GW14793 - Thermostat Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW14793 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat |
| Plage de température | 0°C à 50°C |
| Alimentation | 230 V AC |
| Précision | ± 0,5°C |
| Dimensions | 85 x 85 x 35 mm |
| Installation | Montage en saillie ou encastré |
| Utilisation | Contrôle de la température dans les systèmes de chauffage et de climatisation |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques et nettoyage de l'appareil |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes de chauffage à eau et à air |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW14793 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW14793 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW14793 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW14793 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW14793 Gewiss
- Contenu de la confection p. 68
- DESCRIPTION GENERALE En bref p. 69
- Eléments de commande et d’affichage postérieurs p. 71
- Position des commandes p. 72
- Description des commandes p. 73
- Modalité de contrôle p. 74
- Mode de fonctionnement p. 74
- INSTRUCTIONS D'UTILISATION Programmation des paramètres p. 76
- Forçage temporaire de la température p. 87
- Reset et rétablissement des valeurs préréglées p. 87
- Paramètres préréglés p. 88
- Comportement à la chute et au rétablissement de l’alimentation bus p. 89
- Remplacement de la pile p. 90
- Nettoyage du thermostat p. 91
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
- Positionnement correct p. 92
- Montage de la base de support p. 92
- Avertissements pour l’installation du KNX/EIB p. 93
- Connexions électriques p. 94
- Achèvement p. 96
- DONNEES TECHNIQUES Attention ! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici sont respectées. Il est donc nécessaire de bien les lire et les conserver. Les produits de la gamme Chorus doivent être installés conformément aux dispositions de la norme CEI 64-8 pour les appareils à usage ménager et similaires, dans des environnements non poussiéreux et là où il n’est pas nécessaire de mettre en place une protection spéciale contre la pénétration de l’eau. L’organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques. Gewiss SpA se réserve le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans aucun préavis. n. 1 Thermostat EIB mural n. 1 Base de support n. 1 Borne bus n. 1 Manuel d’installation et d’emploi AVERTISSEMENTS GENERAUX p. 97
Contenu de la confectionLe Thermostat EIB - mural permet de gérer la température de la pièce où il est installé. Le thermostat effectue le réglage de la température en commandant, par le biais du bus KNX/EIB du système de Home Automation, les actionneurs KNX/EIB qui contrôlent les éléments de chauffage ou de climatisation, y compris les fan coils. En combinaison avec le chronothermostat EIB - mural (GW10 791 - GW14 791), dont, via bus, il reçoit le type et le mode de fonctionnement, le thermostat permet de réaliser des installations de régulation thermique multizones. Les valeurs de set-point utilisées par le thermostat sont celles qui ont été configurées par ETS, et peuvent être modifiées localement et par bus, si ces options ont été activées pendant la configuration ETS. Le thermostat prévoit :
- 2 types de fonctionnement : chauffage et climatisation ;
- 4 modes de fonctionnement ARRET, Economie, Préconfort, et Confort ;
- 4 températures de réglage pour le chauffage (Téconomie, Tpréconfort, Tconfort, Tantigel) ;
- 4 températures de réglage pour la climatisation (Téconomie, Tpréconfort, Tconfort, Tprotection_hautes_températures) ;
- 2 algorithmes pour le contrôle de la température à 2 points (commande MARCHE/ARRET ou 0%100%) et proportionnel (contrôle de type PWM ou continu);
