SA 2966 - Grille pain SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA 2966 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Puissance | 800 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 25 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie |
| Entretien | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design compact, idéal pour les petites cuisines |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA 2966 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur SA 2966 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA 2966 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA 2966 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI SA 2966 SEVERIN
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L'appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation corresponde à la tension indiquée sur la fi che signalétique. Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil
- Témoin lumineux d'alimentation (rouge) / voyant "prêt à l'emploi" (vert)
- Fiche signalétique (sur le dessous de l'appareil)
- Poignée
- Verrou
- Boutons de libération des plaques
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Plaques de cuisson interchangeables à revêtement anti-adhésif
a. Plaque à sandwich
b. Plaque-gril
c. Plaque à gaufres de Bruxelles
Importantes consignes de sécurité
- Avant d'utiliser l'appareil, l'appareil principal ainsi que tout accessoire installé doivent être soigneusement vérifi és pour détecter tout dommage éventuel. Si l'appareil, par exemple, est tombé sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé : même d'invisibles dommages peuvent avoir des eff ets nocifs sur la sécurité opérationnelle de l'appareil
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes
souff rant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l'appareil et ont été supervisés, et s'ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être supervisés et d'avoir plus de 8 ans.
-
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suff ocation.
- Ne faites pas chauffer l'appareil sans plaque de cuisson.
- Attention : Lors du fonctionnement, l'appareil dégage une forte chaleur. Faites attention de ne pas toucher les parties chaudes, utilisez uniquement les poignées. Faites attention aux risques de brûlures.
- Débranchez toujours la fiche de la prise
- après utilisation,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de nettoyer l'appareil.
- Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevez la fi che de la prise murale.
- Ne laissez pas prendre le cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l'appareil.
- Pour éviter d'endommager le boîtier et le cordon d'alimentation, abstenez-vous de placer ou d'utiliser l'appareil sur ou à proximité de toute surface chaude (telle qu'une plaque de cuisinière) ou fl amme nue.
- Veillez à toujours placer l'appareil sur un plan de travail résistant à la chaleur, aux taches et aux éclaboussures en prévoyant suffi samment d'espace autour.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en fonction et abstenez-vous de l'installer sous un rideau, un
placard ou à proximité de toute substance combustible.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante.
- Aucune responsabilité n'est acceptée en cas de dégâts dûs à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes.
-
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que dans des
-
bureaux et autres locaux commerciaux,
- des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires,
- et des maisons d'hôtes.
- En conformité avec les règles de sécurité et afi n d'éviter un danger, les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié, y compris le remplacement du cordon d'alimentation. Si une réparation est nécessaire, veuillez envoyer votre appareil à l'un de nos services après-vente. Leurs adresses sont répertoriées à la fin de ce mode d'emploi.
Première utilisation
-Laissezchauff er l'appareil pendant environ 10 minutes en l'équipant successivement de chacune des plaques, et en fermant le couvercle. Ceci aura pour eff et d'éliminer l'odeur caractéristique qui se dégage au moment d'allumer tout gaufrier croquemonsieur. Veillez à prévoir une aération suffi sante.
- Nettoyez ensuite l'appareil et les plaques tel indiqué au paragraphe Entretien et Nettoyage.
Remplacement des plaques de cuisson
- Laissez toujours à l'appareil le temps de refroidir avant de remplacer toute plaque.
- Pour changer les plaques, soulever le verrou de la poignée et ouvrez l'appareil.
– Faites coulisser le bouton de libération des plaques vers la poignée et retirez la plaque
dans la même direction.
- Installez les plaques désirées, en vous assurant que les ergots de la plaque sont correctement engagés dans les encoches correspondantes de l'appareil. Appuyez sur les plaques jusqu'à ce qu'elles soient maintenues en place.
- Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que les nouvelles plaques sont correctement installées et sécurisées.
Fonctionnement
- Installez les plaques requises sur l'appareil et refermez celui-ci.
- Branchez la fiche sur une prise murale. Le témoin lumineux d'alimentation rouge s'allume.
- Une fois que la température de fonctionnement est atteinte, le voyant lumineux « prêt à l'emploi » vert s'allume et l'appareil est prêt à l'utilisation.
-Ouvrezl'appareil.
