KA 5801 - Machine à café SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 5801 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 1 000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Système anti-goutte | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 24 x 18 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 5801 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 5801 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 5801 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KA 5801 SEVERIN
Do not pour descalers down enamel –
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ces instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil ne doit être branché que sur une
prise de terre installée selon les normes en
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique de l’appareil. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
Consignes de sécurité importantes
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance z
lorsqu’il est en service.
Avant toute utilisation, véri ez z
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un e et néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
ne soient visibles extérieurement.
Examinez régulièrement le cordon pour z
vous assurer de son parfait état. N’utilisez
pas l’appareil si le cordon est endommagé.
Pendant l’utilisation, la cafetière doit être z
placée sur une surface plane, antidérapante
et imperméable aux éclaboussures et
Attention : z Les plaques chau antes
deviennent chaudes pendant l’utilisation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’entre pas en contact avec celles-ci.
Ne permettez jamais que l’appareil ou le z
cordon d’alimentation touche une surface
chaude ou entre en contact avec une
Pour éviter tout risque de dégagement d’eau z
chaude ou de vapeur, éteignez toujours la
cafetière et laissez-la refroidir avant de
l’ouvrir ou d’en retirer les accessoires.
Débranchez toujours la che de la prise z
en cas de fonctionnement défectueux, -
avant de nettoyer l’appareil. -
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur z
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une z
personne (y compris un enfant) sou rant
d’une dé cience physique, sensorielle ou
mentale, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si cette personne a été
formée à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de sa sécurité, ou
est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés a n z
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention : z Tenez les enfants à l’écart des
emballages, qui représentent un risque
potentiel, par exemple, de su ocation.
Nous déclinons toute responsabilité en z
cas de dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
Cet appareil est destiné à une utilisation z
domestique ou similaire, telle que dans
cuisines d’employés, bureaux et autres -
hôtels, motels et établissements -
A n de se conformer aux normes de z
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être e ectuée par un
agent quali é. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
Cette cafetière Duo dispose de deux
systèmes séparés pour le passage de l’eau. Les
particularités et accessoires de votre appareil
dépendent du modèle.
Information générale avant l’utilisation
Les repères de niveaux gurant sur les –
réservoirs d’eau permettent de doser
correctement la quantité d’eau claire
nécessaire. Si l’échelle est double, celle
de gauche est utilisée pour les tasses
normales d’environ 125ml, celle de droite
pour les tasses plus petites.
Les plaques chau antes restent chaudes –
jusqu’à ce que l’appareil soit complètement
éteint (les deux interrupteurs doivent être
sur la position arrêt (o ).
Pour plusieurs cycles de ltration de z
suite, éteignez l’appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
Remarque importante : z lors du
remplissage en eau froide immédiatement
après un cycle de ltration, il existe un
risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau
chaude ou de vapeur par le bec de sortie
Avant la première utilisation
Avant de préparer du café pour la première
fois, laissez l’appareil compléter deux ou
trois cycles de ltration sans utiliser de café
moulu. Cette opération doit également
être e ectuée si l’appareil n’a pas été utilisé
pendant longtemps, et suite au détartrage.
Remplissage en eau : –
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau,
remplissez le réservoir avec la quantité désirée
d’eau claire et froide (à l’aide de la verseuse) et
refermez le couvercle.
Insertion du ltre en papier : –
Faites pivoter le porte ltre et placez un ltre
papier de taille 4, en prenant d’abord soin de
plier les côtés perforés du ltre.
Remplissage en café moulu : –
Pour chaque tasse normale (125ml), prévoyez
une mesure d’environ 6 g (= 1½ - 2 c.à.c.)
de café moulu. Pour des tasses plus petites,
environ 4g = 1 - 1½ cuillères à café seront
nécessaires. Puis refermez le porte ltre.
Préparation de la verseuse : –
N’oubliez pas de placer le couvercle sur la
verseuse en verre avant de la poser sur la
plaque chau ante. Lorsque le couvercle
est correctement installé, il désactive le
mécanisme anti-goutte dans le porte- ltre
pivotant pendant le cycle de ltration.
Lancement du cycle de ltration : –
Branchez l’appareil sur une prise murale et
mettez-le en marche à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt contrôlant le côté de l’appareil
que vous désirez utiliser. Le cycle de ltration
Retirer le café après l’écoulement: –
Attendez que la totalité de l’eau soit passée à
travers le ltre avant de retirer la verseuse de
Arrêt de la cafetière : –
Pour garder le café au chaud à l’intérieur de la
verseuse, laissez-le sur la plaque chau ante.