- gestion fan coil pour installation à 2 ou 4 voies et contrôle de la vitesse. Le thermostat est alimenté par la ligne bus et est équipé d'un afficheur LCD avec rétro- éclairage temporisé, de 5 boutons de commande, d’un capteur intégré pour la détection de la température ambiante (dont la valeur est envoyée sur le bus avec une fréquence paramétrable ou à la suite d'une variation de la température d'au moins 0,5 °C, suivant la configuration ETS), d’une pile rechargeable (inclue) pour le maintien de la date et de l'heure affichées sur le display (en cas de chute de la tension du bus). Le dispositif est configuré avec le logiciel ETS pour réaliser les fonctions suivantes : Contrôle de la température
- à 2 points, avec les commandes MARCHE/ARRET ou les commandes 0% / 100%
- contrôle proportionnel, avec les commandes PWM ou par réglage continu (0% ÷ 100%). Gestion fan coil
- contrôle de la vitesse du fan coil avec les commandes de sélection MARCHE/ARRET ou par réglage continu (0% ÷ 100%);
- gestion installations à 2 ou 4 voies avec les commandes MARCHE/ARRET ou les commandes 0% / 100%. DESCRIPTION GENERALE
En brefProgrammation du mode de fonctionnement
- par bus avec objets distincts à 1 bit (ARRET, ECONOMIE, PRECONFORT, CONFORT);
- par bus avec objet à un byte. Mesure de la température
- avec capteur intégré ou sonde de température;
- mixte avec définition du poids relatif. Contrôle de la température par zones
- avec mode de fonctionnement reçu par dispositif master et utilisation de set point local;
- avec valeurs de set point reçues par dispositif master et différentiel de température local. Scénarios
- mémorisation et activation de 8 scénarios (valeur 0..63). Autres fonctions
- programmation du set point (ARRET, ECONOMIE, PRECONFORT, CONFORT) par le bus;
- programmation du type de fonctionnement (chauffage / climatisation) par le bus;
- transmission sur le bus des informations d’état (mode, type) et de la température mesurée et du set point courant;
- gestion de l’information d’état provenant de l’actionneur commandé;
- gestion de signalisation de l'état fenêtre à cause de l'extinction temporaire du thermostat. On installe le dispositif au mur en utilisant la bride fournie, qui peut être fixée au mur avec des chevilles ou bien vissée au-dessus d’une boîte encastrable ronde ou carrée. DESCRIPTION GENERALE 70DESCRIPTION GENERALE
LED de programmation adresse physique Touche de programmation adresse physique Eléments de commande et d’affichage postérieursLe thermostat est muni d’un afficheur LCD rétroéclairé et de cinq boutons de commande toujours accessibles. DESCRIPTION GENERALE
Réglage de la température (+) / Sélection des paramètres 86 Sélection du mode de fonctionnement / confirmation 74 Réglage de la température (-) / Sélection des paramètres 86 Programmation des paramètres SET
Mode de fonctionnement automatique du fan coil connecté AUTO Mode de fonctionnement manuel du fan coil connecté MAN Thermostat en mode de fonctionnement ARRET ARRET Mode de fonctionnement vitesse ARRET fan coil activé vitesse 1 vitesse 2 vitesse 3
Activation chauffage 76 Activation climatisation 76 Différentiel thermique Set-point température - Mode de fonctionnement
Fonctionnement en chauffage
Fonctionnement en climatisation
Activation des commandes à distance Unité de mesure température
Température ambiante mesurée Programmation des paramètres SET
Le thermostat peut être réglé en 2 modalités de contrôle différentes :
- Slave le fonctionnement dépend du dispositif configuré comme Master (par exemple le chronothermostat EIB GW 10 791), qui programme le type, le mode de fonctionnement ou le set point du thermostat en fonction de la paramétrisation ETS. Dans le premier cas (modalité), le thermostat utilise les set points configurés par ETS, qui peuvent être modifiés localement ou par bus, si ces options ont été activées dans la configuration ETS. Il est possible de forcer temporairement le set-point de température programmé (variation max ± 5 °C), mais il n’est pas possible de varier le mode de fonctionnement. Le set-point forcé restera valide jusqu'à ce que le dispositif Master envoie un nouveau mode de fonctionnement. Dans le deuxième cas (set point) le thermostat utilise le set point reçu du dispositif Master, auquel on peut toujours appliquer une variation locale (max ± 5 °C).
