RYOBI ONE+ LTS180M - Scie de carrelage

ONE+ LTS180M - Scie de carrelage RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ONE+ LTS180M RYOBI au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI ONE+ LTS180M - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilScie électrique
Tension18 volts
UtilisationSèche et humide
Type de lameLame diamantée
Profondeur de coupeNon précisé
Vitesse de rotationNon précisé
PoidsNon précisé
Type d'alimentationBatterie rechargeable
Protection contre l'eauOui, usage humide possible
Utilisation recommandéeDécoupe de carrelage
Accessoires inclusNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Système de refroidissementNon précisé
Poignée supplémentaireOui
Type de coupePrécise et droite
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ONE+ LTS180M RYOBI

Comment charger la batterie du RYOBI ONE+ LTS180M ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur RYOBI ONE+ et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Quel type de batterie est compatible avec le RYOBI ONE+ LTS180M ?
Le RYOBI ONE+ LTS180M utilise des batteries de la gamme RYOBI ONE+, disponibles en différentes capacités allant de 1,5 Ah à 9 Ah.
Comment nettoyer le filtre du RYOBI ONE+ LTS180M ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment de filtration, tapotez-le doucement pour enlever les débris et lavez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller.
Que faire si le RYOBI ONE+ LTS180M ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement insérée. Si le problème persiste, inspectez le moteur pour tout signe de dommage ou contactez le service client.
Quelle est la durée de fonctionnement de la batterie sur le RYOBI ONE+ LTS180M ?
La durée de fonctionnement dépend de la capacité de la batterie utilisée et des conditions d'utilisation. En général, une batterie de 2 Ah peut offrir environ 30 à 60 minutes d'utilisation, selon la charge de travail.
Comment ajuster la hauteur de coupe du RYOBI ONE+ LTS180M ?
Pour ajuster la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé près des roues. Soulevez ou abaissez le levier pour sélectionner la hauteur souhaitée.
Est-ce que le RYOBI ONE+ LTS180M est adapté pour les grands jardins ?
Oui, le RYOBI ONE+ LTS180M est conçu pour les jardins de taille moyenne à grande, mais la durée de fonctionnement de la batterie peut limiter son utilisation sur de très grandes surfaces.
Comment entretenir le RYOBI ONE+ LTS180M ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement l'appareil après chaque utilisation, vérifiez les lames pour détecter l'usure et affûtez-les si nécessaire. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si les lames ne tournent pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également qu'aucun objet n'entrave le mouvement des lames. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le RYOBI ONE+ LTS180M est-il bruyant ?
Le RYOBI ONE+ LTS180M est conçu pour être relativement silencieux par rapport aux tondeuses à essence, mais il peut produire un bruit modéré. Il est recommandé de porter des protections auditives si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur ONE+ LTS180M RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie de carrelage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ONE+ LTS180M - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ONE+ LTS180M de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI ONE+ LTS180M RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre scie coupe-carrelage à eau / à sec 18V lors de sa conception.

UTILISATION PRÉVUE

Vous pouvez utiliser ce produit pour les applications suivantes:

Coupes à l'eau transversales, longitudinales, et d'angle de carreloges, dalles, et carreaux en pierre naturelle.
Pour la coupe a sec des matériaux ci-dessus, un disque de coupe spécial est nécessaire (non fourni).

Cet apparéil peut utiliser les packs batterie RYOBI ONE+ 18 V lithium-ion et RYOBI ONE+ 18 V cadmium-nickel.

Reportez-vous au Mode d'Emploi de votre pack batterie RYOBI ONE+ et de leur chargeur pour des instructions complètes sur la méthode de charge.

AVERAGEMENT

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et du mode d'emploi peut entrainer un chocolélectrique, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements ainsi que le mode d'emploi pour vous-y reporter dans le futuro.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU COUPE-CARREaux

La protection fournie avec l'outil electrique doit être bien fixée sur celui-ci et positionnée de façon à offrir le maximum de sécurité, afin que la plus petite partie possible du disque de coupe soit dirigée vers l'opérateur. Positionné vous, ainsi que les personnes alentour, en dehors du plan de rotation du disque. La protection aide à protégger l'opérateur des fragments d'une meule brisée ainsi que du contact accidentel avec la meule.
N'utilise que des disques de coupe au diamant avec votre outil électrique. Meme si un accesseur peut être monté sur un outil, cela ne garantit pas que vous pourrez utiliser ce outil en toute sécurité.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être égale ou supérieure à la vitesse maximale indiquée sur l'outil. Les accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser et être éjectés.
- Les meules ne doivent être utilisées que dans leur domaine d'application recommende. Par exemple, n'utilise pas le flanc d'un disque à tronconner pour meuler. Les disques à tronconner sont concus pour meuler sur leur periphérique, ils sont susceptibles de se briser si l'on y applique une force laterale.

Assurez-vous de toujours utiliser des brides de disque en bon état et dont la taille et la forme sont adaptées au disque à utiliser. Un support de disque adapté maintain le flanc du disque et réduit le risque de bris.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'accessoire doit correspondre aux caractéristiques spécifiées pour l'outil Si les accessoires ne correspondent pas aux caractéristiques données, les systèmes de protection et de réglage de l'outil ne pourrait sans fonctionner correctement.
La taille du trou central du disque de coupe et de la bague à épaulement doit correspondre à celle de l'arbre de l'outil électrique. Les disques et bagues aux dimensions ne correspondant pas aux éléments de l'outil électrique entraîneront un mauvais centrage créé un balourd, source de vibrations et de perte de contrôle.
N'utilisiez pas de disques endommagés. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence d'ébréchures et de fissures sur le disque de coupe. En cas de chute de l'outil ou du disque de coupe, vérifie l'absence de dommages ou remettez en place un disque en bon état. Àprouv avoir vérifié et mis en place le disque, tenez-vous (ainsi que les spectateurs) écarté du plan de rotation du disque et faite tourner l'outil électrique à sa vitesse à vide maximale pendant une minute. Normalement, un disque endommagé se disloquera au cours de ce test à vide.
- Porter des équipements de protection individuelle. Selon l'utilisation que vous faites de vote outil, portez un masque de protection, des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Selon l'utilisation que vous faites de vote outil, portez un masque de protection, des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection. Si besoin, portez un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants et un tablier de protection afin de vous protégger de toute projection de corps étrangers ( éléments abrasifs, copeaux de bois, etc.). Les masques anti-poussière permettent de filtrer les particules générées par l'opération que vous menez. Les masques anti-poussière permettent de filtrer les particules générées par l'opération que vous menez.
- Maintenez les visiteurs àonne distance de la zone de travail. Maintenez les visiteurs àonne distance de la zone de travail et voirlez à ce qu'ils portent un équipement de protection. Des fragments de carreau ou de disque sont susceptible d'être ejectés et de provoquer des blessures au-delà de la zone de travail proche.
- Ne tenez l'outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travailliez sur une surface pouvantchner des fils électriques ou lorsque le travail requis est susceptible de placer le cordon d'alimentation sur la trajectoryde l'outil. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un cable "sous tension" est susceptible de vehiculer le

Français

courant électrice vers les parties métalliques de l'outil et de provoquer un choc électrice à l'opérateur.

