SAMSON Resound VX8.1 - Vocero

Resound VX8.1 - Vocero SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Resound VX8.1 SAMSON en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON Resound VX8.1 - page 42

Preguntas de los usuarios sobre Resound VX8.1 SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Resound VX8.1 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Resound VX8.1 de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO Resound VX8.1 SAMSON

son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Samson Technologies es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios". Información importante de seguridad Si desea desechar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. Existe un sistema de recogida diferente de los productos electrónicos usados de acuerdo con la legislación que exige un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje. Los hogares de los 28 Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados a centros de recogida designados o a un minorista (si compra uno nuevo similar). Para los países no mencionados anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener un método correcto de eliminación. De este modo, se asegurará de que su producto desechado se somete al procedimiento requerido de tratamiento, recuperación y reciclaje y de este modo, evitará posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) YA QUE NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. REFIERA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. ATENCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA -

NO ABRIR PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte la unidad a la red eléctrica mientras la rejilla esté desmontada.Resound VX8.1 • Sistema de columna portátil 43

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Información importante de seguridad

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie sólo con un paño seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra.

Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.

10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado, particularmente en los

enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto donde salen del aparato.

11. Utilice únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa

especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

13. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante

largos períodos de tiempo.

14. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado. El servicio es

necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

15. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras de agua y no debe colocarse

ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, sobre el aparato.

16. Precaución: para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la clavija ancha y la ranura

ancha hasta que el enchufe esté insertado por completo.

17. Por favor, mantenga un buen ambiente de ventilación alrededor de toda la unidad.

18. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: Para los productos con interruptor de

alimentación, el interruptor de alimentación NO interrumpe la conexión de la red eléctrica.

19. DESCONEXIÓN DE LA RED ELÉCTRICA: El enchufe debe permanecer en buen estado

de funcionamiento. Para el montaje en bastidor o en una instalación en la que no se pueda acceder al enchufe, debe incorporarse a la instalación eléctrica del bastidor o del edificio un interruptor de red para todos los polos con una separación de los contactos de al menos 3mm en cada polo.

20. Advertencia: El aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexión protectora

a tierra.44 Información importante de seguridad Aviso de la FCC

1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está

sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

2. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del

cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Declaración de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante alguna o más de las siguientes medidas:

  • Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda. Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Declaración de advertencia de RF Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. El usuario final debe seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a RF. Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo lugar ni operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Por la presente, Samson Technologies Corp. declara que Resound VX8.1 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web: http://www.samsontech.com/site_media/support/manuals/VX8.1_DOC.pdfResound VX8.1 • Sistema de columna portátil 45

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

¡Felicitaciones por la compra del sistema de columna portátil Resound VX8.1 de Samson! Resound VX8.1 es un sistema todo en uno que incluye un subwoofer de 12" y ocho transductores de 3,5" dispuestos en un conjunto de altavoces verticales. La instalación y la configuración son extremadamente fáciles con las tres piezas del conjunto de columnas unidas y encajadas en el subwoofer. El mezclador integrado de 3 canales permite que Resound VX8.1 sea usado como un PA independiente, o puede ser conectado a un mezclador o usado como parte de un sistema de refuerzo de sonido. El conjunto vertical puede ser acomodado en línea para 120° de cobertura horizontal, o girado 45° a izquierda y derecha para una cobertura ultra ancha de 200°. El mezclador tiene entradas para micrófonos, instrumentos y dispositivos de nivel de línea. Resound VX8.1 también incluye conectividad inalámbrica Bluetooth

para transmitir audio desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. Con 700 vatios de potencia continua (350 vatios para el subwoofer y 350 vatios para el conjunto vertical) y cuatro configuraciones DSP para diferentes aplicaciones de sonido, Resound VX8.1 es la solución perfecta donde se necesita un refuerzo de sonido de alta calidad. En estas páginas, encontrará una descripción detallada de las características de Resound VX8.1, instrucciones paso a paso para su configuración y uso, y especificaciones completas. Si su Resound VX8.1 fue comprado en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de garantía incluida, no olvide seguir las instrucciones para que pueda recibir soporte técnico y para que podamos enviarle información actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. También, asegúrese de visitar nuestro sitio web (www.samsontech.com) para obtener información completa sobre nuestra línea completa de productos. Le recomendamos que guarde los siguientes registros como referencia, así como una copia de su recibo de venta. Número de serie: _____________________________________________________ Fecha de compra: ____________________________________________________ Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el sistema de columna portátil Resound VX8.1 o cualquier otro producto de Samson, no dude en ponerse en contacto con support@samsontech.com. Con el cuidado y mantenimiento adecuados, su sistema de columna portátil Resound VX8.1 funcionará sin problemas durante muchos años. Si su Sistema de columna portátil Resound VX8.1 requiere servicio, un número de Autorización de Devolución (RA) debe ser obtenido antes de enviar su unidad a Samson. Sin este número, la unidad no será aceptada. Por favor visite www.samsontech.com/ra para obtener un número RA antes de enviar su unidad. Por favor, conserve los materiales de embalaje originales y, si es posible, devuelva la unidad en su caja original. Si su Sistema de Columna Portátil Resound VX8.1 fue comprado afuera de los Estados Unidos, contacte a su distribuidor local. Introducción46 Cómo empezar Resound VX8.1 se compone de cuatro secciones: Subwoofer de 12" con amplificador incorporado, espaciador, matriz de altavoces central con cuatro transductores de 3,5" y una matriz de altavoces superior con cuatro transductores de 3,5". Siga los pasos que se indican a continuación para armar el sistema.

