SAMSON RL115A - Vocero

RL115A - Vocero SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RL115A SAMSON en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON RL115A - page 32

Preguntas de los usuarios sobre RL115A SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RL115A - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RL115A de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO RL115A SAMSON

Frequenzweiche Frequenz: 2.5kHz Typ: 12dB/Oct. Hornabdeckung 90°H x 60°V Eingänge Symmetrische XLR–6,35 mm Kombi, USB XPD Wireless Ausgang Symmetrischer XLR Line-Ausgang Konturausgleich 100Hz & 12kHz Verstärkung Elektronischer Schutz Thermisch, Überlastung, Analoger (optischer) Begrenzer, Kompressor AC-Verbindung 3-polig IEC 250 VAC, 20 A Stecker Leistungsaufnahme 420 W Sicherung 110V-120V T4A AC250V; 220V-240V T2A AC250V Gehäuse Polypropylen Grill Vollmetall perforiert Griffe Zwei Seiten, eine Oberseite Monitorwinkel 45° Montageverfahren 1-38" (35 mm) Mastmontage Anschluss Abmessungen (LxBxH) 15” x 12.9” x 23.9” 380 mm x 327 mm x 606.5 mm 15.2" x 14" x 24.9" x 24.9". 386 mm x 356 mm x 631.5 mm Gewicht 14kg 14,8kg Technische Daten Bei Samson verbessern wir unsere Produkte ständig, daher können sich Spezifikationen und Bilder ohne Vorankündigung ändern. 31RL112A / RL115ASi desea desechar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida selectiva para productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados. Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, Suiza y Noruega pueden enviar gratis sus productos electrónicos usados a centros de recogida designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar). Para los países no mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener un método correcto de desecho. De este modo, se asegurará de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de este modo, evitará posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana. Información importante de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. REFIERA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. PRECAUCIÓN

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. Este aparato no debe estar expuesto a

goteras o salpicaduras de líquidos y no debe colocarse ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón, sobre el aparato.

6. Limpie solo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de

ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor

como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. Utilice únicamente los aditamentos/

accesorios especificados por el fabricante.

10. Desenchufe el aparato durante tormentas

eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.

11. El enchufe polarizado o con conexión a

tierra está puesto para su seguridad. No lo anule. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

12. Proteja el cable de alimentación de

pisadas o pellizcos, particularmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.

13. Utilice únicamente con el carro, soporte,

trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

14. Todas las reparaciones deben ser

realizadas por personal de servicio cualificado. El servicio es necesario si el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si hay daños por derramamiento de líquido o si han caído objetos sobre el aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o si no funciona normalmente o si se ha caído.

15. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/

APAGADO: Para los productos con interruptor de alimentación, el interruptor de alimentación NO corta la conexión de la red eléctrica.

16. DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA:

El enchufe debe permanecer en buen estado de funcionamiento. En caso de montaje en bastidor o instalación en la que no se pueda acceder al enchufe, se incorporará a la instalación eléctrica del bastidor o del edificio un interruptor de red de todos los polos con una separación de los contactos de al menos 3 mm en cada polo.

ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Reemplace el fusible solo por uno del mismo tipo y capacidad.

