BXP 6555 X - Elektrická trouba BRANDT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BXP 6555 X BRANDT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BXP 6555 X BRANDT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BXP 6555 X - BRANDT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BXP 6555 X značky BRANDT.
NÁVOD K OBSLUZE BXP 6555 X BRANDT
Vázéná zákaznice, vázeny zákazníku,
Zakoupil/a jste vyrobek značky BRANDT a my Vám tímto chceme poděkovat za projevenou důvěru.
Když jsme tento vyrobek koncipovali a vyrábeli, myseli jsme pri tom na Vás, na Vás zpúsob zhivota, Vase potřeby, aby co nejlépe vyhovoval Vašim očekávaním. Vložili jsme do něj veškeré naše know-how, inovativné napady a vášen, která nás poháni uz 60 let.
Protoze se chceme neustále zlepšovat a uspokojovat Vase požadavky, je Vám k dispozici naš spotřebitelský servis, kde Vám odpovi na všechny otázky Či návrhy.
Müžete se také pripojit na naše internetové stránky www.brandt.com, kde naleznete vsechny novinky a užitečné a doplůjíci informace.
Společnost BRANDT je št'astná,Že s Vami bude každý den,a prejeme Vám,abyste ze zakoupeného zboží měl/a co největů uzitek.

Dulezite upozorneni: Pred uvedenim pristroje do provozu si pozorné prčte tento námod k instalaci a použiti, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcem.
BEZPECNOSTNI POKNY
POZORNE SI PRECTETE DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCI POUZITI.
Tento námod je k dispozici ke staženi na internetovych stránkách značky.
Po prévzeti pristroje jej vybalte nebo nechte okamzite vybalit. Zkontrolujte obecný vzhled. Pripadne vyhrady uved'te pisemne na dodacim lista, ktereho si jegnukopii ponecháte. Než pristroj spustíte, pozorné si prěctěte tento montázní navod, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcem. Tento navod k použitú uskladněte u pristroje. Pokud pristroj prodáte nebo prědáte jiné osobe, zajistěte, aby s pristrojem obržela i navod k použiti. Sezname tse s temito radami, než pristroj nainstalujete a použijete. Jsou sestaveny pro vaši bezpečnost a bezpečnost dalsich osob.
Tento prístroj byl navržen tak,
aby byl použiván osobami v
obytnych mînstostech. Tato trouba
neobsahuje Žádnou součástku z
azbestu.
Tento pristroj je urcen pro bězné domáci použití. Nepoužívejte ji ke komerčním nebo prümyslovým učelūm nebo pro jiné učely, než pro jaké byl navržen.
Neupravujte a nemeite parametry tohoto pristroje. Mohlo by vás to ohrozit.
— Nikdy neumist'ujte aglobal primo do styku se spodni stranou trouby,
nahromadéné teplo by mohlozpusobit poškození smaltu.
- Na otevrená dvírka trouby nestavte tězké prédměty a zajistěte, aby na ně nesedalo a nevylézalo zádné dǐte.
— Nepoužívejte troubu ke skladováni potravin nebo jakýchkoli prédmetú po použiti. - Po použití trouby zkontrolujte, zda jsou vsechny ovladače v poloze vypnuto.
— Při jakémkoli Čisticím zásahu uvnitř trouby musí být trouba vypnutá. - Než provedete vycvaknutí skla, nechte prístroj vychladnout.
! Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalním schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností āznalostmi mohou toto zařizení používat pouze tehy,Pokud jsou pod dohledem nebo odbrží predchozi informace o používání zařizení a pochopi pripadné rizika. Děti si nesměj hrát se zařizením. Postup Čištěné a udržby nésmí provadět děti bez dozoru.
Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti.
BEZPECNOSTNI POKNY
VYSTRAHA: Pristroj a jeho dostupné casti jsou pri pouzivani teplé. Davejte pozor, abyste se nedotkli topnych tles uvnit trouby. Deti do 8 let veku museji byt udržovány v bezpećné vzdalenosti, nebo museji byt pod stalym dohledem.
Tento prístroj je zkonstruován pro vařeni se zavřenými dveřmi. Než spustité pyrolyticé cistěné trouby, vyjměte vsechna príslušenstvi a setrete největsí necistoty.
— Behem funkce cisteni se mohou plochy zahrat vice, nez pri bezném pouziti. Doporučujeme udržovat deti v bezpećné vzdálenosti.
— Nepoužívejte zařizení pro parní cistěné.
- Pred odstraněním zadné stěny musí být prístroj odpojen od elektrické sítě. Po vyčišné musí být zadné stěna vrácena na mistro v souladu s instrukcemi.
- Na Čišění skleněnych dvírek trouby nepoužívejte abrazivní Čistici prostředky nebo tvrdé kovové škrabky, protoze bye ste mohli poškrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
UPOZORNENI: Než budete měnit Žárovku, ujistěte se, ze je prístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku urazu elektrickým proudem. Ukon proved'te, až spotřebic vychladne. Pro odśroubovány ochranného skla a Žárovky použijte kaučukovou
rukavici, která usnadni yvmontovani.
Elektrická zásuvka musí byt po instalaci pristupná. Musí byt umožnéno odpojení spotřebice od napajeci sîte, bud' prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo zacleněním vypínače do pevních vedení v souladu s pravidly instalace.
Je-li kabel poškozený, musi jej bezpečnostnich dūvodū vyměnit vyrobce, jeho servisné oddělení nebo oprávně na osoba, aby se predešlo nebezpeci.
Tento prístroj mûze byt instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalacním schématu.
Umistete troubu do nabytku tak, aby byla zajistena minimalni vzdalenost 10 mm od sousedniho kusu nabytku. Material nabytku, do ktereho vestavite troubu, musi byt odolny vuci teplu (nebo musi byt povrsteny takovym materialem). Pro vetsi stabilitu upevnete troubu 2 srouby, ktere zaunete do otvoru urcenych k tomu ucelu.
Zařízení se nésmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k prehrívání.
1 Popis spotbrebiče
1.1 POPIS SPOTREBICE
A Ovladacipanel
B Zárovka
Dvifka
D Madlo
Tato trouba nabízí 6 poloh vodicích list pro príslušenství (stupečn 1 až 6).
1.2 DISPLEJ

