IMS 4452 - Station d'acceuil AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMS 4452 AEG au format PDF.
| Type de produit | Station d'accueil |
| Marque | AEG |
| Modèle | IMS 4452 |
| Alimentation | 45 W |
| Poids net | Environ 2,2 kg |
| Adaptateur secteur | Entrée AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie DC 12 V, 4 A |
| Polarité de l'adaptateur | ⏚ (positive au centre) |
| Compatibilité | iPod, iPhone, iPad (via station d'accueil) |
| Fonctions principales | Lecture audio, radio Internet, météo, alarme, diaporama photo, égaliseur (via application) |
| Connectique | AUX IN (prise stéréo 3,5 mm), VIDEO OUT (RCA), DC 12 V |
| Télécommande | Infrarouge, pile CR2032 incluse, portée jusqu'à 5 m |
| Lampe témoin | Rouge en veille, bleu en fonctionnement / AUX |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide sans détergent, débrancher avant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ni à l'humidité ; utilisation en intérieur sec |
| Normes | Conforme aux directives CE (CEM, basse tension) |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation, adaptateur AC, télécommande avec pile |
FOIRE AUX QUESTIONS - IMS 4452 AEG
Questions des utilisateurs sur IMS 4452 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMS 4452 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMS 4452 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI IMS 4452 AEG
Situation des commandes...... Page 3
Manuel d'instructions.. Page 15
Données techniques Page 19
Élimination Page 19
Espanol
Contenidos
Situation des commandes
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparèil.
Indications generales de sécurité
Avant d'utiliser cet apparéil, dire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet apparéil est donné à une pierce personne, transmettre le manuel avec.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'apparéil à proximé d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
- Cet apparéil est conçu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
Veillez à ce que le cable électric ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.
Veillez à ce que le cable électricne ne présente pas un risque de trèbuchement. - L'adaptateur AC n'est ajusté que pour une'utilisation dans des endroits secs.
- Branchez l'adaptateur AC uniquement à une prise correctement installée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur. Vérifiez également que le courant de sortie et la polarité de l'alimentation correspondant aux informations indiquées sur le dispositif branché.
- Ne touchez pas l'adaptateur AC avec des mains humides!
- Installez toujours les piles dans le bon sens.
- Eviter de couvir les ouvertures de ventilation de l'appareil.
- Ne jamais ouvré le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entrainer un réel dangere pour l'utilisateur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommage, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n'est pas endommagé.
- Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endomagé doit être remplace uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Si l'appareil ne doit pas ettre utilise pendant une période assez longue, debrancher le cordon electrique et retarder les piles.
Ces symboles doivent être repérés sur l'appareil et ont les significations suivantes :

Le symbole d'éclair averit l'utilisateur de haute tension dangereuse dans l'appareil.

Le point d'exclamation soulgne la presence d'instructions ou remarques d'entretien importantes inscrites a coté du symbole.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil.

AVERTISSEMENT:
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.
Enfants et personnes invalides
- Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pieces de cloisonnement, polystyrene etc.).

AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangere détouffement!
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorières ou mentales réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervises ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Surveillance les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Situation des commandes
Vue du dessus
1 Socle pour iPod
2 Bouton + volume haut/titre suivant
3 Bouton (telture/pause)
4 Bouton \Vitre precedent/volume bas)
Avant
5 Lampe tímoin/Recepteur IR pour la télécommande
Panneau arrête (sans image)
DC 12 V Entrée d'alimentation secteur
Connecteurs AUX IN (prise stéreo 3,5 mm)
PriseVIDEO OUT (RCA)
16 Francais
Télécommande
1 Bouton (Marche/arrêt)
2 Bouton MENU
3 Bouton MODE
4 Boutons / selection de musique avec l'iPod/iPhone/ iPad)
Boutons (cytonisation auto-/+)
5 Bouton V-OUT ON/OFF
6 Boutons VOL+VOL- (volume)
7 Bouton RPT (Répét.)
8 Bouton OK
9 Bouton MUTE (Sourdine)
10 Bouton (Picture/Pause)
Accessoires (pas d'image)
Cordon d'alimentation secteur
Adaptatour AC
Informations sur l'application
Sur l'Apple Store, nous vous offrons une application gratuite accompagnée des options suivantes.
| A | Radio Internet Vous permet d'acceder à une variété de stations de radio diffusées sur Internet. |
| Prévisions/Affichage météo Vous permit de visualiser les toutes dernières informations sur la météo. | |
| Alarme Vous pouze régler jusqu'à quatre alarmes individuelles. | |
| Lecteur multimédia audio Vous permet de creator une liste d'écoute. | |
| Fonction photo & album Vous pouze visualiser un diaporama de vos images. | |
| Egaliseur Vous permet de régler un son individuel. |
i NOTE:
Selon le fournisseur, le téléchargement de l'application peut être payant. Pour obtenir des informations sur l'application, accedez au portail de téléchargement sur notre site Internet "www.sli24.de".
Première utilisation de l'appareil/Introduction
NOTE:
L'appareil fonctionne premièrement avec la télécommande. Ainsi, les descriptions se refereient aux boutons de la télécommande. Des boutons sont également sur l'appareil. Les boutons qui portent le même nom ont la même fonction.
- Les boutons de l'appareil sont de boutons tactiles. Touchez légèrement les touches du doigt pour activer la fonction.
- Sélectionner un emplacement ajustat pour l'appareil. Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante.
Assurer une ventilation suffisante de l'appareil. - Enlevez le film de protection en plastique de l'appareil, s'il est present.
Alimentation electrique
- Branchez le cable électrique à l'adaptateur AC. Branchez l'adaptateur AC à la prise DC 12 V à l'arrière de l'appareil
- Insérez la prise électrique dans une prise trois points de 230V, 50Hz, correctement installée.
- S'assurer que la tension correspond aux indications de l'étiquette de la prise.

ATTENTION :
L'adaptateur AC inclus ne peut s'utiliser qu'vec cet apparéil. Ne l'utilisez pas avec d'autres apparèils.
Utilisez uniquement un adaptateur AC 12V (O- -O). Un adaptateur AC different peut endommager l'appareil.
NOTE:
Débranche l'appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
Lampetémoin (5 sur l'appareil)
La lampe tímoin clignote ou s'allume en fonction de l'état de l'appareil.
| Lampe tímeoin | Fonction de l'appareil |
| Rouge allumé Mode veille | |
| Clignotement bleu | Mode de fonctionnement sans branche-ment à un iPod/iPhone/iPad |
| Mode AUX-IN | |
| Bleu allumé Mode de fonctionnement avec branche-ment à un iPod/iPhone/iPad. | |
Installation/remplacement de la pile de la télécommande

NOTE:
La pile au lithium dans le compartment à piles de la télécommande a pu être protégée pour le transport avec un morceau de papier. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Veuillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit prete à fonctionner.
Ouvrir le boitier a pile en dessous de la télécommande.
- Remplacez la pile par une pile de même type (CR 2032).
Vérifie que la polarité est correcte (voir le compartment des piles).
Fermer le boitier a pile.
Lorsque la télécommande ne doit pas etre utiliserée pendant longtemps,retirer la pile afin que l'acidne ne "coule"pas.

AVERTISSEMENT:
- Ne pas exposer les piles à une forte chaleur ni aux rayons du soleil. Ne jamais jeter des piles au feu. Danger d'explosion!
- Conserver les piles hors de portée des enfants. Ce ne sont pas des jouets.
- Ne pas ouvrir des piles par la force.
- Eviter le contact avec des objets métalliques. (Anneaux, clous, vis etc.) Danger de court-circuit!
- Les court-circuits peuvent surchauffer voire enflammier les piles. Ceci peut être cause d'incendie.
Lors du transport de piles, couvir les bornes avec une bande adhéasive pour plus de suture.
Lorsqu'une pile coule, ne pasmettre en contact le liquide avec les yeux ou la peau. En cas de contact de l'acide avec les yeux, rincer avec de I'eau distilled et consulter un medecin en cas de probleme.

ATTENTION :
Les piles ne doivent pas etre jetees avec les ordures menagères. Les déposer dans un centre de récapération compétent ou les rendre au vendeur.
Compatibilité iPod/iPhone/iPad
En raison de la variété importante de modèles et de générations d'iPod et d'iPhone/iPad sur le marché, la compatibilité absolue ne peut pas être garantie. Avant de connecter un iPod/iPhone/iPad, vérifier qu'il a une interface compatible.
Une entière compatibilité des fonctions de télécommande ne peut pas non plus être garantie. Utilisez normalement votre iPod/iPhone/iPad, quand il est dans sa station d'accueil.

NOTE:
Selon la version du logiciel de votre iPhone le message d'erreur suivant peut s'afficher :
"Cet accesse n'a pas ete concu pour une utilisation avec iPhone. Il est possible qu'un bruit soit audible et que la force du signal soit réduite."
Dans ce cas, appuyez sur "OK".
Fonctionnement général
Activation/desactivation de l'appareil
- Avec la touche (1), vous pouvez régler l'appareil sur le mode veille ou le mode de fonctionnement. En voille, la lampe témoin (5 sur l'appareil) est rouge.
Volume
Le volume est regle avec les boutons VOL+/VOL- (6).
NOTE:
Sur l'appareil, maintenez les touches 卡 1() enforcées pour régler le volume.
Télécommande infrarouge
Pour une commande à distance de 5 m. Si la portée de la télécommande diminue, les piles doivent être changées. Garder libre l'espace entre la télécommande et le capteur de l'appareil afin d'assurer un fonctionnement correct.
Réglages du son
Changez le réglage de l'EG sur votre iPod/iPhone/iPad pour obtenir le meilleur son.
MUTE (9)
Pour couper immédiatement le volume. Appuyez encore une fois sur MUTE pour annuler cette fonction.
NOTE:
La fonction activée ne peut pas s'afficher pour des raisons techniques.
Lecture de fichiers musicaux à partir de l'iPod/iPhone/iPad
(iPod/iPhone/iPad non fourni)

