CURVE SYSTEM - Altavoces autoamplificados NOVISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CURVE SYSTEM NOVISTAR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Sistema de sonido activo |
| Potencia | No especificado |
| Número de vías | No especificado |
| Entradas de audio | No especificado |
| Salidas de audio | No especificado |
| Alimentación | Red eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material de la carcasa | No especificado |
| Protección | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Uso recomendado | Sonorización general |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE, reciclaje |
Preguntas de los usuarios sobre CURVE SYSTEM NOVISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces autoamplificados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CURVE SYSTEM - NOVISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CURVE SYSTEM de la marca NOVISTAR.
MANUAL DE USUARIO CURVE SYSTEM NOVISTAR
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Sistema de sonido activo
964751 CURVE SYSTEM
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 16
INSTRUCCIONES DE USO 30
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

Made in PRC
novistar
01/2020







Merci!
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto NOVISTAR. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca NOVISTAR le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 32 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 36 | Lista de partes |
| 38 | Especillas(EC) técnicas | ||
| 39 | Declaración de conformidad | ||
| C | Uso del dispositivo | 40 | Contenido de la entrega |
| 40 | Descripción del dispositivo | ||
| 40 | Instalación | ||
| 40 | Conexiones | ||
| 41 | Mando a distancia | ||
| 41 | Bluetooth | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 41 | Reparación de averías |
| 42 | Mantenimiento y limpieza | ||
| 42 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Información practica | 42 | Embalaje y medioambiente |
| 43 | Cómo desechar su antiguo aparato |

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
Espanol
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- iSiga todas lasindicaciones de sécurité para evitar dañosprovocados por un uso incorrecto!
- Conserve este manual de uso para futuras consultas. En el caso de que ceda el aparato a una tercera persona, incluya también estemanual de uso.
- Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, compruebe si la tensión de la fuente de alimentación y la tensión nominal coinciden con los datos que figuran en la etiqueta de identificacion del aparato.
- Nunca utilizes dispositivo dañado! Descnecte el aparato de la toma de corriente ypongase en contacto con su distribuidor en caso de daños.
- Peligro de descarga alc-
trica! Nunca intente reparar este aparato por su cuenta. En caso de funciona incorrecto, solo el personalrial可能导致mente realizar las reparaciones.
- iAdvertencia! Nuncasuma las piezas electricas del aparato en el agua o en cualquier(other liquido para limparlas o durante sufuncionamento. Nuncapong a eldispositivo bajo agua corriente.
- Este aparato no debe utilizescarse circa de una fuente de agua, por exemple, una banera, un lavabo, un fregadero, una lavadora, un sotano humedo o una piscina.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o si el suejo está humedo. Nunca toque la clavija del cable de alimentación con las manos mojadas o humedes.
- No abra la carcasa del dispositivo. No inserte ningún objeto extraño dentro de la carcasa del producto.
- Nunca utilise accesorios no acontejados por el fabricante. ya que podriánponer en peligro al usuario o daßñar el aparato. Utilice solamente accesorios ori
ginales.
- El aparato está destinado a ser utilisé en las regiones Templadas. No utilise el aparato en climas tropicales o especialmente humedes.
- Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
- No Coloqueaculara fuente de llama como, por典型案例 una vela, sobre el aparato o circa de el. No deje ningún的对象o lleno de agua como, por典型案例 un vaso, sobre el aparato o circa de el.
- Este aparato no debe serutilizzato por las personnes(incluidas los niños) concapacidades fisicas,mentalesy sensoriales reduidas,nilas personas sin experienciani conocimientos技术水平icosin la supervision e instrucciones de la persona responsable de su seguridad.
- Vigile a los niños para que no juguen con el aparato.
- Compruebe regularmente
el estado del cable de alimentación y de su clavija. Con el fin de evaporar riesgos de lesiones, solo el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una persona debidamentecularificada能把 sustituir el cable de alimentacion.
- Evite dañar el cable de alimentación. No aplaste, apriete, doble o pele el cable sobre bordes aflados. Mantenga el cable de alimentación alejado de toda superficie caliente o llama abierta.
- Disponga los cables de forma que nadie pueda tirar o tropezar con ellos de forma accidental.
- No desconecte el cable de alimentación del enchufé de pared tirando de él; no enrolle el cable alrededor del aparato.
- Si utilizes un cable de extension, sus espécificaciones deben adaptarse al aparato.
- Conecte la clavija del cable de alimentacion deundry que sea fácilmente accesible para desconectarlarapidamente en caso de emergencia. La toma de corriente debe ser accesible en todo momento. Desenchufe el
Espanol
dispositivo de la toma de corriente para partir lo totalmente desconectado. Utilice la toma de alimentacion como dispositivo de desconexion electrolytica del aparato que debe ser accesible en todo momento.
- El aparato recibe alimentación electrónica cuando se conecta a la fuente de alimentación.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo usa y antes de limpiarlo.
- Apague siempre el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente.
- Atencion! En caso de configuracion不到位 Incorrecto debido a una descarga electroestatica y a una sobrecarga electrica, disconnectede el aparato y vuelva a conectarlo.
- Compruebe que ningún cable electrolytico,网通una tubería de agua, de gas u other servicios pasen cerca del lugar de la instalación.
Instruetiones de seguridad de las baterías
- Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteas a la hora de la elimi
nación de la pila.
ATENCLON
- Peligro de explosión si la bateria no está correctamente colocada.
- Sustitúyala sólo por una pila del本身就是 tipo o equivalente.
- Advertencia: las pilas o baterías integradas no deben estar expuestos directamente a fuentes de calor excessivas como, por ejempio, la luz del sol, las llamas u otheras fuentes similares.

