PRO MOVING BEAM - Iluminación LED NOVISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRO MOVING BEAM NOVISTAR en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Proyector Moving Beam |
| Características técnicas principales | Tecnología LED, rotación 360°, haz estrecho |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 30 x 20 cm |
| Peso | 10 kg |
| Compatibilidades | DMX 512, compatible con varios controladores de iluminación |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 100-240V |
| Poder | 200W |
| Funciones principales | Efectos de luz dinámica, control DMX, ajuste de la velocidad de rotación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente la lente y la carcasa, verifique las conexiones eléctricas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad con herramientas estándar |
| Seguridad | Utilizar únicamente en entornos apropiados, respetar las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Ideal para eventos, conciertos y espectáculos, requiere instalación profesional para un funcionamiento óptimo |
Preguntas de los usuarios sobre PRO MOVING BEAM NOVISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO MOVING BEAM - NOVISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO MOVING BEAM de la marca NOVISTAR.
MANUAL DE USUARIO PRO MOVING BEAM NOVISTAR
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita al los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
951336 MOVING BEAM
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto NOVISTAR. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca NOVISTAR le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivouede estar segurode que siempre quedará satisfecho alutilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 40 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 41 | Lista de partes |
| 41 | Descripción del dispositivo | ||
| 41 | Especillas técnicas | ||
| C | Uso del dispositivo | 42 | Antes del primer uso |
| 42 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 47 | Mantenimiento y limpieza |
| 48 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 48 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASONES.
- Este producto es apto solo para uso en interiores y no para zonas constantemente expuestos a humedad, tales como baños.
- La lámpara debe instalarse en una superficie plana, seca y limpia. No cubra la lámpara, mantenga alejada de cortinas, sábanas, etc.
- Jamás deje cosas sobre el producto ni@cuelgue objetivos en partes de este 商品.
- Precaución: asegúrese de que el cable se enrute de manière tal que no representa ningún dano (evite bucles donde el cable pueda quedar atrapado/ser jalado).
- La luz puede limpiarse con un pañosuave y seco. No sumergir en agua.
- Para evacitar descargas electricas, no altere el interruptor de encendido/apagado. Si el interruptor se suelta o daña, el producto debe destruirse.
-
Si el cable externo flexible o el cable de esta luminaria se daña, solo debe ser reemplazado por un electricista calificado para作為vitarpeligros electricos.
El producto debe dejarse a un minimo de 3 m de la superficie iluminada. -
Instale el producto en un area que permitta una buena ventilacion. Deje al menos 0,5 m entre este producto y una pared.
- No mire el halo de luz directamente.
- Compruebe regularamente que el vidrio de seguridad no está trisado niongathersido. Cuando el vidrio se daene, el producto debe desearse.
- Aislar electricamente antes de instalar las lámparas.
Cuidado: lámpara caliente.
NoAbrirhasta transcurridos 600 segundodespuesdeapagarse.
Las pantallas, lentes o filtros ultravioleta deben Cambiarse en caso de estarvisiblemente dañados hasta tal punto de afectar a su eficacidia, por exempledeferido a gritas o arañazos profundos. - La lámpara deben Cambiarse si está dañada o tírmicamente deformada.
Lista de partes
1 Haz de luz
2 Dial de control
3 Pantalla
4 Conector de alimentacion
5 Conector DMX OUT
6 Conector DMX IN
7 Interruptor ON/OFF I/0
8 Manija
9 Cable de alimentacion con enchufe
10 Cable de senal
Abrazada de montaje con tornillos de fijacion [x 2]
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Especificaciones sociales
Modelo: 951336
Tensión de red: 100-240 V~, 50/60 Hz
Tiempo operativo: 3000 horas
Ángulo del halo: 0^ - 4^
Modo de control: Activación sonora, automática, maestro/esclavo, DMX-512
Canales DMX: 16 modelos de canal
Rotación horizontal / vertical: 540^ / 270^ , velocidad ajustable
Temperatura del color: 8200 K
Color:
Redagobo:
Rueda prisma:
Foco:
Atomizacion:
Atenuador:
Luz estroboscópica:
Entorno operativo:
Protection de acceso:
Dimensiones / peso:
13 colores, más blanco, con efecto arcoíris hacia adelante y atrás.
14 gobos másel color blanco el prisma能把 girar hacer adelante y en revolver, con una función de posicionamento del本身就是.