- Stand alone: le type et le mode de fonctionnement du thermostat sont programmés localement. Le fonctionnement ne dépend d’aucun autre dispositif. Dans le mode Stand-alone, il est possible de varier le set point librement et d’activer le thermostat pour la réception de commandes à distance de programmation du mode (ARRET/Economie/Préconfort/Confort) et du type (Chauffage/Climatisation) provenant d’autres dispositifs, comme par exemple un bouton ou le dispositif de commande à distance GSM EIB GW 90 815. Le thermostat prévoit 4 modes de fonctionnement différents :
- ARRET - ANTIGEL / PROTECTION HAUTES TEMPÉRATURES Dans le mode de contrôle Stand alone, pour commuter d’un mode à un autre on utilise la touche . Dans la modalité de contrôle Slave, avec programmation du mode de fonctionnement d'après le Master, la touche n'est pas activée, vu que le mode de fonctionnement est programmé par le dispositif configuré comme Master. Dans les fonctionnements économie, préconfort et confort le thermostat utilise de façon permanente les set points de température correspondants. Sur l’afficheur apparaissent la température ambiante mesurée et le symbole , ou . Modalité de contrôle Mode de fonctionnementDESCRIPTION GENERALE
SIGNIFICATION DE Le fonctionnement antigel n’est activé qu’en modalité chauffage, avec l’installation de régulation thermique éteinte (ARRET). Dans ce cas, le thermostat utilise le set point de température antigel défini, et ne réactive l’installation de chauffage que si la température ambiante descend au- dessous de T ANTIGEL . Sur l’afficheur apparaissent le message ARRET et la température ambiante mesurée. Le fonctionnement de la protection contre les hautes températures n'est activé que dans la modalité climatisation, avec l'installation de régulation thermique éteinte (ARRET). Dans ce cas, le thermostat utilise le set point de protection contre les hautes températures défini, en ne réactivant l’installation de climatisation que si la température ambiante dépasse T PROTECTION HAUTES TEMPÉRATURES. Sur l’afficheur apparaissent le message ARRET et la température ambiante mesurée. Dans la modalité Slave avec la programmation du set point d'après le Master, la touche n'est pas activée. Sur le display apparaissent la température et le symbole T. Le thermostat utilise le set point reçu via bus du dispositif Master. Symbole Chauffage Climatisation Set-point Mode de fonctionnement Set-point Mode de fonctionnement TÉCONOMIE Economie TCONFORT Confort TPRÉCONFORT Préconfort TPRÉCONFORT Préconfort TCONFORT Confort TÉCONOMIE EconomiePendant le fonctionnement, l’activation du chauffage ou de la climatisation est signalée de la façon suivante : Chauffage Le symbole indique que la commande d’activation a été envoyée à l’actionneur de commande de la chaudière ou de l’électrovanne de zone. Si via ETS les notifications ont été activées par la charge et que le chronothermostat ne reçoit pas de l'actionneur la réponse que l'activation a été faite, le symbole commence à clignoter. Ensuite, à chaque minute de l’horloge, le thermostat envoie à nouveau la commande d’activation, jusqu’à ce qu’il reçoive une réponse positive. Climatisation Le symbole indique que la commande d’activation a été envoyée à l’actionneur de commande du climatiseur ou de l’électrovanne de zone. Si via ETS les notifications ont été activées par la charge et que le thermostat ne reçoit pas de l'actionneur la réponse que l'activation a été faite, le symbole commence à clignoter. Ensuite, à chaque minute de l’horloge, le thermostat envoie à nouveau la commande d’activation, jusqu’à ce qu’il reçoive une réponse positive. Fonctionnement avec le contrôle du fan coil activé Si dans la programmation des paramètres le contrôle du fan coil est activé, sur l’afficheur apparaît le symbole . En appuyant plusieurs fois sur le bouton FAN, on peut varier la vitesse du fan coil ou bien programmer la modalité AUTO, dans laquelle la vitesse du fan coil est réglée automatiquement en fonction de la différence entre le set point programmé sur le dispositif et la température mesurée. L’indicateur de la vitesse du fan coil programmée clignote lorsque l’hélice est activée. Pour programmer les paramètres du thermostat, appuyer sur la touche SET. Sur l’afficheur apparaît le mot SET, et le symbole avec le type de fonctionnement programmé (chauffage ou climatisation) commence à clignoter. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Programmation des paramètresINSTRUCTIONS D'UTILISATION