1. Coloque el subwoofer Resound VX8.1 sobre

una superficie plana y estable.

2. Inserte la sección de espaciador en el

subwoofer, alineando las cuatro clavijas del espaciador con los cuatro orificios del subwoofer.

3. Deslice el conjunto de altavoces centrales en

la parte superior del espacio hasta que encaje en su sitio.

4. Deslice la matriz de altavoces superior en

la parte superior de la matriz de altavoces central hasta que encaje en su sitio. Subwoofer Espaciador Conjunto de altavoces centrales Conjunto de altavoces superiores

Cómo empezar Resound VX8.1 proporciona una cobertura horizontal de 120°. El diseño único del conjunto permite que los dos conjunto de altavoces giren 45° en direcciones opuestas, proporcionando un área de cobertura excepcionalmente amplia de 200°. El DSP integrado tiene dos configuraciones de Selección de Columna. Cuando los conjunto de altavoces estén centrados, coloque el interruptor COLUMN SELECT en la posición central. Cuando los dos arreglos se giren 45°, coloque el interruptor en la posición de rotación. Esto asegurará que la respuesta tonal de la matriz de altavoces se mantenga consistente en cualquiera de las dos posiciones.48 Inicio rápido INPUT 2 Conexión de una guitarra eléctrica

1. Conecte una guitarra eléctrica con un cable

de instrumento estándar de 1/4".

2. Pulse el interruptor LINE/INST hasta la

posición INST (abajo).

3. Mientras toca la guitarra, suba lentamente el

control de volumen del canal INPUT 2 hasta que haya alcanzado el nivel deseado. Nota: Si se conecta una guitarra eléctrica, se recomienda utilizar un preamplificador entre el instrumento y Resound VX8.1 para reproducir el sonido de un amplificador de guitarra.

1. Coloque el interruptor de encendido de

Resound VX8.1 en la posición OFF, y gire completamente todos los controles LEVEL en sentido contrario a las agujas del reloj en 0.

2. Si hay una toma de corriente disponible,

conecte el cable de alimentación incluido a la entrada de CA del altavoz y enchúfelo a una toma de corriente.

3. Ponga el interruptor de alimentación de

Resound VX8.1 en la posición ON.

4. Conecte sus fuentes de audio.

5. Gire el control MASTER VOLUME hacia arriba

y ajuste los niveles de entrada, siguiendo los pasos que se indican a continuación. Conexiones INPUT 1 (Entrada de micrófono/entrada de línea)

1. Conecte un micrófono con n cable XLR

estándar o un equipo de nivel de línea con un cable de instrumento de 1/4".

2. Si conecta un micrófono, ponga el interruptor

MIC/LINE en la posición hacia abajo (MIC). Si conecta un dispositivo de nivel de línea, coloque el interruptor LINE/MIC en la posición (LINE) hacia arriba.

3. Mientras habla en el micrófono o reproduce

música de una fuente de audio de nivel de línea, levante lentamente el control de volumen del canal INPUT 1 hasta que haya alcanzado el nivel deseado. NOTA: Si no utiliza la entrada de canal 1, gire el control VOLUME completamente hacia abajo para evitar cualquier ruido no deseado.Resound VX8.1 • Sistema de columna portátil 49

1. Gire el control de volumen BLUETOOTH

hacia abajo en sentido contrario a las agujas del reloj a 0.

2. Gire la antena Bluetooth de modo que quede

en posición vertical.

3. Con Resound VX8.1 y su dispositivo

Bluetooth encendido, presione el botón PAIR en el panel trasero del Resound VX8.1 para que se descubra el altavoz. El indicador Bluetooth parpadeará lentamente en azul.

4. En la configuración de su dispositivo

Bluetooth, póngalo en "descubrir" los dispositivos disponibles.

5. En la lista de dispositivos Bluetooth,

seleccione el dispositivo "SAMSON BLUETOOTH".

