SOUND LIGHT V2 - Columna NOVISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOUND LIGHT V2 NOVISTAR en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NOVISTAR SOUND LIGHT V2 - page 27
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOVISTAR

Modelo : SOUND LIGHT V2

Categoría : Columna

Título Descripción
Tipo de producto Equipo de audio y luz
Características técnicas principales Tecnología LED, efectos de luz variados, compatibilidad DMX
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 30 cm x 20 cm x 15 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con controladores DMX y sistemas de sonorización
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder 50W
Funciones principales Efectos de luz, ajustes de color, modos automáticos y a distancia
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado
Seguridad No exponer al agua, respetar las normas eléctricas vigentes
Información general útil Ideal para eventos, conciertos e instalaciones temporales

Descarga las instrucciones para tu Columna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOUND LIGHT V2 - NOVISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOUND LIGHT V2 de la marca NOVISTAR.

MANUAL DE USUARIO SOUND LIGHT V2 NOVISTAR

® GUÏA DE UTILIZACIÔN 2

jGraciasl Le agradecemos que haya elegido este producto de la gama NOVISTAR Los productos de La marca NOVISTAR son selecciona- dos, aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar un uso simple, un rendimien- to fiable y una calidad irreprochable. No nos cabe duda de que se sentiré satisfecho cada vez que utilice este aparato. iBienvenidos a ELECTRO DEPOT! Visite nuestro sitio web: www.electrodepot.es

Precauciones de seguridad

Detalles del aparato Contenido de La caja Elementos Caracteristicas Uso del aparato Montaje Uso del control remoto Funciones Bluetooth AUX-IN USB

Radio FM Lémpara LED Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Almacenamiento Desecho

Precauciones de seguridad

OTRA OCASION. + Si entrega este aparato a otra persona, proporciône- le también estas instruc- ciones de uso. Utilice este aparato se- gün se describe en estas instrucciones de uso. En ningün caso el fabricante asumiré ninguna respon- sabilidad por La manipula- cién incorrecta del aparato y el uso contrario a estas instrucciones. + El no seguimiento de las precauciones de seguridad y de uso puede suponer un riesgo de electrocucion, de incendio o de Lesiones per- sonales. e No use ningün periférico que el fabricante no haya recomendado; estos pue- den dañar el aparato o pro- vocar lesiones.

+ Este aparato no debe ser usado por personas (in- cluyendo niños] cuya una capacidad fisica, sensorial o mental limitada, ni por personas sin experiencia o conocimiento, salvo si son supervisadas por una persona responsable de su seguridad, o ésta previa- mente Le proporciona ins- trucciones sobre el uso del aparato. Vigile a Los niños para ase- gurarse de que estos no jueguen con el aparato. + Instale el aparato sobre una superficie estable. Noinstale el aparato cerca de fuentes de llamas ex- puestas, como velas en- cendidas. + Noinstale el aparato: - en lugares en que pue- da entrar en contacto directo con Los rayos solares; - cerca de aparatos que emiten calor radiante (p. ej.: calefactores) - sobre o cerca de otros equipos que producen una cantidad de calor significativa (equipos

audiovisuales, estéreo, equipos informäticos, etc.); - en lugares sujetos a vi- braciones constantes; - en lugares expuestos a la humedad, a las incle- mencias del tiempo y en lugares mojados; + No exponga el aparato a goteo o salpicaduras de agua. No se debe colocar sobre el aparato ningün ob- jeto que contenga liquido {p. ej. bücaros). No obstruya las aberturas de aireacién con objetos tales como revistas, man- teles, cortinas, etc., ya que ello puede entorpecer la ventilaciôn del aparato. Deje un espacio minimo al- rededor del aparato para asegurar una ventilaciôn suficiente. La toma eléctrica debe es- tar fâcilmente accesible. Antes de conectar el apa- rato, verifique: - que ni este ni el cable presenten daños. En tal caso, no use el aparato y llévelo al distribuidor para su inspecciôn y re- paraciôn. - que la tensiôn indicada en la placa de especi- ficaciones del aparato corresponda correc- tamente a la de su red eléctrica. + No desarme el aparato usted mismo. Cualquier operaciôn de desarme, reparaciôn o verificaciôn debe ser realizada exclu- sivamente por una persona cualificada. Si transporta este apara- to, coléquelo primero en su embalaje original. Ello reduciré los riesgos de ac- cidentes durante el trans- porte. Utilice un paño suave y seco para limpiar su apa- rato. No use productos que puedan dañar su aparato (raspadores, limpiadores al vapor, productos corro- sivos, rociadores, etc.).

