GW14763 - Thermostat Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW14763 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat programmable, plage de température réglable, précision de ±0,5°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le contrôle de la température dans les systèmes de chauffage et de climatisation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer les contacts électriques, remplacer les piles si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de chauffage, installation facile, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW14763 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW14763 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW14763 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW14763 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW14763 Gewiss
Position des commandes 66
Description des commandes 67
Modalités de contrôle 68
Modes de fonctionnement 68
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Programmation des paramètres 70
Reset et rétablissement des valeurs prérégliées 80
Forçage temporaire de la températe 80
Paramètres prédéfinis 81
Comportement à la chute et au rétablissement de l'alimentation bus 82
Remplacement de la pile 83
Nettoyage du thermostat 84
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Positionnement correct 85
Montage de la base de support 85
Avertissements pour I'installation du KNX/EIB 86
Connexions electriques 87
Initialisation avec unité de base Easy 88
Achèvement 89
Programmation avec unité de base Easy 89
DONNEES TECHNIQUES 92
AVERTISSEMENTS GENÉRAUX
Attention! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions indiquées ici sont respectées. Il est donc nécessaire de bien les dire et les conserver. Les produits de la gamme Chorus doivent être installés conformément aux dispositions de la norme CEI 64-8 pour les approeils à usage menager et similaires, dans des environnement non poussiereux et la où il n'est pas nécessaire de metre en place une protection speciale contre la pénétration de I'eau.
L'organisation de vente de la Société GEWISS est à votre disposition pour tous éclaircissements et toutes informations techniques.
Gewiss SpA se réserves le droit de faire des modifications sur le produit décrit dans ce manuel, à n'importe quel moment et sans aucun préavis.
Contenu de la confection
Le Thermostat Easy - mural permet de:gérer la température de la piece ou il est installé. Le thermostat effectue le réglage de la température en commandant, par le biais du bus KNX/EIB du système de Home Automation, les actionneurs KNX/EIB qui contrôle les éléments de chauffage ou de climatisation, y compris les fan coils. En combinaison avec le chronothermostat Easy - mural (GW 10 761 - GW 14 761), dont, via bus, il recoit le type et le mode de fonctionnement, le thermostat permit de réaliser des installations de régulation thermique multizones. Les valeurs de set-point utilisées par le thermostat sont celles qui sont réglées localement.
Le thermostat prévoit:
- 2 types de fonctionnement: chauffage et climatisation;
- 4 modes de fonctionnement: Arrêt, Economie, Preconfort, et Confort;
- 4 températures de réglage pour le chauffage (Téconomie, Tpreconfort, Tconfort, Tantigel);
- 4 températures de réglage pour la climatisation (Téconomie, Tpreconfort, Tconfort, Tprotection_hautes_températures);
3 algorithms de contrôle, selectionnables localement: à 2 points (commande Marche/Arrêt PI (contrôle de type PWM), et contrôle des vitesses d'un fan coil (automatique ou manuel).
Le thermostat est alimenté par la ligne bus et est équipé d'un afficheur LCD avec rétro-eclairage temporisé, de 5 boutons de commande, d'un capteur intégré pour la détction de la température ambiente (dont la valeur est envoyée sur le bus toutes les 15 minutes), d'une pile rechargeable (inclue) pour le maintainien de la date et de l'heure affichée sur le display (en cas de chute de la tension du bus).
Les canaux de sortie du thermostat peuvent être configurés pour:
- envoyer la commande Marche/Arrêt aux actionneurs KNX/EIB max 2) qui contrôle les éléments de chauffage / climatisation;
- régler la vitesse du fan-coil (max 3 vitesses);
- transmettre les réglages (type et mode de fonctionnement) et les données courantes (température mesurée) à d'autres dispositifs, par exemple au système de contrôle à distance GSM.
Les canaux d'entrée du thermostat peuvent être configurés pour:
- programme à distance, avec d'autres dispositifs KNX/EIB (par exemple avec le chronothermostat ou avec le système de contrôle à distance GSM Easy), le type et le mode de fonctionnement du thermostat;
- gerer des scenarios, en associant à un scenario un mode et un type de fonctionnement;
- génér une signalisation en entrée, par exemple un contact d'ouverture de fenêtre, pour éteindre temporairement le thermostat.
On installe le dispositif au mur en utilisant la bride fournie, qui peut etre fixe au mur avec des chevilles ou bien visse au-dessus d'une boite encastrable ronde ou carrée.
DESCRIPTION GENERALE
Position des commandes
Le thermostat est muni d'un afficheur LCD rétro éclairé et de cinq boutons de commande toujours accessibles.

DESCRIPTION GENERALE
Description des commandes
BOUTONS DE COMMANDE Symbole Page
① Réglage de la vitesse du fan coil FAN 70
② Réglage de la température (+) / Sélection des paramétres 80
3 Sélection du mode de fonctionnement / confirmation 68
4 Réglage de la température (-)/Sélection des paramètres 80
5 Programmation des parametes SET 70
SIGNALISATIONS SUR L'AFFICHEUR
6 Mode de fonctionnement automatique du fan coil connecteAUTO
7 Mode de fonctionnement manuel du fan coil connecté MAN
8 Thermostat en mode de fonctionnement OFF
9 Mode de fonctionnement vitesse Arret fan coil activé vitesse 1
vitesse 2
vitesse 3
10 Activation chauffage
11 Activation climatisation
12 Differentiel thermique
13 Set-point température - Mode de fonctionnement
14 Jour de la semaine
15 Horloge
16 Fonctionnement en chauffage
17 Fonctionnement en climatisation
18 Activation des commandes à distance
19 Unité de mesure de la température
20 Température ambiente mesurée
21 Programmation des parametes SET




C/°F
Modalités de contrôle
Le thermostat peut être régé en 2 modalités de contrôle différentes:
- Slave: le fonctionnement dépend du dispositif configuré comme Master (par exemple le chronothermostat EIB Easy GW 10 761), qui programme le type et le mode de fonctionnement du thermostat. Dans ce mode, le thermostat utilise les set points programmes localement. Il est possible de changer le set-point de températureprogramme (variation max ± 3 °C), mais il n'est pas possible de varier le mode de fonctionnement. Le set-point modifie restera valide jusqu'à ce que le dispositif Master envoie un nouveau mode de fonctionnement.
- Stand alone: le type et le mode de fonctionnement du thermostat sont programmés localement. Le fonctionnement ne dépend d'aucun autre dispositif. Dans la modalité Stand-alone, il est possible de varier le set-point librement et d'activer le thermostat pour la réception de commandes à distance provenant d'autres dispositifs, comme par exemple un bouton ou le système de commande à distance GSM EIB Easy GW 90 861.
Modes de fonctionnement
Le thermostat prévoit 4 modes de fonctionnement différents:
ECONOMIE
PRECONFORT
- CONFORT
- ARRET - ANTIGEL / PROTECTION HAUTES TEMPERATURES
Dans la modalité de contrôle STAND ALONE, pour commuter d'une modalité à une autre on utilise la touche
Dans la modalité de contrôle SLAVE, la touche est pas activée, parce que le mode de fonctionnement estprogrammé par le dispositif configuré comme Master.

Dans les fonctionnements economie, preconfort et
comfort, le chronothermostat utilise de façon permanente
les set points de tempereature correspondants.
Sur l'afficheur apparaisent la temperature ambiente
mesurée et le symbole Tou T: T
SIGNIFICATION DE T. T: T
| Symbole | Chauffage Climatisation | ion | ||
| Set-point | Mode de fonctionnement | Set-point | Mode de fonctionnement | |
| T. | TÉCONOMIE Économe TCONFORT Confort | |||
| T: | TPRECONFORT Preconfort TPRECONFORT | Preconfort | ||
| T: | TCONFORT Confort TÉCONOMIE Économe | mie | ||


Le fonctionnement antigel n'est actif qu'en mode chauffage, et avec l'installation de régulation thermique éteinte (Arrêt).
Dans ce cas, le thermostat utilise le set point de température antigel définit, et ne réactive l'installation de chauffage que si la température ambiente descend au-dessous de TANTIGEL.
Sur l'afficheur apparaisent le message Arrêt et la température ambiente mesurée.
Le fonctionnement de la protection contre les haute températures n'est activé que dans la modalité climatisation, avec l'installation de régulation thermique éteinte (Arrêt). Dans ce cas, le thermostat utilise le set point de protection contre les haute températures définie, et ne réactive l'installation de climatisation que si la temperature ambiente dépasse TPROTECTION CONTRE LES HAUTES TEMPERATURES.
Sur l'afficheur apparaisent le message Arrêt et la température ambiente mesurée.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Pendant le fonctionnement, l'activation du chauffage ou de la climatisation est signalée de la façon suivante:

Chauffage
Le symbole indique que la commande d'activation a ete envoyee a l'actionneur de commande de la chaudiere ou de I'electrovanne de zone. Si le thermostat ne reoit pas de I'actionneur la reponse que I'activation a ete faite, le symbole commence a clignoter. Ensuite, a chaque minute de I'horloge, le thermostat envoie a nouveau la commande d'activation, jusqu'a ce qu'il recoive une reponse positive.

Climatisation
Le symbole indique que la commande d'activation a ete envoyee a l'actionneur de commande de la chaudiere ou de I'electrovanne de zone. Si le thermostat ne reoit pas de I'actionneur la reponse que I'activation a ete faite, le symbole commence a clignoter. Ensuite, a chaque minute de I'horloge, le thermostat envoie a nouveau la commande d'activation, jusqu'a ce qu'il recoive une reponse positive.

Fonctionnement avec le contrôle du fan coil activé
Si dans la programmation des paramétres le contrôle du fan coil est activé, sur l'afficheur apparait le symbole En appuyant plusieurs fois sur le bouton FAN, on peut varier la vitesse du fan coil ou bien programmermer la modalité AUTO, dans laquelle la vitesse du fan coil est reglee automatiquement en fonction de la différence entre le set point programme sur le dispositif et la température mesurée. L'indicateur de la vitesse du fan coil programmée clignote lorsque I'helice est activée.
Programmation des paramètres
Pour programmer les paramètres du thermostat, appuyer sur la touche SET. Sur l'afficheur apparait le mot SET, et le symbole avec le type de fonctionnement programme (chauffage ou climatisation) commence à clignoter.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Il est possible de programmer les paramètre suivants:
| Type de fonctionnement (chauffage/climatisation) |
| Jour de la semaine |
| Heures |
| Minutes |
| Unité de mesure de la température |
On peut alors, suivant le type de fonctionnement, modifier en séquence:
| Chauffage Climatisation | |
| P01chauf - Set Point P01climat - Set Point | T- |
| P02chauf - Set Point P02climat - Set Point | T: |
| P03chauf - Set Point P03climat - Set Point | T: |
| P04chauf - Set Point TANTIGEL | P04climat - Set Point TPROTECTION HAUTES TEMPERATURES |
| P05 - Logique de contrôle P05 - Logique de contrôle | de contrôle |
| P06 - Temps de cycle P06 - Temps de cycle | de |
| P07 - Valeur du différentiel de réglage PWM | P07 - Valeur du différentiel de réglage PWM |
| P08 - Valeur du différentiel de réglage Marche/Arrêt | P08 - Valeur du différentiel de réglage Marche/Arrêt |
| P09 - Modalité de contrôle P09 - Modalité | de contrôle |
| P10 - Activation de la commande à distance | P10 - Activation de la commande à distance |
Pour faire défilier la série, en confirmant la valeur du paramètre affché appuyer sur la touche jusqu'à ce que le paramètre que l'on désire modifier apparaisse.
Pour sorting de la procédure de programmation des paramètres, appuyer à nouveau sur la touche SET, ou bien la sortie se fera automatiquement, 30 secondes après la dernière fois qu'on a appuyé sur une touche.
Pour programmer les paramètres de chauffage et de climatisation, il faut exécuter les deux séquences (dans la deuxième série, on peut confirmer les paramètres qui sontidentiques, et ne modifier que ceux qui sont spécifiques).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Sélection chauffage/climatisation
Lorsque le symbole ou bien clignote, il est possible de selectionner le type de fonctionnement en agissant sur les touches. Pour confirmer la selection, appuyer sur la touche avant 30 secondes.

Programmation du jour de la semaine
Quand la barre du jour de la semaine clignote, sélectionner le jour courant avec les touches (lundi=1, mardi=2, dimanche=7).
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

Programmation de l'heure
Quand les chiffres de l'heure clignotent, programmer I'heure avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

Quand les chiffres des minutes clignotent, programmer les minutes avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

Programmation de l'unité de mesure de la température
Lorsque le symbole °C ou °F de la températe commence à clignoter, il faut sélectionner l'unité de mesure de la températe avec les touches ∧
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

P01chauff - Programmation du Set-point (chauffage)
Quand le symbole T, apparait, la valeur de tempéature commence à clignoter. Régler la valeur de (T. ECONOMIE) avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

P01climat - Programmation du Set-point T-(dlimatisation)
Quand le symbole Tapparait, la valeur de températe commence à clignoter. Régler la valeur de (TCONFORT) avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

P02chauff - Programmation du Set-point T= (chauffage)
Quand le symbole, Tapparait, la valeur de températe commence à clignoter. Régler la valeur de T (TPRECONFORT) avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui seront.

P02climat - Programmation du Set-point T= (climatisation)
Quand le symbole Tapparait, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur deT (TPRECOMFORT) avec les touches AV
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui seront.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

P03chauff-Programmation du Set-point (chauffage)
Quand le symbole apparait, la valeur de températe commence à clignoter. Régler la valeur de (T CONFORT) avec les touches
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

P03climat - Programmation du Set-point T (climatisation)
Quand le symbole Tapparait, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de (TECONOMIE) avec les touches AV
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.

P04chauff - Programmation de la valeur de température antigel
Quand le symbole apparait, la valeur de températe commence à clignoter. Régler la valeur de la températe antigel avec les touches
Pour confirmer la valeurprogrammée,appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivet.

P04climat - Programmation de la valeur de protection haute temperatures
Quand le symbole, apparait, la valeur de température commence à clignoter. Régler la valeur de la température de protection contre les hauteures températures avec les touches Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.
ATTENTION!
Entre les valeurs de set-point il existe les rapportes suivants:

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

P05 - Logique de contrôle
Quand le message P 05 apparait,programmer la logique de contrôle de l'installation de regulation thermique,avec les touches (00 = controle a 2 points, 01 = controle proportionnel (PWM), 02 = controle fan coil)
Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent. Il est possible de programmer diverses logiques de contrôle pour le chauffage et pour la climatisation. Si I'on a choisi le contrôle à 2 points ou le contrôle du fan coil, sauter au point P08, pour le contrôle proportionnel aller au point P06.
CONTROLE A 2 POINTS
L'installation de régulation thermique se désactive quand la température ambiente est égale au set point, et se réACTIVE quand:
- la températe est égale ou inférieure au set point pour le chauffage;
- la température est égale ou supérieure au set point + pour la climatisation.
Les graphiques ci-après montrent les deux types de fonctionnement.

Pour éviter des commutations continues, le thermostat peut attendre jusqu'à 2 minutes avant d'envoyer la commande d'activation à l'actionneur qui contrôle l'installation de régulation thermique.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONTROLE PROPORTIONNEL (PWM)
La bande proportionnelle (du set point jusqu'à set point
- pour le chauffage, du set point jusqu'à set point + pour la climatisation) est divisée en quatre zones égales.
A la fin de chaque temps de cycle, le thermostat contrôle la température ambiente et, en fonction de la différence constatée, il module la proportion des commandes Marche et Arrêt transmises pendant le temps du cycle. Les graphiques ci-après montrent le comportement du contrôle proportionnel en chauffage et en climatisation.


INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CONTROLE FAN COIL
Quand la température atteint la valeur de set point - T (en chauffage) ou bien de set point + (en T climatisation), un message de Marche est envoyé pour l'activation du fan coil dans le type de fonctionnement sélectionné, et un message de Marche pour l'allumage de l'hélice du fan coil à la vitesse V1. Quand la température atteint le set point -2 (enchauff.) ou le set point +2 (enclimat.), la vitesse V2 s'active, quand la température atteint le set point-3 (enchauff.) ou le set point +3 (enclimat.), la vitesse V3 s'active.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Pour éviter des commutations continues, le thermostat peut attendre jusqu'à 2 minutes avant d'envoyer la commande d'activation à l'actionneur qui contrôle l'st installation de régulation thermique ou aux canaux de l'actionneur qui commandent les vitesses du fan coil.

P06 - Programmation du temps de cycle
Lorsque le message P06 apparait, il faut programmer la longueur du temps de cycle avec les touches Les valeurs possibles sont: 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutes. Il est possible de programmer des temps de cycle différents pour le chauffage et pour la climatisation. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui seront.

P07 - Programmation de la valeur du différentiel de réglage PWM
Quand le message P07 apparait, programmer la valeur du différentiel de réglage PWM, avec les touches AV Il est possible de programmer des valeurs de différents de réglage PWM différentes pour le chauffage et pour la climatisation. Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui seront.
Sauter au point P09.

P08 - Programmation du différentiel de réglage pour le contrôle à deux points ou du fan coil
Quand le symbole apparait,programmer la longueur du differentiel de réglage, avec les touches Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent.
Le différentiel de réglage est l'écart entre le set-point programme et la température d'activation effective. Il est possible de programmer divers différents de réglage pour le chauffage et pour la climatisation. Sauf certaines situations particulières, nous vous conseillons deMSNir les valeurs préprogrammées.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

P09 - Programmation de la modalité de contrôle
Quand le message P09 apparait,programmer la modalite de contrôle du thermostat, avec les touches (00 = SLAVE, 01 = STAND ALONE)
Pour d'autres informations, voir le paragraphe Modalités de contrôle.
Si I'on a besoin la modalité SLAVE, la programmation est terminée. Appuyer sur la touche SET pour returner au fonctionnement normal.
Si I'on a besoin la modalité STAND ALONE, passer au point P10.

P10 - Activation des commandes à distance
Quand le message P10 apparait, activer ou désactiver les commandes à distance avec les touches (Arrêt = commandes à distance désactivées, Marche = commandes à distance activées)
L'activation est signalée sur l'afficheur par le symbole.
L'activation des commandes à distance permet de programmer à distance le type et le mode de fonctionnement, par exemple grâce au système de commande à distance GSM EIB Easy (GW 90 861).
La programmation est terminée. Appuyer sur la touche SET pour returner au fonctionnement normal.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Forçage-temporaire de la température
Dans les modes de fonctionnement Economie, Preconfort et Confort, il est possible de forcer temporairement le set point de température activé, en utilisant les touches ∧V pour régler la valeur désirée.
Pour confirmer la valeur, appuyer sur la touche ou bien attendre 5 secondes.

L'activation du forçage est signalée sur l'afficheur par le clignotement du message Tou T T Dans le cas de la modalité de contrôle SLAVE, la variation de la température du set-point est limitée à une variation de ± 3^, et elle reste activée jusqu'à ce qu'on recoive du dispositif Master une nouvelle modalité.
Reset et rétablissement des valeurs préregliées
En appuyant en même temps sur les touches FAN et SET pendant 2 secondes, et si le dispositif est alimenté par la tension bus, on effectue le reset complet du thermostat.
Attention : tous les paramètres programmes sont annulés.
Au rallumage le thermostat utilise les paramètres préreglés en usine. Le thermostat se met donc en chauffage, en mode OFF.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Paramètres prédéfinis
Jour de la semaine 1: lundi
Heure 00:00
Set-point de la température de chauffage T1 16 °C
T2 18°C
T3 20^ C
TANTIGEL 5^
Set-point de la température de climatisation T1 24 °C
T2 26°C
T3 28°C
TPROTECTION HAUTES TEMPERATURES 35^
Unité de mesure température °C
Logique de contrôle 2 points
Différentiel de réglage Chauffage 0,2 °C
contrôle à 2 points Climatisation 0,5^
Différentiel de réglage
contrôle proportionnel
Temps de cycle 20 minutes
Modalité de contrôle Slave
1,6℃
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Comportement à la chute et au rétablissement de l'alimentation bus
A la chute de l'alimentation du bus, le dispositif n'effectue aucune action.
L'heure et la date sont maintainues par l'alimentation de secours (pile rechargeable), tandis que tous les autres régliages sont conservés dans une mémoire non volatile.
Avec l'alimentation fournie exclusivement par la batterie on a une autonomie de 36 heures dans les conditions suivantes:
- affichage de l'heure activée;
- mesure et affichage de la température non activées (des tirets apparaiscent);
- rétro-éclairage non activé;
- touches frontales non activées (à l'exclusion de la pression simultanée de FAN et de SET).
Si le bus n'est pas alimenté, la pression simultanée de FAN et de SET pendant 2 secondes provoque la déconnexion, à l'intérieur du dispositif, de la pile rechargeable.
On utilise cette fonction pour préserver l'efficacité de la pile lorsque le dispositif n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. Quand le dispositif reçoit l'alimentation du bus, de manière automatique la pile se connecte à nouveau.
Les programmes définis ne sont pas perdus, ni en cas d'absence de l'alimentation ni en cas de déconnexion de la pile.
Le dispositif redevient pleinement opérationnel environ 5 secondes au maximum après le rétablissement de l'alimentation bus.
En cas d'absence ou de déconnexion de l'alimentation de secours (batterie rechargeable), dés que l'alimentation se rétablit le thermostat se reactive en modalité Arrêt.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Remplacement de la pile
Enlever la vis de fixation qui se trouve sous le dispositif, et detacher le thermostat de la base de support, en suivant la série illustrée sur la figure.


Enlever le petit couvercle de fermeture du logement de la pile, et remplacer la pile rechargeable par une autre pile du même type (ML1220), tout en respectant les polarités indiquées.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Raccrocher le thermostat sur la base de support, en suivant la série illustrée sur la figure, et le fixer à nouveau avec la vis situation sous le dispositif.


ATTENTION
- Si le thermostat n'a pas ete alimentete par le bus pendant le remplacement de la pile, il faut remetre a jour la date et l'heure.
- Ne jamais jeter la pile au feu.

- La pile est un déchet spécial, dont l'élimination est réglementée par des dispositions légales précises ; elle doit être apportée dans des centres de collecte prévus à cet effet.
Nettoyage du thermostat
Pour nettoyer le thermostat, n'utiliser qu'un chiffon sec.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

ATTENTION: l'installation du dispositif ne doit être effectuee que par du personnel qualifie, conformement à la reglementation en vigueur et aux lignes directrices pour les installations KNX/EIB.
Positionnement correct
Pour pouvoir relever correctement la température de la pierce à contrôler, le thermostat ne doit pas être installé dans des niches, ni à côté des portes ou fenêtres, ni à côté des radiateurs ou des conditionneurs d'air, et il ne doit pas être touché par les courants d'air, ni par les rayons directs du soleil.

Montage de la base de support
La base de support doit être place à une hauteur de 160 cm environ du sol; elle peut être fixée directement au mur avec des chevilles, ou bien au-dessus d'une boîte ronde ou carrée à 2 places (entraxe troughs 60~mm ).
Montage avec chevilles

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Montage sur une boîte ronde (ou carée)

Avertissements pour l'installation du KNX/EIB
- La longueur de la ligne bus entre le thermostat Easy et l'alimentateur ne doit pas dépasser 350 mètres.
- La longueur de la ligne bus entre le thermostat Easy et le dispositif KNX/EIB à commander le plus éloigné ne doit pas dépasser 700 metres.
- Pour éviter tous signaux et surtensions non désirés, ne pas créé, si possible, de circuits en boucle.
- Maintenir une distance d'au moins 4 mm entre les câbles isolés un par un de la ligne bus, et les câbles de la ligne électrique.

- Ne pas endommager le conducteur de continuite electrique du blindage.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

ATTENTION: les câbles de signal du bus non utilisés et le conducteur de continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous tension ni le conducteur de terre.
Connexions électriques

Scheme des connexions électriques
- Avant de proceder à la connexion au bus KNX/EIB, insérer la pile rechargeable pour la mémoire de secours (voir le paragraphe Remplacement de la pile).
- Connecter le fil rouge du cable bus à la borne rouge (+) du terminal, et le fil noir à la borne noire (-). On peut relier au terminal bus jusqu'à 4 lignes bus (fils de la même couleur dans la même borne).

- Isoler l'écran, le conducteur de continuité électrique et les fils restants blanc et jaune du cable bus (au cas où l'on utilise un cable bus à 4 conducteurs), qui ne sont pas nécessaires.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
- Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif prévus. Le sens correct d'insertion est déterminé par les guides de fixation.

Initialisation avec unité de base Easy
-
Alimenter le dispositif avec le bus, et attendre 5 secondes pour qu'il soit complètement opérationnel.
-
Faire charger le dispositif par le système avec une des procedures suivantes:
-
Acquisition automatique (le dispositif a encore les programmations faites en usine) - désirsir dans l'unité de base Easy le menu « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction ». Le dispositif est reconnu automatiquement.
-
Acquisition manuelle (les programmes faites en usine ont ete modifiées):
- besoin dans l'unité de base Easy le menu « Application → Chercher dispositif »;
- appuyer brievement (< 2 secondes) sur la touche de programmation. La LED de programmation s'éclairera pendant le processus d'acquisition.

Le dispositif acquis par l'unité de base Easy est répertorié, avec le numéro qui lui est assigné, dans les canaux des menus « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Achévement
Accrocher le thermostat sur la base de support, en suivant la série illustrée sur la figure, et le fixer avec la vis fournie.

Programmation avec unité de base Easy
Programmer le thermostat avec l'unité de base Easy (code GW 90 831).
Le canal du thermostat à utiliser dans la fonction que l'on désire creer, peut être sélectionné au besoin:
- en appuyant en même temps sur les touches, pendant >5 secondes, pour activer la modalité de programmation. Avec les touches, seLECTIONner le canal qu'on peut utiliser, confirmer le besoin avec la touche: le canal correspondant sera mis en évidence dans la liste des canaux des menus « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction ». Pour sorting de la modalité de programmation, appuyer en même temps sur les touches; ∧
- directement dans la liste des canaux du menu « Application → Nouvelle fonction » ou « Application → Préparer fonction »
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Les canaux disponibles dans la modalité de programmation sont:

StS (Status - Etat)
On utilise ce canal pour envoyer à des dispositifs déportés (par exemple le système de contrôle à distance GSM Easy-GW 90 861):
- le mode et le type de fonctionnement ;
- la température mesurée (toutes les 15 minutes ou à chaque variation).
Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme «ClimStatus X.2»

On utilise ce canal pour envoyer la commande Marche/Arrêt aux actionneurs KNX/EIB qui contrôle l'installation de chauffage. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme « Cmd+info X.3 »

CdC (Command Cooling - Commande rafraîchissement)
On utilise ce canal pour envoyer la commande Marche/Arrêt aux actionneurs KNX/EIB qui contrôle l'installation de climatisation. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme « Cmd+info X.4 »

Cd1 (Command 1 - Vitesse 1 fan coil)
On l'utilise pour envoyer la commande Marche/Arrêt au canal de l'actionneur qui contrôle la vitesse 1 du fan coil. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme « Cmd+info X.5 »

Cd2 (Command 2 - Vitesse 2 fan coil)
On l'utilise pour envoyer la commande Marche/Arrêt au canal de l'actionneur qui contrôle la vitesse 2 du fan coil. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme « Cmd+info X.6 »

Cd3 (Command 3 - Vitesse 3 fan coil)
On l'utilise pour envoyer la commande Marche/Arrêt au canal de l'actionneur qui contrôle la vitesse 3 du fan coil. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme « Cmd+info X.7 »
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Remarque. On ne doit utiliser les canaux Cd1, Cd2 et Cd3 que dans le cas où l'on utilise le thermostat dans la modalité de contrôle du fan coil.
Pour creer les fonctions indiquees ci-dessus, il n'y a pas besoin de selectionner de fonction sur I'unité de base, car le link est créé automatiquement.

SLA (Slave)
On l'utilise pour programmer:
- À distance, avec d'autres dispositifs KNX/EIB, le type et le mode de fonctionnement du thermostat. Exemples de dispositifs utilisables: le système de contrôle à distance GSM EIB Easy, le panneau de commande et d'affichage Easy, l'interface contacts 4 canaux Easy, etc.;
- La modalité Arrét du thermostat, avec priorité sur toutes les autres commandes, si la signalisation de fenêtre ouverte est reçue. Dès que la signalisation de fenêtre fermée parvient au thermostat, ce dernier returne dans le mode de fonctionnement précédent, ou bien dans le mode de la dernière commande reçue durant le forçage Arrét;
- La mémorisation de scénarios, au max 8: le thermostat mémorise le type et le mode de fonctionnement et le set point courants. Sur l'unité de base, le canal est indiqué comme «ClimSlave X.1».
Au cas où sont associés le canal « slave » et l'interface contacts à 4 canaux (GW 90 834), les fonctions suivantes seront proposées sur l'unité de base.
| Noms des fonctions sur l'unité de base Easy | |
| fronts commande gestion | des fronts (pour contact fenêtre) |
| scénario commande de | gestion des scénarios |
| modalité de climatisation | commandes pour la régulation thermique (modalité) |
Pour toutes informations supplémentaires sur les procédures de programmation, se référer à la documentation de l'unité de base Easy.
DONNEES TECHNIQUES
- 1 pile rechargeable du type ML1220 3 V pour
la mise à jour de la date et de l'heure en cas
d'absence de la tension au bus
Absorption du courant par le bus 5 mA
Éléments de commande 5 boutons frontaux
1 touche miniature de programmation
Éléments d'affichage 1 afficheur LCD rétro éclairé à LED (temporisé sur
intervention de l'utilisateur)
1 LED rouge de programmation
Intervalle d'affichage 0 ÷ +45^ C
de la température
Éléments de mesure 1 capteur NTC
résolution de mesure: 0,1^
préciision de la mesure: ± 0,5^ à 20^
intervalle de temps entre les mesurages successifs:
1 minute
Intervalles de régulation T antigel: +2 ÷ +7^ C
températures T protection haute températures: +30 ÷ +40^ C
Autres set points: +5 ÷ +40^ C
Milieu d'utilisation A l'intérieur, lieux secs
Température de fonctionnement -5 ÷ +45 °C
Température de stockage -25 ÷ +70 °C
Humidité relative Max. 93% (sans condensation)
Connexion au bus Borne à fiche, 2 pin Ø 1 mm
Degré de protection IP20
Normes de reference Directive basse tension 2006/95/CE
Directive compatibilité electromagnetique 89/336/CEE
Notice Facile