ISLA GAUDÍ NODOR

ISLA GAUDÍ - Hotte NODOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISLA GAUDÍ NODOR au format PDF.

Page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NODOR

Modèle : ISLA GAUDÍ

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Techniques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'aspiration Jusqu'à 700 m³/h
Niveau sonore Max 65 dB
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage LED intégrées
Modes de fonctionnement Extraction et recyclage
Installation Murale, nécessite un conduit d'évacuation
Utilisation Panneau de contrôle tactile
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois, remplacement des filtres à charbon selon l'utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Informations Générales Design moderne inspiré de Gaudí, disponible en plusieurs finitions

FOIRE AUX QUESTIONS - ISLA GAUDÍ NODOR

Comment nettoyer la hotte NODOR ISLA GAUDÍ ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle de la hotte pour ajuster la puissance d'aspiration. Il y a généralement plusieurs niveaux d'intensité.
Est-ce que la hotte NODOR ISLA GAUDÍ est bruyante ?
Le niveau sonore dépend du réglage de la puissance. En mode faible, le bruit est minimum, tandis qu'en mode élevé, il peut être plus perceptible.
Comment remplacer le filtre à charbon ?
Retirez la grille de la hotte, puis dévissez le filtre usé. Remplacez-le par un nouveau filtre à charbon et remettez la grille en place.
La hotte doit-elle être installée par un professionnel ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation afin de garantir un fonctionnement optimal et la sécurité.
Quelle est la garantie pour la hotte NODOR ISLA GAUDÍ ?
La hotte est généralement livrée avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Où trouver les pièces de rechange pour la hotte ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Comment éviter les odeurs dans la cuisine ?
Assurez-vous de faire fonctionner la hotte pendant et après la cuisson pour éliminer les odeurs. Utilisez également un filtre à charbon si votre hotte en est équipée.
La hotte fonctionne-t-elle en mode recyclage ?
Oui, la NODOR ISLA GAUDÍ peut fonctionner en mode recyclage si elle est équipée d'un filtre à charbon. Sinon, elle doit être installée en mode évacuation.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISLA GAUDÍ - NODOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISLA GAUDÍ de la marque NODOR.

MODE D'EMPLOI ISLA GAUDÍ NODOR

zu verändern.HOTTE D'EXTRACTION DÉCORATIVE Cher client:

Nous avons la certitude que l'acquisition de notre hotte

d'extraction satisfera pleinement vos besoins. Nous vous prions

pour cela de lire attentivement les instructions du manuel afin

d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de celle-ci.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L’ENTRETIEN et

L’UTILISATION Si vous avez besoin d’une assistance technique ou d’un com-

plément d’information sur nos produits, n’hésitez pas à contac-

ter notre distributeur officiel.

INDICATIONS GENERALES Avant d'installer et d'utiliser la hotte, vous devez vous assurer

que la tension (V) et la fréquence (Hz.) indiquées sur la plaque

de caractéristiques correspondent à la tension et à la fréquence

du lieu où la hotte va être installée.

La plaque de caractéristiques avec les données techniques se

trouvent à l'intérieur de la hotte.

Pour un meilleur rendement de l’extraction de fumées, nous

conseillons que le tube soit en PVC rigide et d’un diamètre

BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le câble de la hotte doit être branché dans une prise de courant

ou directement raccordé à un interrupteur omnipolaire qui devra

avoir une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Le fabricant n'est pas responsable dans le cas où les normes de

sécurité en vigueur et nécessaires pour un fonctionnement

correct et normal de la partie électrique ne sont pas observées.

1- BOUTON DE FONCTION OU DE PROGRAMMATION Alors que la hotte est entièrement arrêtée, appuyer sur ce

bouton et gardez-le enfoncé pendant 3 secondes pour pouvoir

sélectionner, de façon séquentielle, les différentes options de

programmation disponibles (Heure, éclairage et vitesse). En

fonction de l'option choisie, l'icône correspondante s'affichera à

Les paragraphes suivants décrivent le système de programma-

tion sous des valeurs par défaut.

À défaut de courant, l'appareil conserve les informations relati-

ves à la vitesse et à l'éclairage, par défaut, mais l'horloge est

a.- MISE À L'HEURE. En appuyant une seule fois sur la touche

et en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes, l'icône

s'affiche. Les chiffres de l'horloge doivent aussi

s'afficher et clignoter. Les touches

trons alors de mettre l'horloge à l'heure.

Par défaut, l'heure non programmée clignote.

Normalement, l'heure s'affiche en mode 24h00. Les touches

et vous permettrons de passer de ce mode 24h00 au

mode d'affichage de 12h00. Si vous choisissez 24h00, les indi-

cateurs AM ou PM ne s'afficheront pas. Deux secondes après la

programmation (sans toucher à aucune touche), les chiffres de

l'heure s'affichent en clignotant pour la sélection de l'heure

En maintenant la touche

ou enfoncée pendant plus de

2 secondes, la vitesse de défilement des heures s'accélère. En

ré-appuyant sur le bouton

, l'heure doit être programmée et

doit s'afficher fixement, cela vous permettant de passer à la

fonction suivante. Si vous attentez plus de 20 secondes pour

confirmer, la programmation de l'heure s'annule.

b.- CHOIX DE LA PROGRAMMATION DE L'ÉCLAIRAGE. En

appuyant à nouveau sur la touche

tion, l'icône de l'heure

disparaît pour laisser place à l'icône

de l'éclairage . Vous pouvez alors programmer l'éclairage à votre

gré pour que les lumières s'allument à une certaine intensité. Par

défaut, l'intensité programmée est l'intensité maximum. Pour

régler l'intensité de l'éclairage, vous devez utiliser les touches

et . Après 20 secondes, la programmation s'annule.

c.- CHOIX DE LA VITESSE PAR DÉFAUT. En appuyant à

nouveau sur la touche

en mode programmation, l'icône de

disparaît pour laisser place à l'icône du moteur

. Vous pouvez aussi programmer la vitesse qui vous convient

et faire en sorte que le moteur s'allume par défaut chaque fois

que vous mettez la hotte en marche. Par défaut, le moteur tour-

ne à la première vitesse. Pour sélectionner la vitesse, vous

devez utiliser les touches

et . Pour conclure la progra-

mmation, vous pouvez appuyer la touche de programmation

ou attendre 20 secondes pour revenir aux valeurs prédéter-

minées de programmation.

2.- BOUTON DE MISE EN MARCHE / ARRÊT

démarre à la vitesse que vous avez programmée (par défaut, il

s'agira de la petite vitesse) et les rectangles correspondants

s'affichent. En ré-appuyant sur ce bouton, le moteur de la hotte

Lorsque la hotte cesse de fonctionner et que ni l'extracteur ni

l'éclairage ne fonctionnent, l'intensité de l'éclairage de l'écran

3.- BOUTON D'ACTIVATION / DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE

. En appuyant sur ce bouton, la lumière

s'allumera à l'intensité d'éclairage que vous avez programmée

dans la fonction de programmation. Les touches

sont actives et vous permettront de régler l'éclairage temporai-

rement, jusqu'à ce que la lumière soit éteinte. Lorsque vous

rallumerez la lumière, l'intensité de l'éclairage sera celle que

Fvous avez initialement programmée.

Au bout de 20 secondes, la fonction éclairage se désactive pour

revenir à la position moteur.

4 BOUTON D'ALARME . SÉLECTION ET PROGRAMMATION DE L'ALARME. En appuyant sur ce

bouton, l'icône de l'alarme s'affiche. L'affichage 00:00 de

l'alarme doit aussi clignoter. Pour régler le temps de l'alarme,

vous devez utiliser les touches et . Le plafond tempo-

raire de l'alarme est de 99:59 minutes. En maintenant la touche

ou enfoncée pendant 2 secondes, la vitesse de défile-

ment du temps de l'alarme d'accélère. Cinq secondes après

(sans toucher aucune touche), le symbole clignote et le compte

à recours commence. Lorsque l'alarme se met en marche, le

symbole clignote et l'avertisseur sonore retentit. Pour désactiver

l'alarme, vous devez appuyer sur une touche, quelle qu'elle soit.

Cette fonction s'éteint automatiquement et l'appareil revient à

l'état dans lequel il se trouvait avant la mise en marche de la

Si vous n'avez appuyé sur aucune touche au bout de 5 minutes,

toutes les fonctions de la hotte s'arrêtent et le symbole de la

hotte continue à clignoter. Il ne cessera de clignoter que lorsque

vous appuierez sur une touche, quelle qu'elle soit.

5.- BOUTONS D'AUGMENTATION OU DE DIMINUTION

. Bouton multifonction :

Ces touches permettent de régler la fonction dont l'icône qui

s'affiche à l'écran ne clignote pas. Toute fonction dont l'icône

clignote à l'écran est active, mais ses propriétés ne peuvent pas

- Fonction moteur. Fonction par défaut. En augmentant ou en

diminuant la vitesse, les barres de l'écran s'allument ou

Après la troisième vitesse, le symbole Turbo s'affiche à l'écran.

- Fonction Éclairage. Il peut être réglé au moyen des touches

- Fonction Heure. Elle est décrite dans le paragraphe consacré

- Fonction Alarme. Elle est décrite dans le paragraphe consacré

6- BOUTON DE TEMPORISATION DU FONCTIONNEMENT DU MOTEUR .

Cette fonction n'est active que lorsque le moteur est en mar-

En appuyant sur cette touche, le symbole

les barres de vitesse active(s) à cet instant clignote(nt). La vites-

se continue à fonctionner pendant 5 minutes, puis la vitesse

inférieure se met en marche et fonctionne pendant 5 minutes de

plus et ainsi de suite jusqu'à ce que toutes les vitesses soient

épuisées. Ce cycle durera 20 minutes au plus après la fin du

programme du moteur et de l'éclairage, le cas échéant.

7- FONCTION DE RESET.

Dans le cas où la réalisation d'un reset de tout le circuit serait

requis, appuyer sur les touches , et simultané-

ment pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse enten-

dre. Le système se réinitialisera alors.

8- FONCTION DE FILTRES SALES .

Vous devez disposer d'un minuteur de fonctionnement du

moteur. Au bout de 5000 minutes environ, le symbole de lavage

du filtre doit s'allumer.

À l'activation de l'alarme, le symbole de nettoyage clignote et un

signal sonore se fait entendre 3 fois. Pour désactiver l'alarme,

vous devez appuyer sur les touches et simultanément

pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.

Cette fonction sera automatiquement désactivée et le minuteur

de fonctionnement sera remis à zéro.

Si vous ignorez l'alarme de nettoyage, cette dernière s'activera

à chaque mise en marche du moteur.

- Ne raccordez pas l’évacuation de la hotte à un conduit de

fumée, ni à des conduits d'aération ou d'air chaud. Avant de la

raccorder au conduit, consultez les arrêtés municipaux sur les

sorties d'air et demander l’autorisation à la personne responsa-

ble du bâtiment. Assurez-vous que la ventilation soit adaptée au

cas où vous voulez utiliser la hotte avec un autre produit simul-

- Ne faites jamais frire des aliments en les laissant sans survei-

llance, car l'huile peut surchauffer voire prendre feu. Dans le cas

d'une huile usagée, les risques d’inflammation sont plus éle-

- N'utilisez jamais la hotte dans des milieux où fonctionnent

également des appareils à décharge connectés à l'extérieur à

moins de pouvoir assurer une ventilation parfaite dans ledit

- Afin d'éviter les risques d’incendies, tous ces conseils ainsi

TURBO AM PMque le nettoyage périodique des filtres de graisse doivent être

rigoureusement observés.

- En cas de décharge électrostatique (modèle ESD), il est possi-

ble que la hotte cesse de fonctionner. Eteignez la hotte (OFF)

et allumez-la de nouveau (ON), elle fonctionnera alors correcte-

ment. Il n'y a aucune sorte de risques en cas de décharge

- Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci

devra être impérativement changé par un service officiel ou par

- Ne jamais faire flamber quoi que ce sois en dessous de la

- L’appareil doit être installé de telle manier que la prise soit

- La hotte sera installée à 65cm au moins du plan de cuisson.

- Dans des conditions météorologiques provoquant des interfé-

rences électriques, il se peut que l’appareil ne fonctionne plus.

En éteignant l’appareil (OFF) et en le remettant en marche (ON),

son fonctionnement normal sera rétabli sans aucun risque.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorie-

lles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas

d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont été supervi-

sées ou si elles ont reçu des instructions relatives à l’utilisation

de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur

- Les enfants devront être supervisés pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

- L’air évacué ne doit pas être envoyé par des conduites utilisées

pour évacuer les fumées d’appareils alimentés au gaz ou tout

autre combustible (cela n’est pas appliqué aux appareils exclu-

sivement destinés à décharger de l’air à l'intérieur de la pièce).

- Quand la hotte est mise en marche en même temps que

d’autres appareils alimentés par une énergie différente de

l’énergie électrique, la sortie d’air ne doit pas être supérieure à 4

- Ne jamais utiliser la hotte dans une pièce où des appareils avec

des décharges connectées à l'extérieur fonctionnent déjà, à

moins qu'une parfaite ventilation n’y soit assurée.

- Cette hotte ne peut être installée qu’au-dessus de plans de

cuisson électriques ou à gaz à 4 feux maximum.

- Si la hotte est installée sur un élément de cuisson à gaz, la

distance minimale entre la surface de support des éléments de

cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être au moins de

65 cm. Si les instructions d’installation de l’élément de cuisson

à gaz indiquent une distance supérieure, en tenir compte.

- Si la hotte est installée sur un élément de cuisson électrique,

la distance minimale devant être laissée entre la surface de

support des éléments de cuisson et la partie inférieure de la

hotte est décrite sur le patron de montage.

- Les règlements concernant l’évacuation d’air doivent être

Avant d'effectuer toute opération, assurez-vous toujours que le

câble d'alimentation soit débranché et que l'interrupteur soit en

position d'arrêt. Lavez la partie externe avec un détergent liqui-

de non corrosif et n’utilisez pas de produit de nettoyage conte-

- Remplacement d’une lampe.

Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que la hotte soit

débranchée. Enlevez le filtre à graisse et changez la lampe par

une lampe de puissance égale à celle indiquée dans les carac-

téristiques techniques. Replacez le filtre.

- Nettoyage du filtre de graisse.

En fonction de l'utilisation et, au minimum une fois par mois, les

filtres à graisse devront être démontés et lavés dans un lave-

vaisselle ou à l’eau chaude avec un détergent. Dans le cas où

vous utilisez le lave vaisselle, il est recommandé de mettre les

filtres en position verticale afin d'éviter que des restes de repas

se déposent sur ceux-ci. Après les avoir rincés et séchés,

remettez-les en place en agissant à l’inverse de la manière dont

vous les avez démontés.

Os filtros de carvão activo devem ser substituídos periodica-

AVIS IMPORTANT POUR LES HOTTES AYANT DES LAMPES HALOGÈNES Lorsque vous remplacez les lampes halogènes, celles-ci doivent

être remplacées par des lampes à réflecteur en aluminium. Ne

jamais utiliser des lampes dichroïques, afin d'éviter une sur-

chauffe du support de la lampe.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DANS LE CAS OÙ NE SERAIENT PAS OBSERVÉES LES INDICATIONS DÉCRITES CONCERNANT L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION APPROPRIÉS DE LA HOTTE D'EXTRACTION Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions

essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12 décem-

bre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la

directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité

Si vous avez besoin d'une assistance technique ou d'un com-

plément d'information sur nos produits, n'hésitez pas à contac-

ter notre distributeur officiel.

LE FABRICANT se réserve le droit d'effectuer toute amélioration

technologique ou modification sans préavis.DECORATIVE EXTRACTOR HOODS Dear client,