SA 2966 - Grille-pain SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA 2966 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Puissance | 800 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 25 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie |
| Entretien | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design compact, idéal pour les petites cuisines |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA 2966 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA 2966 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA 2966 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI SA 2966 SEVERIN
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement par
des personnes familiarisées avec les présentes
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur
une prise de courant avec terre installée
selon les normes en vigueur. Assurez-vous
que la tension d’alimentation corresponde à
la tension indiquée sur la che signalétique.
Ce produit est conforme aux directives
obligatoires relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Témoin lumineux d’alimentation
(rouge) / voyant “prêt à l’emploi” (vert)
2. Fiche signalétique (sur le dessous de
5. Boutons de libération des plaques
6. Cordon d’alimentation avec che
7. Plaques de cuisson interchangeables à
revêtement anti-adhésif
a. Plaque à sandwich
c. Plaque à gaufres de Bruxelles
Importantes consignes de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil, l’appareil
principal ainsi que tout accessoire installé
doivent être soigneusement véri és pour
détecter tout dommage éventuel. Si
l’appareil, par exemple, est tombé sur
surface dure, il ne doit plus être utilisé :
même d’invisibles dommages peuvent
avoir des e ets nocifs sur la sécurité
opérationnelle de l’appareil
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
(à partir de 8 ans) et par des personnes
sou rant de dé ciences physiques,
sensorielles ou mentales, ou manquant
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont
été formés à l’utilisation de l’appareil et ont
été supervisés, et s’ils en comprennent les
dangers et les précautions de sécurité à
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
Les enfants ne doivent pas être autorisés
à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins
d’être supervisés et d’avoir plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon d’alimentation
doivent être, à tout moment, tenus hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart des
emballages, qui représentent un risque
potentiel, par exemple, de su ocation.
Ne faites pas chau er l’appareil sans
Attention : Lors du fonctionnement,
l’appareil dégage une forte chaleur. Faites
attention de ne pas toucher les parties
chaudes, utilisez uniquement les poignées.
Faites attention aux risques de brûlures.
Débranchez toujours la che de la prise
- après utilisation,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de nettoyer l’appareil.
Ne tirez jamais le cordon quand vous
enlevez la che de la prise murale.
Ne laissez pas pendre le cordon
Assurez-vous que le cordon ne touche
aucune partie chaude de l’appareil.
Pour éviter d’endommager le boîtier et
le cordon d’alimentation, abstenez-vous
de placer ou d’utiliser l’appareil sur ou à
proximité de toute surface chaude (telle
qu’une plaque de cuisinière) ou amme
Veillez à toujours placer l’appareil sur un
plan de travail résistant à la chaleur, aux
taches et aux éclaboussures en prévoyant
su samment d’espace autour.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
pendant qu’il est en fonction et abstenez-
vous de l’installer sous un rideau, un
placard ou à proximité de toute substance
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un programmateur externe ou une
télécommande indépendante.
Aucune responsabilité n’est acceptée
en cas de dégâts dûs à une mauvaise
utilisation ou si on ne se conforme pas à
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que dans
- bureaux et autres locaux commerciaux,
- des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels et
établissements similaires,
- et des maisons d’hôtes.
En conformité avec les règles de sécurité
et a n d’éviter un danger, les réparations
d’appareils électriques doivent être
e ectuées par du personnel quali é, y
compris le remplacement du cordon
d’alimentation. Si une réparation est
nécessaire, veuillez envoyer votre appareil
à l’un de nos services après-vente. Leurs
adresses sont répertoriées à la n de ce
Première utilisation
– Laissez chau er l’appareil pendant environ
10 minutes en l’équipant successivement
de chacune des plaques, et en fermant le
couvercle. Ceci aura pour e et d’éliminer
l’odeur caractéristique qui se dégage au
moment d’allumer tout gaufrier croque-
monsieur. Veillez à prévoir une aération
– Nettoyez ensuite l’appareil et les plaques
tel indiqué au paragraphe Entretien et
Remplacement des plaques de cuisson
Laissez toujours à l’appareil le temps de
refroidir avant de remplacer toute plaque.
– Pour changer les plaques, soulever le
verrou de la poignée et ouvrez l’appareil.
– Faites coulisser le bouton de libération des
plaques vers la poignée et retirez la plaque
dans la même direction.
– Installez les plaques désirées, en vous
assurant que les ergots de la plaque sont
correctement engagés dans les encoches
correspondantes de l’appareil. Appuyez
sur les plaques jusqu’à ce qu’elles soient
maintenues en place.