  • Ne posez jamais votre outil avant que l'accessoire ne soit complètement arrêté. Le disque en rotation est susceptible d'accrocher la surface et de tirer l'outil électrique hors de votre contrôle.
  • Ne faites pas fonctionner libre ouutil lorsque vous le transportez L'accessoire en rotation pourrait se prendre dans vos vêtements et vous blesser gravement.
    Nettoyez régulierèment les fentes de ventilation de l'outil. La ventilation du moteur fait pénétrer les poussières à l'intérieur du carter moteur, ce qui peut généraire une accumulation excessive de particules metalliques et provoquer des chocs électriques.
    N'utilissez pas votre outil à proximité de produits inflammables Des étincelles risqueraient de les enflammier.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU REBOND ET AUTRES RISQUES ASSOCIÉS

Le rebond est une réaction soudaine au pincege ou au coinçage du disque en rotation. Un pincege ou un coinçage provoque un arrêt rapide de la rotation du disque de coupe ce qui entraîne la projection de l'outil non contrôle en direction opposée au sens de rotation du disque au point de blocage.

Par exemple, si un disque abrasif se coince ou se tord dans la pierce à usiner, le bord du disque qui se fait coincer peut se faite entrainer dans le matériel et provoquer un rebond vers le haut ou vers l'arrière. En cas de rebond, le disque abrasif peut également se casser. Le rebond est donc le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes

Le rebond est donc le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil et / ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes. Il peut être évité en veillant à respecter quelques précautions:

  • Maintenez fermement l'outil et positionnez voscorps et votre bras de façon a pouvoir controler unéventuel rebond Si I'outil dispose d'une poigneeauxiliaire, veillez à tousjours la tener pour avoir uncontrôle optimal de I'outil en cas de rebond oude couple de reaction lors de la mise en marchede I'outil Prenez les mesures nécessaires afin depouvoir controller Your outil en cas de rebond ou dedouple de reaction.
    Ne placez jamais votre main à proximé de l'accessoire en rotation afin d'éviter tout risque de blessures corporelles graves en case de rebond. Accessoire risque de rebondir sur votre main.
  • Ne positionné pas votre corps dans l'alignement du disque en rotation. En cas de rebond, l'ouil est projeté dans la direction opposée au sens de rotation du disque.
    Faites particulièrement attention lorsque vous travailliez sur des angles, des bords tranchants, etc.

Évitez de faire déraper ou de coincer l'accessoire. Lorsque vous travailliez sur des angles ou des bords tranchants ou lorsque vous faites déraper l'outil, le risque est plus élevé de bloquer l'accessoire, et donc de perdre le contrôle de l'outil et provoquer un rebond.
- Ne mettez pas en place de chaine de scie, de lame de découvert du bois, de disque au diamant segmenté ayant une ouverture périhérique supérieure à 10 mm ou une lame de scie avec des dents. De telles lames augmentent le risque de rebond et de perte de contrôle de l'outil.
- Ne "bourrez" pas le disque et ne lui appliquez pas de pression excessive. Ne tentez pas d'effectuer des découvertes d'une profondeur excessive. Un excès de contraintes sur le disque augmente sa charge et risque de le tordre ou de le coincer dans la coupe, ce qui pourrait provoquer un rebond ou un bris du disque.
Lorsque le disque se bloque, ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque, arrête l'outil et maintenez-le immobile jusqu'à ce que le disque s'arrête complètement. Ne tentez jamais desterolir le disque de la coupe tant qu'il est en rotation, sous peine de provoquer un effet de rebond. Si le disque se coince,cherche-en la cause et prenez les mesures nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.
Ne reprenez pas la coupe dans la pierce à tronconner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et pénétrez à nouveaux dans la coupe. Le disque peut se coincer, être entrainé ou provoquer un rebond si l'outil est redémarré dans la pierce à couper.
Supportez les panneaux et toutes les pieces de grande dimension pour minimiser les risques de rebond et de pincement du disque. Les grandes pieces à couper ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece à proximate de la ligne de coupe ou pres du bord de la piece de chaque côté du disque.
Soyez particulièrement attentif lorsque vous effectuez une "coupe en plongée" dans des murs existants ou autres zones aveugles. Le disque saillant est susceptible de couper les conduites d'eau ou de gaz, les cables électriques ou des objets pouvant provoquer un rebond.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Lorsque vous ne les utilisez pas, les disques doivent etre rangés dans un endroit sec et traités avec soin.