Il est possible de programmer les paramètre suivants : Si via ETS la modification des set points au niveau local, les paramètres suivants sont aussi visibles et modifiables localement: Si logique de contrôle = proportionnelle Si logique de contrôle = 2 points Si logique de contrôle = fan coil si c'est un dispositif configuré via ETS comme Slave avec programmation modalité, ou autonome avec commandes à distance activées si fonction Slave = activée ou dispositif configuré par ETS comme Slave avec programmation Set Point si fonction Slave = désactivée Chauffage Climatisation P01chauff - Set Point P01climat - Set Point P02chauff - Set Point P02climat - Set Point P03chauff - Set Point P03climat - Set Point P04chauff - Set Point TANTIGEL P04climat - Set Point TPROTECTION HAUTES TEMP. P05chauff - Logique de contrôle (visible mais non modifiable) P05climat - Logique de contrôle (visible mais non modifiable) Type de fonctionnement (chauffage/climatisation) Jour de la semaine Heures Minutes Unité de mesure de la température P10chauff - Valeur du diff. de réglage vitesse 1 P10climat - Valeur du diff. de réglage vitesse 1 P11chauff - Valeur du diff. de réglage vitesse 2 P11climat - Valeur du diff. de réglage vitesse 2 P12chauff - Valeur du diff. de réglage vitesse 3 P12climat - Valeur du diff. de réglage vitesse 3 P13 - Activation/désactivation de la fonction Slave P06chauff - Temps de cycle P06climat - Temps de cycle P07chauff - Valeur du différentiel de réglage proportionnel P07climat - Valeur du différentiel de réglage proportionnel P08 - Valeur pourcentage minimum pour l’envoi commande (visible si via ETS on a sélectionné la commande égale à 1 byte) P09chauff - Valeur du diff. de régl. à 2 points P09climat - Valeur du diff. de régl. à 2 points P14 - Intervalle de variation set point pour forçage manuel P15 - Activation commande à distance de programmation du modePour faire défiler la séquence, en confirmant la valeur du paramètre affiché, appuyer sur la touche jusqu’à ce que le paramètre que l’on désire modifier apparaisse. Pour sortir de la procédure de programmation des paramètres, appuyer à nouveau sur la touche SET, ou bien la sortie se fera automatiquement, 30 secondes après la dernière fois qu'on a appuyé sur une touche. Pour programmer les paramètres de chauffage et de climatisation, il faut exécuter les deux séquences (dans la deuxième séquence, on peut confirmer les paramètres qui sont identiques, et ne modifier que ceux qui sont spécifiques). Sélection chauffage/climatisation Lorsque le symbole ou bien clignote, il est possible de sélectionner le type de fonctionnement en agissant sur les touches . Pour confirmer la sélection, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Programmation du jour de la semaine Quand la barre du jour de la semaine clignote, sélectionner le jour courant avec les touches . (lundi=1, mardi=2 ... dimanche=7). Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Programmation de l’heure Quand les chiffres de l’heure clignotent, programmer l’heure avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Programmation minutes Quand les chiffres des minutes clignotent, programmer les minutes avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 78Programmation de l’unité de mesure de la température Lorsque le symbole °C ou °F de la température commence à clignoter, il faut sélectionner l’unité de mesure de la température avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P01 chauff - Programmation du Set-point (chauffage) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (TÉCONOMIE) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P01 climat - Programmation du Set-point (climatisation) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (TCONFORT) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P02 chauff - Programmation du Set-point (chauffage) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (T PRÉCONFORT) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P02 climat - Programmation du Set-point (climatisation) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (TPRÉCONFORT) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SP03chauff - Programmation du Set-point (chauffage) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (TCONFORT) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P03climat - Programmation du Set-point (climatisation) Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (T ÉCONOMIE) avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P04 chauff - Programmation de la valeur température antigel Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de la température antigel avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P04 climat - Programmation de la valeur de protection hautes températures Quand le symbole apparaît, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de la température de protection contre les hautes températures avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. ATTENTION ! Entre les valeurs de set-point il existe les rapports suivants: - C HAUFFAGE TANTIGEL - CLIMATISATION
TPROTECTION HAUTES TEMPÉRATURES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 80P05 - Logique de contrôle Quand le message P05 apparaît, la logique de contrôle de l'installation de régulation thermique est affichée . (00 = contrôle à 2 points, 01 = contrôle proportionnel, 02 = contrôle fan coil) La logique de contrôle de l'installation de régulation thermique ne peut pas être modifiée localement. Si l’on a programmé le contrôle à 2 points sauter au point P09, s'il s'agit du fan coil sauter au point P10, pour le contrôle proportionnel aller au point P06.
