SA 2966 - Tostadora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA 2966 SEVERIN en formato PDF.

Page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : SA 2966

Categoría : Tostadora

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA 2966 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA 2966 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO SA 2966 SEVERIN

Instrucciones de uso

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente

estas instrucciones y guarde este manual

para cualquier consulta posterior. El aparato

sólo debe ser usado por personas que se han

familiarizado con estas instrucciones.

Conecte la sandwichera-tostadora solo a una

toma de corriente instalada según las normas

en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red

coincide con la tensión indicada en la placa

de características. Este producto cumple con

las directivas obligatorias que acompañan el

etiquetado de la CEE.

1. Luz indicadora principal (roja) / Luz

indicadora de listo para usar (verde)

2. Placa de características (en la super cie

inferior de la unidad)

5. Botones de separación de las placas

6. Cable de alimentación con clavija

7. Placas tostadoras intercambiables con

recubrimiento anti-adherente

a. Placa para sandwich

c. Placa para barquillos de Bruselas

Instrucciones importantes de seguridad

 Antes de utilizar el aparato, se debe

comprobar que tanto la unidad principal

como cualquier accesorio no están

defectuosos. En caso de que el aparato

caiga sobre una super cie dura, por

ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:

incluso los desperfectos no visibles

pueden tener efectos adversos sobre la

seguridad en el uso del aparato.

 Este aparato podrá ser utilizado por

niños (mayores de 8 años) y personas

con reducidas facultades físicas,

sensoriales o mentales, o sin experiencia

ni conocimiento del producto, siempre

que hayan recibido la supervisión o

instrucciones referentes al uso del aparato

y entiendan por completo el peligro y las

precauciones de seguridad.

 Los niños no deben jugar con el aparato.

 No se debe permitir que los niños

realicen ningún trabajo de limpieza o

mantenimiento del aparato a menos que

estén bajo vigilancia y tengan más de 8

 El aparato y su cable eléctrico siempre

se deben mantener fuera del alcance de

niños menores de 8 años.

 Precaución: mantenga a los niños

alejados del material de embalaje, porque

podría ser peligroso, existe el peligro de

 No caliente el aparato sin haber colocado

alguna de las placas tostadoras.

 Atención: Durante su funcionamiento,

el aparato puede alcanzar temperaturas

elevadas. No toque las partes calientes;

utilice las asas solamente. Tenga cuidado

con el vapor que desprende, podría

 Desenchufe siempre el aparato

- si hay una avería, y

- antes de limpiarlo.

 Cuando se desenchufa la clavija de la

pared, nunca debe tirar del cable de

alimentación; hágalo siempre de la clavija

 No deje el cable colgando.

 No deje que el cable de alimentación entre

en contacto con ninguna parte del aparato

 Para evitar desperfectos en la carcasa y el

cable eléctrico, no coloque ni ponga en

funcionamiento el aparato sobre o cerca

de super cies calientes (por ejemplo las

placas de la cocina) o llamas.

 Ponga la unidad siempre sobre una

encimera resistente al calor, insensible

a las salpicaduras y manchas, y con

su ciente espacio alrededor.

 No ponga el aparato en funcionamiento

sin supervisión, y no lo coloque debajo de

cortinas, armarios empotrados ni cerca de

materiales in amables.

 El aparato no debe ser utilizado con un

temporizador externo ni un sistema de

 No se acepta responsabilidad alguna si hay

averías a consecuencia del uso incorrecto

del aparato o si estas instrucciones no han

sido observadas debidamente.

 Este aparato ha sido diseñado para el uso

doméstico u otra aplicación similar, por

- en o cinas y otros puntos comerciales,

- en zonas agrícolas,

- por los clientes de hoteles, pensiones,

etc. y establecimientos similares,

 Para cumplir con las normas de seguridad

y para evitar riesgos, las reparaciones

de los aparatos eléctricos deben ser

efectuadas por técnicos cuali cados,

incluso al reemplazar el cable de

alimentación. Si es preciso repararlo, se

debe mandar el aparato a uno de nuestros

servicios de asistencia postventa. Las

direcciones se encuentran en el apéndice

Antes del primer uso

– Permita que el aparato, con cada juego de

placas sucesivamente, se caliente durante

aproximadamente 10 minutos con las

tapas cerradas. De este modo, se eliminará

el olor típico que se genera al encender

la sandwichera-tostadora por primera

vez. Asegúrese de que hay su ciente

– Después limpie el aparato y las placas

según las indicaciones de Limpieza y

Cambiar las placas tostadoras

 Permita siempre que el aparato se enfríe

durante su ciente tiempo antes de

– Para cambiar las placas, desenganche el

asa y abra el aparato.

– Empuje los botones de separación de las

placas hacia el asa para extraer la placa en

– Introduzca las placas deseadas,

comprobando que los corchetes

que sobresalen en la placa queden

correctamente acoplados en los ori cios

correspondientes del aparato. Empuje

las placas hacia abajo hasta escuchar que

 Antes de encender el aparato, compruebe

que las placas nuevas están correctamente

instaladas y acopladas.