ATTENTION :
Eteignez vous iPod/iPhone/iPad avant de le brancher.
Consultez le mode d'emploi de votre iPod/Phone/IPad.
18 François
- Insérez votre iPod/iPhone/iPad dans la station d'accueil. L'appareil se met automatiquement en mode iPod.
ATTENTION:
Vérifier que l'iPod /iPhone/iPad est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l'iPod /iPhone/iPad lorsqu'il est branché dans le port. Cela pourrait endomager la station ou l'iPod/iPhone/iPad.
- La lecture commence au bout d'un instant.
Veuillez noter que la lecture demarre uniquement si la batterie de l'unité branchée à la prise a été chargée à un niveau minimum.
NOTE:
Si vous n'avez pas encore installé l'application, le message "Cet accessoire nécessite une application que vous n'avez pas encore installée. Souhaitez-vous l'installer à partir de l'App store ?" apparait sur votre iPod/iPhone/ iPad. Selon le fournisseur, le téléchargement de l'application peut être payant. Pour obtenir des informations sur l'application, accedez au portail de téléchargement sur notre site Internet www.sli24.de".
- Selon le modele d'iPod /iPhone/iPad, relacher d'abord le verrouillage des touches et demarrer la lecture si nécessaire avec la touche (10).
- Suivre les indications du manuel de votre iPod/iPhone/ iPad pour l'utilisation des commandes.
ATTENTION:
Eteignez l'appareil avant d'enlever l'iPod/iPhone/iPad, sinon l'iPod/iPhone/iPad pourrait être endommagé.
NOTE:
Si vous receivez un appel alors que l'iPhone posé sur la station est en train de dire de la musique, alors la lecture s'arrête et vous entendrez la sonnerie.
Description des commandes iPod /iPhone/IPad
II(10)
Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour reprendre la lecture.
(4)
Appuyer 1 x = Recommence la piste au début.
Appuyer 2x = Revient a la piste precedente.
Appuyer 3 × = Revient à 2 pistes avant, etc. Appuyer longuem- ment en cours de lecture pour rechercher une piste precedente dans l'ordre des pistes.
NOTE:
Sur l'appareil, appuyez momentanément sur le bouton (4).
(4)
Appuyer pour passer aux pistes suivantes. Appuyer longuem-ment en cours de lecture pour rechercher une piste suivante dans l'ordre des pistes.
NOTE:
Sur l'appareil, appuyez momentarilyement sur le bouton
+3).
RPT (7)
Active la fonction de répétition.
MENU (2)
Appuyer sur cette touche pour afficher le menu iPod/iPhone/ iPad ou revenir au menu précédent.
i NOTE:
Pour cela, l'application de musique doit être déjà démarrée.
OK (4)
Appuyer sur cette touche pour activer une fonction ou afficher le menu suivant.
A/V(4)
Appuyer sur ces touches pour faire défilé dans un sens ou dans l'autre le menu iPod /iPhone/iPad.
Chargement de iPod/iPhone/iPad
La batterie de votre iPod/iPhone/iPad se charge des que l'iPod/iPhone/iPad est branché à une station d'accueil. Pour cela, l'appareil doit être branché à l'alimentation. L'interrupteur d'alimentation sur l'arrière doit être sur "ON".
NOTE:
- Les différentes versions d'iPod/iPhone/iPad ne supportent pas toutes le mode charge.
- La durée de chargement dépend de l'iPod / iPhone/ iPad utilisé et des ses conditions de fonctionnement.
Connector des péripériques
La connexion AUX-IN sert à brancher des lecteurs analogiques. Vous pouvez entendre le son d'autres lecteurs comme un lecteur MP3, un lecteur CD, etc. à partir des haut-parleurs via cette prise.
- Branchez l'appareil externe avec une fiche stéreo 3,5 mm à la prise AUX-IN, située à l'arrière de l'appareil.
- Sélectionner maintainant le mode de sortie AUX avec la touche MODE (3). La lampe tímoin (5 de l'appareil) clignote.
- Plus d'instructions pourront etre trouvees dans le manuel de la source audio externe.
Francais
- Ecoutez de la musique qui se lit à partir d'appareils externes sur les haut-parleurs. Appuyez sur les boutons VOL+/VOL- (6) pour régler le niveau du volume.
NOTE:
Régler le volume de l'équipement externe à un niveau raisonnable.
PriseVIDEO OUT (à l'arrête de l'appareil)
Si vous avez des fichiers video stockés sur votre iPod, iPhone ou iPad, vous pouvez également les dire via cet apparéil.
- Branchez la prise video de votre lecteur via un cable RCA à la prise VIDEO OUT, située à l'arrière de l'appareil.
- AllumezVote lecteur et selectionnez l'entrée correspondante.Consultez le mode d'emploi de votre lecteur.
Pendant la lecture d'un fisier video, l'image de la video sur l'iPod/iPhone/iPad s'arrête et s'affiche sur le lecteur. Le son vient des haut-parleurs de l'appareil.
Nettoyage
Avant nettoyage, debrancher I'appareil.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Dépannage
| Défaut Cause Solution | ||
| L'unité ne fonctionne pas. | L'unité est tombé en panne ou "ne répond pas". | Déconnecter du secteur l'alimentation pendant 5 secondes. Ensuite, allumer à nouveau l'unité. |
| Impossible d'entendre un son. | Le son de l'appareil est coupé. | Appuyez sur le bouton MUET (9) ou les boutons VOL+/- (6) pour annuler la fonction. |
Caracteristiques techniques
Modèle : IMS 4452
Alimentation: 45W
Poids net: approx. 2,2 kg
Adaptateur AC
Classe de protection :
Entree: AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Sortie: DC 12V,4A
Polarite: ④-
Modifications techniques réservées !
Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnetique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.
"Made for iPod", "Made for iPhone" et "Made for iPad" signifient qu'un accessoirelectronique a eté tout particulierement concu pour etre branché à un iPod ou iPhone et a eté certifié par le développement pour répondre aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appeareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et des régulateurs. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut réduire la performance de la fonction sans fil.

Elimination
Signification du symbole "Elimination"
Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparéils électriques avec les ordures menagères.
Porter les appareils électriques obsoilètes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appeareils électriques usages.
Votre municipalite vous foumira les informations nécessaires sur les centres de collecte.