PRO MOVING BEAM - Éclairage LED NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO MOVING BEAM NOVISTAR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur Moving Beam |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie LED, rotation 360°, faisceau étroit |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 40 x 30 x 20 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | DMX 512, compatible avec divers contrôleurs d'éclairage |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 200W |
| Fonctions principales | Effets de lumière dynamique, contrôle DMX, réglage de la vitesse de rotation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier, vérifier les connexions électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité facile avec des outils standards |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, concerts et spectacles, nécessite une installation professionnelle pour un fonctionnement optimal |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO MOVING BEAM NOVISTAR
Questions des utilisateurs sur PRO MOVING BEAM NOVISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO MOVING BEAM - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO MOVING BEAM de la marque NOVISTAR.
MODE D'EMPLOI PRO MOVING BEAM NOVISTAR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvres pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Merci d'avoir choses ce produit NOVISTAR.
Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque NOVISTAR vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grçà à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 5 | Composants |
| 5 | Aperçu de l'appareil | ||
| 5 | Caractéristiques | ||
| C | Utilisation de l'appareil | 6 | Avant la première utilisation |
| 6 | Utilisation | ||
| D | Nettoyage et entretien | 11 | Nettoyage et entretien |
| 12 | Rangement | ||
| E | Mise au rebut | 13 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
- Ce produit convient seulement pour une utilisation à l'intérieur mais ne doit pas être utilisé dans des endroits sujets aux moisissures tels que des salles de bains.
La lampe doit etre place sur une surface plane,seche et propre.Necouvrez surtout pas la lampe et maintenez-la eloignee des rideaux, de la literie,etc.
Il est interdirit de poser quelque chose sur le produit ou d'accrocher quelque chose sur certaines pieces. - Attention! Assurez-vous que le cable soit bien positionné afin qu'il ne pourrait:aucun danger (éviter que le cable soit lâche, ne forme des bouches, qu'il ne soit tiré/coincé celui part).
- La lampe peut être nettoyée avec un chiffon sec et propre. Ne l'immergez pas dans l'eau.
Pour éviter toute décharge électrique, ne touche pas à l'interrupteur « marche/arrêt ». Si l'interrupteur devient l'âche ou est endommagé, le produit doit être détruit.
Si le cable ou le cordon flexible externe de cet éclairage est endomagé, il doit seulement être replacé par un électricien qualifié pour éviter tout risque d'à l'électricité.
Le produit doit être placé à au moins 3 m de distance de la surface à éclairer.
-3 m
Montez le produit dans un endroit qui soit correctement aéré pour assu-rer une bonne ventilation. Laissez au moins 0,5 m entre ce produit et un mur.
- Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux.
- Vérifiez régulièrement le verre de sécurité pour déceler des fissures ou autres dommages. Quand le verre est endommagé, le produit doit être mis au rebut.
Isoler electriquement avant d'installer les lampes.
Attention! Lampe chaude.
- Ne pas ouvrir pendant 600 secondes après arrêt.
- Les déflecteurs, les lentilles ou les écrans ultraviolets doivent être changés sils sont visiblement endommagés à un point tel que leur efficacité est compromise, par exemple par des fissures ou des rayures profundes.
La lampe doit etre changée si elle est endommagée ou deformée par la chaleur.
Composants
Faisceau lumineux
2 Suggesteur rotatif
3 Affichage
4 Connecteur d'alimentation
5 Connecteur DMX OUT
6 Connecteur DMX IN
7 Commutateur ON (marche) / OFF (arrêt) I/O
8 Poignée
Câble d'alimentation avec fiche d'alimentation
10 Câble de signal
Support de montage avec vis de verrouillage (x 2)
Aperçu de l'appareil
- Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
- Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.
Caracteristiques
| Modèle : | 951336 |
| Tension d'alimentation : | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Consommation électrique : | 260 W |
| Source lumineuses : | 190 W |
| Durée de fonctionnement : | 3000 heures |
| Angle du faisceau : | 0° - 4° |
| Mode de commande : | activation audio, auto, maître/esclave, DMX-512 |
| Canaux DMX : | Modes 16 canaux |
| Rotation Panoramaique / Inclinaison : | 540° / 270°, vitesse régable |
| Température de couleur : | 8200 K |
| Couleur : | 13 couleurs plus le blanc, avec effet arc-en-ciel avant et inverse |
Rougobo:
Roue à prisme :
Mise au point :
Atomisation :
Variateur :
Lumière stroboscopique :
Environnement de travail :
Indice de protection :
Dimensions / pounds :
14 gobos plus la couleur blanche
le prisme à rotation peut être pivoté vers l'avant et inversement, avec la fonction de positionnement du prisme
Mise au point électronique, zoom ultrasouple réglable
0 à 100% ajustement linéaire de l'effet d'atomisation
0 à 100 % fonction d'atténuation linéaire
Vitesse du flash jusqu'à 10 fois, flash aléatoire facultatif
jusqu'à 40°C
IP20
311 × 205 × 434 ~mm / 11.5 ~kg
Avant la première utilisation
Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).
Utilisation

Posez la lampe sur une surface nivelée. Reglez la lampe sur l'angle souhaité.
Montage
La lampe peut être également montée sur un support.

