SAMSON MediaOne BT5 - Vocero

MediaOne BT5 - Vocero SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MediaOne BT5 SAMSON en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON MediaOne BT5 - page 44

Preguntas de los usuarios sobre MediaOne BT5 SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MediaOne BT5 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MediaOne BT5 de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO MediaOne BT5 SAMSON

son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por partes de Samson Technologies es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.Información de Seguridad Importante ADVERTENCIA: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. ENCAR- GUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha situado en el interior de un triángulo equilátero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de “ten- sión peligrosa” no aislada en el interior del alojamiento del producto que podría tener la magnitud suficiente para presentar un riesgo de sacudida eléctrica. El símbolo de un signo de exclamación situado en el interior de un triángulo equilá- tero tiene como objeto alertar al usuario de la presencia de instrucciones de opera- ción y mantenimiento importantes en la documentación que acompaña al aparato. Si desea desechar este producto, recuerde que no deberá mezclarlo con los residuos domésticos habituales. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos usados de conformidad con lo dispuesto en la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclado adecuados. Los hogares de los 25 estados miembros de la UE, Suiza y Noruega podrán devolver de forma gratuita sus aparatos electrónicos usados en las instalaciones de recogida habilitadas a tal fin o entregándolos al vendedor (en caso de adquirir un aparato nuevo similar). Si se encuentra en algún país no incluido en los anteriormente mencionados, póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen del método correcto para desechar el aparato eléctrico usado. Al hacerlo de esta manera garantizará que el producto desechado se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclado necesarios, evitando así los posibles efectos negativos que estos aparatos tienen para el medio ambiente y la salud humana. ADVERTENCIA

PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA -

NO ABRIR ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO1. Lea cuidadosamente estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones para cualquier

consulta en el futuro.

3. Siga cuidadosamente todas las advertencias.

4. Observe y siga todas las instrucciones del

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie el aparato solo con un trapo seco.

7. No bloquee las aperturas de ventilación.

Instale el aparato de acuerdo con las instruc- ciones del fabricante.

8. No instale el aparato cerca de fuentes de

calor como, por ejemplo, rejillas de calefac- ción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el sistema de seguridad del enchu-

fe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancho que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas normales y una tercera para la conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluyen como medida de seguridad. Si el enchufe no encajara en su toma de corriente, llame a un electricista para que le cambie su toma anticuada.

10. Evite que el cable de corriente quede en

una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que sale de la unidad.

11. Utilice solo las conexiones/

accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice solo el soporte de

carro, el soporte de trípode o la mesa especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si utiliza un carro, es necesario que proceda con precaución a la hora de mover el conjun- to del carro/aparato con el fin de evitar que vuelque y las lesiones personales que ello podría acarrearle.

13. Desenchufe este aparato durante las tormen-

tas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.

14. Dirija cualquier posible reparación solo a

personal técnico debidamente cualificado. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de cualquier manera, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos, o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si ésta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

15. Este aparato no debe exponerse al goteo o a

las salpicaduras de líquidos. Tampoco deben colocarse sobre él objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.

16. Atención - para evitar descargas eléctricas,

introduzca totalmente las patillas del enchu- fe en las ranuras de la toma.

17. Mantenga este aparato en un entorno con

18. ADVERTENCIA: El adaptador de corriente/

enchufe de red se utilizan como sistema de desconexión, por lo que debe colocarlos de forma que pueda acceder fácilmente a ellos.

19. Este aparato es un aparato eléctrico

de Clase II o con doble aislamiento. Está diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a tierra.

20. Eliminación correcta de este producto.

Este marca indica que en la Unión Europea este producto no debe desecharse junto con el resto de la basura doméstica. Con el fin de evitar los posibles daños para el medio ambiente o la salud humana resultantes de la eliminación de residuos incontrolada, recicle este producto de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y devolución o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Ellos podrán llevar el producto a un centro de reciclaje seguro para el medio ambiente.

21. No deben colocarse llamas expuestas, como

por ejemplo velas, encima del aparato. Información de Seguridad ImportanteInformación de Seguridad Importante Aviso sobre las Normas FCC

1. Este dispositivo cumple lo estipulado en la Sección 15 de las Normas FCC. Su

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede producir interferencias molestas. (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aque- llas que puedan producir un funcionamiento no deseado de la unidad.

2. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el responsable del

cumplimiento normativo podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Declaración FCC Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a lo establecido en la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razona- ble contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado que estas interferencias no se produzcan en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o la televisión, lo cual podrá comprobar fácilmente apagando y encendiendo este aparato, el usuario será el responsable de tratar de corregir dichas interferencias por medio de una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la distancia de separación entre este aparato y el receptor.
  • Conecte este aparato a una salida de corriente o regleta distinta a la que esté conectado el receptor.
  • Pida consejo a un técnico especialista en radio/TV o en el establecimiento en el que adquirió el producto. Declaración de Advertencia de RF Este dispositivo se ha evaluado para comprobar que no supera el requisito de exposición de RF general. El dispositivo puede utilizarse en condiciones de expo- sición portátil sin restricciones. Este dispositivo cumple la Norma RSS-310 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a la condición de que el dispositivo no produzca interferencias molestas. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO48

  • Índice Introducción p. 49
  • Características del MediaOne BT p. 50
  • Vistas del MediaOne BT p. 51
  • Posicionamiento de los Altavoces Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth p. 53

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Entrada AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5749 MediaOne BT Le agradecemos que haya decidido adquirir el Monitor de Referencia de Estudio MediaOne BT con transmisión de audio por Bluetooth

de Samson Technologies. Tanto si lo que necesita es un sistema de monitores para su estudio de grabación digital, un equipo de producción de vídeo o si simplemente quiere unos mejores monitores para sus vídeo-juegos o para escuchar música desde su ordenador, el MediaOne es la solución perfecta. El sistema de monitores produce un sonido potente de rango completo gracias al amplificador interno, a los woofers de copolímero de rango ampliado y a los tweeters de cúpula de seda de 1 pulgada. Además, el sistema MediaOne proporciona unos graves de gran profundidad y unos agudos ampliados en un dispositivo de un tamaño sorprendentemente reducido y compacto. El sistema MediaOne está formado por un monitor activo para el lado derecho y un monitor pasivo para el izquierdo. Con el fin de facilitar la integración en su sistema de audio, los altavoces ofrecen la posibilidad de conectar dos fuentes de audio bien a través de las entradas RCA del panel trasero o de la entrada AUX de 3,5 mm del panel frontal. Si desea escuchar música en privado, los altavoces se silenciarán cuando se conecte un par de auriculares. La conectividad Bluetooth le permitirá trasmitir y escuchar música desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador, con la libertad que supone el hecho de no tener que conectar ningún cable o acoplar dispositivos. En estas páginas, encontrará una descripción detallada de las características de los monitores MediaOne BT, así como un recorrido guiado por su panel de control, instrucciones paso-a-paso para su configuración y uso y las especificaciones técnicas completas del dispositivo. También encontrará una tarjeta de garantía – no olvide rellenarla y enviárnosla por correo para que pueda recibir soporte técnico online y para que le podamos ofrecer información actualizada sobre éste y otros productos de Samson en el futuro. Además, no deje de visitar nuestra web (www. samsontech.com) para ver toda la información sobre nuestra línea de productos. Le recomendamos que anote los datos indicados en las líneas siguientes y los conserve junto con una copia de su factura de compra. Número de serie: _

Nombre del distribuidor:

Con unos cuidados y mantenimiento adecuados, sus monitores de estudio MediaOne BT funcionarán sin ningún problema durante muchos años. En el caso improbable de que en algún momento tuvie- ra que reparar este aparato, deberá solicitarnos un número de Autorización de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con Samson en el número 1-800- 3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este número de autorización de devolución antes de enviarnos la unidad. Si fuera posible, conserve el embalaje original y los materiales de protección para devolvernos la unidad dentro de ellos. Si compró su unidad fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor en lo relativo a los detalles de la garantía y la información de servicio. Introducción ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO50

Características del MediaOne BT

Monitores de referencia de estudio de dos vías, activos, con recintos acústicos afinados y con puerto que ofrece una monitorización extremadamente precisa para aplicaciones de estudios de grabación, reproduc- ción y multimedia.