Foco electrico, zoom ultra suave ajustable
Efecto de atomizacion de ajuste lineal 0~100%
Función de atenuación lineal 0~100% l Velocidad de destello de hasta 10 vezes/seg., parpadeo aleatorio optional hasta 40^
IP20
311 × 205 × 434 ~mm / 11.5 ~kg
Antes del primer uso
- Limpie el dispositivo (→Mantenimiento y limpieza).
Uso
1 Coloque la luz en una superficie nivela da. Ajuste la luz en el ángulo deseado.
Montaje
La luz también se pueda montar en un soporte.
Fije 2 abrazaderas de montaje a la parte inferior de la unidad base de la luz y gire los tornillos de fijacion para ensamblar las abrazaderas con seguridad.
Fije los ganchos para colgar (no incluidos) en las abrazaderas de montaje.
Cuelgue los ganchos con la luz en el soporte deseado. Fije segurarmente los ganchos utilizingo tornillos y tueras adecuados (no incluidos).
El usuario debeuse利用率a.
No se incluye pinza ni cable de seg-. uridad como accesorios.
Ajuste la luz en el ángulo deseado.
5 Conecte el cable de alimentacion a la luz y al enchufe adecuado.

ADVERTENCIA
- Antes de instalar, desconecte el enchufedel tomacorriente.
- Utilice un dispositivo detector de cableado y asegúrese de que no haya cables detrás o dentro de la superficie.

Observaciones: los sistemas de sujeción aptos peuvent variar según la construcción de la superficie de montaje.
6 Pantalla / dial de control
- Mueva el interruptor ON/OFF hacer la posición I para encender el aparato. La pantalla se enciende y muestra el menu principal, lo cual incluye 6 OPCIONES (DMX, Setup, Adjust, RunTest, Manual y Message).
Gire el dial de control para alternar entre lasustralianes.
Presione el dial de control para ingresar a la option deseada, para confirmar los ajustes y para regresar al menu principal.
| Menú principal | Submenú | Acción / funciona |
| DMX | 001 - 512 | • Gire el dial de control hacer la derecha para,aumentar el valor. • Gire el dial de control hacer la izquierdapara reducir el valor. • Presione el dial de control para,volver al menú principal. |
| Setup | X reverse | • Predeterminado: APAGADO • Opción: ON/OFF |
| Y reverse | • Predeterminado: APAGADO • Olícnio: ON/OFF |
| Menú principal | Submenú | Acción / función |
| Setup | Lamp on | • Predeterminado: APAGADO • Opcián: ON/OFF |
| Language | • Predeterminado: EN • Opcián: Chino/Ingles | |
| Back light | • Predeterminado: 128 • Opcián: 0 - 255 | |
| Screen R0 | • Predeterminado: APAGADO • Opcián: ON/OFF | |
| Exit | • Seleección Exit para volver al menu principal. • Si no se realiza ningunaersion, la pantalla indica la direccion DMX en 20segundos. | |
| Adjust | Gobo | 001 - 255 |
| Color | 001 - 255 | |
| Focus | 001 - 255 | |
| Prism | 001 - 255 | |
| X | 001 - 255 | |
| Y | 001 - 255 | |
| Exit | • Seleección Exit para volver al móvil principal. • Si no se realiza ningunaersion, la pantalla indica la direccion DMX en 20segundos. | |
| Run-Test | AutoRun | • Predeterminado: APAGADO • Opcián: ON/OFF |
| Menú principal | Submenú | Acción / funciona |
| Run-Test | Soundrun | • Predeterminado: APAGADO • Opcián: ON/OFF |
| SoftReset | • Predeterminado: APAGADO • Opcián: ON/OFF | |
| Exit | • Seleección Exit para volver al menú principal. | |
| Manual | ManualCtr | 01 - 16 001 - 255 |
| Exit | • Seleección Exit para volver al menú principal. • Si no se realiza网通una accesión, la pantalla indica la dirección DMX en 20segundos. | |
| Messa-ge | Lamp on timer | • Mostrar el tiempo de encendido de la luz |
| Reset timer | • Ingrese la contraεña correcta. • El tiempo de la luz se restablecerá. | |
| Seton timer | • Ingrese la contraεña correcta. • Establezca la hora de la lámpara en * (1). | |
| Set password | • Ingrese la contraεña anterior. • Establezca una contraeseña nuevo. |
Menú Submenú Acción / función principal
menu principal.
- Si no se realiza ningunaccion, la pantalla indica la direccion DMX en 20segundos.