L’installation de régulation thermique se désactive quand la température ambiante est égale au set point, et se réactive quand : - la température est égale ou inférieure au set point - chauff pour le chauffage; - la température est égale ou supérieure au set point + climat pour la climatisation. Les graphiques ci-après montrent les deux types de fonctionnement.
HAUFFAGE CLIMATISATION Pour éviter des commutations continuelles, le thermostat peut attendre jusqu’à 2 minutes avant d’envoyer la commande d’activation à l’actionneur qui contrôle l’installation de régulation thermique. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
set-point set-point chauff climatCONTRÔLE PROPORTIONNEL A la fin de chaque temps de cycle le thermostat contrôle la température ambiante et, en fonction de la différence trouvée avec le set point programmé, il module les activations et les désactivations de la chaudière (PWM), ou bien il envoie une commande avec une valeur de contrôle de l’élément chauffant ou refroidissant (contrôle continu).
CONTRÔLE DU FAN COIL
Quand la température atteint la valeur de set point – 1chauff (en chauffage), ou set point + 1climat (en climatisation), un message de MARCHE ou bien une valeur 100% pour l'ouverture de la soupape et un message de MARCHE (contrôle 3 vitesses) ou bien une valeur d'1 byte (contrôle continu) pour l'activation de la vitesse V1 est envoyé. Quand la température atteint le set point - 2chauff (en chauffage) ou set point + 2climat (en climatisation) la vitesse V2 s'active, quand la température atteint le set point - 3chauff (en chauffage) ou set point + 3climat (en climatisation) la vitesse V3 s'active. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 82Pour éviter des commutations continuelles, le thermostat peut attendre jusqu’à 2 minutes avant d’envoyer la commande d’activation à l’actionneur qui contrôle l’installation de régulation thermique ou aux canaux de l’actionneur qui commandent les vitesses du fan coil. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ATTENTION : Pour contrôler les vitesses du fan coil, avec des commandes du type MARCHE/ARRET, si l'on ne dispose pas d'un actionneur avec interblocage, il est recommandé d'activer les notifications de l'actionneur commandé et le link des objets relatifs dans la configuration du projet ETS. Dans ce cas (par exemple, dans le passage de V1 à V2) le thermostat envoie une commande d'activation vitesse V2 seulement après avoir reçu la notification de l'ouverture du contact de la commande de la vitesse V1 (passage de vitesse ARRET). En l'absence de notification, le thermostat répète la commande d'ouverture du contact jusqu'à ce qu'il reçoive une réponse positive. Cette condition est signalée sur le display par le symbole clignotant. Si cette condition continue, pour sortir de la condition de blocage il faut appuyer en même temps sur la touche FAN et sur la touche centrale pendant 5 secondes. P06 - Programmation du temps de cycle Lorsque le message P06 apparaît, programmer la longueur du temps de cycle avec les touches . Les valeurs possibles sont : 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutes. Il est possible de programmer des temps de cycle différents pour le chauffage et pour la climatisation. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P07 - Programmation de la valeur du différentiel de réglage proportionnel Lorsque le message P07 apparaît, programmer la valeur du différentiel de réglage avec les touches . Valeurs possibles de 0,4 °C à 3,2 °C, avec un pas de 0,4 °C. Il est possible de programmer des valeurs de différentiels de réglage différentes pour le chauffage et pour la climatisation. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Si pendant la configuration avec ETS on a choisi comme valeur de contrôle la valeur à 1 bit, sauter à la REMARQUE 1, sinon passer au point P08.F