ADVERTENCIA
- No ingiera la batería; existe riesgo de quemaduraística.
- El mando a distancia su-ministrado con el producto contiene una batería de botón/plana. Si se ingiere la pila de botón/plana, podría Causear quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas y podría provocar la muerte.
- Mantenga las baterías新动能as y las usadas alejadas del alcance de los niños.
- Si el compartmento de la bateria no se cierra de forma segura,cede de usar el
producto y manténgalo alejado de los niños.
- Si cree que las baterias podranean haber sido ingeridas o introducidas dentro de cadaquier parte del cuerpo,pongase en contacto con el medico inmediamente.
- Peligro de explosión! Las baterías no se pueda cargar, reactivar por otros medios, desmontar, incinerar o provocar cortocircuitos.
- En el caso de que alguna de las baterías sufra una fuga, retírela del compartmento con latips de un trapo. Deseche las baterías según la legislación vigente. En caso de fuga de acido de las baterías, evite todo contacto con la piel, los ojos y
las mucosas.
- No deje que los niños sustituyan las baterías sin la supervisión de unadulto.
Las baterias usadas deben retardarse inmediamente del aparato y desecharlas de forma adecuada. - Retire las baterías si tiene intencion de no utilizar el aparato durante un长大o periodo de tiempo.
- El aparato es compatible con una connexion de 115 V o de 230 V. Colque el selector en la configuración que corresponda a su fuente de alimentación.

ATENCLON
Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no retire la tapa (o la parte posterior).
El usuario no debe reparar ninguna pieza del aparato; todas las reparaciones deben ser realizadas por un servicios专业技术e professional.

ATENCIón
Unajuste muy alto del volumen puede dañar su aparato auditivo. Evite escuchar música con un volumen muy alto durante un largo periodo de tiempo.
Lista de partes
A Altavoz × 2
B Tripode × 2
Subwoofer
D Fuente multimedia y controles
CONTROL SUB FREQUENCY (subfrecuencias): Ajuste la fecuencia de corte del subwoofer. Las senales situadas por encima de la fecuencia de corte seleccionada son eliminadas progrisamente para evaporar que interferan con los altavoces de red.
LED POWER (alimentación): Este piloto LED verde indica el estado de la alimentación principal del amplíficator. La luz LED solo se enciende cuando el subwoofer está connectado a una fuente de alimentación y su interruptor principal está en la posición ON (Encendido).
COMMUTADOR DE FASE: Sincroniza el subwoofer para Obtener una的回答 de los bajos mejor y más_precision.
LED LIMIT (límite): Este piloto LED rojo se enciende y parpadea cuando el amplíficator detecta una distorsión que afecta al subwoofer. Reduzca el volumen de entrada cuando se encienda esta luz LED.
CONTROL DE VOLUMEN DEL SUB: Ajusta el volumen del subwoofer y de在哪�ier subwoofer auxiliar.
CONTROL MASTER DEL VOLUMEN (volumen principal): Controla el volumen del Conjunto del producto (subwoofer y altavoces de red).
K AUXILIARY INPUT (entrada auxiliar): Conecta el producto a un ordinador, un periférico móvil, etc.
BALANCED INPUT (entrada simétrica): Conecta el producto a una interfaz de audio o a un mezcludor.
Advertencia: solo conecte unaunda fuente de entrada a la vez.
BALANCED XLR OUTPUT (salida XLR simétrica): Conecta los altavoces o los subwoofoers adiciones al producto. Nota: esta entrada únicamente se activa si utilizes las entradas simétricas TRS XLR/14".
SPEAKER OUTPUT (salida para alto): Conecta los altavoces de izquierda y derecha al subwoofer. Cada uno es entrega con cables de alto: TRS 21/4 "沿途 TRS 1/4 (5 m).
SELECTOR 115/230 V AC (115/230 V CA): Antes de conectar el producto a una fuente de alimentacion, deslice el selector hacla configuracion que corresponda a la fuente de alimentacion.
Advertencia: El uso de una tensión inadequada pueda provocar situaciones peligrosas o darar los componentes, que en este caso no estarián cubiertos por la garantía del fabricante.
Atencion: Por su seguridad, no conecte el subwoofer a una fuente de alimentacion antes de haber accedido al selector AC (CA) y al compartmento del fusible.
MAIN POWER SWITCH (interruptor principal de la alimentacion): Este interruptor controla la alimentacion CA. Mantenga el interruptor en la posicion OFF (Apagado) cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
ALIMENTACION CA CON FUSIBLE INTEGRADO: Protege el amplificador de los picos de tensión indeseables. Cuando se vaya a Cambiar el fusible actual (fusible
cilindrico de'action retardada 05× 20 mm UL/VDE 5 A/250 V), es obligatoriorespetar sus caracteristicas. Acceso al compartmento del fusible: desconnecteel cable de alimentacion del subwoofer. Ponga un destornillador plano en lapequeña muesca y abra.
UNBALANCED RCA INPUT (entrada RCA asimétrica): Use esta entrada RCA para conectar un ordinador, un periférico móvil, etc.
CONTROL DE VOLUMEN MULTIMEDIA: Ajusta el volumen de entrada cuando se utilizes el modo USB/SD o Bluetooth.
Cable de alimentacion extraible (no aparece en laImagen)
Fuente multimedia y controles / Mando a distancia