6. Si el dispositivo solicita una clave de acceso, ingrese los dígitos 0000 (cuatro ceros) y

pulse Aceptar. Es posible que algunos dispositivos pidan que se acepte la conexión.

7. El altavoz Resound VX8.1 indica que se ha completado el emparejamiento cuando el

indicador se vuelve azul fijo. Ahora puede transmitir audio desde su dispositivo a los altavoces Resound VX8.1.

8. Con el control de volumen del dispositivo Bluetooth activado, reproduzca algo de

música y levante lentamente el control de volumen BLUETOOTH VOLUME de Resound VX8.1 hasta que haya alcanzado el nivel deseado. Inicio rápido50

Controles y conexiones de Resound VX8.1

1. ENTRADA 1 - XLR: entrada combinada de 1/4" para conectar un micrófono o un

dispositivo con una señal de nivel de línea.

2. Interruptor LINE/MIC: ajusta la ganancia de la entrada CH1 para un micrófono o

dispositivo de nivel de línea.

dispositivo con una señal de nivel de línea.

5. INPUT 2 Stereo Input: conectores de entrada RCA estéreo para conectar la salida de

dispositivos como MP3, dispositivos móviles o cualquier otro dispositivo de nivel de línea.

6. Volumen de ENTRADA 2: controla el nivel de las entradas de ENTRADA 2.

VOLUME: controla el nivel de entrada de Bluetooth.

8. Indicador de emparejamiento: muestra el estado de Bluetooth del sistema XP208w.

9. Botón PAIR: pulse este botón para activar el modo de emparejamiento con el fin de

conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth.

10. Antena Bluetooth: esta antena recibe la señal de un dispositivo emparejado y debe

colocarse en posición vertical cuando se utiliza Bluetooth. El receptor Bluetooth tiene un alcance de aproximadamente 100' (30m).Resound VX8.1 • Sistema de columna portátil 51

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Controles y conexiones de Resound VX8.1

11. LINE OUT: conector de salida XLR de nivel de línea para conectar a la entrada de otro

Resound VX8.1 para expandir su sistema de sonido. NOTA: Cuando conecte otro sistema de altavoces con alimentación a la salida THRU de Resound VX8.1, es importante encender primero el sistema principal Resound VX8.1 y, a continuación, encender el altavoz conectado. Al apagar el sistema, se recomienda apagar todos los altavoces conectados y, a continuación, apagar el sistema Resound VX8.1 principal.

12. Interruptor MIX/INPUT 1: este interruptor se utiliza para seleccionar la señal que se

envía a la salida THRU. Cuando el interruptor está en la posición MIX, la señal en la salida THRU es una mezcla de las señales de la entrada 1 y la entrada 2. Cuando el interruptor está en la posición INPUT 1, la salida THRU sólo transmite la señal de la entrada 1.

13. Conmutador COLUMN SELECT: este conmutador selecciona la respuesta de frecuencia que

es apropiada para el arreglo de altavoces basándose en la posición de los altavoces. Cuando todos los altavoces estén en línea, utilice el ajuste CENTER. Cuando al conjunto de altavoces se lo gira 45° en direcciones opuestas, utilice el ajuste ROTATE.

14. DSP: Resound VX8.1 tiene cuatro curvas de contorno del ecualizador preestablecidas:

MUSIC, LIVE, SPEECH y DJ.

15. Indicador de SEÑAL/LÍMITE: este indicador de dos colores se ilumina de color verde

cuando la señal está presente en las entradas y de rojo cuando el amplificador interno está cerca del punto de recorte y el limitador está activado. Si se ilumina el indicador de color rojo con frecuencia, baje los controles de volumen de entrada en el Resound VX8.1 o baje la señal en la fuente, hasta que el indicador no se ilumine más, o se ilumine sólo ocasionalmente con picos de señal altos.

16. Indicador POWER: este indicador se ilumina de color verde indicando que el Resound

VX8.1 está encendido y recibiendo alimentación.

17. Entrada de CA: conecte aquí el cable de alimentación IEC de 3 clavijas suministrado.

18. Interruptor POWER: utilice el interruptor POWER para encender o apagar Resound VX8.1.

19. Interruptor de selección de voltaje de CA: este interruptor se utiliza para ajustar el voltaje

de operación. Asegúrese de comprobar que el interruptor está en la posición correcta para su país.52 Uso de dos sistemas Resound VX8.1 Para aplicaciones de refuerzo de sonido más grandes que utilizan un par de sistemas Resound VX8.1, existen dos métodos para conectar los sistemas. Conecte dos sistemas Resound VX8.1 a un mezclador

1. Ponga el sistema Resound VX8.1 y el interruptor de alimentación en la posición OFF.

2. Gire hacia abajo los controles VOLUME del panel trasero de Resound VX8.1, en el

sentido contrario a las agujas del reloj.