P08 - Valeur pourcentage minimum pour l’envoi commande Quand le message P08 apparaît, programmer la résolution pourcentage d’envoi de la commande au dispositif de contrôle de la régulation thermique. Les valeurs possibles sont : 5%, 10%, 20%. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Sauter à la REMARQUE 1. P09 - Programmation du différentiel de réglage pour le contrôle à 2 points Quand le symbole apparaît, programmer la longueur du différentiel de réglage, avec les touches . Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Le différentiel de réglage est l’écart entre le set-point programmé et la température d’activation effective. Il est possible de programmer divers différentiels de réglage pour le chauffage et pour la climatisation. Sauf certaines situations particulières, nous vous conseillons de maintenir les valeurs préprogrammées. P10 - Valeur du différentiel de réglage Vitesse 1 Lorsque le message P10 apparaît, programmer la valeur du différentiel de réglage vitesse V1. Valeurs possibles: de 0,2 °C à 2 °C, avec un pas de 0,1 °C. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. P11 - Valeur du différentiel de réglage Vitesse 2 Lorsque le message P11 apparaît, programmer la valeur du différentiel de réglage vitesse V2. Valeurs possibles: de 0,2 °C à 2 °C, avec un pas de 0,1 °C. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Ce paramètre est significatif si le nombre de niveaux du fan coil, programmés via ETS, est supérieur à 1.INSTRUCTIONS D'UTILISATION
P12 - Valeur du différentiel de réglage Vitesse 3 Lorsque le message P12 apparaît, programmer la valeur du différentiel de réglage vitesse V3. Valeurs possibles: de 0,2 °C à 2 °C, avec un pas de 0,1 °C. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Ce paramètre est significatif si le nombre de niveaux du fan coil, programmés via ETS, est 3. Si le dispositif a été configuré via ETS comme Slave avec programmation du set point, passer au point 14; s'il a été configuré comme Slave par une programmation de la modalité ou Stand alone avec commandes à distance activées, passer au point P13. Dans les autres cas la programmation est terminée; appuyer sur la touche SET pour retourner au fonctionnement normal. P13 - Activation/désactivation de la fonction Slave Quand le message P13 apparaît, il est possible de désactiver le fonctionnement Slave et d’activer le fonctionnement Stand alone et vice versa (01 = fonctionnement Slave, 00 = fonctionnement Stand alone). Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Si le paramètre P13=00 (fonction Slave désactivée) sauter au point P15, si P13=01 (fonction Slave activée) passer au point P14. P14 - Intervalle de variation set point pour forçage manuel Quand le message P14 apparaît, sélectionner avec les touches
l'intervalle de variation admissibile (min/max) de la valeur qu'il faut appliquer au set point activé, en cas de forçage manuel. L'intervalle est symétrique : si l'on sélectionne 3,5 °C on détermine l'intervalle compris entre -3,5 °C e +3,5°C. Valeurs possibles: de 0 °C à 5 °C, avec un pas de 0,1 °C. La programmation est terminée. Appuyer sur la touche SET pour retourner au fonctionnement normal.
