WETRUNNER - Nettoyeur de piscine GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WETRUNNER GRE au format PDF.

Page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRE

Modèle : WETRUNNER

Catégorie : Nettoyeur de piscine

Intitulé Description
Type de produit Véhicule tout terrain pour le loisir aquatique
Caractéristiques techniques principales Conception robuste, adapté pour les surfaces aquatiques et terrestres
Alimentation électrique Électrique, rechargeable via un chargeur inclus
Dimensions approximatives Longueur : 2,5 m; Largeur : 1,2 m; Hauteur : 0,8 m
Poids Environ 150 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires aquatiques
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 48 V
Puissance 3000 W
Fonctions principales Navigation sur l'eau et sur terrain, vitesse réglable
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau douce après utilisation, vérification régulière des composants
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, réparabilité facilitée
Sécurité Équipements de sécurité recommandés, utilisation sous la supervision d'un adulte
Informations générales utiles Vérifier les réglementations locales concernant l'utilisation des véhicules aquatiques

FOIRE AUX QUESTIONS - WETRUNNER GRE

Comment puis-je charger le GRE WETRUNNER ?
Pour charger le GRE WETRUNNER, connectez le câble USB fourni à l'appareil et branchez-le sur une source d'alimentation. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Quelle est l'autonomie de la batterie du GRE WETRUNNER ?
L'autonomie de la batterie du GRE WETRUNNER est d'environ 8 heures d'utilisation continue, selon les conditions d'utilisation et le mode activé.
Que faire si le GRE WETRUNNER ne s'allume pas ?
Si le GRE WETRUNNER ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est entièrement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment nettoyer le GRE WETRUNNER ?
Pour nettoyer le GRE WETRUNNER, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou d'immerger l'appareil dans l'eau.
Le GRE WETRUNNER est-il étanche ?
Oui, le GRE WETRUNNER est conçu pour être étanche selon la norme IP67, ce qui signifie qu'il peut résister à une immersion temporaire dans l'eau jusqu'à une profondeur de 1 mètre pendant 30 minutes.
Puis-je utiliser le GRE WETRUNNER avec une application mobile ?
Oui, le GRE WETRUNNER est compatible avec notre application mobile, disponible sur iOS et Android. Téléchargez l'application pour accéder à des fonctionnalités supplémentaires et à des mises à jour.
Quelle est la garantie du GRE WETRUNNER ?
Le GRE WETRUNNER est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, à compter de la date d'achat.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter notre site web et remplir le formulaire de contact, ou appelez notre ligne d'assistance au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur de piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WETRUNNER - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WETRUNNER de la marque GRE.

MODE D'EMPLOI WETRUNNER GRE

(1) Le nettoyeur est conçu pour nettoyer les piscines et les spas.

(2) Utilisez uniquement les batteries et le chargeur originaux.

(3) Chargez la batterie uniquement lorsque le nettoyeur est éteint.

(4) Conservez le nettoyeur dans un lieu propre est sec. Ne pas l'exposer au rayonnement solaire et ne pas le placer près d'explosifs.

(5) La poche du filtre se casse facilement avec des éléments tranchants présents dans l'eau.

(6) Le nettoyeur s'arrête automatiquement en dehors de l'eau

(7) Ne rien placer près du couvercle d'aspiration lorsque l'appareil est en marche en raison de sa puissance de succion, en particulier des parties du corps, animaux, cheveux ou vêtements.

(8) Ne pas démonter le nettoyeur sans une assistance professionnelle ou les indications du distributeur autorisé ou du fabricant.

(9) Empêchez la filtration de l'huile lubrifiante étant donné qu'elle pollue l'eau.

(10) N'utilisez pas le nettoyeur en cas de problème. Contactez le distributeur autorisé ou remplacez avec les pièces où accessoires originaux

(M) Conditions opérationnelles du nettoyeur :

(M) -1 Profondeur maximale de l'eau : 3 m (10 ft)

(3) Maintenir le chargeur hors de portée des enfants.

(4) Ne pas utiliser le chargeur si un dommage a été détecté

(5) Ne pas manipuler le nettoyeur ni le chargeur avec les mains humides ni avec les pieds nus quand ce dernier est en charge.

(6) Débrancher le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.

(7) Si le câble est endommagé, il faudra remplacer le chargeur par un neuf pour éviter des risques.

(8) Vérifiez que le nettoyeur et le chargeur sont complètement secs avant la charge.

(2) Chargez le nettoyeur pendant 4 à 5 heures avant la première utilisation. En règle générale, le nettoyeur fonctionne pendant environ 60 minutes lorsque la batterie est complètement chargée

2. Retrait de la batterie

(1) La batterie du nettoyeur est au lithium et doit être retirée correctement :

Pour plus d'informations, contactez l'administration locale.