Français

MISES EN GARDE DE SECURITÉ SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE

AVERAGE

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de bianchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornés électriques avec du ruban adhésié ou des capuchons isolants. Ne transporte pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.

DESCRIPTION

  1. Bouton de déverrouillage de la gachette
  2. Bouton de verrouillage de l'arbre
  3. Echelle d'inclinaison
  4. Bouton de blocage de l'angle de coupe
  5. Bouton de verrouillage du guide
  6. Disque de coupe
  7. Semelle
  8. Bouton de réglage de l'écoulement
  9. Bouton de déverrouillage du réservoir d'eau
  10. Réservoir d'eau
  11. Bouton de blocage de la profondeur
  12. Logement de la clé de disque
  13. Pack batterie (non compris)
  14. Gachette-interrupteur
  15. Rondelle interieure de disque
    16.Roues
  16. Rondelle extérieure de disque
  17. Boulon de disque
  18. Méthode incorrecte pour supporter le carreau
  19. Méthode correcte pour supporter le carreau
  20. Guide de coupe parallèle
  21. Poignée, surface de préhension isolée

MONTAGE

MONTAGE DU RÉSERVOIR D'ALIMENTATION EN EAU PAR GRAVITÉ

Voir figure 2.

Le réserve d'alimentation en eau par gravité compte une mise à l'air libre qui égalise la pression et permet à l'eau se s'écouler plus librement.

Retirez la batterie.
Dévissez l'embout.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau jusqu'au niveau désiré. Ne le remplissez pas trop.
Remettez l'embout en place.
- Maintenze le réserve de façon que l'embout soit dirigé vers le bas.

NOTE: L'eau ne s'écoulera pas du réservoir tant que l'extrémité de l'embout ne sera pas enforcée.

  • Mettez le réserve en place tel qu'illustré. Appuyez doucement sur le réserve jusqu'à ce qu'il s'emboit en place.
    Pour retirer le réservoir, appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir.

NOTE: Lorsque vous coupez à sec, laissez le réservoir d'eau en place pour éviter que la poussière et les débris ne bouchent le système d'alimentation en eau.

ATTENTION

Le réserve n'est donc pour contir de l'eau. L'utilisation de tout autre liquide peut endommager l'outil.

A AVERTISSEMENT

Le diamètre maximal de disque que la scie peut utiliser est de 101.6 mm. De plus, n'utilise jamais de disque trop écais qui empêcherait la rondelle extérieure du disque de s'insérer dans la partie aplatie de l'axe de broche. Les disques de trop grand diamètre entraient en contact avec les protections, tandis que les disques trop écais empêcheraient le boulon de bien bloquer le disque sur la broche. L'une comme l'autre de ces situations est susceptible de cause des accidents graves.

AVERAGE

N'utilise pas de disques de coupe dont la vitesse maximale de rotation est inférieure à la vitesse de rotation à vide de l'util. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures. N'utilise pas de disques fêls ou compteant des espaces ou des dents.

Français

AVERAGEMENT

N'utilise pas de disques segmentés ou à dents.
N'utilise que des disques au diamant à jante lisse prévus pour les travaux de maconnerie.

MONTAGE DU DISQUE DE COUPE

Voir figure 3.

Retirez le pack batterie de la scie.
- Sortez la clé de montage (clé hexagonale de 5 mm) de son logement.
Enoncez le bouton de blocage de broche et devissez le boulon puis retirez la rondelle extérieure du disque.

NOTE: Tournez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre pour le dévisser.

ATTENTION

Pour éviter d'endommager la broche ou le blocage de broche, laissez toujours le moteur s'arrête complètement avant de bloquer la broche.

NOTE: Ne mettez pas la scie en marche avec le blocage de broche enforcé.

  • Déposez une goutte d'huile sur la rondelle interieure et sur la rondelle extérieure du disque à l'endroit où elles entrent en contact avec le disque.

AVERAGEMENT

Si la rondelle extérieure a ete retiree, remettez-la en place avant de metre le disque en place sur la broche. Le non respect de cet averissement peut entrainer un accident car le disque ne serait pas bien serre.

  • Remettez la rondelle extérieure en place.
    Enonceze le bouton de blocage de broche, puis revisisse le boulon de serrage du disque. Serrez fermement le boulon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Remettez la clé en place dans son logement.

NOTE: N'utilise jamais de disque de coupe trop large qui empêcherait la rondelle extérieure de s'insérer dans la partie aplatie de l'axe de broche.

UTILISATION

AVERAGEMENT

Portez toujours un masque anti-poussières lorsque vous couze du carrelage. Si vous ne le faites pas vous pouvez subir de graves blessures.

AVERAGEMENT

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection équipées de volets lateraux lorsque vous couze des matérielles. Dans le cas contraire, des objets poursaient être projétés vers vos yeux et provoquer de graves blessures.

AVERAGE

N'utilise pas d'accessoires non commandés par le fabricant de ce produit. L'utilisation d'accessoires non commandés peut entraîner de graves blessures.

DISPOSITIFS DE PROTECTION DE LA BATTERIE

Les batteries RYOBI lithium-ion de 18 V incorporet des dispositifs de protection des éléments lithium-ion qui maximisent la durée de vie des batteries. Sous certaines conditions d'utilisation, ces dispositifs incorpore sensent entrainer un comportement différent de la batterie et de l'outil qu'elle alimente par rapport aux batteries cadmium-nickel.

Lors de certaines opérations, l'électronique de la batterie peut la déconnecter, entraînant l'arrêt de l'outil. Pour remettre à zéro la batterie ainsi que l'outil, relâchez l'interrupteur et repreneze le travail.

NOTE: Pour éviter que la batterie ne se remette en protection, évitez de faire forcer l'outil.

Si après avoir relâché l'interrupteur la batterie et l'outil ne se sont pas remis à zéro, alors le pack batterie est décharge. S'il est décharge, le pack batterie se mettra en charge une fois placé sur le chargeur lithium-ion.

MISE EN PLACE DU PACK BATTERIE

Voir figure 4.

  • Insérez le pack batterie dans la scie. Alignez les languettes du pack batterie avec les rainures à l'intérieur de la scie, puis faites glisser le pack batterie dans la scie.
    Assurez-vous que les languettes de chaque côté du pack batterie se verruillent bien et que le pack batterie est bien en place dans la scie avant de commencer l'opération.

A AVERTISSEMENT

Retirez toujours le pack batterie de votre outil lorsque vous-y montez des accessoires, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le retrait du pack batterie évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer des blessures graves.

Français

RETRAIT DU PACK BATTERIE

Voir figure 4.

  • Repérez les loquets sur le côte du pack batterie et enforcez-les pour retarder le pack batterie de la scie.
    Retirez le pack batterie de la scie.

DISQUES DE COUPE

Le meilleur disque de coupe ne pourrait pas couper effici cacement s'il est use ou emousse. L'utilisation d'un disque use fera fortement forcer la scie. Ayez des disques de rechange sous la main, af n de toujours avoir un disque affuté de disponible.

MISE EN MARCHE/ARRÉT DE LA SCIE

Voir figure 5.

Pour démarrer la scie:

Enforcez le bouton de verrouillage.
Appuyez sur la gachette-interrupteur.

Laissez toujours le temps au moteur d'atteindre sa pleine vitesse de rotation, puis guidez la scie dans l'élement à couper.

Pour arrête la scie:

Relâchez la gâchette-interrupteur.

Après avoir relchéé l'interrupteur, laissiez le disque s'arreter complètement. Ne retirez pas la scie de l'élement à couper tant que le disque tourne.

BOUTON DE DÉVERROUILAGE DE LA GACHETTE

Voir figure 5.

Le bouton de verrouillage réduit les risques de mise en marche accidentelle. Le bouton de verrouillage est situé sur la poignée au dessus de l'interrupteur. Le bouton de verrouillage doit être enforcé avant que vous enforciez la gachette-interrupteur. Le verrouillage se bloquera chaque fois que vous relâcherez l'interrupteur.

NOTE: You coupez enforcer le bouton de verrouillage par la gauche ou par la droite.

RéGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir figure 6.

Le réglage de profondeur de coupe doit toujours être correct. Le réglage correct de la profondeur de coupe ne doit pas permettre que le disque dépasse de plus de 6.35 mm sous l'élement à couper. Une plus grande profondeur augmenterait les risques de rebond et rendrait la coupe plus grossière. Pour une plus grande précision, une règle graduée est située sur le support arrière.

Desserrez le bouton de réglage de la profondeur.
Determine la profondeur de coupe désirée.
- Repérez la règle graduée de profondeur de coupe sur le support arrière.
- Maintenez la semelle à plat contre l'élement à couper puis abaissez ou remontez la scie jusqu'à ce que la valeur sur la règle soit alignée avec l'encôche du carter de protection du disque.
- Serrez fermement le bouton de verrouillage du réglage

de profondeur.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir figure 7 - 8.

Il est important de bien comprendre le maniement correct de la scie. Reportez-vous aux illustrations de ce chapitre pour apprendre les bonnes et les mauvaises façon d'utiliser la scie.

A AVERTISSEMENT

Lorsque vous soulevez la scie de l'élément à couper, le disque est exposé sans protection sous la scie.

Pour effectuer la meilleure coupe possible:

  • Maintenez fermement la scie des deux mains.
    Evitez de placer votre main sur l'élément à couper pendant que vous effectuez la coupe.
    Supportez l'élément à couper de façon que le trait de coupé soit toujours de votre côté.
    Supportez I'elément a couper pres de la coupe.
    Fixez fermement l'element à couper afi n qu'il ne rouge pas au cours de la coupe.
    Placez toujours la scie sur la partie de l'objet à couper qui est soutenue, pas sur la partie «à couper».
  • Orientez l'objet à couper avec la bonne face (la face visible) vers le bas.
    Tracez un trait de repère le long de la coupe désirée avant de commencer la coupe.

RÉALISATION DES COUPES

Tracez toujours un trait de repère sur le carreau à l'aide d'un marqueur ou d'un crayon gras. Si le carreau est brillant et difficile à marquer, collez du ruban de masquage sur le carreau et tracez le trait sur ce ruban.

Un problème courant lors de la coupe d'un carreau est la divergence par rapport au trait trace. Une fois que vous给您 este eds oioigne du repere, vous ne pouze pas forcer sur la scie pour la faire revenir dans l'axe. Il vous faut plutot reculer et recouper le carreau en enlevant une fi ne partie jusqu'à ce que vous soyez revenu dans l'axe.

Pour éviter ce problème, utilisez un guide létal lorsque cela est possible pour effectuer les coupes longitudinales et les coupes d'onglet. Les coupes à l'eau doivent être effectuées à l'exterieur.

UTILISATION DU GUIDE DE TRANCHANT

Voir figure 9.

Utiliser le guide de tranchant pour les découvertes longitudinales longues ou larges avec la scie.

  1. Retirez le pack batterie de l'outil.
  2. Placer le guide de tranchant dans les encoches de la base de scie.
  3. Ajuster le guide de tranchant à la largeur nécessaire.
  4. Serrez fermement la vis à ailette.

Lors de l'utilisation d'un guide de tranchant, positionner

Français

l'avant du guide de tranchant fermement contre le bord de la pierce à usiner. Lors de l'utilisation d'un guide de tranchant, positionner l'avant du guide de tranchant fermement contre le bord de la pierce à usiner. Le bord de guidage de la pierce à usiner doit être droit pour que vous découpe le soit. Rester prudent pour éviter la torsion de la lame dans la coupe.