– Coloque las placas necesarias en el aparato

– Enchufe el cable eléctrico en una toma

de corriente. La luz indicadora roja se

– Cuando se haya alcanzado la temperatura

de funcionamiento, se encenderá la luz

verde indicadora de listo para usar y el

aparato estará listo para su uso.

– Coloque la comida preparada o los

sandwiches sobre la carcasa inferior y

cierre la carcasa superior.

– El cierre se utiliza sólo en la preparación

de sandwiches. Utilice el asa para empujar

sobre la carcasa superior y ajuste el cierre.

– Recomendamos los siguientes tiempos de

- aprox. 2-4 minutos para sandwiches,

- aprox. 4-5 minutos para barquillos.

Nota: Según la receta, y la textura y

temperatura de la masa, el tiempo de

cocción para barquillos puede variar.

- Para utilizar el grill, el tiempo de

cocción dependerá principalmente del

– Abra el aparato y saque el alimento. A  n

de no dañar las placas anti-adherentes, no

utilice objetos puntiagudos y cortantes

para sacar los sandwiches.

– Antes de limpiar el aparato, desenchufe el

cable eléctrico y espere hasta que se haya

Mantenimiento y Limpieza General

 Antes de limpiar, desenchufe el cable

eléctrico y espere a que el aparato se enfríe

con las dos placas abiertas.

 Para evitar riesgo de electrocución, no

limpie la unidad con agua ni la sumerja.

 No utilice productos de limpieza abrasivos

o muy fuertes ni objetos a lados o

puntiagudos para limpiar el aparato.

– El exterior del aparato se puede limpiar

con un trapo sin pelusa, humedecido.

– Para una fácil limpieza, las placas con

recubrimiento anti-adherente se pueden

extraer y limpiar utilizando agua caliente y

un detergente suave. Después compruebe

que están totalmente secas.

 Antes de tostar, unte con mantequilla

las super cies exteriores del sandwich y

colóquelas sobre las placas. La mantequilla

permite obtener un pan tostado colorado

y también es más fácil sacar el sandwich

 Las rodajas o lonchas utilizadas para el

relleno (queso, jamón etc.) deben ser

cortadas en la forma del pan sándwich. El

relleno no debe sobresalir del tamaño de

Sandwich de jamón y queso

4 rebanadas de pan, 4 lonchas de jamón, 2

lonchas de queso, pimentón.

Coloque una loncha de jamón y una

loncha de queso en dos rebanadas de pan,

condimente con pimentón y después coloque

encima las dos lonchas de jamón restantes y

las dos rebanadas de pan.

4 rebanadas de pan, 65g de mantequilla,

125g de queso rallado, 2 yemas de huevo, sal,

pimentón, perejil picado.

Bata la mantequilla hasta que esté cremosa,

añada el queso rallado y las yemas de huevo,

condimente con sal, pimentón y perejil. Unte

la mezcla de queso en las 2 rebanadas de pan.

Cubra con las 2 rebanadas de pan restantes.

4 rebanadas de pan, 1 lata de atún, 4 lonchas

de queso, 6 - 8 aceitunas (en rodajitas).

Unte con mantequilla un lado de cada

rebanada de pan, añada 2 lonchas de queso,

el atún, las aceitunas en rodajitas. Cubra con

las dos rebanadas restantes de pan.

 Engrasar las placas ligeramente antes de

colocar la masa de barquillos de Bruselas.

Barquillos de Bruselas

100g mantequilla, 125g harina, 1 cucharada

de azúcar, 1 cucharadita de vainilla en polvo

(no azucarada), sal, 250ml leche, 4 yemas de

huevo, 4 claras de huevo

Derrita la mantequilla. Coloque la harina

en un recipiente y mézclela con el azúcar, la

vainilla en polvo y una pizca de sal. Revuelva la

leche y la mantequilla – espere primero hasta

que se haya enfriado– y siga hasta conseguir

una masa homogénea. Añada las yemas de

los huevos y mezcle su cientemente. Bata

las claras de huevo hasta el punto de nieve y

después incorpórelas a la masa revolviendo

Cuando los barquillos estén cocidos,

espolvoree azúcar glass y sírvalos con nata,

helado de vainilla, miel o fruta.

Los electrodomésticos viejos o

defectuosos no se deben tirar en la

basura de su hogar, sino que deben

desecharse en los puntos públicos

de reciclaje y recogida.

Este producto está garantizado por un

período de dos años, contado a partir de la

fecha de compra, contra cualquier defecto

en materiales o mano de obra. Esta garantía

sólo es válida si el aparato ha sido utilizado

siguiendo las instrucciones de uso, sempre

que no haya sido modi cado, reparado o

manipulado por cualquier persona no

autorizada o haya sido estropeado como

consecuencia de un uso inadecuado del

mismo. Naturalmente esta garantía no cubre

las averías debidas a uso o desgaste normales,

así como aquellas piezas de fácil rotura tales

como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta

garantía no afecta a los derechos legales del

consumidor ante la falta de conformidad del

producto con el contrato de compraventa.

con un timer esterno o con un sistema

Oficinas centrales del servicio