Conectividad Bluetooth

para la transmisión de música desde su teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo móvil.

Los woofers de copolímero rodeados de butilo proporcionan una respuesta de bajos compacta y controla- da.

Cabezal de agudos de cúpula de seda de 1 pulgada montado sobre una guía de ondas de diseño exclusi- vo. Produce una respuesta en frecuencias agudas suave y natural y una amplia área de escucha.

El control de volumen del panel frontal le permite ajustar fácilmente el nivel de volumen.

Entrada AUXde 3,5mm en el panel frontal para la conexión de una segunda fuente de audio desde un reproductor MP3, ordenador portátil o cualquier dispositivo de audio portátil estéreo.

El conector de auricularesde 3,5 mm estéreo del panel frontal desconecta automáticamente los altavo- ces cuando se conectan los auriculares.

Las entradas RCA del panel trasero aceptan cualquier entrada de nivel de línea estándar de -10 dBV para la conexión de audio desde su ordenador, mesa de mezclas y otros dispositivos de nivel de línea estéreo.

Su sólida construcción en MDF (fibra de densidad media) le ofrece el máximo SPL.51 MediaOne BT Vistas del MediaOne BT

1. Tweeter - tweeter de cúpula de seda de 1 pulgada montado sobre una guía de ondas de

2. Cabezal de Graves - woofer de alta resistencia con un cono de polipropileno y rodeado de

butilo para una respuesta de bajas frecuencias ampliada

3. Indicador de Alimentación/Emparejamiento (activo) - el LED bicolor se ilumina en color verde

para indicar que la unidad está encendida y en color azul para indicar que está empare- jada con un dispositivo Bluetooth

. Alternativamente también parpadea en verde y azul cuando la unidad está en el modo de emparejamiento

4. VOLUMEN (activo) - controla la magnitud del nivel de salida global

5. Conector de Auriculares - conector de salida estéreo de 3,5 mm para la conexión de auricu-

lares. Los monitores se silencian automáticamente cuando se conectan los auriculares

6. Entrada AUX - conector de entrada estéreo de 3,5 mm para la conexión de una segunda

fuente de señal de nivel de línea

7. ENTRADA DE AUDIO - conectores de entrada tipo RCA, estéreo no balanceada, para la cone-

Altavoz Pasivo (altavoz izquierdo)

8. Interruptor de EMPAREJAMIENTO - Pulse este interruptor para activar el modo detectable con

el fin de conectar y emparejar un dispositivo Bluetooth

9. AL ALTAVOZ IZQUIERDO - Presione los terminales para conectar el altavoz de ampliación del

lado izquierdo pasivo utilizando el cable de altavoz de dos conductores incluido. Asegúrese de que la polaridad de los altavoces derecho e izquierdo sea correcta de acuerdo con los colores de los terminales: conecte el terminal de altavoz rojo del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz rojo para al altavoz del lado izquierdo y el terminal de altavoz negro del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz negro para al altavoz del lado izquierdo.

10. Interruptor de ALIENTACIÓN - Interruptor de encendido principal.

11. ENTRADA DE CA - Conecte aquí el cable de alimentación suministrado con la unidad.

12. Interruptor de Selección de Tensión - Este interruptor se utiliza para seleccionar la tensión

de funcionamiento de los amplificadores. NOTA: Antes de utilizar su altavoz, asegúrese de que el Interruptor de Selección de Tensión esté ajustado en la tensión correcta para su país. Vistas del MediaOne BT

13. Conexiones de Altavoz - Presione los terminales

para conectar el altavoz de ampliación del lado izquierdo pasivo utilizando el cable de dos conductores incluido. Asegúrese de que la polaridad de los altavoces derecho e izquierdo sea correcta de acuerdo con los colores de los terminales: conecte el terminal de altavoz rojo del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz rojo para al altavoz del lado izquierdo y el terminal de altavoz negro del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz negro para al altavoz del lado izquierdo.

14. Puerto de Bajos - Puerto de bajos de baja fre-

cuencia afinado para ampliar el extremo de bajos de los armarios de los altavoces. No blo- quee los puertos, ya que el rendimiento general de los altavoces se vería afectado.53 MediaOne BT Posicionamiento de los Altavoces Uno de los objetivos principales a la hora de colocar los monitores de estudio consiste en obtener la mejor imagen de estéreo posible. Los monitores MediaOne BT están diseñados para utilizarse en posición vertical, con el tweeter y el woofer alineados simétricamente. No coloque estos altavoces tumbados sobre uno de los laterales, ya que se produciría una descompensación del sonido entre el tweeter y el woofer, lo que limitaría las posibilidades de encontrar posiciones de escucha óptimas. La monitorización de campo cercano (cerca del oyente) se ha convertido en la elección de muchos técnicos debido al coste y las complejidades asociados al montaje de los monitores en las paredes. El posicionamiento correcto de los monitores de estudio es un aspecto muy importante. La colo- cación correcta no solo crea la imagen de estéreo correcta, sino que también minimiza los efectos de las reflexiones que se producen en la sala. Esto es especialmente importante en los estudios de proyectos de hoy en día, que en muchos casos son espacios multiusos. Si dedica algún tiempo a la colocación de los monitores, guiándose por su oído, podrá crear un entorno de escucha óptimo. El aspecto más importante a la hora de evaluar la acústica de la sala es la presencia de superficies reflexivas cerca del área de monitorización. Estas superficies pueden ser mesas, espejos o cuadros, grandes paredes planas e incluso la propia superficie de la mesa de mezclas. La mayor parte del sonido reflejado llegará finalmente a la posición de escucha, pero dado que estará ligeramente retardado con respecto a la fuente directa, el resultado será una cancelación aleatoria de algunas frecuencias, también denominado filtro de peine. Si fuera posible, elimine todas estas superficies reflexivas. También puede serle de ayuda colocar algún aislamiento acústico en las paredes más cercanas a los monitores. A la hora de colocar los monitores, le interesará colocarlos de la forma denominada habitualmente “triángulo de mezcla” (vea la siguiente ilustración). En esta configuración ideal, el espacio entre los dos monitores debe ser igual a la distancia desde cada uno de ellos al oyente, formando un triángu- lo equilátero. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO54

Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth

es una tecnología de comunicación inalámbrica que permite la conectividad entre una amplia gama de dispositivos. El MediaOne BT utiliza Bluetooth para transmitir en vivo audio de alta calidad desde su dispositivo con función Bluetooth sin necesidad de conectar ningún cable. Para que su dispositivo Bluetooth funcione con el MediaOne BT, antes es necesario efectuar el emparejamiento.

1. Gire el control de volumen del panel fron-

tal en el sentido contrario a las agujas del reloj para situarlo en la posición 0.

2. Con el MediaOne BT y con su dispositivo

Bluetooth encendidos, pulse el botón de EMPAREJAMIENTO del panel trasero del altavoz del MediaOne BT para hacer que el altavoz sea detectable. El Indicador del panel frontal comenzará a parpadear lentamente en azul.

3. En los ajustes de su dispositivo Bluetooth, ajuste el modo de detección para

detectar los dispositivos disponibles.

4. En la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione el dispositivo "Samson BT".

5. Si su dispositivo le solicita una clave, introduzca 0000 (cuatro ceros) y pulse

Aceptar. Algunos dispositivos también podrían pedirle que acepte la conexión.

6. Mientras el MediaOne BT se esté conectando a su dispositivo, el indicador

del panel frontal se volverá verde durante algunos segundos y, a continuación, comenzará a parpadear rápidamente en azul.

7. El altavoz del MediaOne BT indica que el emparejamiento ha finalizado cuando

el indicador se ilumina de manera fija en color azul. Ahora ya puede transmitir audio desde su dispositivo a los altavoces del MediaOne BT.

8. Con el control de volumen de su dispositivo Bluetooth activado, reproduz-

ca música y suba lentamente el control de volumen del MediaOne BT hasta alcanzar el nivel deseado.55 MediaOne BT Conexiones Las conexiones de entrada principal del MediaOne BT pueden efectuarse a través de las entradas RCA del panel trasero de la unidad. Siga los sencillos pasos y el diagrama de esta sección para conectar rápidamente sus monitores utilizando las salidas de sala de control de una mesa de mezclas estándar.

Conecte los altavoces izquierdo y derecho utilizando el cable de altavoz de dos conectores incluido. Con el fin de obtener los mejores resultados y evitar problemas de cancelación de fase, conecte el terminal de altavoz rojo del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz rojo para al altavoz del lado izquierdo y el terminal de altavoz negro del altavoz del lado derecho al terminal de altavoz negro para al altavoz del lado izquierdo.

Conecte la salida de audio de su fuente de audio, como por ejemplo un ordenador, un reproductor MP3 o un dispositivo de audio portátil, a las entradas RCA del altavoz del lado derecho del MediaOne BT.

Gire totalmente el control de volumen del MediaOne BT en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta situarlo en el ajuste mínimo.

Conecte el MediaOne BT a una toma de alimentación de CA utilizando el cable de alimentación suministrado con la unidad.

Encienda el interruptor de alimentación del MediaOne BT situándolo en la posición de ON.

Reproduzca música de su fuente de audio y suba lentamente el volumen del MediaOne BT hasta alcanzar un volumen de escucha agradable. Nota: Antes de conectar las unidades y de encenderlas, recuerde la regla “el último en encender, primero en apagar” de los amplificadores de potencia (y de los monitores autoamplificados). Cuando encienda su sistema, asegúrese de que todos los cables estén conectados, encienda la mesa de mezclas y el resto de unidades exteriores y finalmente encienda el MediaOne BT. A la hora de apagarlo, apague primero el MediaOne BT y después el resto de las unidades exteriores. ENGLISH

1. Enchufe un cable de audio desde el

dispositivo de audio al conector de la entrada AUX de

2. Gire totalmente el control de volumen

del MediaOne BT en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta situarlo en el ajuste mínimo.

3. Ajuste el volumen en el dispositivo de

  • audio conectado casi en el nivel máximo. Reproduzca música de su fuente de audio y suba lentamente el volumen del MediaOne BT hasta alcanzar un volumen de escucha agradable.57 MediaOne BT Altavoces de Baja Frecuencia BT3 woofer de 3" (76,2 mm), cono de polipropileno BT4 woofer de 4" (101,6 mm) con cono de polipropileno BT5 woofer de 5.25" (127 mm) con cono de polipropileno Altavoz de Alta Frecuencia
  • tweeter de cúpula de seda de 1" Respuesta de Frecuencia BT3 p. 80
  • Hz - 27kHz BT4 p. 45
  • Hz - 27kHz BT5 p. 40
  • Hz - 27kHz Régimen de Potencia del Amplificador BT3 p. 2
  • x 15 watts (RMS) / 2 x 30 watts (Picos) BT4 p. 2
  • x 20 watts (RMS) / 2 x 40 watts (Picos) BT5 x 20 watts (RMS) / 2 x 40 watts (Picos) Conectores de Entrada RCA (panel trasero), 3,5 mm (panel frontal), nivel de línea, no balanceada, -10dBV Auriculares p. 2
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : MediaOne BT5

Categoría : Vocero