3. Siguiendo las instrucciones del fabricante, conecte las fuentes de audio a su mezclador.

4. Conecte un cable XLR o de 1/4" desde la salida de su mezclador a la toma INPUT 1 en

el panel trasero de Resound VX8.1. Ponga el interruptor MIC/LINE en la posición LINE.

5. Conecte los cables de alimentación suministrados a las tomas IEC en la parte posterior

de los sistemas Resound VX8.1. Enchufe los cables de alimentación a un tomacorriente de CA. Nota: Asegúrese siempre de que el tomacorriente de CA tenga el voltaje correcto, tal como se indica en el panel trasero de Resound VX8.1.

6. Ponga los interruptores POWER de Resound VX8.1 en la posición ON.

7. Pase una señal de audio de su mezcladora y compruebe que obtiene un buen nivel

utilizando el medidor de salida de la mezcladora.

8. Suba lentamente los controles de volumen INPUT 1 de Resound VX8.1 hasta que haya

alcanzado el nivel deseado.

9. Si el volumen de los altavoces es muy alto, o si ve que el indicador LIMIT parpadea

con frecuencia, baje un poco el control de volumen en Resound VX8.1 hasta que no se ilumine el indicador Peak, o sólo se ilumine ocasionalmente con picos de señal. Nota: Antes de conectar y encender, recuerde la regla "último en colocar, primero en desconectar" del equipo de audio encendido: Al encender su sistema, asegúrese de que todos los cables estén conectados, primero encienda su mezcladora y cualquier otro equipo externo, luego encienda su Resound VX8.1. Cuando lo apague, apague primero su Resound VX8.1 y luego su mezcladora y su equipo externo.Resound VX8.1 • Sistema de columna portátil 53

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO

Uso de dos sistemas Resound VX8.1 Conexión en cadena de dos sistemas Resound VX8.1 Este método es conveniente cuando usted no tiene un mezclador o tiene fuentes de entrada mínimas.

1. Conecte todas las fuentes de entrada al sistema principal Resound VX8.1.

2. Ponga el interruptor MIX/INPUT 1 en la posición MIX hacia abajo.

4. En el segundo Resound VX8.1, ponga el interruptor INPUT 1 MIC/LINE en la posición

6. Suba el control de volumen INPUT 1 del segundo Resound VX8.1 hasta que se alcance

el nivel de salida deseado. NOTA: Cuando conecte otro sistema de altavoces con alimentación a la salida THRU de Resound VX8.1, es importante encender primero el sistema principal Resound VX8.1 y, a continuación, encender el altavoz conectado. Al apagar el sistema, se recomienda apagar todos los altavoces conectados y, a continuación, apagar el sistema Resound VX8.1 principal.54 Especificaciones Amplificador Potencia del sistema Programa de 700W (2 x 350W) continuo de 1400W (2 x 700W) Respuesta de frecuencia 60Hz – 20kHz (-3dB) Máx SPL 125 dB a 1W/1m Consumo de energía Entrada de CA 100V/110-120V/220-240V 50/60Hz 700W Altavoces Transductores de alta frecuencia 8 transductores de 3.5" con bobina de voz de 1» Conjunto de rotación izquierda/derecha 90° Dispersión horizontal 120°–200° Transductores de baja frecuencia Woofer de 12" Construcción Gabinete de contrachapado con pintura negra texturizada Rejilla Rejilla de acero perforado con soporte de espuma Mezclador Entrada 1 XLR - 1/4" combo (Mic/Line) Entrada 2 XLR - 1/4" combo (Línea/Instrumento), RCA Salidas XLR Thru EQ DSP Music, Live, Speech, DJ Conjunto de columnas DSP Centrar, girar Bluetooth

Bluetooth 4.0 A2DP Frecuencia Bluetooth 2.402GHz ~ 2.480GHz Potencia de RF <10mW Indicadores de estado Señal/Límite (2 colores), alimentación, estado de Bluetooth Dimensiones y peso Dimensiones del subwoofer (LxAnxAl) 15,16" x 18,62" x 19,69". 385 mm x 473 mm x 500 mm Dimensiones de la matriz de altavoces (LxAnxAl) 3.86" x 19.04" x 4.37" (El conjunto superior se estrecha a 2.5") 98 mm x 484 mm x 111 mm (conos del conjunto superior hasta 63,5mm) Dimensiones del espaciador (LxWxH) 3,86" x 17,72" x 4,37 98 mm x 450 mm x 111 mm Peso del sistema 30,4kg / 67lb En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos, por lo tanto las especificaciones y las imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso.Resound VX8.1 - Sistema a colonna portatile 55

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : Resound VX8.1

Categoría : Vocero