Material de clase Il: [| El aparato posee un aislamiento reforzado que no pre- senta ninguna parte metélica accesible. Las tomas de los equipos de clase 2 no poseen clavija de conexiôn atierra. Precauciones de seguridad para las pilas + iPeligro de explosiôn! Las pilas no se pueden cargar, reactivar por otros medios, desarmar, incinerar ni po- ner en cortocircuito. + No exponga las pilas a tem- peraturas extremas, espe- cialmente causadas por Los rayos solares o el fuego. No coloque el aparato sobre una fuente de calor. Las fugas de âcido de las pilas pueden provocar lesiones. + En caso de fuga de äcido, retire las pilas del com- partimento utilizando un paño. Deseche las pilas de conformidad con las regulaciones vigentes. En caso de fuga de âcido, evite cualquier contacto de las pilas con la piel, Los ojos y las mucosas Aclare in- mediatamente las zonas afectadas por el contacto con el äcido, y luego lâvelas con agua limpia abundante. Consulte a un médico.

+ jATENCION! La sustitucion de Las pilas por un tipo de pila incorrecto puede supo- ner un riesgo de explosiôn. Las pilas deben ser susti- tuidas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalen- te. La ingestién de las pilas puede causar la muerte. Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y mas- cotas. Consulte inmediata- mente a un médico en caso de ingestiôn de un pila. + No deje que Los niños cam- bien las pilas sin La super- visién de un adulto. Las pilas usadas se deben retirar de inmediato del aparato, y luego se deben desechar de La manera adecuada. Retire Las pilas si no piensa utilizar el aparato durante un Largo periodo de tiempo. Las pilas se deben guardar en un lugar bien ventilado, seco y fresco. + Deseche las pilas usadas de conformidad con las ins- trucciones de uso.

5] Soporte de pilas 25] Büsqueda SCAN ( Navegaciôn por las estacio- L © Encre Ô @ nes de radio preajustadas Œ Navegaciôn por las estacio- [17] Bite DURE 7] nes de radio preajustadas EE ® Mob de silencio NW @ Aumento de Los graves BASS+ Activacién/desactivaciôn LED MER EE CN @ Aumento de los agudos TREB+ LED @ Modo LED Mone © Aumento del volumen VOL+ LED CO- haanannete @ cobr LED TE @ Disminuciôn de los graves BASS+ @ Hacia atrâs éd @ Disminucién de los agudos TREB- @ Reproduccién / Pausa DII © Disminucindelvolumen VOL- @ Hacia delante Lol Caracteristicas Tensiôn de entrada: Consumo: Altavoces Potencia de salida Bandas de frecuencia BT Bandas de frecuencia FM Potencia emitida BT Control remoto Pila:

Descargo de responsabilidad sobre La La eficacia del funcionamiento inalämbrico depende de la tecnologia inalämbrica Blue- tooth de su aparato. Consulte al fabricante. ELECTRO DEPOT no asumiré ninguna res- ponsabilidad por las posibles pérdidas de datos o fugas que se produzcan debido al uso de estos aparatos. © Bluetooth Montaje Qi de 12 ca con cuidado el cuerpo y La base del altavoz. Retire Los accesorios (1 tornillo de céncamo y 1 junta metlical]. [2] Fije La base al cuerpo, auxiliändose del agujero. Atornille manualmente La base al cuerpo con el tornillo y fije el céncamo. © Coloque su altavoz sobre el suelo, en posiciôn vertical. Estarä listo para el uso. Uso del aparato Uso del control remoto Oriente el control remoto directamente ha- cia el sensor infrarrojo situado en el panel frontal. Asegürese de que no haya ningün objeto entre el control remoto y el sistema mientras utiliza el aparato. Pila QE = sonne ce piles del control remoto (primero mueva la pestaña «A» hacia el centro). Introduzca una pila de 3 V, CR2025 (Litio] en el soporte de pilas, respe- tando la polaridad. Si no introduce La pila correctamente, el control remoto no funcionaré. + Elimine la pile gastada segün los pro- cedimientos establecidos en vigor. Mantenga la pila fuera del alcance de niños y mascotas (Peligro de inges- tiôn). + En caso de uso inadecuado, puede causar la fuga o explosiôn de La pila. No intente recargarla ni desmontar- la. Nunca lance las pilas gastadas al fuego. + Introduzca el soporte de pilas en el compartimento para pilas. Nota: para evitar daños o lesio- nes provocados por la fuga de una pila, retire La pila del aparato si cree que no lo utilizar duran- te un Largo periodo de tiempo. Use solamente pilas del tamaño y el tipo especificados.