18. TENSIÓN DE ENTRADA MÚLTIPLE: Este

equipo puede requerir el uso de un cable de alimentación diferente, un enchufe de conexión o ambos, dependiendo de la fuente de alimentación disponible en la instalación. Conecte este equipo solo a la fuente de alimentación indicada en el panel trasero del equipo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, consulte con personal de servicio cualificado o equivalente. Información importante de seguridad 33RL112A / RL115AInformación importante de seguridad Aviso de la FCC 1 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 2 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cum- plimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicacio- nes de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una insta- lación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 34ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Gracias por comprar el altavoz RL de Samson. Los RL112A y RL115A son sistemas de altavoces ligeros y potentes con 800 vatios de potencia biamplificada de clase D. Los modelos RL112A y RL115A, respectivamente, cuentan con woofers de alta resistencia y larga excursión de 30,48 cm (12 in) y 38,1 cm (15 in), así como un parlante de neodimio de alta frecuencia de 2,54 cm (1 in) montado en bocinas de dispersión ancha de 90° x 60°. Los gabinetes de los altavoces proporcionan entradas XLR y de 6,35 mm (1/4 in) que manejan entradas de nivel de micrófono o de línea. Los altavoces RL también incluyen un puerto USB inalámbrico para conectar los sistemas de micrófonos inalámbricos de la serie Samson XPD. La salida de mezcla XLR le permite "conectar en cadena" múltiples gabinetes RL para crear sistemas de refuerzo de sonido más grandes. La forma trapezoidal de cada gabinete permite configurarlo para su uso en la parte frontal de la casa o para su funcionamiento como un monitor tipo cuña. Además, los armarios compactos se pueden apilar fácilmente con los parachoques incorporados o se pueden montar en soporte con los receptáculos integrados de 3,49 cm (1 3/8 in) para montaje en poste. La carcasa duradera del sistema de altavoces RL está hecha de polipropileno de alto impacto con un acabado texturizado resistente a las rozaduras, e incluye una parrilla de acero de alta calidad, que ofrece una excelente protección contra el desgaste para un audio verdaderamente portátil. Los altavoces RL son ideales para música en vivo, DJ, conferencias y aplicaciones de sonido instaladas, o en cualquier lugar donde se desee una gran potencia y una calidad de sonido superior. En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características de su altavoz RL, así como instrucciones paso a paso para su configuración y uso. Si su altavoz fue comprado en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de registro incluida, no olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir soporte técnico en línea y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. También, asegúrese de visitar nuestro sitio web www.samsontech.com para obtener información completa sobre nuestra línea completa de productos. Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta. Número de serie: ______________________________________________________ Fecha de compra: _____________________________________________________ Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el altavoz RL o cualquier otro producto de Samson, no dude en ponerse en contacto con nosotros en support@samsontech.com. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema altavoz RL funcionará sin problemas durante muchos años. Si su altavoz RL alguna vez requiere servicio, debe obtener un número de autorización de devolución (RA, por su sigla inglesa) antes de enviar su unidad a Samson. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor visite www.samsontech.com/ra para obtener un número de RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su altavoz RL se compró fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la garantía y el servicio. Introducción 35RL112A / RL115AInicio rápido Los siguientes pasos le ayudarán a comenzar a usar los altavoces RL112A/RL115A con un mezclador.

1. Ponga el interruptor de alimentación del altavoz RL y del mezclador en la posición OFF

2. Gire hacia abajo el (los) control(es) VOLUME en el panel trasero del (de los) altavoz(ces)

RL, completamente en sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Si está utilizando su(s) altavoz(ces) RL para la interpretación en vivo, ponga el interruptor

Contour en la posición OFF (apagado). Si está utilizando los altavoces RL para la reproducción de música, ponga el interruptor CONTOUR en la posición ON (encendido).

4. Siguiendo las instrucciones del fabricante, conecte las fuentes de audio a su mezclador.

5. Conecte un cable XLR o de 6,35 mm (1/4 in) desde la salida de su mezclador a la toma

INPUT 1 en el panel trasero del RL112A/RL115A. Ponga el interruptor SENSITIVITY en la posición LINE.

6. Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma IEC en la parte posterior del

altavoz. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA. Nota: Asegúrese siempre de que el tomacorriente de CA esté configurado con el voltaje correcto, tal como se indica en el panel trasero del altavoz RL.

7. Ponga el interruptor de alimentación del altavoz RL en la posición ON.

8. Ejecute una señal de audio de su mezcladora y compruebe que está obteniendo un buen

nivel utilizando el medidor de salida de la mezcladora.

9. Suba lentamente el control VOLUME del altavoz RL hasta que haya alcanzado el nivel

10. Si el volumen de los altavoces es muy alto, o si ve que el indicador de límite parpadea con

frecuencia, baje un poco el control VOLUME en el RL112A/RL115A hasta que el indicador de pico no se ilumine, o solo se ilumine ocasionalmente con picos de señal. Nota: Antes de enchufar y encender, recuerde la regla "last on, first off" del equipo de audio encendido - Al encender su sistema, asegúrese de que todos los cables estén conectados, primero encienda su mezcladora y cualquier otro equipo externo, luego encienda sus altavoces RL. Al apagar, apague primero los altavoces RL y luego la mezcladora y el equipo externo. 36ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Siga estos pasos para conectar una señal de nivel de micrófono a su altavoz RL y conecte en cadena la señal a un segundo altavoz RL:

  • Coloque el interruptor de alimentación de ambos altavoces RL en la posición OFF (apagado).
  • Gire el control VOLUME completamente hacia abajo (en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Conecte los cables de alimentación de cada armario a una toma de corriente alterna.
  • Conecte un cable XLR estándar desde la salida de mezcla del altavoz principal RL a la entrada del altavoz RL INPUT 1 XLR.
  • En el segundo altavoz RL, coloque el interruptor SENSITIVITY en la posición LINE.
  • Utilizando un cable XLR estándar, conecte un micrófono dinámico a la ENTRADA XLR del altavoz RL.
  • Ponga el interruptor SENSITIVITY en la posición MIC.
  • Ponga el interruptor de alimentación en la posición ON.
  • Mientras habla o canta en el micrófono, levante lentamente el control VOLUME hasta que haya alcanzado el nivel deseado.
  • Para un refuerzo de sonido mayor, puede ejecutar varios monitores utilizando la salida de enlace para conectar en cadena un altavoz RL a otro. Ajuste la sensibilidad de entrada en los gabinetes adicionales a la posición de nivel LiNE. Conexión de un micrófono con cable 37RL112A / RL115A1. 1. Enchufe el receptor USB Samson XPD en el conector USB inalámbrico XPD del panel trasero del altavoz RL.

2. Gire la perilla de volumen CH2 del

altavoz RL completamente en sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Coloque un juego de pilas AA (LR6)

nuevas en el portapilas del transmisor, teniendo cuidado de observar las marcas de polaridad, y luego vuelva a colocar la tapa.

4. Encienda el transmisor presionando y

manteniendo presionado el interruptor de encendido; la luz indicadora del transmisor y del receptor se iluminará de color ámbar.

5. Hable o cante en el micrófono a un nivel

de rendimiento normal y aumente el control de volumen del micrófono hasta alcanzar el nivel deseado. Conexión de micrófono inalámbrico XPD (se vende por separado) 38ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Disposición del panel trasero

entrada XLR - 6,35 mm (1/4 in) para micrófonos balanceados o dispositivos de nivel de línea.

2. Interruptor SENSITIVITY (Mic/Line) -

Hace coincidir la sensibilidad del canal con la señal de la fuente de audio de entrada.

3. Control de volumen (CH 1) - Este control

de volumen ajusta el nivel de la entrada del canal 1.

4. Entrada inalámbrica XPD - Conecte

un receptor USB inalámbrico digital Samson XPD a esta entrada. El conector USB suministra 5V 200mA a de alimentación para cargar un pequeño dispositivo USB portátil como un reproductor MP3 o un smartphone.

5. Control de volumen (CH 2) - Controla el

nivel de la entrada inalámbrica USB XPD.

6. MIX OUT - Conector XLR macho utilizado

para conectar varios gabinetes de altavoces RL.

7. Indicador de SEÑAL / LÍMITE - Este

indicador se ilumina en verde cuando la señal está presente. Se iluminará en rojo cuando el amplificador esté cerca del punto de recorte y el limitador esté activado.

8. Indicador de alimentación - Este

LED se ilumina en VERDE cuando el amplificador está activo.

9. Conmutador CONTOUR - Este conmutador

permite una curva de ecualización ideal para la reproducción de música.

10. Interruptor POWER - Conecta la

alimentación principal del altavoz RL.

11. Entrada de alimentación de CA - Conecte

aquí el cable de alimentación de CA estándar IEC suministrado.

12. Portafusibles - El portafusibles viene

de fábrica con el fusible adecuado para su modelo. Si necesita cambiar este fusible por cualquier razón, reemplácelo por uno que tenga la misma capacidad exacta. 39RL112 A / RL115APosicionamiento del RL112A/RL115A Colocación de los altavoces Siempre que sea posible, es una buena idea elevar los altavoces por encima de las cabezas de los oyentes. Los gabinetes de altavoces RL incluyen receptáculos estándar para montaje en poste de 1-3/8" (35 mm) con pernos de bloqueo, que son compatibles con soportes de altavoces de diversos fabricantes. En un entorno más pequeño, como una cafetería de la escuela, una biblioteca o un quiosco, también puede utilizar el altavoz RL en las posiciones de inclinación hacia atrás del monitor, lo que mejorará la proyección de los altavoces y puede eliminar la necesidad de soportes de altavoces. Cuando utilice un soporte de poste de altavoz, asegúresede que el poste es capaz de soportar el peso del altavoz RL. Los soportes de los altavoces solo deben colocarse en superficies planas y niveladas. Nota: Se recomienda que otra persona le ayude cuando monte el altavoz RL en un soporte de altavoz, o cuando ajuste el soporte mientras el altavoz está montado en el soporte. Monitor de piso El RL112A/RL115A se puede utilizar como monitor de escenario colocando el altavoz en su lado angulado. Cuando se coloca de lado, el altavoz RL se inclina en un ángulo de 45°, lo que proporciona una cobertura óptima para el intérprete. 40ENGLISH

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : RL115A

Categoría : Vocero