- Placez les aliments ou sandwiches préparés sur l'élément du boîtier inférieur et fermez l'élément du boîtier supérieur.
- Le verrou sera exclusivement utilisé pour la cuisson des sandwiches. Utilisez la poignée pour baissez le couvercle de l'appareil et engager le verrou.
-
Nous recommandons les temps de cuisson suivants:
-
environ 2-4 minutes pour les sandwiches,
- environ 4-5 minutes pour les gaufres.
Remarque : Les temps de cuisson des gaufres peuvent varier en fonction de la recette, et de la texture et la température de la pâte.
- Pour griller, les temps de cuisson dépendent largement du type d'aliment à préparer.
- Ouvrez l'appareil et ôtez-en votre préparation. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour enlever les sandwiches, ceci afi n de protéger les plaques à revêtement anti-adhésif de toute détérioration.
- Après chaque utilisation débranchez la fi che de la prise de courant et laissez
l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Entretien et nettoyage
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil ouvert.
- Pour éviter le risque de déch électrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
- N'utilisez pour nettoyer l'appareil auc solution abrasive ou produit d'entretien concentré, ni aucun objet aigu ou pointu.
- La surface externe de l'appareil pourra être nettoyée à l'aide d'un chiff on humide, non pelucheux.
- Pour en faciliter le nettoyage, les plaques à revêtement anti-adhésif pourront être ôtées et lavées à l'eau chaude additionnée d'un détergent doux. Séchez-les ensuite soigneusement.
Recettes
Sandwich
- Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures et les posez dans l'appareil avec les faces beurrées contre les plaques de cuisson. Le beurre permet de dorer le pain et facilite l'enlèvement des sandwiches de l'appareil après cuisson.
- Veillez à ce que les tranches (de fromage jambon etc.) utilisées pour garnir le sandwich soient de même taille que les tranches de pain. Assurez-vous que la garniture ne dépasse pas de la tranche de pain.
Sandwich au jambon et au fromage
Ingrédients:
4 tranches de pain, 4 tranches de jambon blanc maigre, 2 tranches de fromage, paprika. Préparation:
Posez une tranche de jambon et une tranche de fromage sur deux des tranches de pain, assaisonnez avec le paprika puis couvrez avec les deux tranches de jambon et de fromage restantes.
Sandwich au fromage
Ingrédients:
4 tranches de pain, 65 gr de beurre, 125 gr de fromage râpé, 2 jaunes d'oeufs, sel, paprika, et persil haché.
Préparation:
gouettez le beurre jusqu'à ce qu'il soit crémeux, ajoutez le fromage râpé et le jaune d'œuf, assaisonnez avec le sel, paprika et persil. Tartinez le mélange fromage sur deux des tranches de pain. Couvrez avec les deux tranches de pain restantes.
Sandwich au thon
Ingrédients:
4 tranches de pain, 1 boîte de thon, 4 tranches de fromage, 6-8 olives (tranchées).
Préparation:
Beurrer les faces extérieures de chaque tranche de pain, ajouter 2 tranches de fromage, le thon et les olives tranchées, poser par dessus les deux tranches de fromage puis recouvrir avec les deux tranches de pain restantes.
Gaufres
- Les plaques doivent être légèrement huilées avant d'y verser la pâte à gaufres.
Gaufres belges
eIngrédients:
100g de beurre, 125g de farine, 1 cuil. à soupe de sucre, 1 cuil. à café de vanille en poudre (non sucrée), sel, 250ml de lait, 4 jaunes d'oeuf, 4 bancs d'oeuf.
Préparation:
Faites fondre le beurre. Versez la farine dans un bol et mélangez avec le sucre, la vanille en poudre et une pincée de sel. Versez le lait et le beurre (laissez d'abord refroidir); mélangez – et continuez jusqu'à ce que la pâte soit lisse. Ajoutez les jaunes d'œuf et mélangez soigneusement. Battez les blancs en neige jusqu'à ce qu'ils soient fermes puis incorporez-les délicatement à la pâte.
Une fois cuites, saupoudrez les gaufres de sucre glace et servez avec de la crème
chantilly, de la glace à la vanille, du miel ou des fruits.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et
électroniques.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'aff ecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Beste Klant,
Centrales service-après-vente
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352-37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax: +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa