iCMPFM3B02 - Soporte para pantalla plana Chief - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iCMPFM3B02 Chief en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte de pantalla plana mural |
| Marca | Chief |
| Modelo | iCMPFM3B02 |
| Compatibilidad VESA mínima | 100 x 100 mm |
| Peso máximo soportado | 56,7 kg (125 lbs) |
| Material | Acero |
| Espaciado de montantes (madera) | 40,6 cm (16 pulgadas) |
| Tipo de muro soportado | Madera, hormigón, bloque de hormigón, ladrillo |
| Grosor máximo de panel de yeso | 15,9 mm (5/8 pulg) |
| Número de montantes requeridos (madera) | 2 |
| Diámetro de los tornillos de fijación (madera) | 5,5 mm (7/32 pulg) |
| Diámetro de los tacos (hormigón) | 7,9 mm (5/16 pulg) |
| Gestión de cables | Sí, con correas integradas |
| Dispositivo antirrobo | Preparado para candado o cable (no incluido) |
| Bloqueo de pantalla | Sí, mediante soporte y pestillo |
| Posición de instalación | Mural, orientación horizontal (estándar) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco |
| Contenido del paquete | Placa mural, soportes de fijación, tornillos, tacos, arandelas, anillos espaciadores, manual |
Preguntas frecuentes - iCMPFM3B02 Chief
Preguntas de los usuarios sobre iCMPFM3B02 Chief
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte para pantalla plana en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iCMPFM3B02 - Chief y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iCMPFM3B02 de la marca Chief.
MANUAL DE USUARIO iCMPFM3B02 Chief
AVISO: Un AVISO llama su atencion sobre la posibilidad de sufir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las instrucciones.

PRECAUCION: Unanota de PRECAUCIONllama su atencion sobre la posibidad de danar o destruir el equipo si no sigue las instrucciones.

AVISO: Si no lee, comprendeperfectamente ysigue todas las instrucciones, podría causar daños graves, daños personales y materiales o anular la garantía de fabricula. El instalador es el responsable de asegurarde que todos los componentes están correctamente montados e instalados siguiendo las instrucciones indicadas.

AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adequada para este componente, podrián provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurar de que laestructura a la que este componente está sujeta pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Refucae laestructura según sea NEEDario antes de instalar el componente. El grosor máximo del tabique donde se va a instalar el soporte debeser de 5 / 8" (15,9mm).

AVISO: Si se excede el peso máximo, podrjan Causearse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurar de que el peso combinado de todos los componentes unidos no exceeda los 56,7 kg (125 libras) para el iCMPFM3 y el iCLPFM3 o 79,4 kg (175 libras) para el iCXPFM3. Si se utilizes productos que superen el peso máximo indicado podrjan caerse el soporte y sus accesarios, resultando en lesiones.

ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con la resistencia estructural sufiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañé el equipo. El instalador es responsable de asegurar que laestructura en la que se instalara el equipo pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar el componente, laestructura deben reforzarse deforma apropriada. El grosor máximo del tabique donde se va a instalar el soporte debe ser de 5/8" (1,6 cm).
- Despliegue la placac de pared (A) y prepara para montarla en la pared.
- Nivele la plac de pared (A) y marque las ubicaciones de los orificios guía.
NOTA: El iCMPFM3 debe ser instalado sobre dos montantes de 40,6 cm (16ulgadas).El iCLPFM3能把 instalarse sobre montantes de 40,6 cm (16ulgadas)utilizando los orificios internos o sobre montantes de 61,0 cm (24ulgadas) utilizing los orificios externos. El iCXPFM3,能把 instalarse sobre dos o tres montantes de 40,6 cm (16ulgadas) o sobre dos montantes de 61,0 cm (24ulgadas).Si se instala sobre tres montantes de 40,6 cm (16ulgadas),deben utiliser los orificios externos y los orificios centrales.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedará;nivelado respecto de la linea central que figura en las etiquetas ubicadas directamente debajo de cada bisagra. Recuerde este a la hora de determinar el lugar donde instalará el soporte.
3. Taladre orificios guía de 7/32" (5,5 mm) en los montantes de madera.
4. Con ayud de una llave de 7/32" (12,7 mm), inserte los tornillos (C) a工程技术 de las arandelas planas (D), la placar de pared (A) y en los montantes de madera.
1A
(en laImagen se muestra el iCLPFM3)

4 (E) x 4 o 6


(E)×4o6
12,7 mm (1/2")
INSTALLACION DE LA PLACA DE PARED EN LA PARED: HORMIGON, BLOQUES DE HORMIGON O LADRILLO

ADVERTENCIA: Si este componente no cuenta con la resistencia estructural suficiente, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañé el equipo. El instalador es responsable de asegurar que laestructura en la que se instalará el equipo pueda soportar cinco vezes el peso combinado de todo el equipo. Antes de colocar el componente, laestructura debárá reforzarse de manière apropiada.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA. CORTAR O AGUJEREAR CABLES DE ELECTRICIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya cables en el area que está detraso de la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIONE INCENDIO. CORTAR O AGUJEREAR TUBERIAS DE GAS PUEDE CAUSAR LESIONES FISICAS GRAVES E, INCLUSO, LA MUERTE. Antes de cortar, hacer agujeros o colocar elementos de fijacion, compruebe SIEMPRE que no haya tuberias de gas, agua, desagués u othero tipo de tuberías en el area que está detrás de la superficie de montaje.
- Despliegue la placac de pared (A) y prepara para montarla en la pared.
- Nivele la plac de pared (A) y marque las ubicaciones de los orificios guia en el lugar de montaje deseado.
NOTA: Para instalar el iCLPFM3, pueda usarose los quatre orificios internos o bien los quatre orificios externos.
NOTA: Para la instalacion del iCXPFM3, utilise los quatre orificios externos y los dos orificios centrales de la placac de pared.
NOTA: El centro vertical de la pantalla quedará nivelado respecto de la linea central que figura en las etiquetas ubicadas directamente bajo de cada bisagra. Recuerde este a la hora de determinar el lugar donde instalará el soporte.
- Taladre orificios guía de 7,9 mm (5/16") de diametro en los+puntosMarcadosde lapared.Los orificios taladradosdebenteneralmenosuna profundidadde 6,5cm(21/2pulgadas).
- Coloque cuatro tacos para Hormigón (E) en los orificios taladrados. Utilice un martillo para golpear los tacos hasta que queden a ras del Hormigón.
- Con性和 de una llave de 12,7 mm, inserto los tornillos (C) a trovés de las arandelas planas (D), la placà de pared (A) y en los tacos para hormigón (E).