Uso del aparato Funciones Bluetooth Encienda el aparato y pulse el botôn MODE pasar al modo Bluetooth. El indicador LED indicaré BT À. Mantenga pulsado entre 3 y 5 segun- dos el botôn JB [del aparato; el icono LED «» comenzaré a destellar inter- mitentemente, indicando que el altavoz esté listo para el acoplamiento. Active La funcién Bluetooth de su telé- fono inteligente o su tablet y asegürese de que su aparato esté en modo «Re- cherche de périphérique» (büsqueda de periférico]; busque «NOVSTAR SOUNDLIGHT> (altavoz] y selecciônelo. Una vez detectado el aparato, intro- duzca la contraseña «0000» para conectarlo al teléfono inteligente o la tablet (es posible que no sea necesario introducir La contraseña]. El icono LED «» se iluminaré y se escucharé un sonido. Si La conexiôn se ha establecido satisfactoriamente, puede comenzar a escuchar müsica en su aparato. Si elteléfono inteligente o la tablet no pueden detectar el aparato ni reali- zar el acoplamiento, vuelva a poner en marcha el aparato y repita La etapa anterior. Cada vez que el aparato pase al modo Bluetooth, se volveré a conectar au- tométicamente al periférico que se habia acoplado anteriormente. Si el aparato no se puede conectar auto- méticamente al periférico que se habia acoplado anteriormente, vuelva a acti- var el modo Bluetooth del teléfono in- teligente o La tablet y repita Las etapas anteriores para terminar La conexién. Si desactiva manualmente el modo Bluetooth del teléfono inteligente o este se aleja a ms de 10 m del apa- rato, la conexién entre el altavoz y el teléfono inteligente se perderä y el

aparato volveré a pasar al modo de Bluetooth en espera. Asegürese de que la conexién Blue- tooth de su teléfono inteligente esté en modo «Recherche de périphérique» {büsqueda de periférico), pulse el bo- tén MODE para seleccionar La funcién Bluetooth y siga las etapas anteriores para voler a conectarlo. AUX-IN Requiere un cable de 3,5 mm (suminis- trado). Conecte un cable de 3,5 mm a La toma AUX. Conecte el otro extremo del cable de 3,5 mm a un reproductor de MP3 u otra fuente de audio. Pulse el botén (1) para encender el aparato. Pulse el botén MODE en el panel o el control remoto para pasar al modo Aux-In. Use Los controles del periférico externo conectado para comenzar a reproducir la fuente de audio a través del aparato. USB Puerto USB para carga Potencia de salida USB: 5 V == 1 A. Todos los periféricos (incluidos Apple] de esta gama de potencia son com- patibles. Antes de realizar una carga, asegürese de que la fuente de alimentacién sea compatible con su aparato. Puerto USB para La reproducciôn de ar- chivos MP3 Encienda el aparato y conecte una memoria USB {no suministrada] en el puerto USB. asegürese de haberla enchufado correctamente.

Uso del aparato + Pulse MODEenel paneloenelcontrol Programacién y uso de estaciones de radio r- remoto. El simbolo «-» aparecerä en FM preajustadas OU la pantalla ylatorre comenzaräare- + Sigalasinstrucciones siguientes para © producir La müsica automäticamente. el uso del radio de FM. Fu + Pulse el botén SCAN para buscares- Lu taciones y guardarlas en La memoria SD {«PO1» destellaré intermitentemente . mn en la pantalla y se mostraré La frecuen- Conector de tarjeta SD para reproducciôn cia de La estaciôn preajustada). de archivos MP3. + Introduzca una tarjeta de memoria SD {no suministrada] en el conector Nota: es posible preajustar 30 para tarjeta de memoria. Asegürese estaciones de FM. de haber enchufado correctamente la tarjeta. + Pulse MODEenelpaneloenelcontrol , Para navegar por las estaciones de remoto. El simbolo «-» aparecerä en radio preseleccionadas, pulse Los bo- la pantalla y e torre comenzaré a re- tones CH- y CH+. producir la müsica automäticamente. TNT) Lampara LED UT et TEE ÉREUS + Pulse el botén LED OFF/ON del con- CR ENT {5e remote pars encender/apager Le DORE Pulse el botén LED COLOUR del con- trol remoto para seleccionar el color deseado. Los colores son los siguien- tes: rojo, verde, azul, violeta, amarillo claro, azul claro, blanco, combinacién Radio FM de colores. + Pulse el botén LED MODE del control + Pulse el botén () para encender el remoto para seleccionar el modo de- aparato. : \ SEM seado. Se dispone de 3 modos: + Asegürese de que la antena de FM esté z totalmente desplegada y pulse el hotén Modo La lémpara destella MODE para pasar al modo FM o pulse espectro: | intermitentemente para p p el botôn MODE del control remoto. de manera irregular + Pulse Los botones BJ / KG para Modo La lémpara destella seleccionar la estacién de radio FM horizontal: | intermitentemente deseada. Si mantiene pulsados Los bo- segün un plano ho- tones Bl/ éd durante mäs tiempo, rizontal constante. el aparato realizaré una büsqueda y Modo Todas las lémparas se detendrä cuando encuentre una total: destellan intermi- estaciôn. tentemente. ES 35

Limpieza y mantenimiento ° Su aparato debe recibir el mantenimiento correc- to con el fin de reducir Los riesgos de accidentes y evi- tar las reparaciones. - Durante el mantenimiento, no use productos que pue- dan dañar el aparato (p. ej.: productos abrasivos, lim- piadores de vapor, etc). Recomendaciones para la limpieza + El aparato debe estar apa- gado, desconectado y frio antes de recibir el mante- nimiento. + Utilice un paño seco y suave para limpiar la carcasa del aparato. + Si hay manchas persisten- tes, utilice un poco de lim- piador y frote suavemente con una esponja para no dañar el aparato.

D Limpieza y mantenimiento Almacenamiento + Guarde el aparato preferen- temente en su embalaje, en un lugar seco, protegido de la humedad y lejos del al- cance de los niños.

Desecho Cômo desechar su aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este aparato esté identificado con el simbolo de clasificaciôn selectiva referente al desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electré- nicos (RAEE]. Esto significa que, al final de su vida ütil, no deberä desecharse junto con los desperdicios domésticos, sino que deberä es depositarse en algunos de Los centros de reciclaje (puntos limpios] previstos a tal efecto en su localidad. La clasificacién selectiva de los desechos permite contribuir a La conservacién del medioambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Alfinal de su vida ütil, los aparatos eléctricos y electrénicos deberän desecharse conforme a reglas bien precisas a fin de proteger el medio ambiente y velar por nuestra salud. Por Lo tanto, se requiere la participaciôn de todos, tanto de proveedores como de usuarios. Es precisamente por este motivo que su aparato [como Lo indica el simbolo A incluido en su placa de especificaciones o en su embalaje] no deberä en ningün caso desecharse en un depésito de basura püblico o privado destinado a Los desperdicios domésticos. La Legislacién en vigor exige que el usuario Lleve el aparato a Los centros püblicos de reco- gida previstos a tal efecto donde, conforme a Lo dispuesto por la directiva, los desechos se someten a una clasificaciôn selectiva antes de proceder a su reciclaje o posterior reutilizacién en otras aplicaciones. iIMPORTANTE! + El cambio de las pilas se debe realizar de manera tal que se respeten Las regulaciones vigentes relativas al desecho. + Lieve las pilas usadas a un centro de recuperaciôn previsto para ese fin, donde recibirän un tratamiento compatible con el cuidado del medio ambiente. Declaraciôn de conformidad Por la presente, ELECTRO DEPOT declara que este aparato cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de La directiva 2014/53/EU. La declaraciôn de conformidad {en francés) se puede consultar en el sitio: http://www.electrodepot. fr/sav/notices/