MediaOne BT5 - Haut-parleur SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MediaOne BT5 SAMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 5W, réponse en fréquence de 60Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth 5.0. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts, ou pour des conférences en ligne. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de problème, consulter le service après-vente ou un technicien qualifié. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement avec des adaptateurs compatibles. |
| Informations générales | Poids : 1.2 kg, dimensions : 20 x 10 x 10 cm, autonomie de la batterie : jusqu'à 10 heures, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MediaOne BT5 SAMSON
Questions des utilisateurs sur MediaOne BT5 SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MediaOne BT5 - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MediaOne BT5 de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI MediaOne BT5 SAMSON
, sa marque et ses logos sont des marques de commerce dépo- sées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Samson Technologies doit se faire dans le cadre d'une licence. Les autres noms et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Consignes de sécurité importantes ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N'ÔTEZ PAS LE COUVERCLE OU LE DOS DU BOÎTIER. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Le signe avec un éclair dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans le loge- ment de l’appareil. Cette tension est suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle équilatéral pré- vient l’utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit. Si vous souhaitez jeter ce produit, ne le mettez pas le container pour déchets ménagers. Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements. Les citoyens des 25 états membres de la CEE, les Suisses et les Norvégiens peuvent apporter leurs produits électroniques sans frais dans des points de collecte désignés, ou auprès d'un revendeur (lorsqu'un nouveau produit est acheté). Pour les pays non mentionnés ci-dessus, il faut contacter les autorités locales pour connaitre la marche à suivre. En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé. AVIS
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un
6. Nettoyez-le avec un chiffon sec.
7. N'obstruez en aucun cas les orifices d'aéra-
tion. Installez en accord avec les consignes du fabricant.
8. Ne l'installez pas à proximité d'une source de
chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne détériorez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une prise polarisée est composée de deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la prise de l'appareil ne rentre pas dans la prise d'alimentation sec- teur de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour le remplacement de la prise secteur.
10. Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il
ne soit ni piétiné ni comprimé, en particu- lier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires et le
matériel de fixation recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le
chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recom- mandé par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, veuillez faire attention lors du déplacement de l'ensemble chariot / appareil afin d'éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou
au cours des longues périodes de non-utilisation.
14. Faites effectuer toutes les réparations
nécessaires par du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou des gouttes d'eau et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit se trouver à proximité.
16. Attention - Pour prévenir les chocs élec-
triques, n'insérez la lame large de la fiche que dans la fente large de la prise.
17. Veillez à ce que la zone autour de l'unité soit
18. ATTENTION: La prise électrique ou le
coupleur est utilisé(e) comme dispositif de débranchement et doit toujours être prêt(e) à fonctionner.
19. Cet appareil fait partie de la classe II ou
des dispositifs électriques à double isolation. Il a été conçu de manière à ne nécessi- ter aucune connexion à mise à la la terre électrique.
20. Procéder correctement à la mise au re-
but de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères au sein de l'Union européenne. L'élimination incontrôlée des déchets pou- vant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer cet appa- reil des autres types de déchets et le recycler de façon responsable, afin de promouvoir le recyclage durable des composants du matériel. Pour renvoyer votre ancien appareil, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte ou contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
21. Ne placez jamais de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil. Consignes de sécurité importantesENGLISH
1. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlementations de la FCC. Le
fonctionnement du dispositif est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraî- ner un dysfonctionnement.