Fixez 2 supports de montage au bas de l'unité de base de la lumière et tournez les vis de verrouillage pour fixer fermement les supports.

Fixez les crochets de suspension (non fournis) aux supports de montage.

Suspendez les crochets avec la lumière au support de votrechoix. Fixez fermement les crochets à l'aide de vis et d'écrous adaptations (non fournis).
L'utilisateur doit se servir d'un cable de sécurité lors de l'installation du boitier d'éclairage afin d'éviter tout risque de chute. Les spécifications techniques du cable de sécurité sont : 2 mm.
Il n'y a pas de pince ni de cable de sécurité comme accessoires.
Réglez la lampe sur l'angle souhaité.

Branchez le cable d'alimentation de la lampe à une prise de courant appropriée.

AVERTISSEMENT
Avant le montage, débranchez toujours la fiche électrique de la prise de courant.
Utilisez un apparéil de détction des lignes électriques pour vous assurer qu'il n'y a pas de cable qui passé derrière ou dans la surface.

Remarque : les systèmes de fixation qui convennent varient selon la construction de la surface de montage.
6 Selecteur rotatif/affichage
- Positionné le commutateur ON/OFF sur l'ouermettre l'appareil sous tension. L'affichage s'éclaire et affiche le menu principal, qui inclut 6 options (DMX, Setup (configurer), Adjust (regler), RunTest (exécuter un test), Manual (manuel) et Message).
- Faites pivoter le sélecteur rotatif pour passer d'une option à une autre.
- Appuyez sur le sélection rotatif pour entrer l'option voulue, confirmer les paramètres et revenir au menu principal.
| Menu princi-pal | Sous-menù | Action / Fonction |
| DMX | 001 - 512 | • Faire pivoter le sélecteur rotatif dans le sens horsaire : pour augmenter la valeur.• Faire pivoter le compteur du sélecteur rotatif dans le sens horsaire : pour diminuer la valeur.• Appuyer sur le sélecteur rotatif : pour revenir au menu principal. |
| Setup | X reverse | • Par défaut : OFF• Option : ON/OFF |
| Y reverse | • Par défaut : OFF• Option : ON/OFF | |
| Lamp on | • Par défaut : OFF• Option : ON/OFF | |
| Language | • Par défaut : EN (anglais)• Option : chinois/anglais | |
| Back light | • Par défaut : 128• Option : 0 à 255 | |
| Screen R0 | • Par défaut : OFF• Option : ON/OFF |
François
| Menu princi-pal | Sous- menu | Action / Fonction |
| Setup | Exit | • Sélectionnez Exit pour revenir au menu principal. • Si aucune action n'est effectué, l'affichage indiquera l'adresse DMX au bout de 20 secondes. |
| Adjust | Gobo | 001 à 255 |
| Color | 001 à 255 | |
| Focus | 001 à 255 | |
| Prism | 001 à 255 | |
| X | 001 à 255 | |
| Y | 001 à 255 | |
| Exit | • Sélectionnez Exit pour revenir au menu principal. • Si aucune action n'est effectué, l'affichage indiquera l'adresse DMX au bout de 20 secondes. | |
| RunTest | AutoRun | • Par défaut : OFF • Option : ON/OFF |
| Soundrun | • Par défaut : OFF • Option : ON/OFF |
| Menu princi-pal | Sous-menù | Action / Fonction |
| RunTest | SoftReset | • Par défaut : OFF • Option : ON/OFF |
| Exit | • Sélectionnéz Exit pour revenir au menu principal. | |
| Manual | ManualCtr | 01 à 16 001 à 255 |
| Exit | • Sélectionnéz Exit pour revenir au menu principal. • Si aucune action n'est effectué, l'affichage indiquera l'adresse DMX au bout de 20 secondes. | |
| Message | Lamp on timer | • Afficher la dur-rie d'allumage de la lampe |
| Reset timer | • Entrez le mot de passer cor-rect. • La durée d'allumage de la lampe est réinitialisée. | |
| Seton timer | • Entrez le mot de passer cor-rect. • Définissez la durée d'allumage de la lampe * [1]. | |
| Menu princi-pal | Sous- menu | Action / Fonction |
| Message | Set password | • Entrez l'ancien mot de passer. • Définissez un nouveau mot de passer |
| Exit | • Sélectionnez Exit pour revenir au menu principal. • Si aucune action n'est effectué, l'affichage indiquera l'adresse DMX au bout de 20 secondes. |
-
(1) inclut :
-
Paramètre de durée d'allumage de la lampe 00H.
- Utilisation illimitée ON.
- Le paramètre de la durée de « Lamp on » (lampe allumée) n'est pas valide lorsque le paramètre « unlimited use » (utilisation illimitée) est défini sur ON. Définissez « unlimited use » (utilisation illimitée) sur OFF lors du paramétrage de la durée de « Lamp on » (allumage de la lampe).

Remarque: En l'absence d'opération, l'affichage indique automatiquement l'adresse DMX 20 secondes après avoir eté allumé ou après la fin de chaque opération.
Canaux DMX
| N° | Canal DMX | Valeur DMX | Détail des fonctions |
| 1 | Roues chromatiques (l'effet en demi-couleur fon-cionne avec le canal 7) | 0 ~ 4 | Blanc |
| 5 ~ 7 | Blanc + Rouge | ||
| 8 ~ 12 | Rouge | ||
| 13 ~ 16 | Rouge + orange | ||
| 17 ~ 21 | Orange | ||
| 22 ~ 25 | Orange + bleu clair | ||
| 26 ~ 30 | Bleu clair | ||
| 31 ~ 35 | Bleu clair + vert | ||
| 36 ~ 39 | Vert | ||
| 40 ~ 43 | Vert + bleu foncé | ||
| 44 ~ 48 | Bleu foncé | ||
| 49 ~ 52 | Bleu foncé + jaune | ||
| 53 ~ 57 | Jaune | ||
| 58 ~ 62 | Jaune + lavande | ||
| 63 ~ 67 | Lavande | ||
| 68 ~ 71 | Lavande + vert clair | ||
| 72 ~ 76 | Vert clair | ||
| 77 ~ 80 | Vert clair + bordeaux | ||
| 81 ~ 85 | Bordeaux | ||
| 86 ~ 89 | Bordeaux + blanc chaud | ||
| 90 ~ 94 | Blanc chaud | ||
| 1 | 95 ~ 98 | Blanc chaud + jaune clair | |
| 99 ~ 103 | Jaune clair | ||
| 104 ~ 108 | Jaune clair + fluorescence | ||
| 109 ~ 112 | Fluorescence | ||
| 113 ~ 117 | Fluorescence + bleu |
Français
| N° | Canal DMX | Valeur DMX | Détail des fonctions |
| 118 ~ 121 | Bleu | ||
| 122 ~ 123 | Bleu + blanc | ||
| 124 ~ 191 | Rotation | ||
| 192 ~ 223 | Rotation de rapide à lent | ||
| 224 ~ 255 | Rotation de lent à rapide | ||
| 2 | Flash | 0 ~ 3 | Fermeture du flash |
| 4 ~ 103 | Guigue flash de lent à rapide | ||
| 104 ~ 107 | Ouverture du flash | ||
| 108 ~ 207 | Flash de lent à rapide | ||
| 208 ~ 212 | Ouverture du flash | ||
| 213 ~ 225 | Flash lent aléatoire | ||
| 226 ~ 238 | Vitesse moyenne du flash aléatoire | ||
| 239 ~ 251 | Flash rapide aléatoire | ||
| 252 ~ 255 | Ouverture du flash | ||
| 3 | Varia-teur | 0 ~ 255 | Variation de l'obscurité à la luminosité |
| 4 | Roue gobo | 0 ~ 4 | Blanc |
| 4 | 5 ~ 10 | Modèle 1 | |
| 11 ~ 16 | Modèle 2 | ||
| 17 ~ 22 | Modèle 3 | ||
| 23 ~ 28 | Modèle 4 | ||
| 29 ~ 34 | Modèle 5 | ||
| 35 ~ 40 | Modèle 6 | ||
| 41 ~ 46 | Modèle 7 | ||
| 47 ~ 52 | Modèle 8 |
| N° | Canal DMX | Valeur DMX | Détail des fonctions |
| 53 ~ 58 | Modèle 9 | ||
| 59 ~ 64 | Modèle 10 | ||
| 65 ~ 69 | Modèle 11 | ||
| 70 ~ 75 | Modèle 12 | ||
| 76 ~ 81 | Modèle 13 | ||
| 82 ~ 88 | Modèle 14 | ||
| 89 ~ 96 | Modèle 13 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 97 ~ 104 | Modèle 12 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 105 ~ 112 | Modèle 11 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 113 ~ 120 | Modèle 10 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 121 ~ 128 | Modèle 9 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 129 ~ 136 | Modèle 8 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 137 ~ 144 | Modèle 7 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 145 ~ 152 | Modèle 6 guique (« JIT-ter ») de lent à rapide | ||
| 153 ~ 160 | Modèle 5 guique (« jitter ter ») de lent à rapide | ||
| 161 ~ 168 | Modèle 4 guique (« jitter ter ») de lent à rapide | ||
| 169 ~ 176 | Modèle 3 guique (« jitter ter ») de lent à rapide | ||
| 177 ~ 184 | Modèle 2 guique (« jitter ter ») de lent à rapide | ||
| 185 ~ 190 | Modèle 1 guique (« jitter ter ») de lent à rapide | ||
| 191 ~ 223 | Rotation de rapide à lent | ||
| 224 ~ 255 | Rotation de lent à rapide | ||
| 5 | Prisme | 0 ~ 127 | Sans effet prismatique |
| 128 ~ 255 | Avec effet prismatique | ||
| 6 | Prisme rotatif | 0 ~ 127 | Rotation du prisme |
| 128 ~ 191 | Sens horsaire de rapide à lent | ||
| 6 | 192 ~ 255 | Sens antiho- raire de lent à rapide | |
| 7 | Effet | 0 ~ 255 | 0 à 100 % effet en cours |
| 8 | Atomi-sation | 0 ~ 255 | 0 à 100 % ajustement de l'effet d'ato-misation |
| N° | Canal DMX | Valeur DMX | Détail des fonctions |
| 9 | Zoom | 0 ~ 255 | Zoom linéaire |
| 10 | Panorama-mique(8 bits) | 0 ~ 255 | Rotation de 0° à 540° |
| 11 | Bit de panorama-mique(16 bits) | 0 ~ 255 | Bit de panoramicque |
| 12 | Inclinai-son(8 bits) | 0 ~ 255 | Rotation de 0° à 270° |
| 13 | Bit d'in-clinaison(16 bits) | 0 ~ 255 | Bit d'inclinaison |
| 14 | Fonction | 0 ~ 255 | Aucune fonction |
| 15 | Réinitia-lisation | 0 ~ 63 | Aucune fonction |
| 64 ~ 255 | Réinitialisation complète de la fonction | ||
| 16 | Lampe | 0 ~ 24 | Aucune fonction |
| 25 ~ 100 | Lampe éteinte | ||
| 101 ~ 255 | Lampe allumée (pendant au moins 5 secondes) |
Liaison entre dispositifs

Le faisceau lumineux à tête mobile peut être connecté à un contrôleur DMX ou à plusieurs dispositifs pour effectuer des représentations synchronisées.
- Connectez une extrémité du cable de signaux au connecteur DMX OUT sur le contrôleur DMX.
- Connectez l'autre extrémité du cable de signaux au connecteur DMX IN du faisceau lumineux à tête mobile.
- Connectez la lumière aux autres disposits via les connecteurs DMX IN/OUT à l'aide d'autres cables de signaux (non fournis).
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Débranchez toujours la fiche électrique de la prise de courant avant d'effectuer l'entretien ou un nettoyage. Laissez le tout refroidir complètement.
Nettoyage

Remarque : il est recommendé de nettoyer le produit toutes les 2 semaines.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Utilisez un aspirateur ou un compresseur à air et un pinceau couple pour enlever la poussière accumulatinge sur les aérations externes.
Nettoyez la lentille avec une solution douce de produit pour vitres ou de l'alcool isopropylique et un chiffon doux non pelucheux en coton ou un tissu de nettoyage pour lentille.
- Appliquez la solution sur un chiffon ou un morceau de tissu et faites glisser la saleté et la crasse vers l'extérieur de la lentille.
- Polissez délicatement la surface optique jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de buée ni de peluche.
- N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à recycler abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparéil.
- Séchez entièrement l'appareil après nettoyage.
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Entretien
Vérifiez régulierement le tout et resserrez les vis montées sur l'éclairage.
- Remplacez les vis corrodées par des neuves.
- Contrôlez la situation de la surface de l'installation où se trouve l'éclairage et si elle est toujours solide. Assurez-vous qu'il n'y ait ni dommage ni déformation.
- Vérifiez et assurez-vous que le cordon d'alimentation et la couche d'isolation ne soient pas endommages.
Assurez-vous que toutes les pièces du circuit soient bien branchées. Faites une inspection détaillée de l'éclairage tous les 3 mois.
Rangement
- Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.
Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux deompagnie. - Veuillez conserve l'emballage pour ranger votre apparéil lorsque vous ne l'utilise pas sur une plus longue période.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.