BXP 6555 X - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BXP 6555 X BRANDT au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à chaleur tournante, 5 modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 54,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Encastrement standard, compatible avec les meubles de cuisine |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation, nettoyage facile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - BXP 6555 X BRANDT
Questions des utilisateurs sur BXP 6555 X BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BXP 6555 X - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BXP 6555 X de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BXP 6555 X BRANDT
Vous venez d'acquerir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conscience et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours比较好ux satisfaissons, notre service consommateurs est à sauter disposition et à sauter écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heures de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.

Important : Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important :
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Avant demettre votre apparéil en marche, veuillez tire attentivement ce guide d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'instructor et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
— Cet apparéil a été unconçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Ce four ne contientaucun composant à base d'amiate.
— Voiture appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appariel. Cela représentait un danger pour vous.
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entrainer une dépréciation de l'émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments aprèsutilisation.
—Aprèsutilisationdevoretefour, assurez-vousquetoutesles commandesse trouvent sur la position arrêt.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavity du four, le four doit etre arrete.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil de façon sure et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journier avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et de mainte
INSTRUCTIONS DE SECURITE
nance ne doit pas etre faites par des enfants laissés sans surveillance
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. FRANÇAIS MISE EN GARDE: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence
— Cet apparéil est conçu pour faire des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommendé déloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de-retirer la paroi du fond, l'appareil doit etre mis hors tension.Apres le nettoyage,le protecteur doit etre remis en place conformément aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la
lampe pour éviter tout risque de chocoléctrique. Intervenez lorsqu'ellappareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de décon
! nector l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporeant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants lateraux. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.
1 Présentation du four
1.1 PRESENTATION DU FOUR
A Bandeau de commande
B Lampe
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2 AFFICHAGE

Durée de cuisson
G Fin de cuisson
Verrouillage clavier
4 Minuterie
^ C Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.3 TOUCHES

①Marche/Arrêt
Réglage Durée
⑧ Réglage température
Touche ^+ navigation menu
Touche-, navigation menu
Fonctions de cuisson
OK Validation
1.4 ACCESSOIRES (selon modele)
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisé pour supporter tous les plats et moulés contenant des alimentés à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).

Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le fond du four.
B • Plat multi usages lèche-frites 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la portedu four. Il recueillesus et les graisses desgrillades,il peutetreutiliseademi remplidd'eau pourdescuissonsau bain-marie.
C·Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permit de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Conseil Afin d'é
Afin d'eviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommendons d'ajouter uneisable quantité d'eau ou d'huile au fond de la lèche-frites.

Installation
2.1 CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Cet apparéil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l'arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de 0 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
Conseil Pour
Pour être assured avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l'électroménager.
A Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à 200^ à vide pendant 1 heures environ. Assurez-vous que la pierce est suffisamment aérée.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l' apparéil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
3

Mise à l'heure
3.1 MISE A L'HEURE
A la mise sous tension l'afficheur clignote à 12:00.
Réglez l'heure avec les touches √ ou ∧.
Validez avec OK.
3.2 MODIFICATION DE L'HEURE
Le four doit obligatoirement etre à l'arret.
Appuyez 2 fois sur la touche ① l'heure du jour clignote, le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches
VouA.
Validate avec OK.
3.3 MINUTERIE
Cette fonction ne peut etre utiliser que four à l'arrêt.
Appuyez sur la touche ① . La minuterie clignote. Reglez la minuterie avec les touches et Appuyez sur OK pour valider, le compte à rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
NB:Vouvasce la possibilité de modifier ou d'annuler la programmation de la minuterie à n'imprime quel moment. Pour annuler returner au menu de la minuterie et régler sur 00:00.Sans validation, l'enregistrement s'effectue automatiquement au bout de quelques secondes.
Lorsque le four est à l'arrêt appuyez simultanément sur les touches √ et ∧
jusqu' a l'affichage du symbole à l'écran. Pour le déverrouiller effectuer la même opération.
4
Cuisson
MODES DE CUISSON (selon modele)
Les modes de cuissons suivants:
四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 四, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, 园, sont équipée d'un boost qui permet une montée rapide de la température, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage.

CHALEUR TOURNANTE*
Temperature mini 35^ maxi 250^
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, legumes. Pour les cissons multiples jusqu'à 3 niveaux.

TRADITIONNEL PULSE*
Temperature mini 35^ maxi 275^
Recommende pour les viandes, poissons, legumes, posés dans un plat en terre de préférence.

SOLE PULSEE
Temperature mini 75^ maxi 250^
Recommende pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommende pour les préparations qui levent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

TRADITIONNEL ECO ECO*
Temperature mini 35^ maxi 275^
Recommende pour les cuissons lentes et delicates: gibiers moelleux. Pour saisir rôts de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

GRIL FORT
Température mini 180^ maxi 275^

GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Effectuez un préchauffage de 5 min.
Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour recueillir les graisses.

GRIL PULSE
Température mini 100^ maxi 250^ Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la léchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisser et cuir à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
MAINTIEN AU CHAUD / LEVEE DES PATES A PAIN
Température mini 35^ maxi 100^ Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof..moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, décongélation).

PIZZA
Température mini 35^ maxi 275^ Effectuez un préchauffage puis enfournez au 3ème gradin.

BOOST
Température mini 35^ maxi 275^ Permet un préchauffage rapide de la cavité.
*Sequence(s) utilisé(s) pour l'announce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européen EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE : En fonction des divers modèles de jours.

Conseil économique d'énergie
En fonction Eco la lampe de la cavite s'eteind au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson, gardez la port du four fermée.
4.1 CUISSON IMMEDIATE
Appuyez sur ① ,la fonction de cuisson s'affiche pour la modifier appuyez sur la touche l
Votre four vous préconise une température modifiable, ajuster la température avec et . Validate en appuyant sur ⑧.
Appuyez sur OK la cuisson démarre immédiatement.
L'indicateur de températe clignote tant que la températe de consigne n'est pas atteinte.
4.2 MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur ⑧.
Ajuster la température avec et . Validez en appuyant sur OK.
Le four chauffe, la fonction de cuisson clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
Votre four est équipé de la fonction "MEMO ACTIVE", elle fonctionne ainsi:
-
Si lors des trois dernières cuissons la fonction de cuisson utilisé est identiques, elle sera mémorisée et vous sera proposé automatiquement lors de la prochaine cuisson.
-
Pour chacune des fonctions de cuisson, si vous modifiez 3 fois la température préconisée avec la même consigne, celle ci sera enregistrée comme nouvelle température préconisée.

Vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu réglages (voir Paragraphe 6.1)
4.3 PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur l'affichage de la durée de cuisson clignote.
L'affichage clignote à 0:00 pour indiquer que le réglage est possible. Appuyez sur √ et ∧ pour régler la durée de cuisson.
L'enregistrement du temps de ciisson est automatique au bout de quelques secondes.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Votre four est équipé de la fonction "SMART ASSIST" qui lors du cuisson programmesse selon le mode de cuisson besoin vous preconisera une durée de cuisson modifiable.
Voir le tableau ci-dessous.
| FONCTION DE CUISSON (selon modèle) | PRÉCONISATION DE TEMPS |
| TRADITIONNEL | 30 min |
| TRADITIONNEL PULSE | 30 min |
| CHALEUR TOURNANTE | 30 min |
| SOLE PULSEE | 30 min |
| ECO ECO | 30 min |
| GRIL MOYEN | 10 min |
| GRIL FORT | 7 min |
| GRIL PULSE | 15 min |
| MAINTIEN AU CHAUD | 60 min |
| PIZZA | 15 min |
| BOOST | 5 min |
4.4 CUISSON AVEC DÉPART DIFFÉRÉ
Procedez comme une durée programmée. ÀpRES le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche l'heure de fin de cuison clignote.
L'affichage clignote, reglez l'heure de fin de ciisson avec et .
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes (ou validez en appuyant deux fois sur la touche 日 L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.

Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit. Enlevez le surplus de
graisse sur la porte à l'aide d'une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
A Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
5.1 DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut poussez l'ensemble du gradin et faite sorting le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l'ensemble du gradin vers vous afin de faire sorting les crochets arrêté de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.
5.2 PYROLYSE IMMÉDIATE
Pyro de 2h,non modifiable (durée de refroidissement du four non incluse)
PyroExpress en 59 minutes.(durée de refroidissement du four non incluse)
La fonction PyroExpress profite de la chaleur accumulée lors d'une cuisson précédente pour offrir un nettoyage rapide de four peu sale en utilisant les principes de la pyrolyse, en moins d'une-heure, sous certaines conditions.
! La PyroExpress n'est possible que si vous four est encore suffisamment chaud, juste après une cuisson. Dans le cas contraire, une pyrolyse classique de 1h30 se mettra automatiquement en place.
Pour activer la pyrolyse, selectionnez la fonction pyro de votrechioix. Validateur OK.Le symbole Pyr
s'affiche ainsi que la durée d'indisponibilité du four. La porte se verrouille pendant la pyrolyse le symbole
apparait dans l'afficheur. A la fin du nettoyage l'afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille.
PYROLYSE DIFFEREE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe "pyrolyse immediate" et reportez-vous au chapitre 4.4 ciisson avec départ différé pour régler l'heure de fin de la pyrolyse. Àpres ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu'elle se termine à l'heure programmée.
5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour faciliter le nettoyage des vitres interieures démonter les glaces. Avant le démontage enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisse le surplus deGRAISSSE sur la glace interieure.
A Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d'entretien à récurer, d'éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complètement la porte et bloquez-la à l'aide de la cale plastique fournie dans la pochette plastique de votre apparéil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l'aide d'un outil (tournevis) dans les emplacements A afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porté est composé de deux glaces supplémentaire avec à chaque coins une entretouise noir en caoutchouc. Si nécessaire, retirez les pour les nettoyer. Ne pas immer les glaces dans l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées caoutchouc flèche vers le haut et repositionné l'ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à l'extérieur. Retirez la cale plastique. Voiture apparueil est de nouveau opérationnel.
5.4 REMPLACEMENT DE LA LAMPE
aracteristiques de I'ampoule:
15 W, 220-240 V\~, 300^ , culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
A Mise en garde:
Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de chocoléctrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.

Réglages
6.1 MENU
Vous pouvez intervenir sur différents parametres de votre four, pour cela :
Appuyez sur la touche 口 jusqu'à l'affichage de "MENU" afin de reckter dans le mode de réglage puis appuyez de nouveau sur la touche 口 afin
de selectionner les différents réglages.
Activez ou désactivez avec les touches - et + les différents paramétres, voir tableau ci dessous.
| SLAù | AUTO:En mode cuisson la lampe de la cavité s'éteind au bout de 90 secondes ON: En mode cuisson la lampe est tous le temps allumé. |
| Sbon | Activer/désactiver les bips des touches |
| Sdon | Activer/désactiver réglage démonstration |
| Snon | Activer/désactiver le mode mémo |
| Scon | Activer/désactiver le mode booster |
Pour sortir du "MENU" appuyez de nouveau sur 口
7 ? Anomalies et solutions
Vou pouve résoudre vous-même certaines.
petites anomalies:
Le four nechauffepas.Verifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n'est pas hors service.Augmentez la température selectionnee.
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l'arrêt du four. C'est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu'à 1 heures maxi après la cuisson pour faire baisser la température interieure et extérieure du four. Au-delà d'une-heure, contactez le Service ÀpRES Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S'il s'agit d'un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température, faites appel au Service Àpres Vente.
Le symbole clignote dans l'afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Àpres Vente.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matérielaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres
dechets.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêtres conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.


ServiceAprès-Vente
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
Par e-mail à l'adresse suivante :
relations.consohmateurs@groupebrandt.com
Par courrier à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0 892 02 88 01
Service 0,50 € / min
+prix appel
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.