P15 - Activation des commandes à distance pour programmer le type et le mode de fonctionnement Quand le message P15 apparaît, activer ou désactiver les commandes à distance avec les touches . (ARRET = commandes à distance désactivées, MARCHE = commandes à distance activées) L’activation est signalée sur l'afficheur par le symbole . L’activation des commandes à distance permet de programmer à distance le type et le mode de fonctionnement, par exemple grâce au système de commande à distance GSM EIB (GW 90 815). La programmation est terminée. Appuyer sur la touche SET pour retourner au fonctionnement normal. Dans les modes de fonctionnement Economie, Préconfort et Confort, ou dans la modalité de contrôle Master/Slave avec set point, il est possible de forcer temporairement le set point de température activé, en utilisant les touches pour programmer la valeur désirée. Confirmer la valeur en appuyant sur la touche ou bien attendre 5 secondes. L’activation du forçage est signalée sur l’afficheur par le clignotement de , ou ou . Dans le cas de la modalité de contrôle Slave, la variation de la température du set-point est limitée par la valeur du paramètre P14 - Intervalle de variation set point pour forçage manuel. En appuyant en même temps sur les touches FAN et SET pendant 2 secondes, et si le dispositif est alimenté par la tension bus, on effectue le reset complet du thermostat. Attention : tous les paramètres programmés sont annulés. Au rallumage le thermostat utilise les paramètres préréglés en usine. Le thermostat se met donc en chauffage, en mode OFF. Forçage temporaire de la température Reset et rétablissement des valeurs prérégléesINSTRUCTIONS D'UTILISATION
Jour de la semaine 1: lundi Heure 00:01 Set point de la température de chauffage
Logique de contrôle 2 points Différentiel de réglage contrôle à 2 points Chauffage Climatisation 0,2 °C 0,5 °C Différentiel de réglage contrôle proportionnel 1,6 °C Temps de cycle 20 minutes Modalité de contrôle Slave Paramètres préréglésINSTRUCTIONS D'UTILISATION
A la chute de l’alimentation du bus, le dispositif n’effectue aucune action. L’heure et la date sont maintenues par l’alimentation de secours (pile rechargeable), tandis que tous les autres réglages sont conservés dans une mémoire non volatile. Avec l’alimentation fournie exclusivement par la pile on a une autonomie de 36 heures dans les conditions suivantes :
- visualisation de l'heure activée;
- mesure et affichage de la température non activées (des tirets apparaissent);
- rétro éclairage non activé;
- touches frontales non activées (à l’exclusion de la pression simultanée de FAN et de SET). Si le bus n’est pas alimenté, la pression simultanée de FAN et de SET pendant 2 secondes provoque la déconnexion, à l’intérieur du dispositif, de la pile rechargeable. On utilise cette fonction pour préserver l’efficacité de la pile lorsque le dispositif n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. Quand le dispositif reçoit l’alimentation du bus, de manière automatique la pile se connecte à nouveau. Les programmes définis ne sont pas perdus, ni en cas d’absence de l’alimentation ni en cas de déconnexion de la pile. Le dispositif redevient pleinement opérationnel environ 5 secondes au maximum après le rétablissement de l’alimentation bus. En cas d’absence ou de déconnexion de l’alimentation de secours (pile rechargeable), dès que l’alimentation bus se rétablit le thermostat se remet en modalité ARRET. Comportement à la chute et au rétablissement de l’alimentation busINSTRUCTIONS D'UTILISATION
Enlever la vis de fixation qui se trouve sous le dispositif, et détacher le thermostat de la base de support, en suivant la séquence illustrée sur la figure. Enlever le petit couvercle de fermeture du logement de la pile, et remplacer la pile rechargeable par une autre pile du même type (ML1220), tout en respectant les polarités indiquées.
Raccrocher le thermostat sur la base de support, en suivant la séquence illustrée sur la figure, et le fixer à nouveau avec la vis située sous le dispositif. ATTENTION - Si le thermostat n’a pas été alimenté par le bus pendant le remplacement de la pile, il faut remettre à jour la date et l’heure. - Ne jamais jeter la pile au feu. - La pile est un déchet spécial, dont l’élimination est réglementée par des dispositions légales précises ; elle doit être apportée dans des centres de collecte prévus à cet effet. Pour nettoyer le thermostat, utiliser un chiffon sec.
ATTENTION : l’installation du dispositif ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB. Pour pouvoir détecter correctement la température de la pièce à contrôler, le thermostat ne doit pas être installé dans des niches, ni à côté des portes ou fenêtres, ni à côté des radiateurs ou des conditionneurs d’air, et il ne doit être touché ni par des courants d’air ni par les rayons directs du soleil. La base de support doit être placée à une hauteur de 160 cm environ du sol ; elle peut être fixée directement au mur avec des chevilles, ou bien au-dessus d’une boîte ronde ou carrée à 2 places (entraxe trous 60 mm). Montage avec chevilles Positionnement correct Montage de la base de supportINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Montage sur une boîte ronde (ou carrée)
1. La longueur de la ligne bus entre le thermostat EIB et l’alimentateur ne doit pas
dépasser 350 mètres.
2. La longueur de la ligne bus entre le thermostat EIB et le dispositif KNX/EIB à
commander le plus éloigné ne doit pas dépasser 700 mètres.
3. Pour éviter tous signaux et surtensions non désirés, ne pas créer, si possible, de
4. Maintenir une distance d’au moins 4 mm entre les câbles isolés un par un de la ligne
bus, et les câbles de la ligne électrique.
5. Ne pas endommager le conducteur de continuité électrique du blindage.
Blindage Conducteur de continuité électrique Câble bus Bus 230 V ≥ 4 mm Avertissements pour l’installation du KNX/EIBINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
ATTENTION : les câbles de signal du bus non utilisés et le conducteur de continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous tension ni le conducteur de terre. Schéma des connexions électriques
1. Avant de procéder à la connexion au bus KNX/EIB, insérer la pile rechargeable pour
la mémoire de secours (voir le paragraphe Remplacement de la pile).
2. Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la
borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu’à 4 lignes bus (fils de la même couleur dans la même borne).
3. Isoler l’écran, le conducteur de continuité électrique et les fils restants blanc et jaune
du câble bus (au cas où l’on utilise un câble bus à 4 conducteurs), qui ne sont pas nécessaires.
bus Connexion dispositif bus Connexion câble bus Connexions électriquesINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
3. Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif prévus. Le sens correct d’insertion
est déterminé par les guides de fixation.INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Accrocher le thermostat sur la base de support, en suivant la séquence illustrée sur la figure, et le fixer avec la vis fournie.
AchèvementDONNÉES TECHNIQUES
Communication Bus KNX/EIB Alimentation Avec bus KNX/EIB, 29 V cc SELV + 1 pile rechargeable du type ML1220 3 V pour la mise à jour de la date et de l’heure en cas d’absence de la tension au bus Absorption du courant par le bus 5 mA Câble bus KNX/EIB TP1 Eléments de commande 5 boutons frontaux 1 touche miniature de programmation adresse physique Eléments d’affichage 1 afficheur LCD rétro éclairé à LED (temporisé sur intervention de l’utilisateur) 1 LED rouge de programmation adresse physique Intervalle d’affichage de températ. 0 ÷ +45 °C Eléments de mesure 1 capteur NTC résolution de mesure : 0,1 °C précision de la mesure : ±0,5 °C à 20 °C intervalle de temps entre les mesurages successifs : 1 minute Intervalles de régulation T antigel: +2 ÷ +7 °C températures T protection hautes températures : +30 ÷ +40 °C Autres set points : +5 ÷ +40 °C Milieu d'utilisation A l’intérieur, lieux secs Température de fonctionnement -5 ÷ +45 °C Température de stockage -25 ÷ +70 °C Humidité relative Max 93% (sans condensation) Connexion au bus Borne à fiche, 2 pin Ø 1 mm Degré de protection IP20 Dimension (B x H x P) 85 x 95 x 23 mm Normes de référence Directive basse tension 2006/95/CE Directives compatibilité électromagnétique 89/336/CEE EN50090-2-2, EN60730-1 Certifications KNX/EIBÍNDICE
Notice Facile