La plaque reste chaude jusqu’à ce que
l’appareil soit complètement éteint. (les deux
interrupteurs doivent être sur la position
arrêt (o ). Eteignez toujours l’appareil après
Remplissage en eau : –
Ouvrez le couvercle du réservoir et
remplissez-le avec la quantité d’eau froide
et claire désirée. Avertissement: Ne pas
y verser plus de 7 tasses d’eau. Fermez le
Remplissage avec des feuilles de thé : –
Pour remplir le ltre à thé, retirez la partie
supérieure en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, placez la quantité
de feuilles de thé requise et refermez.
Contrairement à la façon traditionnelle
de préparer le thé, n’utilisez qu’une petite
quantité de feuilles car la saveur du thé en
feuilles est plus prononcée en utilisant cet
12Installation du ltre à thé : –
Placez le ltre à thé dans la verseuse en
Préparation de la verseuse : –
Assurez-vous que le couvercle est bien installé
sur la verseuse en verre avant de la poser sur
la plaque chau ante. Gardez le porte- ltre
Lancement du cycle de ltration : –
Branchez l’appareil sur une prise murale et à
l’aide de l’interrupteur contrôlant le côté de
l’appareil utilisé, mettez l’appareil en marche.
Le cycle de ltration commence.
Retrait du thé fraîchement fait: –
Le temps d’infusion dépend largement de
vos goûts personnels et des feuilles de thé
utilisées. Retirez la verseuse de la plaque
chau ante et sortez délicatement le ltre
à thé. Le ltre à thé peut être placé sur le
dessus de la verseuse en verre fermée pour lui
permettre de s’égoutter.
Arrêt de la cafetière : –
Le thé peut être conservé au chaud à l’intérieur
de la verseuse en laissant celle-ci sur la
plaque chau ante. La plaque reste chaude
jusqu’à ce que l’appareil soit complètement
éteint. (les deux interrupteurs doivent être
sur la position arrêt (o ). Eteignez toujours
l’appareil après utilisation et débranchez la
prise de la prise murale.
En fonction de la teneur en calcaire de z
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination des
dépôts calcaires) périodique destiné à en
garantir le bon fonctionnement.
Une prolongation du temps de passage de z
l’eau et l’ampli cation du bruit pendant
le cycle de ltration indiquent que le
détartrage de la cafetière est nécessaire.
Une accumulation excessive de dépôts z
calcaires sera très di cile à éliminer, même
à l’aide de puissants détartrants. Elle peut
également provoquer des fuites dans le
système de ltration. Il est donc fortement
conseillé de détartrer l’appareil à intervalles
de trente à quarante cycles de ltration.
Pour procéder au détartrage, une solution
à base de vinaigre peut être utilisée.
Nous vous recommandons l’utilisation –
d’un produit détartrant respectueux
de l’environnement, disponible dans le
commerce (par ex. à base d’acide citrique)
et spéci que aux cafetières. Préparez
environ 1 litre de solution détartrante
selon les instructions du fabricant. Vous
pouvez également mélanger 2 à 3 cuillères
à soupe de vinaigre avec un litre d’eau
Versez cette solution de détartrage dans le –
réservoir, insérez un ltre en papier dans
le porte- ltre sans ajouter de café, puis
laissez l’appareil fonctionner sur un cycle
de ltration comme indiqué à la rubrique
Préparation du café. Répétez la procédure
si nécessaire. Pendant le détartrage,
assurez une ventilation su sante et évitez
d’inhaler les vapeurs de vinaigre.
Pour nettoyer l’appareil après le détartrage, –
laissez-le accomplir 2-3 cycles de ltration
en utilisant de l’eau pure (sans ajouter de
Ne versez aucun détartrant dans un –
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez z
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir su samment.
Pour éviter tout risque de choc électrique, z
ne nettoyez pas l’appareil en le plongeant
N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif z
Le corps de l’appareil peut être essuyé avec –
un chi on non pelucheux légèrement
humide et un peu de produit ménager
doux. Essuyez soigneusement ensuite.
Jetez le marc de café et rincez le porte ltre –
(en tant que produit naturel, le café peut
être ajouté à un compost).
La verseuse en verre, le couvercle, le porte- –
ltre et le ltre à thé peuvent être nettoyés
13à l’eau chaude additionnée de détergent ou
être passés au lave-vaisselle.
Compartiment range cordon
Le compartiment range cordon intégré est
utilisé pour ranger le cordon d’alimentation.
Le renfoncement à la base permet de ranger
la longueur de cordon non nécessaire lors de
l’utilisation de l’appareil.
Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘a ecte pas
les droits légaux des consommateurs sous les
lois nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre
appareil ne fonctionne plus normalement,
veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à
une de nos stations de service après-vente
agréées, muni de votre nom et adresse. Si
vous retournez votre appareil pendant la
période de garantie, n‘oubliez pas de joindre
à votre envoi la preuve de garantie (ticket de
caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur.
14Duo Ko ezetapparaat
veementemente que proceda à
Rue du Chateau d´Eua
Notice Facile