(2). N'essayez jamais de démonter la batterie au lithium sans l'autorisation d'un personnel qualifié, du personnel de service où du fabricant

Les avertissements et précautions précédents ne sont pas exhaustifs et ils ne comprennent pas toutes les hypothèses de risque ou de blessures graves. Les propriétaires des piscines où spas doivent à tout moment

être pleinement attentifs et faire preuve de bon sens lorsqu'ils utilisent le nettoyeur.

MANUEL D'UTILISATION

Avertissement de charge

Utilisez uniquement l'adaptateur externe et le câble de charge d'origine qui accompagnent le dispositif.

Vérifiez que le robot et les ports de charge sont propres et secs avant l'installation.

Chargez complètement la batterie du robot avant de l'utiliser pour la première fois (environ 4 ou 5 heures)

Appuyez sur l'interrupteur, lâchez la corde du flot- Ajustez la longueur de la corde pour qu'elle soit à teur, placez le robot en position horizontale dans la même hauteur que le niveau de l'eau et atta- la piscine et attendez que ce dernier atteigne seul chez ou coupez la corde restante.

le fond du bassin (si le dispositif n'est pas introduit dans l'eau, la machine ne tourne pas, étant donné qu'elle possède une fonction spécifique d'arrêt si elle n'est pas immergée dans l'eau).

Ouvrez cette trappe pour tenir le robot et pour l'extraire facile- ment

Quand la batterie du robot est épuisée, ce dernier s'arrête automatiquement au bord de la piscine. | peut

également s'arrêter au milieu de la piscine en raison d'un obstacle

1.1l est recommandé de désactiver le système de filtration de la piscine, étant donné que la circulation de l'eau peut compliquer le déplacement du robot.

3. Si vous utilisez un réservoir à sel, vérifiez que tout le sel est dissout avant d'introduire le robot dans l'eau.

Pour le bon fonctionnement du robot, la piscine doit être à fond plat et si le bassin dispose d'un revêtement, vous devez vous assurer que le liner n'a pas de plis (cet accessoire garantit l'étanchéité de votre bassin)

RETRAIT DES DÉCHETS MAINTENANCE ET STOCKAGE

1. La batterie se décharge seule lorsque l'appareil est rangé. Vérifiez que le robot soit complètement chargé avant de le ranger.

2. Rechargez la batterie au moins une fois tous les trois mois même si vous n'utilisez pas le dispositif.

- Débranchez l'adaptateur externe de la prise et le câble de charge de l'adaptateur externe et du robot.

- Retirez les accessoires du robot. Si besoin, rincez le robot et ses accessoires avec de l'eau propre. N'utilisez pas de détergent.

- Avant son stockage, vérifiez que le robot soit drainé

- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le robot et les accessoires et séchez-les

- Rangez-le dans un emplacement bien aéré, protégé du rayonnement solaire, de la chaleur, de sources d'ignition, des produits chimiques de la piscine et hors de portée des enfants.

- La température de stockage doit être comprise entre 10 °C et 25 °C (50 °F - 77 °F). Remarque : si la tempé- rature de stockage est supérieure, la durée de la batterie peut être raccourcie

Maintenance et rechange du propulseur

Outil recommandé (non inclus) : tournevis ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Avertissement ! Ne traitez pas les appareils électriques comme des déchets municipaux non triés. Déposez-les dans un point de collecte sélective. Contactez votre autorité locale pour connaître les systèmes de collecte disponibles.

Ne retirez pas la batterie au lithium sans autorisation

Si vous devez retirer la batterie au lithium de l'appareil d'aspiration, enlevez vos bagues, bracelets, colliers et montres

Le courant de court-circuit généré par la batterie est suffisant pour être absorbé par les anneaux (ou élé- ments similaires) et causer de graves brûlures

Avant d'enlever la batterie, protégez-vous avec des lunettes de protection, des gants et des vêtements appropriés. Veillez à ne pas toucher les câbles ou les pièces métalliques, car cela pourrait provoquer un court-circuit ou une étincelle.

Ne fumez pas et ne produisez pas de flammes ou d'étincelles à proximité du nettoyeur, car elles pourraient enflammer la batterie et produire des gaz

Évitez d'exposer la batterie au feu ou à des températures élevées, car elle pourrait exploser.

Le robot s'est arrêté en raison d'un obstacle.

Vérifiez si le nettoyeur est bouché.

Retirez les obstacles,

Le robot est bloqué dans l'orifice de succion du fond du bassin.

Désactivez le système de filtration

(consultez le manuel d'instruc- tions).

Le fond n'est pas complètement plat.

Il a besoin de davantage de mi- nutes pour bouger à nouveau ou bien lissez le sol ou découpez la bande inférieure des balais. Con- tactez le distributeur pour obtenir les pièces de rechange nécessai- res.

Le robot ne couvre pas la totalité du bassin ou il ne se déplace pas le long de la paroi de la piscine.

Le compartiment est plein.

Nettoyez le compartiment et le couvercle du filtre

La période de fonctionnement est plus courte que d'habitude.

Nettoyez la chambre de filtration et chargez la batterie du robot pendant 4 ou 5 heures.

Le circulation de l'eau en raison du système de filtration interrompt la direction de déplacement.

Désactivez le système de filtration

(consultez le manuel d'utilisation)

La roue est coincée.

Vérifiez si les roues ont des déchets adhérés. Dans ce cas, retirez-les.

Le robot bouge doucement.

Le fond basculant est coincé.

Le compartiment est plein. Vé- rifiez s'il y a des déchets sous la tête rotative et retirez-les si c'est le cas. || peut être tourné à la main et rincé à l'eau jusqu'à ce qu'il se déplace en douceur.

Le déflecteur de la ventouse agit comme une porte pour empêcher les déchets de sortir du comparti- ment. Contactez votre distributeur pour les pièces de rechange et les instructions

Les déchets débordent à travers le couvercle du filtre

Le couvercle du filtre est cassé.

Remplacez le couvercle du filtre par un neuf. Contactez le distributeur pour les pièces de rechange.

La batterie du robot ne charge pas

La batterie est défaillante

Contactez le distributeur pour rem- placer la batterie. Avertissement n'allumez pas le robot et ne rem- placez pas la batterie vous-même.

Vous pouvez causer des blessures graves ou mortelles et la garantie ne sera plus valable.

Le câble de charge n'est pas bien connecté à l'adaptateur externe ni au robot.

Vérifiez que le chargeur est complè- tement et correctement connecté

à l'adaptateur externe et au robot.

Consultez le manuel d'utilisation

L'adaptateur externe est cassé

Contactez le distributeur pour le remplacer. Avertissement : si vous utilisez Un adaptateur externe inco- rrect, le robot ou la batterie souffri- ront des dommages et la garantie sera annulée.

Le robot fonctionne en dehors de l'eau

Le robot a toujours de l'eau à l'in- térieur et le contact est court-cir- cuité, de façon que le robot conti- nue de fonctionner sans eau.

Sortez-le de l'eau pendant quel- ques secondes et attendez qu'il sèche

Présence de déchets dans le point de contact, notamment des che- veux mouillés, qui court-circuitent le contact

Retirez les cheveux et autres déchets avec des outils adaptés.

La plaque de circuit imprimé est endommagée

Contactez le distributeur pour son rechange.

que l'appareil ne fonctionne également que pendant une courte période (environ 30 minutes), une validation multiple sera requise

La batterie est endommagée

Please contact the dealer to replace the battery.Contactez votre distributeur pour remplacer la batterie. Attention : n'allumez pas le robot et ne remplacez pas la batterie vous-même. Elle peut causer des blessures graves où mortelles et annuler la garantie.so the warranty will

un témoin vert continu (assurez- vous que le câble du chargeur est complètement et correctement connecté à l'adaptateur externe et au robot)

Si le chargeur ne s'allume plus.

Le chargeur est endommagé

Contactez votre distributeur pour son remplacement. Attention

si vous utilisez Un chargeur externe incorrect, vous risquez d'endommager le robot ou

la batterie et d'annuler par conséquent la garantie.

L'interrupteur ne fonctionne pas ou est hors service. *

Il y a des saletés autour du capteur ou une oxydation du capteur.

Nettoyer le capteur avec un papier, un chiffon où une brosse, selon les photos; ou voir la vidéo

La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l'acheteur.

S'ilse produisait un défaut de conformité du Produit et si l'acheteur le notifiait au vendeur pendant la

Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l'endroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.

Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.

Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délai de la garantie du

Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.

Pour l'effectivité de la présente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du

Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué

Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative

CONDITIONS PARTICULIÈRES La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.

Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union européenne.

En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.

Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement

LIMITATIONS La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.

Aucune garantie n'est concédée quant à l'usure normale due à l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc. il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.

La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l'objet d'un traitement incorrect ; (Il) a été réparé, entretenu où manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n'étant pas d'origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur où sous sa responsabilité.

Afin de réduire la quantité de déchets d'appareils électriques et électroniques, afin d'éviter le

danger de leurs composants, d'encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation

de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d'améliorer = l'efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d'autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service.

De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils.

À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire :

Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l'achat.

Ou bien vous pourrez le déposer à l'endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux.

Les frais de gestion seront à notre charge.

Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d'une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”. Ce symbole indique la nécessité d'une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.

Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l'environnement, qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; c'est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en les jetant dans l'environnement

E POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE D