SAMSON MediaOne BT5 - Altoparlante

MediaOne BT5 - Altoparlante SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MediaOne BT5 SAMSON in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAMSON MediaOne BT5 - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su MediaOne BT5 SAMSON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MediaOne BT5 - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MediaOne BT5 del marchio SAMSON.

MANUALE UTENTE MediaOne BT5 SAMSON

sono marchi commerciali registrati di pro- prietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di detti marchi da parte di Samson Technologies ha luogo in virtù di una licenza. Altri marchi e nomi commerciali appar- tengono ai rispettivi proprietari.Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONI, NON ASPORTARE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE) IN QUANTO ALL’INTERNO DELL’AP- PARECCHIO NON CI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RI- PARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate nella cassa del prodotto, di ampiezza sufficiente a costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamen- to e manutenzione nella documentazione a corollario dell’apparecchio. Se si desidera smaltire il prodotto non metterlo tra i rifiuti domestici generici. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati conformemente con la normativa che prescrive trattamento, recupero e riciclaggio corretti. I soggetti privati nei 25 stati membri dell’UE, in Svizzera e in Norvegia potranno rendere gratuitamente i propri prodotti elettronici usati presso le strutture di raccolta a ciò preposte o a un rivenditore (acquistando un prodotto nuovo similare). Per quanto concerne i Paesi non menzionati sopra, contattare le autorità locali per venire a conoscenza dei corretti metodi di smaltimento. Così facendo ci si assicurerà che il prodotto smaltito sia sottoposto al trattamento e alle operazioni di recupero e riciclaggio necessari e si eviteranno effetti potenzialmente negativi per l’ambiente e la salute umana ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE -

NON APRIRE ENGLISH FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO1. Leggere le presenti istruzioni.

2. Conservare le presenti istruzioni.

3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni.

5. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.

6. Pulire unicamente con un panno asciutto.

7. Non bloccare alcuna delle aperture di ventila-

zione. Eseguire l’installazione conformemente alle istruzioni della società produttrice.

8. Non installare nei pressi di sorgenti di calore

come termosifoni, registri di calore, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.

9. Non ignorare lo scopo di sicurezza della

spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più ampia dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo connettore di messa a terra. La lama larga, o il terzo polo, è inserita/o per la sicurezza dell’utente. Se la spina in dotazione non è adatta per la propria presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo

che non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza delle spine, dei connettori e del punto in cui essi escono dall’apparecchio.

11. Usare soltanto dispositivi/accessori specificati

dalla società produttrice.

12. Usare unicamente con il car-

rello, basamento, treppiede, sostegno o tavolo specificati dalla società produttrice o venduti con l’apparecchio. Quando si utilizza un car- rello, fare attenzione nello spostamento dell’insieme carrello/apparec- chio per evitare lesioni da ribaltamento.

13. Staccare la spina dell’apparecchio dalla presa

di corrente durante i temporali o quando non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a per-

sonale di assistenza qualificato. Eventuali riparazioni sono necessarie se l’apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, come nel caso di guasti al cavo di alimentazione o alla spina, danni provocati dal rovesciamento di liquido o dalla caduta di oggetti sull’apparec- chio, esposizione alla pioggia o all’umidità, o se l’apparecchio non funziona in modo normale o è stato fatto cadere.

15. L’apparecchio non deve essere esposto a

sgocciolamento o schizzi di liquido e su di esso non deve essere posato alcun oggetto contenente liquido, come per esempio un vaso.

16. Fare attenzione ad evitare folgorazioni, inse-

rire completamente la lama larga della spina nella fessura larga della presa.

17. Mantenere una corretta ventilazione attorno

18. AVVERTIMENTO: la spina elettrica/l'accop-

piatore dell'apparecchio viene utilizzata/o come dispositivo di disconnessione, si dovrà sempre essere in condizione di poter mettere prontamente in funzione detto dispositivo di disconnessione.

19. Questa attrezzatura è un apparecchio

elettrico di Classe II o dotato di doppio isolamento. È stata progettata in modo tale da non richiedere un collegamento elettrico a terra per ragioni di sicurezza.

20. Corretto smaltimento del prodotto. Que-

sta marcatura indica che in tutto il territorio dell'UE il prodotto non dovrà essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute dell'uomo de- rivanti da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare responsabilmente il prodotto per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un disposi- tivo usato, ricorrere ai sistemi di raccolta e restituzione o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. È il soggetto in grado di ritirare il prodotto pro- muovendone un riciclaggio sicuro dal punto di vista ambientale

21. Sull'apparecchio non dovranno essere appog-

giate delle sorgenti di calore e innesco come candele accese. Informazioni importanti sulla sicurezzaInformazioni importanti sulla sicurezza Avvertenza FCC

1. Il presente dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamen-

to è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non potrà causare interferenze dannose. (2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causarne il funzionamento indesiderato.

2. Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la

conformità potrebbero rendere nulla l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchio da parte dell'utente. Dichiarazione di conformità alla norma FCC L'apparecchio è stato testato e ritenuto confacente ai limiti applicabili ai dispositivi digitali di Classe B, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di assicurare una protezione ragionevole dalle interferenze dannose negli impianti domestici. L'apparecchio genera, usa e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non instal- lato e utilizzato conformemente con le istruzioni, potrebbe causare delle interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia non ci sono garanzie che in impianti particolari non si producano interferenze. Se questo apparecchio effettivamente dovesse causare interferenze dannose al ricevimento di segnali radio o televisivi, che potrebbero essere determinate dal suo spegnimento e dalla sua accensione, l'utente è invitato a cercare di correggere le interferenze mettendo in atto una o più delle seguenti misure:

  • Orientare o posizionare nuovamente l'antenna ricevente.
  • Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchio a una presa collocata su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
  • Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto. Avvertimento in materia di radiofrequenza L'apparecchio è stato valutato in modo tale da soddisfare i requisiti generali di esposizione alla radiofrequenza. Il dispositivo può essere utilizzato nelle condizioni di esposizione degli apparecchi portatili senza restrizioni. Il dispositivo è conforme alla RSS-310 di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alla condizione che il dispositivo non causi interferenze dannose. ENGLISH

di Samson Technologies. Sia che abbiate bisogno di un sistema di monitor per uno studio di registrazione digitale, una suite di video produzione, sia che semplicemente desideriate degli altoparlanti migliori per giocare o ascoltare musica sul vostro computer, il monitor MediaOne è la soluzione perfetta. Il sistema di monitor produce un suono potente e full-range grazie all'amplificatore interno, ai woofer in copolimero a gamma estesa e ai tweeter a cupola in seta da 1" (25.4 mm). Inoltre, il sistema MediaOne consente di ottenere bassi profondi e toni alti estesi con apparecchi di dimensioni sorprendentemente compatte. Il sistema MediaOne comprende un monitor attivo per il lato destro e uno passivo per il lato sinistro. Per poter essere facilmente integrati negli impianti audio degli utenti, gli altoparlanti sono dotati della caratteristica di potersi collegare a due sorgenti audio attraverso gli ingressi RCA posizionati sul pannello posteriore oppure attraverso l'ingresso Aux da 3,5 mm che si trova sul pannello anteriore. Per garantire la privacy dell'ascolto, gli altoparlanti verranno silenziati quando saranno collegate delle cuffie. La connettività Bluetooth

consente all'utente di ascoltare in streaming musica dal proprio smartphone, tablet o computer, liberamente, senza necessità di docking station o di collegare fili. In queste pagine troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche del monitor MediaOne BT, oltre a un tour guidato attraverso il suo pannello di controllo, istruzioni passo per passo riguardo alla sua configurazione e al suo utilizzo e le specifiche complete dell'apparecchio. Troverete anche un certificato di garanzia — vi preghiamo di compilarlo e spedirlo in modo da poter ricevere assistenza tecnica on-line e da permetterci di inviarvi informazioni aggiornate su questi e altri prodotti Samson in futuro. Vi invitiamo inoltre a consultare il nostro sito web (www.samsontech.com) per ottenere informazioni complete su tutta la nostra linea di prodotti. Vi consigliamo di conservare come riferimento i seguenti dati, oltre a una copia dello scontri- no certificante l'acquisto. Numero di serie:

Nome del rivenditore:

Con le dovute cure e manutenzione, i monitor MediaOne BT funzioneranno senza proble- mi per molti anni. Se gli altoparlanti dovessero necessitare riparazioni, bisognerà ottenere un numero di autorizzazione al reso (RA) prima di spedire l’unità a Samson. Senza questo numero, l’unità non sarà accettata. Vi preghiamo di contattare Samson allo 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire la vostra unità. Conservare la confezione originale e, se possibile, effettuare il reso dell’unità nel suo imballaggio origina- rio. Se l'Expedition Express è stato acquistato fuori dal territorio degli Stati Uniti, contattare il distributore locale per dettagli sulla garanzia e informazioni sull’assistenza. Introduzione ENGLISH

Studio monitor attivi a due vie con casse sintonizzate, dotate di porte, che offrono un moni- toraggio estremamente preciso per registrazioni da desktop, riproduzione audio e applicazioni multimediali.

Connettività Bluetooth

per eseguire lo streaming di musica da smartphone, computer o altri dispositivi mobili

I woofer in copolimero con butyle surround consentono una risposta dei bassi solida e controllata

Driver ad alta frequenza con cupola di seta da 1" (25.4 mm) integrato in una guida d'onda per- sonalizzata. Produce una risposta in alta frequenza lineare e naturale e un'ampia area di ascolto

Il dispositivo di regolazione del volume sul pannello anteriore consente di regolarne agevolmente il livello

Ingresso Aux da 3,5 mm sul pannello anteriore per il collegamento di una seconda sorgente audio da un lettore MP3, un laptop o qualsiasi dispositivo audio stereo portatile

Il jack stereo da 3,5 mm per l'inserimento delle cuffie sul pannello anteriore disattiva automati- camente gli altoparlanti quando le cuffie sono collegate

Gli ingressi RCA del pannello posteriore accettano livelli del segnale di linea in ingresso pari a -10 dBV per collegamento audio da computer, mixer e altri dispositivi stereo con uscita di linea

Una solida struttura in MDF (pannelli di fibra a media densità) fornisce il massimo livello di pressione sonora65 MediaOne BT Layout del monitor MediaOne BT

1. Tweeter - Tweeter a cupola di seta da 1" (25.4 mm) inserito in una guida d'onda

2. Driver a bassa frequenza - Woofer per uso intensivo con cono in polipropilene e

sospensione in copolimero butilico per una risposta estesa in bassa frequenza

3. Spia di accensione/indicazione di accoppiamento (attiva) - Luci a LED bicolori: il

verde indica che l'unità è accesa, il blu quando viene accoppiata con un disposi- tivo Bluetooth

. La spia lampeggia assumendo alternativamente colore verde e blu quando l'apparecchio è in modalità di accoppiamento

4. VOLUME (attivo) - Controlla il quantitativo complessivo del livello di uscita

5. Jack per cuffie - Jack di uscita stereo da 3,5 mm per il collegamento delle cuffie.

I monitor vengono silenziati automaticamente quando le cuffie vengono collega-

6. Ingresso Aux - Jack di ingresso stereo da 3,5 mm per collegare una seconda sor-

gente audio con uscita di linea.

7. INGRESSO AUDIO - Connettori per ingresso audio stereo di tipo RCA sbilancia-

to, per il collegamento di uscite audio da dispositivi consumer (con livello del segnale di -10dBV) come computer, lettori MP3 o smartphone. Il connettore rosso è per l'ingresso destro, quello bianco per l'ingresso sinistro. Altoparlante attivo (altoparlante destro) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. SUITABLE FOR HOME OR OFFICE USE. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO66

Altoparlante passivo (altoparlante sinistro)

8. Pulsante di ACCOPPIAMENTO - Premere questo pulsante per attivare la modalità

scopribile e collegare e accoppiare l'apparecchio a un dispositivo Bluetooth

sivo amplificato sinistro utilizzando il cavo per altoparlante con due conduttori in dotazione. Accertarsi di rispettare la polarità degli altoparlanti destro e sinistro facendo corrispondere i colori dei terminali: collegare il terminale rosso dell'al- toparlante destro al terminale rosso dell'altoparlante sinistro e il terminale nero dell'altoparlante destro al terminale nero dell'altoparlante sinistro.

10. Interruttore di ACCENSIONE - Interruttore di alimentazione principale

11. INGRESSO a c.a. - Collegare in questo punto il cavo di alimentazione fornito

12. Selettore di tensione - Questo commutatore viene utilizzato per selezionare la ten-

sione di funzionamento degli amplificatori NOTA: prima di utilizzare l'altoparlante, accertarsi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione corretta per il Paese di appartenenza. Layout del monitor MediaOne BT

13. Collegamenti dell'altoparlante - Terminali a

spinta per collegare l'altoparlante passivo amplificato sinistro utilizzando il cavo per altoparlante con due conduttori in dota- zione. Accertarsi di rispettare la polarità degli altoparlanti destro e sinistro facendo corrispondere i colori dei terminali: col- legare il terminale rosso dell'altoparlante destro al terminale rosso dell'altoparlante sinistro e il terminale nero dell'altoparlan- te destro al terminale nero dell'altoparlan- te sinistro.

14. Porta dei bassi - Porta dei bassi sintoniz-

zata a bassa frequenza per estendere la gamma bassa dei cabinet degli altopar- lanti. Non bloccare le porte in quanto ciò limiterebbe le prestazioni complessive degli altoparlanti.67 MediaOne BT Posizionamento degli altoparlanti Un obiettivo fondamentale nella configurazione dei monitor da studio è ottenere l'immagine stereo migliore possibile. I monitor MediaOne BT sono stati progettati per essere utilizzati in posizione verticale con tweeter e woofer simmetricamente allineati. Non posizionare questi altoparlanti orizzontalmente in quanto ciò provocherebbe una deviazione del percorso del suono tra woofer e tweeter, limitando la capacità dell'utente di trovare delle posizioni di ascolto ottimali. Un sistema di monitoraggio in condizioni di campo vicino (vicino all'ascoltatore) è divenuto la scel- ta privilegiata da molti tecnici a causa dei costi e delle complessità connessi con il montaggio dei monitor sulle pareti. Posizionare in modo corretto i monitor da studio è molto importante. Un posi- zionamento corretto non solo produce una corretta riproduzione stereo, ma contribuisce anche a ridurre al minimo gli effetti di riflessione dell'ambiente. Ciò è importante soprattutto negli odierni project studio, che spesso sono spazi destinati a molteplici usi. Con un po’ di tempo e di ascolto attento durante il montaggio dei monitor è possibile creare un ambiente di ascolto ottimale. La considerazione più importante nella valutazione dell’acustica di una stanza è la presenza di superfici riflettenti accanto all’area di monitoraggio. Dette superfici possono comprendere piani di tavoli piatti, specchi in vetro o foto incorniciate, pareti aperte di vaste dimensioni o persino la superficie della console di missaggio. Anche il suono più riflesso alla fine raggiungerà la posizione di ascolto, ma, dal momento che è leggermente ritardato dalla sorgente diretta, il risultato sarà una cancellazione casuale di alcune frequenze o l’effetto di un filtro comb. Se possibile rimuovere tutte le superfici riflettenti. Potrebbe essere anche desiderabile appendere dei pannelli in schiuma acustica sulle pareti accanto ai monitor. Nel posizionamento dei monitor, si desidererà configurare ciò a cui si fa comunemente riferimento con il termine di “triangolo di missaggio” (illustrato di seguito). In questa configurazione ideale, lo spazio tra il monitor destro e quello sinistro è pari alla distanza tra l’ascoltatore e ciascun monitor, andando così a formare un triangolo equilatero. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO68

Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth

è una tecnologia di comunicazione senza fili che consente di collegare una vasta serie di dispositivi. I monitor MediaOne BT fanno ricorso al Bluetooth

per effettuare lo streaming di audio di alta qualità da dispositivi abilitati Bluetooth

senza che sia necessario collegare dei cavi. Affinché un dispositivo funzioni con i monitor MediaOne BT deve prima essere eseguito un accoppiamento.

1. Ruotare il dispositivo di regolazione del

volume posto sul pannello anteriore in senso antiorario portandolo sulla posizione

2. Con il monitor MediaOne BT e il dispositi-

accesi premere il pulsante ACCOPPIAMENTO (PAIR) sul pannello posteriore dell'altoparlante MediaOne BT per rendere l'altoparlante scopribile. La spia posta sul pannello anteriore assumerà colore blu e lampeggerà lentamente.

3. Nelle impostazioni del dispositivo Bluetooth

configurarlo su “Scoprire i dispo- sitivi disponibili”.

4. Dall'elenco di dispositivi Bluetooth

selezionare il dispositivo "Samson BT".

5. Se il dispositivo richiede una passkey, inserire le cifre 0000 (quattro zeri) e

premere OK. Alcuni dispositivi potrebbero anche chiedere all'utente di accettare il collegamento.

6. Durante il collegamento all'apparecchio del monitor MediaOne BT la spia posta

sul pannello anteriore assumerà colore verde per pochi secondi e poi diventerà blu e comincerà a lampeggiare velocemente.

7. L'altoparlante MediaOne BT indica che l'accoppiamento è terminato quando la

spia blu diviene fissa. A questo punto è possibile ascoltare in streaming audio trasmesso dal dispositivo attraverso gli altoparlanti MediaOne BT.

8. Dopo aver aumentato il volume sul dispositivo Bluetooth

, riprodurre della musica e alzare lentamente il volume del monitor MediaOne BT fino a raggiun- gere il livello desiderato.69 MediaOne BT Realizzazione dei collegamenti I principali collegamenti agli ingressi del MediaOne BT possono essere effettuati attraverso gli ingressi RCA posti sul pannello posteriore. Seguire le semplici operazioni e le indicazioni del diagramma sotto riportate per effettuare rapidamente un collegamento utilizzando le normali uscite Control room di una console di registrazione.

Collegare gli altoparlanti sinistro e destro con il cavo per altoparlante con due conduttori in dotazione. Per garantire le prestazioni migliori ed evitare problemi legati alla cancellazione di fase, collegare il terminale rosso dell'altoparlante destro al terminale rosso dell'altoparlante sinistro e il terminale nero dell'altoparlante destro al terminale nero dell'altoparlante sinistro

Collegare l'uscita audio di una sorgente audio come un computer, un lettore MP3 o un dispositivo audio portatile agli ingressi RCA dell'altoparlante MediaOne BT destro.

Ruotare il dispositivo di regolazione del volume del monitor MediaOne BT completamente in senso antiorario per impostarlo sul minimo.

Collegare l'altoparlante MediaOne BT a una presa di corrente a c.a. con il cavo di alimentazione fornito.

Ruotare l'interruttore di accensione del monitor MediaOne BT portandolo sulla posizione ON.

Riprodurre della musica da una sorgente audio a scelta e alzare lentamente il volume del monitor MediaOne BT a un livello di ascolto piacevole. Nota: prima di inserire le spine e accendere le unità ricordare che vale la regola “l’ultimo acceso è il primo spento” che si applica agli altoparlanti amplificati. Quando si accende l’impianto, accertarsi che tutti i cavi siano collegati, accendere il mixer e qualsiasi altro outboard e solo alla fine accendere l’apparecchio MediaOne BT. Quando si spegne il sistema, spegnere prima il monitor MediaOne BT e poi il mixer e gli altri outboard. ENGLISH

dal dispositivo audio nel connettore

/8" (31,75 mm) dell'ingresso AUX posizionato sulla parte anteriore dell'altoparlante MediaOne BT.

2. Ruotare il dispositivo di regolazione

del volume del monitor MediaOne BT completamente in senso antiorario per impostarlo sul minimo.

3. Regolare il volume sul dispositivo audio

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSON

Modello : MediaOne BT5

Categoria : Altoparlante