B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite
+prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches
certifiées d'origine.

| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | min | ||
| Viandes | ||||||||||||||||
| Rôti de porc (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||||||
| Rôti de veau (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||||
| Rôti de boeuf | 240 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Agneau (gigot, épule 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | ||||||||||
| Volailles (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 60 | ||||||||
| Volailles grosses pièces | 180 | 1 | 60-90 | |||||||||||||
| Cuisses de poulet | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Côtes de porc / veau | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Côtes de boeuf (1kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Côtes de mouton | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Poissons | ||||||||||||||||
| Poissons grillés | 275 | 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Poissons cuisinés | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Poissons papillottes | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Légumes | ||||||||||||||||
| Gratins (aliments cuits) | 275 | 2 | 30 | |||||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | |||||||||||
| Lasagnes | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||
| Tomates farcies | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | |||||||||||
| Pâtisseries | ||||||||||||||||
| Biscuit de Savoie - Génoise | 180 | 2 | 180 | 2 | 35 | |||||||||||
| Biscuit roulé | 220 | 3 | 180 | 2 | 5-10 | |||||||||||
| Brioche | 180 | 1 | 210 | 180 | 2 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | |||||||||||
| Cake - Quatre-quarts | 180 | 1 | 180 | 1 | 180 | 2 | 45-50 | |||||||||
| Clafoutis | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Crèmes | 165 | 2 | 150 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Cookies - Sablés | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Meringues | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-70 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| PLATS | * | * | * | * | * | * | * | * | * | |||||||||
| NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | NVEAU | min | ||
| Pâtisseries | ||||||||||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||||
| Pâtes à choux | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | |||||||||||
| Petits fours feuilletés | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | |||||||||||||
| Tarte pât brisée | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | |||||||||||||
| Tarte pât feuilletée fine | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||||
| Tarte pât à levure | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 | |||||||||||||
| Divers | ||||||||||||||||||
| Brochettes | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | |||||||||||||
| Pâté en terrine | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||||||
| Pizza pât brisée | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||||||
| Pizza pât à pain | 15-18 | |||||||||||||||||
| Quiches | 35-40 | |||||||||||||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||||
| Tourtes | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||||||
| Pain | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||||||
| Pain grillé | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||||||
| Cocottes fermées (daube) | 180 | 2 | 180 | 2 | 90-180 | |||||||||||||
- Selon modele

Toutes les T°C et temps de cuisson sont disponibles pour des fours préchauffés
N.B: Avant d'être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heures à température ambiente.
| EQUIVALENCE : CHIFFRES ℃ | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Chiffres | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
Recette avec levure (selon modele)
Ingrédents:
- Farine 2 kg - Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déhydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procedure: Pour les recettes de pêtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur,rirrer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.




ESSAIS D'APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350
| ALIMENT | MODE DE CUISSON | Niveau | * ACCESSSOIRES | °C | DUREE | PRECHAUFFAGE |
| Sablés (8.4.1) | 4 | Plat 45 | 170 | 20 min 25 min | OUI | |
| Sablés (8.4.1) | 2+4 | Plat 45+Plat 20 | 170 | 20 min 25 min | OUI | |
| Sablés (8.4.1) | 1+5+3 | Plat 45+Plat 20+Grille | 175 | 20 min 25 min | OUI | |
| Petits cakes (8.4.2) | 4 | Plat 45 | 160 | 20 min 25 min | NON | |
| Petits cakes (8.4.2) | 2+4 | Plat 45+Plat 20 | 160 | 20 min 25 min | NON | |
| Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) | 3 | Grille | 160 | 30 min 35 min | NON | |
| Tourte aux pommes (8.5.2) | 3 | Grille | 200 | 45 min 50 min | OUI | |
| Surface gratinée (9.2.2) | 4 | Grille | 275 | 3-5 min | OUI 5 min |
Dear Customer,
Présentation afovnen
1.1 PRAESENTATION AF OVNEN
A Betjeningspanel
B Lampe
C Lage
D Händgreb