Doba va-rení
Konec vaěné
Zamkutı tlaçitek
4 Minutka
Ukazatel teploty
Ukazatel predehrevu
Zamčení dvěřek
1.3 TLACITKA

① Zapnuti/Vypnuti
Nastavení doby vařeni
⑧ Nastaveni teploty
Tlačitko +, navigacné menu
Tlacitko-, navigačni menu
Funkce va'ren
0K Potvrzeni
1.4 PRISLUSEsENSTVI (podle modelu)
A • Bezpečnostní mřížka proti preklopení
Mriika muze byt pouzita pro vsechny plechy a formy s potravinami urcenymi k peceni nebo zapekani. Muze se pouzivat ke grilovani (pokladat primo na ni).

Položte bezpečnostní mřízku proti preklopení ke spodní casti trouby.
B·Viceucelovy plech na odklapavani st'avy 45 mm
Vsunout do vodicich list pod mžžku, madlem smerem ke dvírkám trouby. Zachytáva stavu a tuk pri grilování, mžete jej také napustit do polovinyvodou a pétve vodni lázní.
C · Pekarsky plech 20mm
Vsunout do vodicich list, madlem smerek ke dvrkam trouxy. Vhodnky pecenikcurovi, suSenek, cupcaku. Naklonenana strana slouzi ke snadne manipulaci s pekarskymi vtyvory. Pro zachytavani stavy a tuku pri grilovani jej lze rovné vlozit do vodicich list pod mizku.
A Než začnete Čistěné trouby pyrolyzou, vyjměte veškeré príslušenstvá a vodici listy z trouby.
Doporucéní Pro zameze
Pro zamezeni uvolnovani koure bêhem pečeni tucného masa doporučujeme pridat malé množstvi vody nebo oleje na dno plechu pro odkapávání šťavy.

Instalace
2.1 VYBER UMISTENI A VESTAVBA
Uvedená schémata stanovují kóty nábytku, do nejž se trouba vegje.
Tento spotbrebi lze nainstalovat pod pracovni plochu (A) nebo vertikalne (B). Je-li nabytek otevreny, jeho širka na zadni straně musi byt maximálne 70.
Vestavba spotbrebice. Sejmete gumovy kryt a pripravte si otvory o prumere 2 mm v panelu nabytku, cimz se zamezi odstipnuti dreva z nabytku. Upevnete troubu pomoci 2 sroubU. Vrata zpét na misto pryžovy kryt.
Doporucéní Abyste se u
Abyste se ujistili, ze Vase instalace je vyhovujici, nevahejte se obratit na odbornika v oboru domacich elektrspotrebicu.
A Pozor
Než troubu poprův použijete, zahrťvejte ji prázdnou na 200^ po dobu asi 1 hodiny. Zkontrolujte, zda je místnost dostatečné větráná.
PRIPOJENI KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPÉTI
Vase trouba musí byt pripojena normalizovámnym napajecim kabelem se 3 vodiči o prúrezu 1,5 mm2 (1P + 1 N + 1 ochranny vodič), která musí byt pripojena k elektrické siti 220-240~ Voltu prostřednictvém elektrické zásuvky podle normy IEC 60083 nebo vicepólového odpojavocho zarizení nebo podle pravidel instalace.
Ochrannykabel (ziluto-zeleny) je propojen se svorkou pristroje a musi byt pripojen k uzemneni instalace. Pojistka na Vašem pristroji musi mit hodnotu 16 A.
Neneseme odpovědnost za nehody zpǒsobené neexistujícím, vadnám nebo nesprávným uzemnéím ānvodnám pripojením.
AUpozornéni
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje upravu pro pripojení prístroje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpojte pristroj nebo vyjměte príslusnou pojistku z napajecího vedení trouby.

Nastaveni hodin
3.1 NASTAVENI HODIN
Po zapnuti do elektrické sîte na displeji bliká 12:00.
12.06: Nastavte hodinu stiskem tlačitka nebo √. Volbu potvrd'te stiskutim tlačitka OK.
3.2 SERIZENI HODIN
Trouba musi byt vypnuta.
Dvakrát stiskněte tlačitko 日 , casový udaj bliká a lze pristoupit k seřizení hodin.
Nastavte hodinu stiskem tlačítsa nebo
Tuto funkci lze použít pouze je-li trouba vypnutá.
Stisknéte tlacítko Symbol bliká. Nastavte minutku pomoci tlacítek a . Stisknéte tlacítko OK a potvrd'te. Odočitávání zaćiná.
Jamile ācas vyprí, oze se zvukový signál. Chcete-li zastavit odpočitávaní, stisknéte libovolné tlacítko.
Pozn.: naprogramováni minutky lze kdykoli zmenit nebo zrušit. Chcete-li zrušit nastavení minutky, vrat'te se do nabídky minutky a nastavte Čas na 0:00. Není t'reba potvržovat, nastavení se automaticky béhem několika sekund uloží.
3.4 ZAMEK TLACITEK
Vypněte troubu, stisknéte současné tlačitka a dokud se nezobráží na obrazovce symbol . Pro odemčeni tlačitek, proved'te stejnou operaci.

Pečeni
REZIMY PEÇENİ (podle modelu)
Režemy pečeni jsou následujíci:
BOOST (maximalny vkyon), ktera umoznjure rychle zvy Seni teploty. Pokud chcete tutofunkci deaktivovat, prostudujte si kapitolu Nastaveni.
HORKOVZDUŠNÁ OHREV*
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 250 °C
Doporucje se pro bilá masa, ryby a zeleninu, aby zustaly vlacné. Pro pečeni několikaPokrmů až do 3 poloh.
TRADIČNÍ PECENÍ PULZNÍ
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporucje se pro maso, ryby, zeleninu, nejlepe v keramické misce.
PLECH PRO TRADIČNÍ PECENÍ
Minimálni teplota 75^ C, maximálni 250 °C
Doporuceno pro vlhká těsta (quiche, kolače se šťavnatým ovocem...). Těsto bude vespodu dobře upěcene. Doporučeno pro těsta, ktera kynou (cake, brioška, lábovka...) a na suflé, ktera nebudou blokována svrchní kürkou.
TRADIČNÍ ECO EKO*
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Doporuceno pro pomale a jemne peceni: st'avnaté pecené zveiny. K prudsimu peceni cerveného masa.
Pro dušeniPokrmu v zavřeném kastrolu, jejichž príprava byla predem zahájena na varné desce (kohout na vince, ragú).

GRIL VYSSI TEPLOTY
Minimálné teplota 180 °C, maximalí 275 °C

Na spodni stupeš položte plech na zachycováni tuku.

GRIL PULZNI
Drubez a pečene, štavnaté a křupavé ze všech stran.
Na nejspodnějs vodicí listu zasunte plech pro zachycování š'távy.
Doporucje se pro veškerou drubež nebo pečene, kýtu, hoveží Žebra. Umožnjuje zachovat šťavnatou strukturu rybiho masa.

ZACHOVÁNÍ TEPLOTY / KYNUTÍ
CHLEBOVCH TEST
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 100 °C
Doporucje se pro kynuti chlebovych, brioškovych, babovkoych těst...s formou položenou ve spodni Časti a pri teplote do 40 °C (ohřivání talířú, Rozmrazováni).

PIZZA
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Troubu predehreje a poté vlozte na 3. vodicí listu.

FUNKCE BOOST
Minimálni teplota 35 °C, maximálni 275 °C
Tato funkce zajist'uje rychly predehrev uvnitr trouby.
*ady pouzité pro oznámien napsané na energetickém stitku v souladus evropskou normou EN 50304 a podle evropské sm rnice 2002/40/ES:
U funkce ECO se světlo v dutině trouby vypne automaticicky po 90 sekundách. Během pečeni neotvírejte dvīka.
4.1 PECENI'S OKAMZITYM STARTEM
Stiskněte tlacítko ① ,zobraź se funkce pečení. Prozmenu těto funkce stisknéte tlacítko .
Trouba vám zobrá doporčenou teplotu, kterou lze upravit, teplotu upravte stiskem tlačitek a. Potvr'de stisknutím tlačitka 8.
Stiskem tlačítka OK spustíte pečení s okamžitým startem.
Ukazatel teploty bliká dokud není dosaženo nastavené teploty.
4.2 UPRAVA TEPLOTY
Stiskněte tlačitko ⑧.
Teplotu upravte stiskem tlačítek √ a ∧ . Potvrd'te stisknutím tlačítka OK.
Trouba hreje a nastavená funkce pečeni bliká. Série zvukovych signálu zazní, jakmile trouba dosáhne zvolené teploty.
FUNKCE MEMO ACTIV.
Trouba je vybavena funkci „MEMO ACTIV“, ktera pracije následovné:
Pokud u poslednich t tri peceni byla pouzita stejná funkce, je uložena do pameti a automaticky vam je nabidnuta i pri priśtím pecení.
Tuto funkci pečeni lze upravit.

Tuto funkci lze deaktivovat v nabídce Nastavení (viz odstavec 6.1)
4.3 NAPROGRAMOVÁNÍ DOBY
Použijte funkci Pečeni s okamžitým startem.
Stisknéte tlacítko ①, hodnota doby pečeni bliká.
Nyní je možné pristoupit k nastavení doby.
Trouba je vybavena technologi „SMART ASSIST“, ktera pri programovani doby pečeni navrhuje dobu pečeni dlce zvoleného režimu pečeni. Tato doba lze upravit.
Viz tabulka nize:
Stiskněte tlacítka a nastavte dobu pečeni.
Volbu potvr'd'te stiskutim tlačitka OK.
| FUNKCE PE ENİ (podle modelu) | DOPORUČENİ ČASÜ |
| TRADI Ní | 30 min |
| TRADI Ní PE ENÍ PULZNÍ | 30 min |
| HORKOVZDUŠNÁ OH EV | 30 min |
| FUNKCE PEČENÍ (podle modelu) | DOPORUČENÍ ČASÜ |
| PLECH PRO TRADIĆNÍ PEČENÍ | 30 min |
| EKO | 30 min |
| GRIL STřEDNÍ TEPLOTY | 10 min |
| GRIL VYSSÍ TEPLOTY | 7 min |
| GRIL PULZNÍ | 15 min |
| ZACHOVÁNÍ TEPLOTY | 60 min |
| PIZZA | 15 min |
| FUNKCE BOOST | 5 min |
4.4 PECENI S ODLOZENYM STARTEM
Postupujte stejné jaku nastaveni doby pečeni.
Po nastaveni doby pečeni tiskněte tlacitko G tak dlouho až se rozbíká ukazatel konce pečeni G.
Ukazatel bliká, nastavte ās konce pečeni pomoci tlaciték V a A. Potvr'de stisknutím tlacitka OK. Zobrażeni konce pečeni již nebliká.

Cisteni
CISTENI VNEJSIHO POVRCHU
Použijte měkký hadřík napustěný prostředkem na myti oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani drsné houbicky.
CISTENI PYROLYZOU
Ne začnete Čišěné trouby pyrolyzou, vyjměte z trouby rosty a odstrańte větsí pripečné zbytky potravin. Odstrańte prebytečné tuk na dvířkach pomoci navlchéné houbický.
V zajmu bezpečnosti může toto Čištěné probíhat pouze tehdy, jsou-li dvířka automaticicky zablokována. Dvířka nelze otevřít.
A Než začnete Čistěnétrouby pyrolyzou, vyjměte veškeré príslušenstvá vodici listy z trouby.
5.1 DEMONTAZ VODICICH LIST
Nadzvednete predni ccast listy, vysunte celou listu a vyjmte hacek na predni strane z jeho ulozeni. Potom mirne vytahnete celou listu smre m sobe a nadzvednete zadni ccast tak, abyste vyjmuli hacek i v zadni strane z jeho ulozeni. Vyjmte tak obe listy.
5.2 PYROLYZA S OKAMZITYM STARTEM
Nabízej se dva Čstić cykly, v závislosti na modelu: > Pyro 2:30 h, jejíž doba nelze upravit (doba ochlazování trouby zahrnuta)
^二 > PyroExpress 59 minut.
Funkce PyroExpress využíva nahromaděné teploty z predchozího pečeni a umožnjuje rychlé Čištěné trouby, která je mirné znečištěna za dodržné zásad funkce pyrolýzy. Doba Čištěné je nižsí než 1 h, a to za jistych podminek.
Funkce PyroExpress je dostupná pouze, je-li trouba jeste dostatečné vyhrátá z predchoziho pečeni, okamžitě po pečeni. V opačnémpípadě se klasická pyrolýza (1:30 h) spustí automaticicky.
K aktivaci pyrolyzy zvolte funkci pyrolyza z nabidky. Volbu potvrd'te stisknutim tlacitka OK.
Zobrazi se symbol a doba nedostupnosti trouby.
Dve're se na dobu pyrolzy zablokuji a na displeji se objevi symbol C. Na konci cisteni displej ukazuje 0:00 a dve're se odblokuji.
PYROLYZA S ODLOZENYM STARTEM
Pro nastavení Času ukončeni pyrolyzy viz instrukce v odstavci „Pyrolýza s okamžitým startem" a kapitola 4.4 Pečeni s odloženým startem.
Po těchto krocích je zaćatek pyrolyzy odložen tak, aby byla ukončena v naprogramovaný Čas.
5.3 CISTENI VNITRNICH PLOCH SKEL
Pro snadnejsi yciisteni vnitrnich ploch skeI demontujte skla z trouby. Nejdrive odstrahte prebytecny tut z vnitri casti skeI pomoci navlhceneho hadrua prostredku na myt i nadobia pote skla z trouby demontujte.
AUpozornéni
Nepoužívejte pískové Čstićí prípravky, brusné nebo hrubé kovové Čstićí pomúcky pro Čstěnéskleněných dvírek trouby, což by mohlo poskrábat povrch a věst k prasknutí skla.
CESTINA
DEMONTÁZ
Zcela otevřete dvirka trouby a zablokujte pomoci plastové Červené zarázky dodané v plastovém sáčku se spotřebicem.
Vyjměte první naklapné sklo následovné:
Pomoci náridi (sroubovák) pritlačte v bode A a sklo vyklapnéte.
Vyjmte sklo.
Dle modelu jsou dvirka vybavena dvema dodatecnymi sky, ktera jsou na kaźde strané vybavena Černou pryžovou zarázkou. Je-li to nutné, vyjměte je a vyčistěte. Neponorujte skla do vody. Opláchněte pod tekoucívodou a setřete tkaninou bez chlupů.
MONTAZ DVIREK
Po vycisteni znovu nasad'te 4 pryzové rohy zelenou sipkou smerem nahoru a umistete zpět skla.
Posledni sklo umistete do kovovych krytû, zaklapněte, lesklou stranou směrem ven. Odeberte Červenou plastovou zarážku. Váš spotřebrí je opět provozuschopné.
5.4 VYMENA ZAROVKY
A Vystraha:
Ujistete se, ze je pristroj odpojen od napajeni, než vyměnite zárovku, jinak hroží zásah elektrickým proudem. Ükon provedte, až spotřebic vychladne
Technické udajeŽárovky:
15 W, 220-240 V\~, 300^ , patice E14.
Pro odrsroubovani ochranného skla a zárovky použijte gumovou rukavici, ktera usnadni yvmontovani.

Nastavení
6.1 MENU
Změnu nastavení parametrů trouby lze provést následovné:
Stisknéte tlacítko 一 a vyckejte, než se zobráz „MENU". Pristupte do režimu nastaveni a stisknéte znovu tlacítko 一 a proved'te požadované nastavení.
Parametry uvedené v tabulce nizé aktivujte nebo deaktivujte pomoci tlacitek a Z nabidky „MENU" se vratte zpět až k zobraZení hodin pomoci tlacitka.
| SLRu | AUTO: U režimu pečeníse světlo v dutiné trouby vypne automaticý po 90 sekundách. ZAP: V režimu pečení Žárovka vždy svítí. |
| Sbon | Aktivace/deaktivace zvu-kového signálu tlacítek |
| Sdon | Aktivace/deaktivace nas-tavení ukázek |
| Scon | Aktivace/deaktivace režimu BOOSTER |
| Snon | Aktivace/deaktivace režimu MEMO ACTIV |
Stiskem tlačitka ⊙ opustite nabídku „MENU".
7?
Rešeni pripadnych
Nekteré malé poruchy muzete odstranit sami:
Trouba nehreje. Zkontrolujte, zda je trouba radnepriopojena zda jejipojistka nenimimo provoz.Zvyste zvolenou teplotu.
Žárovka trouby je nefunkné. Vyměnte Žárovku nebo pojistku. Zkontrolujte, zda je trouba rádné pripojena.
Chladić ventilator se toci i po vypnuti trouby. To je normánlí, ventilace müze fungovat až 1 hodinu po pečeni v zajmu snizeni vinitrni i vnějsi teploty trouby. V pripadé doby delsí než hodina kontaktujte poprodejné servis.
Neprobihá Čistěné pyrolyzou. Zkontrolujte zavřeni dveři. Jde-li o poruchu blokovány dveří nebo Čidla teploty, volejte poprojejni servis.
Na displeji bliká symbol . Porucha blokovány dveří, volejte poprodejní servis.
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI
Obalové materially tohoto spotbrebiče jsou recykovatelné. Podíejte se na jejich recyklaci a prispejte tak k ochraněživotního prostřédí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálím odpadem určených k tomu učelu.

Vás spotbreic obsahuje i mnoho recyklovatelnych materialu. Je proto označen tímo logem, které Vám sděluje,Že se vyrazené spotbreice nemají mísit s jiným typem odpadú.
- Recyklace zařizení, kterou zajištů je vyrobce, budet tak provedena v optimálnich podminkách v souladu s evropskou směrnici 2002/96/ES o opdadech z elektrických a elektronickích zařizení.
Informujte se na obecním uradev mistebydlistnebo u sveho prodejce, kde se nachazeji sberná mista pro pouzité spotrebice nejblize vašemu bydlisti.
Dekujeme vam za vaš príspěvek k ochraněživotního prostřédi.
ZÁSAHY
Připadné opravy na vašem prístroji musi provádet kvalifikovaná osoba spolupracujíci s výrobcem. Pokud nám budete Telefonovat, mějte pri ruce veškeré potřbné udaje týkají se Vašeho spotřebréče (obchodní označné, servísné označné, sérióve cislo), urychlité tak vyřizení svěžádosti. Tyto informace názeznete na typovém štítku.


B:Obchodni označení
C: Servisni udaje
H:Vyrobní Číslo
PUVODNI SOUÇASTKY
Pří zákroku udržby, požadujte použivani vylučné originál nich certifikovaných nahradnich dlfl.

| POKRMY | * | * | * | * | * | * | * | * | ||||||||
| UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | min | ||
| Maso | ||||||||||||||||
| Vepřová pečeně (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | |||||||||||
| Telecí pečeně (1 kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | |||||||||||
| Hoveží pečeně | 240 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Jehněčí (kýta, plec 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 60 | ||||||||||
| Drūbež (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 60 | ||||||||
| Drūbež, větěsí velikosti | 180 | 1 | 60-90 | |||||||||||||
| Kuřecí stehna | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Vepřová/telecí Žeba | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Hoveží Žeba (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||
| Skopová Žeba | 210 | 3 | 20-30 | |||||||||||||
| Ryby | ||||||||||||||||
| Grilované ryby | 275 | 4 | 15-20 | |||||||||||||
| Vařené ryby (pržma) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Ryby v papilotu | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | |||||||||||
| Zelenina | ||||||||||||||||
| Gratinování (zapékányí tokrmû) | 275 | 2 | 30 | |||||||||||||
| Zapékányé brambory | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | |||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | |||||||||||
| Plné ná rajcata | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | |||||||||||
| Cukrovinky | ||||||||||||||||
| Piškotový dort - piškot | 180 | 2 | 180 | 2 | 35 | |||||||||||
| Piškotová roláda | 220 | 3 | 180 | 2 | 5-10 | |||||||||||
| Brioska | 180 | 1 | 210 | 180 | 2 | 35-45 | ||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | |||||||||||
| Dort - ze stejného dlù mouky, | 180 | 1 | 180 | 1 | 180 | 2 | 45-50 | |||||||||
| Třešnová bublanina | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Krémy | 165 | 2 | 150 | 2 | 30-40 | |||||||||||
| Sušenko - Cukrovi | 175 | 3 | 15-20 | |||||||||||||
| Bábovka Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | |||||||||||
| Sněhové pusinky | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-70 | |||||||||||
| Čajové pečivo | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | UROVEN | |||||||||
| Cukrovinky | ||||||||||||||||
| Čajové pečivo | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Odpalované těsto | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | |||||||||
| Čajové pečivo z listového těsta | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | |||||||||||
| Moučník Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | |||||||||||
| Koláč z křehkého těsta | 200 | 1 | 195 | 1 | 30-40 | |||||||||||
| Koláč z listového těsta | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | |||||||||||
| Koláč z křehkého těsta | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 | |||||||||||
| Ostatné | ||||||||||||||||
| Pokrmy prípravované na jehle | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | |||||||||||
| Paštika | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||||||
| Pizza z křehkého těsta | 200 | 2 | 30-40 | |||||||||||||
| Pizza z těsta na chleba | 15-18 | |||||||||||||||
| Slané koláče | 35-40 | |||||||||||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | |||||||||||||
| Koláče | 200 | 2 | 40-45 | |||||||||||||
| Chléb | 220 | 200 | 220 | 30-40 | ||||||||||||
| Topinka | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||||
| Litinový kastrol (dušení) | 180 | 2 | 180 | 2 | 90-180 | |||||||||||
(^*) podle modelu

PRED VLOZENIM POKRMU TROUBU PREDEHREJTE
Prid vlozenim do trouby musi vsechna masa zustat nejmene 1 hodinu na okolni teplote.
| EKVIVALENCE: ČÍSLA ℃ | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Čísla | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 maxi |
Recept s droždím (dle modelu)
Ingredience:
- Mouka 2 kg - Voda 1 240 ml - Sûl 40 g - 4 balén sušeného droží
Tésto smchéjte mixérem a kvasnice nechte vykynout v troube.
Postup: Recepty s těsty z kvasnic. Těsto vylejte na pevnou teplovzdornou plochu, vyjměte výsuvný systém a vložte plech do spodní cásti.
Troubu predehreje pomoci funkce horkovzdu-sného ohrevu na teplotu 40-50 °C po dobu 5 minut. Vypněte troubu a nechte těsto po dobu 25-30 minut dojít. Vyuzíváte zbylého tepla.




TESTY FUNKČNÍCH SCHOPNOSTÍ V SOULADU S NORMOU CEI 60350
| POTRAVINA | REŽIMY PEČENÍ | STUPEŠ | POZOROVÁNÍ* | °C | ČAS | Předehriváné |
| Sušenky (8.4.1) | 4 | plochy 45 mm | 170 | 20 min 25 min | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 2+4 | plochy 45 mm plochy 20 mm | 170 | 20 min 25 min | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 1+5+3 | plochy 45 mm plochy 20 mm mžržka | 175 | 20 min 25 min | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 4 | plochy 45 mm | 160 | 20 min 25 min | NE | |
| Malé koláće (8.4.2) | 2+4 | plochy 45 mm plochy 20 mm | 160 | 20 min 25 min | NE | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 3 | mžržka | 160 | 30 min 35 min | NE | |
| Jablkový koláč (8.5.2) | 3 | mžržka | 200 | 45 min 50 min | ANO | |
| Zapečený povrch (9.2.2) | 4 | mžržka | 275 | 3-5 min | ANO 5 min |