Avant d’allumer l’appareil, assurez-
vous que les nouvelles plaques sont
correctement installées et sécurisées.
– Installez les plaques requises sur l’appareil
et refermez celui-ci.
– Branchez la che sur une prise murale.
Le témoin lumineux d’alimentation rouge
– Une fois que la température de
fonctionnement est atteinte, le voyant
lumineux «prêt à l’emploi» vert s’allume
etl’appareil est prêt à l’utilisation.
– Ouvrez l’appareil.
– Placez les aliments ou sandwichs préparés
sur l’élément du boîtier inférieur et fermez
l’élément du boîtier supérieur.
– Le verrou sera exclusivement utilisé
pour la cuisson des sandwichs. Utilisez
la poignée pour baissez le couvercle de
l’appareil et engager le verrou.
– Nous recommandons les temps de cuisson
- environ 2-4 minutes pour les sandwichs,
- environ 4-5 minutes pour les gaufres.
Remarque : Les temps de cuisson des
gaufres peuvent varier en fonction de la
recette, et de la texture et la température
- Pour griller, les temps de cuisson
dépendent largement du type d’aliment
– Ouvrez l’appareil et ôtez-en votre
préparation. N’utilisez pas d’objets
pointus ou tranchants pour enlever
les sandwichs, ceci a n de protéger les
plaques à revêtement anti-adhésif de toute
– Après chaque utilisation débranchez
la che de la prise de courant et laissez
13l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez la che
de la prise de courant et laissez refroidir
Pour éviter le risque de décharge
électrique, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau
et ne le plongez pas dans l’eau.
N’utilisez pour nettoyer l’appareil aucune
solution abrasive ou produit d’entretien
concentré, ni aucun objet aigu ou pointu.
– La surface externe de l’appareil pourra être
nettoyée à l’aide d’un chi on humide, non
– Pour en faciliter le nettoyage, les plaques
à revêtement anti-adhésif pourront être
ôtées et lavées à l’eau chaude additionnée
d’un détergent doux. Séchez-les ensuite
Beurrez les tranches de pain sur les faces
extérieures et les posez dans l’appareil
avec les faces beurrées contre les plaques
de cuisson. Le beurre permet de dorer le
pain et facilite l’enlèvement des sandwichs
de l’appareil après cuisson.
Veillez à ce que les tranches (de fromage,
jambon etc.) utilisées pour garnir le
sandwich soient de même taille que les
tranches de pain. Assurez-vous que la
garniture ne dépasse pas de la tranche de
Sandwich au jambon et au fromage
Posez une tranche de jambon et une tranche
de fromage sur deux des tranches de pain,
assaisonnez avec le paprika puis couvrez avec
les deux tranches de jambon et de fromage
Fouettez le beurre jusqu’à ce qu’il soit
crémeux, ajoutez le fromage râpé et le jaune
d’œuf, assaisonnez avec le sel, paprika et
persil. Tartinez le mélange fromage sur deux
des tranches de pain. Couvrez avec les deux
tranches de pain restantes.
4 tranches de pain, 1 boîte de thon, 4 tranches
de fromage, 6-8 olives (tranchées).
Beurrer les faces extérieures de chaque
tranche de pain, ajouter 2 tranches de
fromage, le thon et les olives tranchées, poser
par dessus les deux tranches de fromage puis
recouvrir avec les deux tranches de pain
Les plaques doivent être légèrement
huilées avant d’y verser la pâte à gaufres.
100g de beurre, 125g de farine, 1 cuil. à soupe
de sucre, 1 cuil. à café de vanille en poudre
(non sucrée), sel, 250ml de lait, 4 jaunes
d’oeuf, 4 bancs d’oeuf.
Faites fondre le beurre. Versez la farine dans
un bol et mélangez avec le sucre, la vanille
en poudre et une pincée de sel. Versez le
lait et le beurre (laissez d’abord refroidir);
mélangez – et continuez jusqu’à ce que la
pâte soit lisse. Ajoutez les jaunes d’œuf et
mélangez soigneusement. Battez les blancs
en neige jusqu’à ce qu’ils soient fermes puis
incorporez-les délicatement à la pâte.
Une fois cuites, saupoudrez les gaufres
de sucre glace et servez avec de la crème
14chantilly, de la glace à la vanille, du miel ou
Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘a ecte pas
les droits légaux des consommateurs sous les
lois nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre
appareil ne fonctionne plus normalement,
veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente
agréées, muni de votre nom et adresse. Si
vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre
à votre envoi la preuve de garantie (ticket de
caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur.
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile