iCMPFM3B02 - Support écran plat Chief - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iCMPFM3B02 Chief au format PDF.
| Type de produit | Support écran plat mural |
| Marque | Chief |
| Modèle | iCMPFM3B02 |
| Compatibilité VESA minimale | 100 x 100 mm |
| Poids maximal supporté | 56,7 kg (125 lbs) |
| Matériau | Acier |
| Espacement des montants (bois) | 40,6 cm (16 pouces) |
| Type de mur supporté | Bois, béton, bloc de béton, brique |
| Épaisseur maximale de cloison sèche | 15,9 mm (5/8 po) |
| Nombre de montants requis (bois) | 2 |
| Diamètre des vis de fixation (bois) | 5,5 mm (7/32 po) |
| Diamètre des chevilles (béton) | 7,9 mm (5/16 po) |
| Gestion des câbles | Oui, avec sangles intégrées |
| Dispositif antivol | Prédisposé pour cadenas ou câble (non inclus) |
| Verrouillage écran | Oui, par béquille et loquet |
| Position d'installation | Murale, orientation paysage (standard) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Contenu de l'emballage | Applique murale, pattes de fixation, vis, chevilles, rondelles, bagues intercalaires, manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - iCMPFM3B02 Chief
Questions des utilisateurs sur iCMPFM3B02 Chief
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iCMPFM3B02 - Chief et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iCMPFM3B02 de la marque Chief.
MODE D'EMPLOI iCMPFM3B02 Chief
AVERTISSEMENT : Un ADVERTISSEMENT vous met en garde contre les possibités de blessures graves ou de dangere de mort si vous ne suivez pas les instructions.

PRECAUTION: Une PRECAUTION vous met en garde contre les possibiltés d'endommagements et de destruction de l'équipment si vous ne suive pas les instructions correspondantes.

AVERTISSEMENT:Le manque de la lecture,de la comprenension et du respect total de toutes les instructions, peut etrailler des bisuesures corporelles graves, endomageriequipement ou annuler la garantie d'usine. Il inombe a l'installateur de s'assurer que tous les composants sont correctement assemblés et installes à i'aide des instructions tourmies.

AVERTISSEMENT:Labsence d'apport d'une rissonce structurelle appropriee pour ce composant peut entraler de bleisses corporelles graves ou endommager l'equipelement I Il est de la responsabilité de l'installateur de sasserer que la structure a laquelle ce composant est attaché peut supporter cing lors ie pays total de l'equipelement. Veille z-donc renforcer la structure le cas echéant avant d'installer ce composant.Lel mur sur lequel le support est fixe doit avoir une epaissre maximale de cloison seche de 15.9mm.

NPEDYPKDEHNE. OK3A3NHTATs, YTO6B1NOHOCTbX NOHRTb, IN CIEOBA3T 3a BOEMM NHCPTKyRMMA MOKKT NPABTEK K OPEZHOYM TENECHOM NOPAEKEHIO NOPEKDEHEO BCOPDQYBNIKI, INCMOBOSKDEHIO DAPHNBORAPAHIN 3TO -OTAEETBNOHOCTbMOXTAXHINA yDOCTOBEPNTBC, ITO BOE KOMHOENTb DOJHKHM OMBPOAMO OCBPAHIN, INCYTAANBAIMN WNCN0AOHME npEOCTAENHEHNN HCTPYYR.

PENPYPKDEHNE HeOpOATOHNIAPOHOCHTe MATEPAVA CTHHeA B MCTe XpeHNHEAH DAnHOH DETAM MOKET PnB6CTNXOBpEBHBM TpaBMAM NOBpEXDHHIO OoCpOydoBaHnI IuO, BauNIOHcRyEYcTAHObO,Ob3aHO yEoDAHbT B TOM. VTO pNOHOCTs MATEPAVA CTHeB A MCTe CKePNHEBA DAHOI DANT NAOBROB BuaepkAtb HAPy3y, PneBOcXoAUYo a NtRa pTaB acc EBCnoEIMeIKOFOC OoPPOydoAHn. PnI HeoBxDMMOCTn NEpe YCTAHOBH DAAHOI DETAH CnDeyet nPeHTb MEpoI DnN ONoBExHNA PNOHOCTs MATEPAVA CTHeB TOnuqinrOxAOTKAHO tCeH, K KOtOPOA KpENIXTCK POHHTeH, He DOHOHA PpeBaaHb15.9 MM

PNEYPNPEKHEHNE. PpeBaeHHe HareykoN no cecy MOXET pnpBcTn K cepEhMn TpMAm n NopAEckHeo 06bpydaanl IInu, BInnoNraouce yctAHOKBy, o83aHO 8eBtAnB bTOM. To YOmmapRn BEc eecy TAOHNHbux KOAMONHTOB He npBeeAAU56,7 (125 (fynTO) n Dmodenr lCMPFM3 vICLPFM3 n 79.4 (175 (fynTO) n Dmodenr hCXFPM3. NoIbIbOBAHne C npDMeTAMn, BEC KOTOpBx npBeeAAU8ykAaHHMn MAKOMaJIHb RBC,MOXET pnpBcTn K noBepkDeHmKpOHueTeHa n AkeccCyapobn H n NOnyHeHo TPMn.

VIGTIG ADVARSLER OG FORHOLDSREGLERI


ADVARSEL: Hvis/DDonne komponent monteres pa en konstruktion, der icke er steark nok, kan def forarsage alvorlig personskade eiffer beskadigelse at udstyret! Morteren er ansvaftig for at sarge for, at componenten monteres pa en konstruktion, der kan bare fem gange udstyres sa miede vaegt. Forstaerk konstruktionen after behov, tar componenten monteres. Vaegen hvtl ophaenget fasigres kan have en maxsimial tykke at gipspladnere al 15.9mm.

ADVARSEL: Hvis vegtkapaciteten overskrides, kan det forarssage alvorig personskade eller beskadige se afudstret! Det er installeraten ansvarnt a sarge for, at den samiede vaegt for alle vendaertede dekeveverister 56,7 kg (125 lbs) for ICMPFM3 og ICPLPFM3 eller 7.9 kg (175 lbs) for ICXPFM3. Anvendelse af producerk som er tungere end den anginve maksimvalvaegt, kan mediarate at ophaenget og deti tibehar falder ned og medfarer skader.

VIKTIGA VARNINGAR OCH FORSIKTIGHETSANVISNINGAR

VARNING: VARNING indiker er n risik for allvarig skada eiler doddalli du innate foljer anvisinngarna.

AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipment ! Il est de la responsabilité de l'installeur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le poids total de l'équipment. Veuillez donc renforcer la structure le cas échéant avant d'installer ce composant. Le mur sur lequel le support est fixé doit avoir une épaisseur maximale de cloison seche de 16 mm.
- Dépliez l'applique (A) pour la préparer au montage mural.
- Mettez l'applique (A) de niveau et marquez les emplacements des trous de guidage.
REMARQUE: Le modele iCMPFM3 doit etre installedeux montants de 40,6 cm (16").Le modele iCLPFM3 peut etre installedes montants de 40,6 cm (16") (trous interieurs) ou de 61,0 cm (24") (trous extérieurs).En ce qui concerne le modele iCXPFM3, il peut etre fixe sur deux ou trois montants de 40,6 cm (16") ou deux montants de 61,0 cm (24").Si l'installation utilise trois montants de 40,6 cm (16"),il doit etre fixe sur les trois montants en utilisant les trous extérieurs et les trouxs centraux.
REMARQUE: Le centre vertical de l'affichage sera aligné avec l'axe central indiqué sur les étiquettes situées juste en dessous de chaque charnière. Pensez à cela pour déterminer l'emplacement de montage.
- Percez des trous de guidage de 7/32 po (5,5 mm) dans les poteaux de cloison en bois.
- À l'aide d'une clé de ½ po (12,7 mm), vissez les vis (C) à travers les rondelles plates (D), l'applique (A) et dans les poteaux de cloison en bois.

INSTALLER L'APPLIQUE AU MUR - BÉTON, BLOC DE BÉTON OU BRIQUE

AVERTISSEMENT: Une résistance structurelle non appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le poids total de l'équipement. Veuillez donc renforcer la structure le cas échéant avant d'installer ce composant.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉLECTROCUTION! COUPER OU PERCER UN CORDON OU DES CÂBLES ÉLECTRIQUES PEUT PROVOUVER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient ni fils ni cables électriques avant de percer ou demettre en place des fixations.

AVERTISSEMENT: RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE! COUPER OU PERCER UNE CONDUITE DE GAZ PEUT PROVOQUER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES! TOUJOURS s'assurer que la zone située derrière la surface de montage ne contient pas de conduite de gaz, d'eau, d'évacuation ou autre avant de couper, de pincer ou demettre en place des fixations.
- Dépliez l'applique (A) pour la préparer au montage mural.
- Mettez l'applique (A) de niveau et marquez les emplacements des trous de guidage à l'emplacement de montage voulu.
REMARQUE: Pour le modele iCLPFM3, il est possible d'utiliser les quatre troughs interieurs ou extérieurs.
REMARQUE: Pour le modele iCXPFM3,utilisez les quatre trous extérieurs et les deux trous du milieu de l'applique pour I'installation.
REMARQUE: Le centre vertical de l'affichage sera aligné avec l'axe central indiqué sur les étiquettes situées juste en dessous de chaque charnière. Pensez à cela pour déterminer l'emplacement de montage.
- Percez des trous de guidage de 5/16 po (7,9 mm) dans le mur aux emplacements reperés. Percez les trous sur une profondeur minimale de 6,35 millimétres.
- Installé que brides d'ancrage en béton (E) dans les trouss percés. Utilisez un marteau pour enforcer les brides d'ancrage dans les trouss.
5.À l'aide d'une clé de ½ po (12,7 mm), vissez les vis (C) à travers les rondelles plates (D), I'applique (A) et dans les brides d'ancrage (E).

INSTALLER LES PATTES DE FIXATION À L'ÉCRAN

AVERTISSEMENT: La taille minimale de la configuration de trous de montage est de 100 mm x 100 mm pour le modele iCMPFM3 et de 200 mm x 200 mm pour les modèle iCLPFM3 et iCXPFM3.
- Posez l'écran face vers le bas sur une surface de protection.

ATTENTION : L'utilisation de vis d'un diamètre inapproprié peut endommager votre écran ! Des vis appropriées doivent facilement se visser dans les trous de montage.
- Sélectionnéz diàmètre des vis en examinant le matériel (FA-FO) (8 mm, 6 mm, 5 mm ou 4 mm) et en les comparant avec les trous de montage de l'écran.
- Choisissez les bagues intercalaires :
Si les trous de montage ne sont pas en retrait et si les deux pattes de fixation (B) peuvent reposer a plat contre I'ecran, aucune bague intercalaire n'est alors nécessaire.
- Si les trous de montage sont en retrait, ou si des protubérances empêchent les pattes de fixation (B) de reposer à plat, vous doivent utiliser les bagues intercalaires (FP ou FQ).
S'il faut une profondeur supplémentaire derriere I'ecran, il est possible d'empiler des bagues intercalaires (FP et FQ) I'une sur I'autre.

ATTENTION : L'utilisation de vis de longueur inappropriée peut endommager votre écran ! Des vis appropriées s'insèrent sans toute fois être en contact avec le fond des trous de montage de l'écran.
-
Choisissez laonne longueur de vis :
-
En utilisant votre main, insérez la vis la plus COURTE du diamètre sélectionné (FA, FE, FI ou FL) dans la patte de fixation (B), la rondelle universelle (FS), la bague intercalaire sélectionnée (FP ou FQ, si nécessaire), dans le trou de montage de l'écran. Ne visse PASMaintenant la vis dans le trou.
-
Laonne longueur de vis requiert que la base de la tete de vis dessorte de la rondelle plate a une distance superieure ou e Gale au diametre de la vis. Si la longueur de vis est inadqueate, selectionnee une vis plus longue. Selectionnee la vis la plus courte qui desserte a laonne longueur.
-
Placez les pattes de fixation (B) sur I'ecran en vous assurant que:
-
Les crochets supérieurs sont diriges vers le haut de I'ecran.
Le centre des pattes de fixation (B) se situe aussi pres que possible du centre de l'arrière de I'ecran une fois celles-ci installées. Le centre des pattes de fixation est indiqué par un trou en forme de losange.
6.À l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez soigneusement les vis selectionnées à travers les rondelles universelles (FS),les pattes de fixation B) et les bagues intercalaires (FP ou FQ, si nécessaire), dans I'ecran.
7. Serrez toutes les vis. Assurez-vous que tous les troués de montage applicables de l'écran (4, 6 ou 8) sont utilisés.


INSTALLER L'APPLIQUE AU MUR

AVERTISSEMENT: Le dépassement de capacité de poids peut causeir de graves blessures corporelles ou endommager le matériel! Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants attachés ne dépasse pas 56,7 kg pour les modèle iCMPFM3 et iCLPFM3 ou 79,4 kg pour le modele iCXPFM3. L'utilisation de produits dépassant le poids maximal indiqué risque de provoquer l'effondrement du support et de ses accessoires, avec d'eventuels risques de blessures.

AVERTISSEMENT:L'écran peut être très lourd! Assurez-vous qu'il est possible de soulever et de manœuvrer l'écran en toute sécurité comme requis pour l'instructor sur l'applique. L'absence de précaution adéquates peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement!

AVERTISSEMENT: Les pattes de fixation d'interface doivent etre accroches sur les cotés opposés à la languette centrale de l'applique!
- Assurez-vous que les pattes de fixation d'interface se trouvent en position béquille en tirant le plus loin possible sur les poignées.
- Accrochez l'écran avec les pattes de fixation (B) sur le rail supérieur de l'applique (A). La béquille doit être engagée dans la partie inférieure de l'applique.
REMARQUE: Tout ce qui concerne la gestion des cables ou les réglages à l'arrière de l'écran doit être effectué lorsque l'écran repose sur la béquille.
- Deverrouille la bequille en appuyant sur les pattes de fixation d'interface jusqu'à ce que la bequille repose contre le mur.
- Appuyez un peu plus sur les pattes de fixation d'interface afin de verrouillez l'écran en position contre le mur.
- Les sangles peuvent rentrees derriere l'écran sur l'encôche des pattes de fixation d'interface (B) une fois l'installation terminée pour qu'elles ne soient pas visibles.
- (En option) Acheminez le cadenas ou le cable anti-vol (non inclus) à travers les trous du bas de la patte de fixation d'interface pour fournir une sécurité supplémentaire.

K PENEHME CTEHOBOI NLIACTMHBI K CTEHE - DEPEBRAHHAR KAPKACHAR CTEHA

PNDYPTPEKDEHE. HepeCTAOHAR npOHHOCTb MATEpWANA CTNEH B MCTE KPNENHDAHNOI DAEITM MOXET PNPCTCHKOBEXHM TAPBMM NIOBPEDHEO OPODPOBAHNI FIO, BIOHNHOHRYCTAHOKBY, OBO33aYo bEPDTBCB A TCM, VTO npHOCTb MATEpWANA CTNEH B MCTE KPNENHDAHNOI DAEITM NOB30RER BIDPQATb HAPKXY, PNEBOCKDQyU BOY RABP BAC BOEROIMMOUORO OBOpyoBADHn. Pn HEOxMDOTN NEpE YCTAOHOBH DAHONI DAEHTN CNEyETN PNPHTBMEB JINI NOBUEHNI pNOHOCHTM MATEpWANA CTNEH. ToTUNA UHTKYATPKN HA CTNE, KKTOPO KPNENTCR KPOHUTRE, DDOKHOCTAANTBHe HBeONIE 1.6 CM
- Paaebnite tcehno by nactiny A dner noptobokn K MONTAKY h CTBEH.
- BlyboBnKHeNnIaTHyA (A) O mTbTe bMeTcONIOXeHEne HapBaIIaIKoOx OTBePTcN.
PIMMEAHNE. MoepbICMPFM3DpKaHa yctaHaNbaTcBn ha cTkoKn DnHOH 40.6 CM.MoepbICCLPFM3MQeT yctaHaNbaTcBn ha cTkoKn DnHOH 40.6 CM (BHTpyHeNt OTeBPCTK) KIN 61.0 CM (HApKyHeO bTEBPCTK). MoepbICXPFM3MQeT yctaHaNbaTcBn Ha da nI trn CTKOKn dNHOH 40.6 CM nIuDde CTOKKn dNHOH 61.0 CM.PrOyCTAOKeHbA TPH CTKOKn dNHOH 40.6 CM BcT pON CTKOKn DOxHOHKPENbTB B HApKyHeX N eHTPAhNbO bTEBPCTK).

KPENNEHE CTEHOBOI NACTMHBI KCTEHE-BETOH,BETOHHBIE BLOKINN KMPN

PNEpyNPEKJEHHe. HeOpCTAOHDAHPOHOHOCTB MATEPHANA CTHEA B MECTE pIeHNHEAHNOHETAHM MOKET PIPRECTC K Ope3bHM TPAAMM A NOPEKDEHNO HOOPOD3HNI HIO, BAOHIOHKUece YcTBOAHO. OBOAHO y6bDOJIaB TO TCM, 10Y pIOHOHCTBA MATEPHANA CTHEA B MEKT PEPENHEAN DAAHOT DETAH NIOBOHT NET bApEOKATB HAPyADY, pReoOCXDOAUy BO RnRtBaE EACBOHO HMOJOERCA OBOyDABAHN. PnH eEOKQIMHOCTN nepey cYTAHOHDAHNOI dEyJrTe pINHRT MPeHd nIOBauEHNO pIOHOCTN MATEPHANA CTHEH.

TIPDYNPTKEHNE:OAPACHOTB NOPAKEHN 3NEKTPNECKAM TOKOMI PA3PE3AHJE INPPOCBEPRAHBAHE PNPBODAA HNAKSEIM KMDK NTPIBECTN K CEPbE3HBM TPABMMN CMEPTEBHOWXCQDVITpeepcbepnneHem OTBpcty hnyctahnoe ppenknox 3Jmertno8 OBATRETHbOgDaeBcTO,00hMecTe yctahnoe HET 3NtPNKNOX npoaoa nAbein.

TPEYNPTKJHNE: OIAPHOCTbB3PbBAHIVIOXKAPA1PA3P3EAHNEI IINPOCBEPINBAHVERAOBOI TPy5bl MOKET IPNVBECTCN KCEPB3hBMTPABAMIMN CMEPTEBHOYM XCOOYI Npepexo, cpeepnemeh OteepnI yIcAtonBx npenbax 2eemtno8OB3AT EJIbHO ybeMtrbc8aTom0B aMeet cyTAnBaoHer Htraobao, aoDpoRboBdo, kanaHaiaaonHooN impyy Tpy6.
- Paseephre cthnohy nactnky (A) and nroprotek KMOHTAKY HA CTNY.
- Bapovskii nlaactnky(A) o mertate Meetoononkehne Hapalnknoch oxteptb H ycknox hnetax.
NPUMEYAHNE. MODENICLPFM3MOKHO

YCTAHOBITE KPOHHTEHHBHA MOHTOP

TIPDYNPKDEHEWE. MMHMMHNOOPOACOTKHNHO MEADYIOBCTPMMOOCTAONN100MMX100MM DNNMMDNIMCIPFMN200MMX200MMNDOEMENI ICPFNM3XCPFM3
1.Плелдату мбгогордамнгддгпрхшкгуоу otpoxpeyshki npoepooytsch.

BHMMAHIE.ⅢaBb3aBaeHHsBHOoo0008cTByeAooOoDAMaaPMAoNtOeNpAdHMeOHIOI BnHoo008cTByeAooOoDAMaaPMAoNxoKbpyMADAAoS MAnHOHAEOTBeCTPA
-
10.6BcpeMgDmMnHbTtNIOOCHpOoBnBuHHMaBnKepK43AeHbTb(FA-FO) (8MM,6MM,5MM Hm4 MM) nCnRnBnHnBnIro cMOHTaKHNHnO7BpCTYHnH2 MOnHOTpe
-
No.6epreaytn
-
Eczm Mochanke obrotnechny y tonylenka, a cachaopinuraika 8) notho nepatka 10
ECA MHTAHHHEO BOPKTHYIOTNNH HIN ECA BNTCYB H NAOI INTOH NPMKAT KPOHATEHN (B) KMOHOTPY, CNDYET KNOHOTAYA BYTN (FP.NQF).
EeHnnoeOIOIOIOEOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOOO

BHMAHIE, HIOIIOOBAHOE BHHOS HEOOHTERCTKOOJIKI JINNIOOKOTNOBAPATI MOHNTOPIHINHOOCTKOOJIKI JINNIO KAPSMAIOICHOHPCDTOHOOPEACCTOHOE. HEKOAOO MOHNTAKHOOCTKOOPTNNIOHMTOP
- PnBpBpeDnAaHbMn. PyxK apyTne CAMbK KOPOTKnBnHT aBpaBnHO DnAmePA (FA, FE, FInu FL) yepae kpanoet (B), ymepcnpalya aay (FS). BpaBnHO ayrty, a topaynoan (E).

YCTAHOBKA MOHNTOPA HA CTEHOBYIOIJIACTNU

PNDYPTPEKDEHME.PBSEUHEHEHARpyA NO BECy MOKET PNPBECTK C cepEsbm TpRABMM NnopebkeHHO6OBpOaBHnIpLpBIOHOBBueye CYBOHAE OBAH0 YEaTHBnA B TO, YCMUMPHBC BEQX BYCPOENHNNHbKOOMOHENTOB HE ppeBaAer 56.7 kT (125 pyHTo) drn MaOpene ICPFM3NcILPFPM3.79.4 kT (175pyHTo) drn MOeAAICXPFM3.NmnoaONBaHMe cYcptroBtAMB, BEC KOTOPBX nPBBeAeT YkAaHbM MAXOMAHbHbN BEC,MOKET PNPBECTK NcPKBExeHNKxOHTHe NpNPAHNEKCTENK IN NQVYEHNO TPAB.

PNDYPTPEKDEHNE. MOHTOP MOXET Gbts OHSHK TAKBNIY U6yD9Ee, YTO MOHTOP MOXET Gbts BEONACHO IQDHRT YCTAHOBHIN HA CTBOHYI NAACTHYC ECAH HPNHRT HNO6OAMHX MEp NPDCPOXOPKOHCNT,3TO MOXET PnPAeCTK KOBEPKHM TaPAAAM INoApeKDeHNO 06OpDpaBBHAI

PNDYPTPEKDEHME.CoepmteBnH KPOHHTHMdoTHMb6bTbaaMckpOBAHn noOBMOCTOPOHBMCTHOBOINAAACTNH
- Y6BdTeTO, YTO COEaIeTHeJIaMe IPOKoTHeJIbH HAOCTD3A HNDnOpeK, NOTN8H 3a FKnCOTApO.
- 點記本名MOHITOP K CPOHUHTERHAMM (B) HA BEXPHIOI PANKHY CTENHOY NAMHI (A).3330P DORIKEN 681b BYEHNHE C NOMOIOU HNOHOH OACTH CTENHOY NAOHNI.
PIMMEYAHNE.Boe noxuohnnaBeneHn HACrnoHnHa zadne nane nnnnn MOHOTPOOIOONHOHNIOHN

MONTERING AF VEGPLADE PÄ VEG - TRÉ TAPSKRUER
