.
Impostazione toni di avviso
Menu Premere il softkey Menu.
| ▲ / ↓ | Selezionare Imposta Port. e premere Selez. |
| ▲ / ↓ | Selezionare Imposta Toni e premere Selez. |
| ▲ / ↓ | Selezionare una delle seguenti opzioni e confirmare con Selez: |
| Tono Tasti Attivare o disattivare il tono dei tasti. | |
| Attenzione Attivare o disattivare il tono di avviso che segnala quando la batteria deve essere ricaricata. | |
| Fuori portata Attivare o disattivare il tono che segnala quando l'unità portatile si trova fuori alla copertura del segnale dell'unità base. | |
Impostazione lingua del display
Menu Premere il softkey Menu.
| / | Selezionare Imposta Port. e premere Selez. |
| / | Selezionare Lingua e premere Selez. |
| / | Selezionare una lingua e confirmare con Selez. |
Impostare nome dell'unità portatile
Menu Premere il softkey Menu.
| / / | Selezionare Imposta Port. e premere Selez. |
| / / | Selezionare Nome Portatile e premere Selez. |
| / / | Eliminare il vecchio nome con Canc, insereire il nuovo nome con i tasti cifra e premere OK. |
Regolare il contrasto
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selezionare Contrasto e premere Selez.
/ Selectionare il contrasto desiderato e premere Selez.
Impostazione Risposta automatica
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selectionare Risposta Autom. e premere Selez.
/ Selezionare se la risposta automatica deve essere attivata o disattivata e premere Selez.
Selezionare l'unità base
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selezionare Selezione Base e premere Selez.
Viene visualizzato un elenco di unità base alle quali l'unità portatile è stata registrata. L'unità base attualmente attiva è demarcata da un „*. Selezionare un'unità base e premere Selez.
Vengono visualizzate solo le unità base a cui l'unità portatile è giornata.
Reimpostare l'unità portatile come da impostazioni predefinite
Menu Premere il softkey Menu.
/ Selezionare Imposta Port. e premere Selez.
/ Selezionare Reset Portatile e premere Selez.
Inserire il codice PIN attuale e premere OK. Confermareanche la successiva richiesta di conferma con OK.
Le registrazioni nella rubrica Telefonica e messaggi sulla segre-teria Telefonica non vengono cancellati.
Impostazione modalità di selezione
Menu Premere il softkey Menu.
| / | Selezionare Imposta Base e premere Selez. |
| / | Selezionare Modo Composiz. e premere Selez. |
| / | Selezionare Toni o Decadica e confermare con Selez. |
Per la maggior parte degli impianti Telefonici, l'impostazione giustà è Toni.
Impostazione tempo flash
Menu Premere il softkey Menu.
| / / | Selezionare Imposta Base e premere Selez. |
| / / | Selezionare Tempo flash e premere Selez. |
| / / | Selezionare Breve (100 ms), Medio (300 ms) oppure Lungo (600 ms) e confirmare con Selez. |
Modificare PIN
| Menu Premere il softkey Menu. | |
| / Selectionare Imposta Base e premere Selez. | |
| / Selectionare Cambia PIN e premere Selez. | |
| Inserire il codice PIN attuale(nella configurazione predefinita 0 0 0 0) e premere OK. | |
| Inserire un nuovo codice PIN e premere OK. | |
| Inserire un nuovo codice PIN alla una volta e premere OK. |
Il codice PIN a quattro cîfre protegge alcune impostazioni da un accesso non autorizzato. Nel caso non si dovesse ricordare il codice PIN, rivolgersi al nostro Servizio di Assistenza.
Reimpostare l'unità base come da impostazioni predefinite
Menu Premere il softkey Menu.
| / / | Selezionare Imposta Base e premere Selez. |
| / / | Selezionare Reset imp predef e premere Selez. |
| Inserire il codice PIN attuale e premere OK. Confermareanche la successiva richiesta di conferma con OK. | |
| Le veci che si trovano nella rubrica non verranno eliminate. L'unità portatile registrata rimane registrata. | |
10 Registrare/cancellare un'unità portatile
Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. Le unità portatili fornite con il vostro Telefono sono più registrate con l'unità base. Per registrarare un'unità mobile „estranea“ si prega di consultare il manuale di istruzioni.
Registrarare un'altra unità mobile dello stesso tipo
Menu Premere il softkey Menu.
| / / | Selezionare Affiliazione e premere Selez. |
| / / | Selezionare una stazione base e premere Selez. Le stazioni base a cui il portatile è più collegato sono rappresentate in vettoriale. La base in uso è contrassegnata con un*. |
| Inserire l'attuale codice PIN dell'unità di base sulla quale deve essere registrata l'unità portatile e premere OK. | |
| Tenere premuto il tasto Paging nell'unità base fino a quando non viene emesso un tono che indica che la registrazione è avvenuta (ca. 5 sec.). | |
| Poco dopo si illumina costamente sul display il symbolo dell'antenna e l'unità portatile è più registrata. | |
Cancellare un'unità portatile
| Menu Premere il softkey Menu. | |
| / Selectionare Imposta Base e premere Selez. | |
| / Selectionare Cancella Port. e premere Selez. | |
| / Inserire il codice PIN attuale e premere OK. | |
| / Selectionare una delle unità portatili registrate e premere Selez. | |
| L'unità portatile in uso non può essere cancellata. |
11 Impianti Telefonici interni / Servizi addizzionali
Impianti Telefonici interni
Avendo collegato il Telefono ad un impianto Telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica. Si prega di consultrare le istruzioni per l'uso del proprio impianto Telefonico interno per individuare il tempo flash da impostare al fine di poter usfu rire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado diindicare se il Telefono acquis-stato funzionera essere alcun problema nel proprio impianto Telefonico interno. Si consiglia di insertire le voci della rubrica con l'eventuale numero di accessso alla rete esterna e la pausa di selezione necessaria (premere a lungo "0").
Servizi additionali
Il Telefono supporta servizi addizzionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete Telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizzionali. Si prega di consultare il proprio gestore di rete Telefonica per ottenere informazioni sul tempo flash necessario all'utilizzo dei servizi addizzionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ottenere l'abilitazione ai servizi addizzionali.
12 Struttura di menu
Liste Chiamate Agg a Rubrica
Cancella
Cancella tutto
Rubrica Visualizza
Aggiungi
Modifica
Cancella
Cancellatutto
Stato Rubrica
Ora/Sveglia Data e ora Formato data
Formato Ora
Imposta Data
Imposta Ora
Sveglia Sveglia Attiva / Sveglia Disatt. /
Melodia Sveglia
Imposta Port. Imposta Audio Volume altoparl.
Volume auricol.
Imposta Suoneria Suonerie Int.
Suoneria esterna
Volume Suonerie
Imposta Toni Tono Tasti On / Off
Batteria Scarica On / Off
Fuori portata On / Off
Lingua Deutsch / English / Francaise / Italiano
Nome Portatile
Contrasto
Livello 1-5
Risposta Autom.
On/Off
Selezione Base
Reset Portatile
Imposta Base Cancella Port.
Modo Composiz. Toni / Decadica
Tempo flash Breve / Medio / Lungo
Cambia PIN
Reset imp predef
Affiliazione
13 Localizzazione guasti
In presenza di problemi con il Telefono, seguire leindicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla notre hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
-
Dopo la selezione del tasting di risposta non è udibile alcun segnale acustico, la linea non è occupata.
-
Controllare la spina della connessione Telefonica sull'unità base e sulla presa del Telefono.
- Controllare la spina elettrica sull'unità di base e sul 230 V.
-
La linea è occupata da un'altra unità portatile. Attendere sono a quando non è terminata la communicatesione.
-
Sul display è visualizzato: RICERCA
-
Controllare la spina elettrica sull'unità di base e sul 230 V.
- Ridurre la portata.
-
Cancellare l'unità portatile.
-
Nessuna visualizzazione sul display.
-
Unità portatile spenta -> accenderla.
- Batterie scariche -> caricare le batterie.
Impostazioni predefinite/Configurazioni predefinite
Elenco chiamate: Vuoto
Rubrica Telefonica: Vuoto
Sveglia: Disattivato
Suoneria pt: Interno: Melodia 2
Esterno: Melodia 1
Volume: 3
Imposta toni: Toni tasti: Attivato
Toni batt: Attivato
Fuoriportata: Attivato
Lingua: Tedesco
Nome portatile: DF 1401
Risposta aut.: Attivato
Data e ora: Formato data: GG-MM-AAAA
Formato ora: 24 ora
Proc selezione: Toni
Tempo flash: Breve (100 ms)
PIN: 0000
14 Dati Tecni
| Standard: DECT / GAP |
| Potenza di trasmissione: 10 mW (potenza media per canale) |
| Copertura: fino a 300 metri all'aperto, fino a 50 metri all'interno di un edificio |
| Alimentazione stazione base: S004LV0600030100~240 VAC / 50/60 Hz / 150 mA, 6 VDC / 300 mA |
| Alimentazione unità di carica: S004LV0600030100~240 VAC / 50/60 Hz / 150 mA, 6 VDC / 300 mA |
| Alimentazione elettrica unità portatile:NiMH l'accumulatore ricaricabile / 2,4 V / 500 mAh |
| Autonomia dell'unità portatile:in stand-by/in conversazione 500 mAh = ca. 100 h /ca. 10 h |
| Tempo di carica della batteria: ca. 15 Ore |
| Requisiti ambientali ammessi per il funzionamento dell'unità portatile:5°C - 40°C; 20% - 75% umidità relativa dell'aria |
| Requisiti ambientali ammessi per il funzionamento dell'unità base:5°C - 40°C; 20% - 75% umidità relativa dell'aria |
| Temperatura di conservazione: -10°C - +60°C |
| Selezione impostabile: MFV / IWW |
| Funzione Flash: Flash (100 ms / 300 ms / 600 ms) |
Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio risponde a quanto disporto alla Direttiva UE:
- 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiaure terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
- 2005/32/CE Direttiva "Prodotti che consumano energia".
- Regolamento 1275/2008 "Consumo di energia elettrica nei modi stand-by e spento".
- Regolamento 278/2009 "I componenti di rete in caso di peso nullo, nonché la loro efficienza media in funzionamento".
La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfu ruire del servizio Gratis to download dal loro site Internet www.switel.com.
Consigli per la cura
- Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling.
Nonutilizzare mai detergenti o solventi.
15 Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costritti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnoLOGie altamente sviluppate sono garantii di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell'apparecchio è dovuta al gestore della rete Telefonica oppure sequesta è da attribuirsì ad un impianto Telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatorì o Batterie ricaricabili utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire alla data di acquirezzo.
Entro il periodo di garanzia si procedera all'eliminazione gratuite di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conformeagli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installatione impropri, dovuti a forza magiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostuire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparentechi sostituiti passano di notre proprietà. Sono escludi diritti di risarcimento per anni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi escludamente al negotio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti dispositionsi, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere escludamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni alla data di acquisto e segna dei nostri prodotti non sare più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfuquire del servizio Gratis to download dal nostro site Internet www.switel.com.
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).