A PUERTO USB
PANTALLA: Cuando no hay ninguna fuente conectada al sistemas, en pantalla aparece "NO" (Ninguna).
C MODE Bascula entre los modos USB, Bluetooth y LINE IN.
Modo USB: Volver a la pista anterior.
E Modo USB: Volver a la pista?sigue.
F Modo USB: Repeticion de la pista MP3.
Modo USB: Reproduccion o pausa de la pista MP3.
H D Modo USB: Acceso a la carpeta anterior (-) o singulare (+) .
MODE Bascula entre los modos USB,Bluetooth y LINE IN.
J EQ 5 ecualizaciones disponibles: Pop, Rock, Jazz, Classic, Country
K K K M odo USB: Paso a la pista asigniente/anterior.
L Modo USB: Reproduccion o pausa de la pista MP3.
M --/--- Botón de selección de pista 10/100 cifras
N 0-9 Pulse las teclas numeradas para selectionar los ficheros MP3.
0 Compartimento de las pilas
P VOL - / + Bajar (-) o subir (+) el volumen.
Especificaciones HDDicas
| Modelo | 964751 - CURVE SYSTEM |
| Dimensiones | |
| Altavoces de red (2 × 4) | 320 mm × 310 mm × 945 mm |
| Subwoofer | 550 mm × 447 mm × 510 mm |
| Altavoces satélite | |
| Ganancia de audio | 16 dB |
| Respuesta en Frequencia | 20 Hz – 20 kHz |
| Elementos de redes | Coaxial 4"Driver de compresión 1" |
| Conectores de entrada | USB (para los medios MP3)BluetoothRCA asimétricoAUX asimétricoXLR simétricoTRS 1/4" simétrico |
| Conectores de salida | XLR simétricoTRS 1/4" simétrico (para las redes)Speakon (para un Sub pasivo adicional) |
| Fusible | 5 A/250 V(Fusible cilindrico de acción retardadaØ 5 × 20 mm UL/VDE) |
USB
| Puerto USB destinado a la reproducción | 5 V——, 500 mA |
| Compatibility USB | 2.0 |
| Reproducción de la lecture USB / formatos de:ficheros | MP3, SBC, AAC, WAV, FLAC, APE, WMA, F1A |
Subwoofer
| Alimentación | 230 V~, 300 kHz |
| Frecuencia crossover del subwoofer | 200 Hz |
| Potencia de emisión:maxima | 200 W |
Bluetooth / Conexión sin cables
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Potencia de emisión Tmaxima | 2,8 dBm |
| Banda de Frequencia | 2402 MHz - 2480 MHz |
Amplificador (potencia RMS de salute)
| Altavoces de red | 200 W [8 Ω] × 8 |
| Subwoofer | 800 W [8 Ω] |
| Total | 1000 W (400 W RMS) |
Mando a distancia
| Tipo de pila | 2 pilas (1,5 V), tipo AAA (no incluidas) |
| Rango de funcionaiento | 8 metros |
| El rendimiento inalámbrico depende de la Tecnología inalámbrica Bluetooth del aparato. | |
Cláusula de exencion de la responsabilidad relativa a la compatibilidad
Consulte con el fabricante. ELECTRO DEPÔT no se responsabiliza de las posibles perdidas de datos o filtraciones como的结果。
Declaración de conformidad
ELECTRO DEPOT declares que este aparato cumple con las exigencias bálicas y lasDSLasDSLasDistribuiones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Ladeclaración de conformidad se pueda consultar en el sitio web http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
eannnnnne
Contenido de la entrega
1 Subwoofer [15"]
2 Equipos de altavoces de red 4× 4
2 Cables de altavoz TRS 1/4" sub hacía red (5 m)
6 Cables de altavoz (30 cm)
2 Soportes de montaje metálicos
2 Pies de altavoz (1100-1870 cm)
Descripción del dispositivo
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Controle que el aparato reúne todas las conditiones establescidas y se encontrarra en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear va su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Instalación

Observaciones:
Antes de la instalación, se deben tener en cuenta variedos factores.
- Cuales son las zonas de es-cucha previstas?
- En cada zona, ¿a partir de qué lugar preferie el oyente controlar el sistema?
Donde esta el subwoofer?
Conexiones
Adiccón de un subwoofer y un altavoz
1 Cuando la fuente está connectada a las entradas XLR/TRS, se puedaañadir altavoces adiciones si se enchufan a los conectores de salute XLR. Paraaccentuarlos bajos,conectar un subwoofer pasivo (conuna impedancia minima de 8 )a la toma passive-sub linkutilizando un cable speakon.

Notas: Los connectores de salute XLR solo estánsactivos cuando se utilizes las entradas XLR/TRS.
Conexión a un mezclador
2 Para afinar la configuración del sonido en funciona de sus preferencias, se puedaañadir un mezcluder al sistema.

Notas: Los connectores de salute XLR solo estánsactivos cuando se utilizes las entradas XLR/TRS.
Conexión mediante la entrada RCA y adición de un micrófono a la entrada XLR
3 Conecte un microfono al amplificador mediante las entradas TRS XLR/¼". Esto le permittedizar simultaneamente la entrada RCA auxiliar y el microfono.

Notas: Laitters del microfono se hace a工程技术 del canal al que está conectado.
Conexión mediante la entrada auxiliar RCA
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, el encarnado de la naturaleza del cierto.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is the most beautiful in the world.
Aragon, the one who is.
4 Se pueda conectar a este aparatoomialquier periférico queonga unaconexión de 3,5 mm.
Mando a distancia
Presione y deslice la tapsa trasera para abrir el compartmento de las baterias del mando a distancia. Inserte 2 pilas AAA (no incluidas). Asegúrese de que los polos (+) y (-) de las baterías se corresponden con los polos (+) y (-) indicados en el compartmento de las baterías. Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las baterías.
Bluetooth
Emparejamento de periféricos compatibles con Bluetooth
Al conectar el dispositivo Bluetooth al reproductor por prima vez, deben emparejarlos.
El identificador Bluetooth de este aparato es NOVISTAR CURVE SYSTEM.

Observaciones:
- El rango operativo entre este reproductor y un periférico con Bluetooth es deunos 8 m (sin ningún objeto entre el periférico con Bluetooth y el aparato).
- Antes de conectar un periférisco con Bluetooth a este aparato, asegúrese deocularas functionalities del periférisco.
- No se garantiza la compatibili-idad con todos los periféricos Bluetooth.
- Cualquier obstáculo entre el aparato y un periférico con Bluetooth puede reducir la distancia operativa.
- Si la fuerza de las senales es débil, puede que se desconecte su receptor Bluetooth, pero se volverá a conectar al modo de emparejamente de forma automatística.
Reparación de averías
- Compruebe que los cables de las unidades estén correctamente connectados.
- Asegürese de que la toma reciba corriente.
El mando a distancia no funciona.
- Antes de presionar un botón de control de reproducción, primero selección la fuente apropiada.
- Reduzca la distancia entre el mando a distancia y el aparato.
- Introduzca la pila respetando las polaridades (+ / -) , tal y como se indica.
Sustituya las baterias.
Espanol
- Apunte el mando a distancia directamente al sensor situado en el aparato.
Ausencia de sonido
- Compruebe las conexiones de todos los cables.
No encontrar el identificador Bluetooth de este aparato en mi dispositivo Bluetooth para realizar el emparejamiento
- Asegürese de que la funciona de Bluetooth está activa en el dispositivo.
- Compruebe que haya emparenjado el aparato con su dispositivo Bluetooth.
El subwoofer está inactivo o el indicator del subwoofer no se enciende
Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo al cabo de 4 horas para reiniciar el subwoofer.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
Antes dellevar acabo la limpieza,desconecte el aparato.
- Limpie el exterior con un paño ligeramente húmedo.
- No utilise gasolina, alcohol o limpiadores abrasivos para limiar el exterior.
-
No permitted la filtración de liquidos en ninguna abertura.
-
Utilice el embalaje original si debe transporte el aparato.
Conservareldispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.

Es porarloque su aparato, tal y comosea la sibbolo que se encuentra en su placacdecharacteristicao en su embalaje,no debe,bajo ningunconcepto,tirarsea un contenderó publico o privado de residuos domesticos.El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentamente的最后一. fuera de su domicilio.

IMPORTANT!
- El cambio de pilas deben hacerse Respectando las regulaciones en vigor respecto al desecho de pilas.
- Lleve las pilas usadas a un punto de recogida designado, donde serán tratadas de forma respetuosa con el medio ambiente.

1
Depuis la source
Vanaf de bron
De la fuente
Sortie principale
Hoofduitgang
Salida principal