2. Les changements ou les modifications non expressément approuvés par le fabri-
cant peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour faire fonctionner l'équipement. Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numé- riques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation n'est pas conforme. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes:
- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Demandez conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé. Avertissement concernant les fréquences radio Le dispositif est conforme aux exigences en matière d'exposition aux fréquences radio. Le dispositif peut être transporté sans aucune restriction. Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 de l'industrie canadienne. Son utilisation est soumise aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune interférence nuisible.20 Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Caractéristiques du MediaOne BT . . . . . . . . . . . . . . . .22 Présentation du MediaOne BT . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Appariement avec un dispositif Bluetooth
MediaOne BT Merci d'avoir choisi les moniteurs de studio MediaOne BT Bluetooth® de Samson Technologies. Que ce soit pour vos écoutes en enregistrement numérique, pour votre studio de production vidéo, ou tout simplement pour vos jeux ou pour écouter de la musique sur votre ordinateur, les moniteurs MediaOne sont parfaits. Ce moniteur délivre un signal puissant et une réponse étendue grâce aux amplificateurs intégrés, aux Woofers en copolymère et aux Tweeters de 2,5 cm (1 pouce) à dôme en soie. De plus, le moniteur MediaOne offre une réponse étendue dans les basses fréquences et dans les hautes fréquences, le tout avec des enceintes de taille étonnamment compacte. Le moniteur MediaOne est équipé d'un moniteur actif pour le côté droit et d'un moniteur passif pour le côté gauche. Pour faciliter l'intégration dans votre système audio, les enceintes sont équipées d'entrées RCA situées sur la face arrière et d'entrées Aux de 3.5 mm sur la face avant afin de relier deux sources audio. Pour plus d'intimité, les enceintes se coupent lorsqu'un casque est branché. La connectivité Bluetooth vous permet de lire des morceaux à partir de votre smart phone, de votre tablette ou de votre ordinateur tout en vous permettant d'écouter de la musique sans utiliser de port de connexion ni de câble. Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions des moniteurs MediaOne BT, une description du panneau de commande, les instructions pour l’installation et l’utilisation, ainsi que les caractéristiques techniques. Vous trouverez également une carte de garantie : n’oubliez pas de la remplir et de nous l’envoyer. Vous pourrez ainsi bénéficier de l’assistance technique en ligne et recevoir les informations sur les produits Samson. Pensez également à consulter notre site Internet (www.samsontech.com) pour obtenir des informations détaillées sur toute notre gamme de produits. Nous vous recommandons de garder les documents suivants pour toute référence ultérieure ainsi qu'une copie de votre preuve d'achat. Numéro de série: ____________________________________________ Date d'achat: __________________________________________ Nom du revendeur: _____________________________________________ Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, votre moniteur MediaOne BT vous donnera satisfaction pendant de très nombreuses années. Pour faire réparer votre moniteur, vous devez tout d’abord obtenir un numéro d'autorisation de retour (RA) auprès de Samson. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro d'autorisation avant de renvoyer votre unité. Conservez, si possible, l’emballage d’origine afin de l’utiliser en cas de retour. Dans le cas où vous avez acheté votre Expedition Express en dehors des États- Unis, contactez votre revendeur ou distributeur local pour obtenir les informations sur la garantie et les réparations. Introduction22 Caractéristiques du MediaOne BT
Moniteurs de studio actifs deux voies avec baffle accordé offrant une écoute extrêmement fidèle pour les stu- dios d’enregistrement et de post-production, et les stations multimédias.
vous permettant d'écouter de la musique depuis votre smartphone, tablette ou autre appareil mobile.
Woofers en copolymère avec suspension en butyle offrant des réponses précises et puissantes dans les basses fréquences.
Tweeter à dôme en soie de 2,5 cm pour les hautes fréquences couplé à un guide d'ondes personnalisé. Conçu spécialement pour produire des hautes fréquences précises et naturelles et une zone étendue d'écoute.
Réglage de volume sur la face avant vous permettant de régler facilement le volume.
Entrée Aux 3.5mm située sur la face avant vous permettant de relier une deuxième source audio à partir d'un lecteur MP3, d'un ordinateur portable ou de tout autre appareil audio portable.
Une sortie casque de 3.5mm située sur la face avant qui coupe automatiquement les enceintes lorsque le casque est branché.
Entrées RCA situées sur la face arrière permettant la connexion de signaux ligne standards de -10 dBV afin de connecter une source audio à partir de votre ordinateur, console ou tout autre source stéréo à niveau de ligne.
Enceinte en panneaux de particules MDF (Fibres à densité moyenne) garantissant une puissance maximaleENGLISH
MediaOne BT Présentation du MediaOne BT
1. Tweeter - Tweeter à dôme en soie de 2,5 cm (1pouce) réglé en guide d'ondes
2. Conducteur de basses fréquences - Woofer lourd équipé d'un cône de polypropy-
lène et suspension en butyle pour étendre la réponse en fréquences basses.
3. Témoin Power/Appariement (actif) - Témoins DEL bicolores: le témoin vert
indique que l'unité est sous tension et le témoin bleu indique la connexion à un dispositif Bluetooth. Les témoins passent du vert au bleu lorsque le système est en mode d'appariement
4. VOLUME (actif) - Ce réglage détermine le niveau de sortie général
5. Sortie casque - Cette sortie en Jack stéréo 3,5 mm permet de brancher un
casque. Les haut-parleurs sont désactivés automatiquement lorsque vous bran- chez un casque.
6. Entrée Aux - Cette entrée en Jack stéréo 3,5 mm permet de connecter une deu-
xième source à niveau ligne.
7. ENTRÉE AUDIO - Connecteurs d'entrée stéréo asymétriques de type RCA servant à
relier des sorties audio des dispositifs du client (-10dBv) tels qu'un ordinateur, un lecteur MP3 ou un smartphone. Le connecteur rouge est pour l'entrée de droite et le blanc pour l'entrée de gauche. Enceinte active (enceinte droite) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE.24 Enceinte passive (enceinte gauche)
8. Commutateur APPARIEMENT - Appuyez sur ce commutateur pour activer le mode
de détection des dispositifs Bluetooth et les apparier.
9. TO LEFT SPEAKER - Bornes servant à connecter l'enceinte passive gauche à l'aide
du câble de haut-parleur à deux conducteurs inclus. Veuillez respecter la polarité des enceintes droite et gauche en respectant la couleur des bornes: branchez la borne rouge située du côté droit de l'enceinte à la borne rouge située du côté gauche de l'enceinte, et la borne noire située du côté droit de l'enceinte à la borne noire située du côté gauche.
10. Interrupteur POWER - Interrupteur principal
11. ENTRÉE CA - Connectez l'adaptateur réseau fourni.
12. Sélecteur de tension- Cet interrupteur permet de sélectionner la tension des
amplificateurs REMARQUE: Avant de commencer à utiliser votre enceinte, réglez le sélecteur en fonction de la tension utilisée dans votre pays. Présentation du MediaOne BT
13. Connexions des enceintes - Bornes servant
à connecter l'enceinte passive gauche à l'aide du câble de haut-parleur à deux conducteurs inclus. Veuillez respecter la polarité des enceintes droite et gauche en respectant la couleur des bornes: branchez la borne rouge située du côté droit de l'enceinte à la borne rouge située du côté gauche de l'enceinte, et la borne noire située du côté droit de l'enceinte à la borne noire située du côté gauche.
14. Port de basses - Port accordé permettant
à l'enceinte de capter la réponse dans les basses fréquences. Ne bloquez pas les ports car vous risqueriez d'entraver les performances générales des enceintes.ENGLISH
MediaOne BT Installation des enceintes L'objectif de l'installation des moniteurs de studio est d'obtenir la meilleure image stéréo possible. Les moniteurs MediaOne BT ont été conçus pour être placés à la verticale de façon à ce que le tweeter et le woofer soient alignés. Ne placez pas les enceintes à l'horizontale afin d'éviter tout décalage sonore entre le woofer et le twee- ter, ce qui limiterait les positions d'écoute optimales. L’écoute de proximité (près de l'auditeur) est le moyen de contrôle privilégié par les ingénieurs du son en raison de la difficulté et du coût associé à l'installation de moniteurs sur un mur. Il est très important de placer correctement vos moniteurs de studio. Un placement correct non seulement crée une image stéréo pure mais permet également de minimiser l’incidence de l’acoustique de la pièce. Ceci est par- ticulièrement important dans les Home Studios d’aujourd’hui, qui sont souvent des espaces polyvalents. En prenant le temps d'installer correctement vos moniteurs et en écoutant attentivement, vous pourrez créer un environnement d'écoute optimal Le problème le plus important lors de l'évaluation de l'acoustique de la pièce est causé par les surfaces réfléchissantes autour de la zone d’écoute. Tels que les tables, miroirs ou cadres, les murs de grandes dimensions et même la surface de la console de mixage. Les sons réfléchis atteignent l’auditeur d’une façon ou d’une autre, mais les retards produits par les réflexions génèrent des déphasages sonores, atténuations de certaines fréquences ou effets de filtres en peigne. Évitez autant que possible les surfaces réfléchissantes. Vous pouvez aussi tendre un tissu acoustique sur les murs près des moniteurs. Il est important de créer un “triangle d’écoute” (Voir ci-dessous) lors du placement des moniteurs. Dans cette configuration, l'espace entre l’auditeur et les moniteurs gauche et droit forment un triangle équilatéral parfait (Figure 1).26 Appariement avec un dispositif Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication sans fils permettant de connecter toute une série de dispositifs. Le système MediaOne BT utilise Bluetoothpour lire des morceaux de grande qualité sonore depuis un dispositif Bluetooth et ce, sans utiliser de câble. Si vous souhaitez utiliser votre dispositif avec MediaOne BT, vous devez préalablement l'apparier.
