SEVERIN ES 3557 - Centrifugeuse

ES 3557 - Centrifugeuse SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES 3557 SEVERIN au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN ES 3557 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Centrifugeuse
Marque Severin
Modèle ES 3557
Tension d'alimentation 220-240 V ~
Puissance Non spécifiée (estimation 500-800 W)
Capacité du récipient à jus Environ 500 ml (estimation)
Capacité du collecteur de pulpe Environ 1 L (estimation)
Matériau du filtre Acier inoxydable
Type de filtration Tamis rotatif avec plaque à râper
Interrupteur de sécurité Oui, sur le couvercle
Fonctionnement par intervalles Max 3 minutes, puis refroidissement
Utilisation Domestique uniquement
Nettoyage Pièces amovibles lavables à l'eau chaude
Accessoires inclus Pilon, récipient à jus, collecteur de pulpe, couvercle
Range-cordon Logement sous l'unité moteur
Garantie 2 ans
Service après-vente Adresses en fin de notice

FOIRE AUX QUESTIONS - ES 3557 SEVERIN

Comment utiliser la centrifugeuse Severin ES 3557 ?
Fixez le collecteur de pulpe, placez le filtre, fermez le couvercle avec les pattes de maintien, placez le récipient à jus sous l'orifice, branchez, mettez en marche, insérez les aliments avec le pilon sans forcer.
Puis-je extraire du jus de banane ?
Non, la banane ne se prête pas à l'extraction de jus dans cette centrifugeuse. Elle est trop molle et fibreuse.
Quelle est la durée maximale d'utilisation continue ?
L'appareil ne doit pas fonctionner plus de 3 minutes d'affilée. Après, éteignez et laissez refroidir le moteur.
Comment nettoyer le filtre et la plaque à râper ?
Lavez ces pièces à l'eau chaude avec un détergent doux. Attention, le tamis est tranchant : manipulez avec précaution.
Puis-je laver l'unité moteur à l'eau ?
Non, n'immergez jamais l'unité moteur dans l'eau. Nettoyez-la avec un chiffon humide non pelucheux.
Que faire si la centrifugeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le couvercle est correctement fermé avec les pattes de maintien verrouillées. L'interrupteur de sécurité empêche le démarrage si le couvercle n'est pas en place.
Comment ranger le cordon d'alimentation ?
Le cordon se range dans le logement situé sous l'unité moteur. Ouvrez le couvercle du logement en coulissant vers le haut pour l'extraire ou le ranger.
Quels fruits et légumes éviter ?
Évitez la banane, figue, raisin, avocat, aubergine, framboise, mûre, groseille, sureau, rhubarbe, myrtille, airelle, betterave. Ils ne donnent pas de bon jus.
Dois-je éplucher les fruits avant de les centrifuge ?
Oui, pour les oranges, citrons, pamplemousses, épluchez-les. Retirez les pépins et noyaux des fruits à noyau pour éviter d'endommager le filtre.
Où puis-je trouver les adresses du service après-vente ?
Les adresses des stations de service agréées sont listées à la fin du mode d'emploi fourni avec l'appareil.

Questions des utilisateurs sur ES 3557 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrifugeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES 3557 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES 3557 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI ES 3557 SEVERIN

Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur doit dire attentivement les instructions suivantes.

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ce produit est conforme aux directives obligatoires relatives au marquage CE.

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Plaque signalétique
  2. Cordon d'alimentation avec fiche
  3. Unité moteur
  4. Collecteur de pulpe
  5. Filtre et plaque a raper
  6. Couvercle
  7. Cheminée d'insertion des alimentés
  8. Pilon
  9. Récipient à jus
  10. Orifice de sortie du jus
  11. Pattes de maintain du couvercle
  12. Interrupteur de sécurité
  13. Interrupteur
  14. Raccord de l'arbre moteur
  15. Logement du cordon d'alimentation
  16. Couvercle du logement

Importantes consignes de sécurité

  • Avant d'utiliser l'appareil, l'appareil principal ainsi que tout accessoire installé doit être soignement vérifiés pour détecter tout dommage évientuel. Si l'appareil, par exemple, est tombé sur une surface dure, il ne doit plus être utilisé: même d'invisibles dommages peuvent avoir des effets nocifs sur la sécurité opérationnelle de l'appareil.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un infant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si

cette personne a ete formee a l'utilisation de I'appareil par une personne responsable de sa securite, ou est surveillée par celle-ci.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Les enfants ne reconnaissent pas les dangers possibles liés à l'utilisation d'appareils électriques. Tenez donc ces enfants hors de portée des enfants.

  • Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en fonction.

  • Par souci de sécurité, utilisez toujours le pilon pour insérer les ingrédents dans la cheminée d'insertion des alimentes. Ne vous servez jamais de vos mains.

  • Le moteur peut continuer à tournier quelques secondes après que l'appareil est été étint.

  • Àpres avoir étéint l'appareil, attendez toujours que le moteur se soit complètement arrêté avant d'ouvrir le couvercle.

  • Ne permettez jamais que l'appareil ou le cordon d'alimentation touche aucune surface chaude ou entre en contact avec aucune source de chaleur.

- Débranchetz toujours la fiche de la prise murale

  • après l'emploi,
  • en cas de fonctionnement défectueux,
  • avant de nettoyer l'appareil.

  • Ne tirez jamais le cordon quand vous enlevez la fiche de la prise murale. Ne laissez pas prendre le cordon d'alimentation.

  • N'utilisez pas l'appareil si le filtré rotatif et la plaque à raper représentent le moindre signe de détérioration.
  • Aucune responsabilité n'est acceptée en cas de dégats dus à une mauvaise utilisation ou si on ne se conforme pas à ces consignes.
  • Cet apparéil est destiné à un usage menager et ne doit pas servir à un usage professionnel.
  • En conformité avec les règles de sécurité et afin d'éviter un danger, les réparations

d'appareils électriques doivent être effectuees par du personnel qualifie, y compris le remplacement du cordon d'alimentation. Si une réparation est nécessaire, veuillez envoyer votre apparciel à un de nos services après-vente. Leurs adresses sont repertoriées à la fin de ce mode d'emploi.

Informations utiles

  • Cet apparciel permet d'extraire des fruits ou des légumes des jus naturels, riches en vitamines.
  • Pour conserver au maximum le contenu vitaminé, le jus devrait être consommé frais, c'est-à-dire immédiatement après son extraction.

Le jus frais sera conserve au réfrigérateur, dans un recipient bouche.

  • Les recipients métalliques risquent d'alterer le goût et il est donc conseillé d'utiliser des recipients en verre ou en plastique.
  • ÀpRES les avoir lavés, coupez en dés les fruits ou les légumes de manière à pouvoir les insérer dans la cheminée d'insertion des alimentés.

Certains fruits tels que les oranges, citrons ou pamplemousses, devront au préalable être épluchés. Les fruits ou les légumes à pépins ou à noyau devront être épépines ou dénoyautés avant toute extraction du jus

  • Les fruits et legumes suivants ne se prétent pas à l'extraction : la banane, la figue, le raisin, l'avocat, l'aubergine, la framboise, la mûre, la groseille, la baie de sureau, la rhubarbe, la myrtille, l'airelle, la betterave, etc.

Brefs intervalles de fonctionnement

L'appareil est destiné à fonctionner exclusivement durant de brefs intervalles et ne devrait par conséquent pas être utilisé audela de 3 minutes d'affilées. Il conviendra donc ensuite, avant de le pallumer, d'eteindre l'appareil et de laisser refroidir le moteur.

Avant la première utilisation

  • Avant la première utilisation de l'appareil, lavez tous les accessoires comme indiquedans le paragraphe Entretien et nettoyage en general.

Fonctionnement

  • Attachez le collecteur de pulpe à l'unité moteur.
    Fixez le filtré et la plaque à raper au raccord de l'arbre moteur et poussez vers le bas.
  • Fermez le couvercle et assujettissez-le à l'aide des pattes de maintien. Si les pattes ne sont pas verrouillées à leur place, le dispositif de sureté incorpore empêchera l'appareil de fonctionner.
  • Placez le recipient à jus directement sous l'orifice de sortie du jus.
  • Insérez la fiche dans la prise murale et utilisez l'interrupteur pourmettre la centrifugeuse en marche.
  • Pendant que l'appareil est en fonction, insérez dans la cheminée d'insertion des alimentés les fruits ou légumes lavés et préalablement coupés en dés. A l'aide du pilon, poussez les dés delicatement vers le bas. Toute pression risque d'endommager le moteur ou la plaque à raper.
  • Lorsque vous pressez de grosses quantités de fruits ou de légumes, il s'avérera parfois nécessaire de vider le collecteur de pulpe et le recipient à jus.
  • Eteignez l'appareil après l'emploi et débranchez la fiche de la prise murale.
  • Le cordon d'alimentation se range dans le logement incorpore sous l'unité moteur. Pour permettre d'extraire ou de ranger aisément le cordon d'alimentation, le couvercle s'ouvre en coulissant vers le haut.

Entretien et nettoyage en général

  • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez à l'appareil le temps de refroidir suffisamment.

A noter: l'appareil est équipé d'un tamis et d'une plaque à raper tranchants. Pour éviter de vous blesser, maniez ces éléments avec d'infinies précautions.
- L'unité moteur pourra être nettoyée avec un chiffon humide non pelucheux.
- N'utilisez aucune solution abrasive, détergent concentré ou Brosse dure pour nettoyer l'appareil.
- Pour éviter tout risque de décharge électrique, abstenez-vous de nettoyer l'unité moteur avec de l'eau ou de l'immerger dans l'eau.
- Le bénépant à pulpe, le filtré et la plaque à raper, le couvercle, le pilon et le bénépant à jus peuvent être lavés à l'eau chaude additionné d'un léger détergent.

Mise au rebut

SEVERIN ES 3557 - Mise au rebut - 1

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectueux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte

sélective des déchets électriques et électroniques.

Garantie

Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera replacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuilles l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous returnez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre

envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

Sapcentrifuge

Beste klant.

IoiKJIIOueHne K cetH

HaipjxHHe B ceTn IOJXHO COOTBeTCTBOBaTb HaipjxKeHHIO, yKa3aHHOMy Ha 3aBOJcKO Ta6JIuKHe. JaHHoe N3JeJIne COOTBeTCTByET Tpe6OBaHm INpeKTINB, O6aTeJIbHbIX IJII NOJUyeHn IpaBa Ha NCIOJIb3OBaHHe MapKnupOBKn CE.

Jactn np6opa

  1. Ta6JIuUka c yKa3aHHeM HOMHaJIbHOrO HaIIpyKeHHa
  2. LlHyp IIITaHHc BwIKoI
    3.Пивовд
  3. EMKOCTb JIIa MRAKOTN
  4. BcTaBka c ΦHJIbTpOM H IINCKOBoI TepKoi
  5. KpbIIka
  6. Tpy6ka nOJaun
    8.ПecTNK
  7. EMKOCTBIIIA COKA
  8. BbInyck coka
    11.3aXIMbI
  9. YcTpoIcTB0 3aIITbI OT cIyauHOrO BKJIIOUeHHIA
  10. IpekeKIOuATEJIb
  11. CoeHHTeJIbHaMyΦTa IIpHBOJHO BaJa
  12. Otcek Дялшура птань.
  13. KpbIIka oTceKa IJIa IIHypa IITaHnI

Baxhble yka3aHnnoTexHnke 6e30nachocTH

  • Ipei BkIIOueHHeM 3JIeKTPoIIpN6Opa cJIeIyET y6eIHTbC8 B OTCyTCTBHN IOBpeJcHn KaK Ha OCHOBHOM ycTPOIcTB, TaK H Ya YcTaHOBJEHHO HAcaIKe. Ecln Bbl poHJIIN IIpN6Op Ha

TBepIyIO IOBepxHocTb, eTo He cJIeIyEt 6OJIbIe NcIIOJIb3OBaTb: DaKe HeBUNIMoe IOBpeJKeHHe MOKeT OTrnIaTeJIbHO cKa3aTbcra Ha 3KcIIpyaTaunOHHO 6e3OpacHocTH np6opa.

3TOT np60p He npeHa3HaueH nIy HCIOJIb3OBaHHn 6e3 npncMOtpa JIuaMn (BkJIOUaY JeTei) C OrpaHnueHHbIMN H3NuYeCKHM, CEHCOPHBIM NIN yMcTBHeHHbIMN cIOco6HOCTaMH, a TaKKe JIuaMn, He OJIaIOIIIMN IOCTaTOUYbIM ONbITOM N yMeHNEM, IOKa JINIO, OTBeauOuiee 3a INX 6e3OAnacHOCTb, He OByHT INX o6paIeHHIO C daHHbIM np6Opom. He octaBIAIte DeTei 6e3 npncMOtpa, YTO6bI OHn He HaayJIn ngPaTb C IIp6Opom.

41, rue de la poudrerie

3364 Leudelange

Tel.: 37 94 94 1

Fax: 37 20 74

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tel: +389 (2) 365-578

Fax: +389 (2) 365 621

e-mail: koncarservis@mt.net.mk

Magyarorszag

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : ES 3557

Catégorie : Centrifugeuse