ENTRETIEN

RYOBI ONE+ LTS180M - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT

Seules des pieces de rechange Ryobi d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de toute autre piece est susceptible deprésenter un danger ou d'endommager votre outil.

Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par différents types de solvants du commerce. Utilisez des chiffons propres pour-retirer la saleté, les poussières, l'huile, la graisse, etc.

RYOBI ONE+ LTS180M - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissiez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaibir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.

Traitez les outils électriques avec soin. Une utilisation abusive peut endommager l'outil ainsi que la pièce à travailler.

RYOBI ONE+ LTS180M - AVERTISSEMENT - 1

AVENTISSEMENT

Ne tentez pas de modifier cet outil ou de creer des accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée avec cet outil. Toute altration ou modification de la sorte constitue un mésusage et peut entraîner des situations risquées pouvant entraîner de graves blessures.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

RYOBI ONE+ LTS180M - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

SYMBOLES

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 1

Alerte de sécurité

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 2

Conformité CE

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 3

Marque de qualite EurAsian

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 4
TR066

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 5

Portez une protection oculaire

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 6

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 7

Portez une protection oculaire, auditive et respiratoire.

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 8

Pierre

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 9

Marbre

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 10

Ceramique

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 11

Porcelaine

RYOBI ONE+ LTS180M - SYMBOLES - 12

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recycléz-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

Deutsch

Le niveau d'émission des vibrations induçé dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminatoire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'a appliquée à l'utilisation principal de l'outil. Tout fois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'oult est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionné sans juste travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peutepam et être réduit de façon significative. Prénez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protégger l'opérateur des effets des vibrations telles que:要坚持en de l'oult et de ses accessoires,要坚持en des mains au chaud, organisation du travail.

DEWARNUNG

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telles que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC), une capacité d'éternée le période de garantie au-delà de la période précéderment décriée en utilisant le formuleaire d'enregistrement lié忡 sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibility d'un outil est clamentrement affchéant dans les points de vente et/ou sur l'embaillage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/sees outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suiviè la date d'achat. L'utilisateur à la possiblité de s'enregistrement pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originaire mentionnant la date d'achat serviront de preue de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux salariés à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour:

  4. tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien

  5. tout produit ayant eté alteré ou modifié
  6. tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, alterés ou retirés
  7. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  8. tout produit non CE
  9. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
  10. tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampèrege, voltage, fréquence)
  11. tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
  12. l'usure normale des pieces consommables
  13. une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  14. l'utilisation de pieces ou accessoires non agrés
  15. accessoires de l'outil électrique fourns avec l'outil ou achetés séparément. Cele comprend nonment les embouts de vissage, les forests de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le quide lésalé
    — Les composites (pièces et accessoires) sujets à l'usage naturelle, ici incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux depongage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.

  16. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agrée RYOBI dont vous trouvezce ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargea d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-ventre RYOBI, celui-ci doit être correctement emballée, sans contirer aucun produit dangereux tel que le 'essence, et vous nevez indiquer toute adresse ainsi qu'une courte description du problème.

  17. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
  18. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veillée contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRES-VENTE AGRÉE

Pour coulover le service après vente agree le plus proche, rendez-vous sur http://fr.pyrobtoools.euheader和服务- and-support/service-agents.

DE

RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN

Déclarons par la présente que le produit

Scie Coupe-Carrelage A Eau / A Sec 18 Volt

Marque: RYOBI

Numero de modulo: LTS180

Etendue des numeros de série: 44404803000001 - 44404803999999

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-22:2011+A11:2013

La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN 50581:2012

x_C = 2

C

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Autorisé à rédigier le dossier technique:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : ONE+ LTS180M

Catégorie : Scie de carrelage