1. Baissez le volume, situé sur la face avant,
2. Lorsque votre MediaOne BT et votre dispo-
sitif Bluetooth sont allumés, appuyez sur la touche d'appariement sur le panneau arrière de l'enceinte de votre MediaOne BT pour que votre enceinte soit détectée. Le témoin Bluetooth bleu, situé sur la face avant, clignotera lentement.
3. Dans les paramètres de votre dispositif Bluetooth, activez l'option "détecter les
dispositifs disponibles".
4. Choisissez le dispositif "Samson BT" dans la liste de dispositifs Bluetooth.
5. Si votre appareil demande d'entrer une clé d'accès, entrez 0000 (quatre zéros)
et appuyez sur OK. Certains dispositifs peuvent vous demander d'accepter la connexion.
6. Lors de la connexion entre MediaOne BT et votre dispositif, le témoin situé sur
la face avant reste vert quelques secondes avant de virer au bleu.
7. L'enceinte de la MediaOne BT indique que l'appariement a été effectué lorsque
le témoin bleu arrête de clignoter. Vous pouvez, à présent, lire des morceaux audio sur vos enceintes MediaOne BT.
8. Augmentez le volume de votre appareil Bluetooth, jouez un morceau, puis
augmentez doucement le volume de la MediaOne BT jusqu'à atteindre le volume souhaité.ENGLISH
MediaOne BT Raccords Les connexions d'entrée de la MediaOne BT s'effectuent à partir des entrées RCA de la face arrière. Suivez les étapes et le schéma ci-dessous pour effectuer les raccords rapidement grâce aux sorties de la salle de commande de la console d'enregistrement.
1. Reliez les enceintes droite et gauche à l'aide du câble d'enceinte à deux
connecteurs inclus. Afin de garantir les meilleures performances et éviter les délais dans les applications communes, branchez la borne rouge située du côté droit de l'enceinte à la borne rouge située du côté gauche de l'enceinte, et la borne noire située du côté droit de l'enceinte à la borne noire située du côté gauche.
2. Branchez la sortie audio de votre source audio (ordinateur, lecteur MP3 ou
tout autre dispositif audio portable) aux entrées RCA de l'enceinte droite de la MediaOne BT.
3. Baissez le volume de la MediaOne BT au minimum.
4. Connectez votre MediaOne BT à une sortie d'alimentation CA à l'aide du câble
5. Mettez votre MediaOne BT sous tension (position ON).
6. Écoutez un morceau à partir de votre source audio et augmentez doucement le
volume de la MediaOne BT jusqu'à atteindre un niveau sonore confortable. Remarque : Avant de brancher et d'allumer le système, respectez la règle du "dernier branché, premier débranché" pour les enceintes sous tension. Avant d'allumer votre système, veillez à ce que tous les raccords aient été effectués, puis allumez votre console ou tout autre mode d'effet externe et allumez votre MediaOne BT en dernier lieu. Lorsque vous éteignez votre système, éteignez d'abord votre MediaOne BT puis votre console ou votre module d'effet externe. Speaker Wire THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE. Audio Output to RCA Inputs28 Entrée Aux Suivez ces étapes pour ajouter un autre dispositif audio tel qu'un smartphone ou un lecteur MP3 à l'entrée Aux du moniteur MediaOne BT.
1. Branchez un câble audio du dispositif
audio dans la sortie Aux
/8" Aux située à l'avant de l'enceinte MediaOne BT.
2. Baissez le volume de la MediaOne BT au
3. Réglez le volume du dispositif audio
branché pratiquement au maximum. Écoutez un morceau à partir de votre source audio et augmentez doucement le volume de la MediaOne BT jusqu'à atteindre un niveau sonore confortable.ENGLISH
- MediaOne BT Enceintes basses fréquences BT3 woofer 3" (76.2mm), cône de polypropylène BT4 woofer 4" (101.6) avec cône de polypropylène BT5 woofer 5.25" (127mm) avec cône de polypropylène Enceinte hautes fréquences
- Tweeters de 2,5 cm (1 pouce) à dôme en soie. Réponse dans les fréquences BT3 p. 80
- Hz - 27kHz BT4 p. 45
- Hz - 27kHz BT5 p. 40
- Hz - 27kHz Puissance amplificateur BT3 p. 2
- x 15 watts (RMS) / 2 x 30 watts (Crête) BT4 p. 2
- x 20 watts (RMS) / 2 x 40 watts (Crête) BT5 x 20 watts (RMS) / 2 x 40 watts (Crête) Connecteurs d'entrée RCA (face arrière), 3.5mm (face avant), -10dBV asymétrique, niveau de ligne Casque p. 2
Notice Facile