COLOCACION DE SOPORTES EN LA PANTALLA

ADVERTENCIA: El taman no minimo del patr on para los orificios es de 100 mm x 100 mm para el ICMPFM3, y de 200 mm x 200 mm para el ICLPFM3 y el ICXPFM3.
- Apoye la cara de la pantalla en una superficie protectora.

PRECAUCION: Usar tornillos de un diametro incorrecteuedeñar su pantalla.Los tornillos apropiados se podran colocar fácilmente en los orificios de colocacion de la pantalla.
- Elija el diametro del tornillo examinando los elementos (FA-FO) (8 mm, 6 mm, 5 mm, o 4 mm) y comparandolos con los orificios de montaje en la pantalla.
-
Elija separadores:
-
Si los orificios de montaje no estan rebajados y(ambs soportes (B)se apoyan de una manera lisa en la pantalla, no hay necessities de separadores.
- Si los orificios de montaje estan rebajados, o si hay protuberancies que impiden que los soportes (B) se apuyen de unaforma lisa en la pantalla,debara usarSeparatedores(FPoFQ).
- Si fuese necessariodeermasespacio detras de la pantalla,puede colocarse varios espaciadores(FP y FQ) juntos.

PRECAUCION: Usar tornillos de un长大o incorrecto pueda darar su pantalla. Los tornillos apropriados se podran colocar fácilmente sin tocar el fondo de los orificios de colocacion de la pantalla.
- Elija el largo de los tornillos:
Utilizando su mano, inserte el tornillo MAS CORTO del diametro elegido (FA, FE, FI o FL) en el soporte (B), la arandela universal (FS), el separador elegido (FP o FQ, si corresponde) y el orificio de montaje de la pantalla. NO lo atornille en el orificio todas.
- Un长大o adecuado de tornillo requiere que la base de la cabeza del tornillo sobresalga por encima de la arandela planauna distancia iguala mayor a la del diametro del tornillo. Si el长大o del tornillo no es el adecuado, pruebe con uno más largo. Elija el tornillo más corto que sobresalga la distancia necesaria.
-
Coloque el soporte (B) en la pantalla, asegurandose de que:
-
Los ganchos superiores se encuentran hacía la parte superior de la pantalla;
-
La parte central de los soportes (B) está lo más cerca possible de la parte trasera central de la pantalla una vez haya sido instalado. La parte central del soporte está indicada por el orificio en forma de diamante.
-
Utilizando un destornillador Phillips, instale con cuidado los tornillos seleccionados en las arandelas universales (FS), los soportes (B), los espaciadores (FP o FQ, si corresponde) y la pantalla.
- Apriete todos los tornillos. Asegürese de que todos los orificios de montaje de la pantalla que correspondan (4, 6 u 8) están siendo realizados.


COLOCACION DE LA PANTALLA EN LA PLACA DE PARED

ADVERTENCIA: Si se supera el peso máximo admitido, es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe el equipo. El instalador es responsable de asegurarde que el peso combinado de todos los componentes unidos no exceedas 56,7 kg (125 lb) para el iCMPFM3 y el iCLPFM3 o 79,4 kg (175 lb) para el iXPFM3. Si se utilizes productos que superen el peso máximo indicado podrjan caerse el soporte y sus accesorios, resultando en lesiones.

ADVERTENCIA: La pantalla可以选择 resultar muy pesada. Asegürese de que se pueda levantar y maniobrar con la pantalla de un modo seguro yADECAD para instalarla en la placacde pared.Sin no se toman las precauiones adecuadas,es probable que el usuario sufra lesiones o se dañe al equipo.

ADVERTENCIA: Los soportes de conexión deben colgarse en lados opuestos de la lengüeta central de la placā de pared.
- Asegürese de que los soportes de connexion se encuentran en posición de pie de apoyo tirando de las asas hasta bajarlas lo más possible.
- Cuelgue la pantalla con los soportes (B) en el rail superior de la placar de pared (A). El pie de apoyo debe acoplarse con la parte inferior de la placar de pared.
NOTA: Cualquier tipo de organizacion de cables o ajustes posteriores de la pantalla deben realizarse cuando la pantalla se sostiene sobre el pie de apoyo.
- Desbloquee el pie de apoyo empujando hacer arriba los soportes de connexion hasta que el pie de apoyo quede contra la pared.
- Empujé más hacer irriba los soportes de conexión para bloquear la pantalla en su posición pegada a la pared.
- Una vez finalizada la instalación, las correasSEO.
puede guardarse detrás de la pantalla, en la muesca de los soportes de conexión (B), de modo que queden ocultas. - (Optional) Encauce el candido u organizador de cables (no incluido) a trovés de los orificios inferiores del soporte de connexion para proporcionar una mayor calidad.

MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER WAND - HOLZBALKEN

- Deite a fremte do display sobre una superficie protectora.