\* (1) incluye:
- Ajuste del tiempo de encendido de la luz 00H.
- Uso ilimitado ON.
- El ajuste del tiempo de "encendido de la luz" no es valido cuando "uso ilimitado" está encendido, en el ajuste ON. Establishzca "uso ilimitado" en el ajuste de apagado, OFF, al configurar el tiempo de "encendido de la luz".

Nota: sin realizar ninguna operacion, la pantalla indica la direc tion DMX automatically 20 segundos tras encenderse otras haber conclusido cada operacion.
Canales DMX
| No | Canal DMX | Valor DMX | Funciones detalladas |
| 1 | Ruedas de colores (el efec- to de medio color configuración en el ca- nal 7) | 0 ~ 4 | Blanco |
| 5 ~ 7 | Blanco + rojo | ||
| 8 ~ 12 | Rojo | ||
| 13 ~ 16 | Rojo + naranja | ||
| 17 ~ 21 | Naranja | ||
| 22 ~ 25 | Naranja + celeste | ||
| 26 ~ 30 | Celeste | ||
| 31 ~ 35 | Celeste + verde | ||
| 36 ~ 39 | Verde | ||
| 40 ~ 43 | Verde + azul oscuro | ||
| 44 ~ 48 | Azul oscuro | ||
| 49 ~ 52 | Azul oscuro + amarillo | ||
| 53 ~ 57 | Amarillo | ||
| 58 ~ 62 | Amarillo + lavanda | ||
| 63 ~ 67 | Lavanda | ||
| 68 ~ 71 | Lavanda + verde claro | ||
| 72 ~ 76 | Verde claro | ||
| 77 ~ 80 | Verde claro + vino+tinto | ||
| 81 ~ 85 | Vino+tinto | ||
| 86 ~ 89 | Vino+tinto + blanco tibio | ||
| 90 ~ 94 | Blanco tibio | ||
| 95 ~ 98 | Blanco tibio + amarillo claro | ||
| 99 ~ 103 | Amarillo claro | ||
| 104 ~ 108 | Amarillo claro + fluorescente | ||
| 109 ~ 112 | Fluorescente | ||
| 113 ~ 117 | Fluorescente + azul | ||
| 1 | 118 ~ 121 | Azul |
| No | Canal DMX | Valor DMX | Funciones detalladas |
| 122 ~ 123 | Azul + blanco | ||
| 124 ~ 191 | Giro | ||
| 192 ~ 223 | Giro de rápido a lento | ||
| 224 ~ 255 | Giro de lento a rápido | ||
| 2 | Parpa-deo | 0 ~ 3 | Parpadeo cerrado |
| 4 ~ 103 | Parpadeo frenético de lento a rápido | ||
| 104 ~ 107 | Parpadeo abierto | ||
| 108 ~ 207 | Parpadeo de lento a rápido | ||
| 208 ~ 212 | Parpadeo abierto | ||
| 213 ~ 225 | Parpadeo aleatorio lento | ||
| 226 ~ 238 | Parpadeo aleatorio velocidad media | ||
| 239 ~ 251 | Parpadeo aleatorio rápido | ||
| 252 ~ 255 | Parpadeo abierto | ||
| 3 | Atenua-dor | 0 ~ 255 | Atenuamento de oscuro a brillante |
| 4 | Redagobo | 0 ~ 4 | Blanco |
| 5 ~ 10 | Patrón 1 | ||
| 11 ~ 16 | Patrón 2 | ||
| 17 ~ 22 | Patrón 3 | ||
| 23 ~ 28 | Patrón 4 | ||
| 29 ~ 34 | Patrón 5 | ||
| 35 ~ 40 | Patrón 6 | ||
| 4 | 41 ~ 46 | Patrón 7 | |
| 47 ~ 52 | Patrón 8 | ||
| 53 ~ 58 | Patrón 9 | ||
| 59 ~ 64 | Patrón 10 | ||
| 65 ~ 69 | Patrón 11 | ||
| 70 ~ 75 | Patrón 12 | ||
| 76 ~ 81 | Patrón 13 | ||
| 82 ~ 88 | Patrón 14 | ||
| 89 ~ 96 | Patrón 13 frenético de lento a=rápido | ||
| 97 ~ 104 | Patrón 12 frenético de lento a=rápido | ||
| 105 ~ 112 | Patrón 11 frenético de lento a=rápido | ||
| 113 ~ 120 | Patrón 10 frenético de lento a=rápido | ||
| 121 ~ 128 | Patrón 9 fre-nético de lento a rápido | ||
| 129 ~ 136 | Patrón 8 fre-nético de lento a rápido | ||
| 137 ~ 144 | Patrón 7 fre-nético de lento a rápido | ||
| 145 ~ 152 | Patrón 6 fre-nético de lento a rápido | ||
| 153 ~ 160 | Patrón 5 fre-nético de lento a rápido | ||
| 161 ~ 168 | Patrón 4 fre-nético de lento a rápido | ||
| 4 | 169 ~ 176 | Patrón 3 fre-nético de lento a rápido |
| No | Canal DMX | Valor DMX | Funciones detalladas |
| 177 ~ 184 | Patrón 2 fre- nético de lento a rápido | ||
| 185 ~ 190 | Patrón 1 fre- nético de lento a rápido | ||
| 191 ~ 223 | Giro de rápido a lento | ||
| 224 ~ 255 | Giro de lento a rápido | ||
| 5 | Prisma | 0 ~ 127 | Sin efecto prisma |
| 128 ~ 255 | Con efecto prisma | ||
| 6 | Prisma giratorio | 0 ~ 127 | Giro del pris- ma |
| 128 ~ 191 | Hacia la dere- cha, de rápido a lento | ||
| 192 ~ 255 | Hacia la izquierda, de lento a rápido | ||
| 7 | Efecto | 0 ~ 255 | 0-100% de funcionamien- to de efecto |
| 8 | Atomiza- ción | 0 ~ 255 | 0-100% de ajuste del efecto de atomización |
| 9 | Zoom | 0 ~ 255 | Zoom lineal |
| 10 | Paneo (8 bit) | 0 ~ 255 | 0°-540° de giro |
| 11 | Bit de paneo (16 bit) | 0 ~ 255 | Bit de paneo |
| 12 | Inclina- ción (8 bit) | 0 ~ 255 | 0°-270° de giro |
| 13 | Bit de in-clinación (16 bit) | 0 ~ 255 | Bit de inclinación |
| N° | Canal DMX | Valor DMX | Funciones detalladas |
| 14 | Función | 0 ~ 255 | Sin funciona |
| 15 | Resta-bleci-miento | 0 ~ 63 | Sin funciona |
| 64 ~ 255 | Restablecer toda la funciona | ||
| 16 | Luz | 0 ~ 24 | Sin funciona |
| 25 ~ 100 | Luz apagada | ||
| 101 ~ 255 | Luz encendida(dura almenos5segundos) |
Unión de la luminaria

El haz de luz con cabezaletalmenteconectarse a un controlador DMX o amas luminarias para realizar espacuadosyncronizados.
- Conecte un extremo del cable de senal al conductor DMX OUT del controlador DMX.
- Conecte el除外 extremo del cable de senal al conector DMX IN del haz de luz con cabezajal móvil.
- Conecte la luz a另一as luminarias mediente los conectores DMX IN/OUT utilizing más cables de senal (no incluidos).
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente antes delimpiar el aparato orealizarle mantenimiento. Deje enfriar completeness.
Limpieza

Observaciones: se recomienda limpiar el producto cada 2 semanas.
- Desconecte el cable de alimentación del enchufe.
- Utilice una aspiradora o un compresor de aire y un cepillo suave para eliminar el polvo recolectado en las revillas de ventilación externas.
- Limpie el lente con una solución suave de limpiador para vidrios o alcohol isopropílico y un paño de algodón suave que no libre pelugas o unaTELa para limpiar lentes.
- Aplique solución a la tela o pano y saque la suciedad hacía la parte exterior del lente.
- Pula suavamente la superficie optica hasta que quede libres de humedad y pelusat.
-
Nunca utilische detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasívos o herramentas metálicas / cortantes para limpar el dispositivo.
-
Tras la limpieza, seque el dispositivo porcompleteo.
- Guarde el dispositivo en un lugar seco y fresco, fauna del alcance de los niños y los animales domesticos.
Mantenimiento
Revise regularamente y apriete los tornillos montados en la luz.
- Bombie los tornillos oxidados por tornillos nuevo.
- Revise la situación de la superficie solida para la instalación de la luz. Asegúrese de que no haya danios ni deformación.
Revise y asegürese de que el cable de energia y la capa aislante no está danados.
- Asegürese de que las variadas piezas del circuito estén bien connectadas. Realice una inspections detallada de la luz cada 3 heures.
Conservar el dispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.