PRO MOVING BEAM - LED-Beleuchtung NOVISTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO MOVING BEAM NOVISTAR als PDF.
Benutzerfragen zu PRO MOVING BEAM NOVISTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO MOVING BEAM - NOVISTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO MOVING BEAM von der Marke NOVISTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRO MOVING BEAM NOVISTAR
Für diese Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellung- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäß Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
INSTRUCCIONES DE USO 38
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

novistar










Merci!
Bescherming gegen indrining:
Elektronische scherpstellung, ultra-soepele en regelbare zoom
Vielen Dank, dass Sie theses NOVISTAR - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke NOVISTAR garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlüssige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät können Sie sichere sein, dass Sie jeder Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.be

ELECTRO DEPOT
Die Bedienungsanleitung findsie auch auf der folgenden Website: http://www.electrodepot.be
| A | Vor der Inbetriebnahme des Geräts | 28 | Sicherheitsvorschriften |
| B | Geräteübersicht | 29 | Beschreibung des Geräts |
| 29 | Geräteübersicht | ||
| 29 | Technische Spezifikationen | ||
| C | Verwendung des Geräts | 30 | Vor dem ersten Gebrauch |
| 30 | Betrieb | ||
| D | Reinigung und Pflege | 36 | Reinigung und Pflege |
| 37 | Aufbewährung | ||
| E | Entsorgung | 37 | Entsorgung Ihr's Altgeräts |
Sicherheitsvorschriften
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUF-MERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN UND BEWAHREN SIE DIESE AUF, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN.
- Dieses Produkt eignet sich nur für die Verwendung im Innenbereich und nicht für Feuchträume wie Badezimmer usw.
- Der Strahler muss auf einer ebenen, trockenen und sauberen Fläche aufgestellt werden. Der Strahlerarf nicht abgedeckt werden. Eine Aufstellung in der Nähe von Vorhängen, Bettwäsche usw. ist unzulässig.
- Niemals Gegenstände auf das Produkt gegen oder an einen Teil des Produkts hangen.
- Achtung: Darauf achten, dass das Kabel so verlegt wird, dass es keine Gefahrenquelle darstellt (Kabelschleifen vermeiden, da sonst die Gefahr besteht, dass Personen oder Gegenstände daran zerren).
-
Der Strahler kann mit einem sauberentrockenen Tuch gesäubert werden. Produkt niemals in Wasser eintauchen.
Zum Vermeiden von Stromschlagen keine Manipulationen am Ein-/ Aus-Schalter vornehmen. Wenn der Schalter locker oder beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden. -
Wenn die Netzanschlussleitung dieser Leuche beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Produkt muss in einem Mindestabstand von 3 m von der beleuchten Fläche aufgestellt werden.
Das Produkt in einem Bereich anbringen, in dem für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist. Einem Mindestabstand von 0,5 m zwischen diesen Produkt und der)nachsten Wand einhalten. - Nicht in direkt den Lichtstrahl blichen.
Das Sicherheitsglas regelmäßig auf Sprünge und andere Schäden kontrollieren. Bei Schäden am Glas muss das Produkt entsorgt werden.
Vor der Bestückung elektrisch isolieren.
Vorsicht: Die Lampe ist hei. - 600 Sekunden nach dem Ausschalten nicht offen.
- Schirme, Linsen uder UV-Schirme sind bei sightbaren Beschädigungen, die die Wirksamkeit beispielsweise durch Risse oder tiefe Kratzer beeinträchtigen, auszutauschen.
Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn sie beschädigt oder thermisch verformt ist.
Beschreibung des Geräts
1 Leuchtstrahler
Drehregler
3 Display
Stromanschluss
5 DMX OUT-Ausgangsbuchse
6 DMX IN-Eingangsbuchse
ON/OFF-Schalter I/0
8Griff
Stromkabel mit Stecker
10 Signalkabel
Montagewinkel mit Feststellschrauben (2x)
Geräteübersicht
- Packen Sie das Gerät aus. Entfernen Sie sámttliche Aufkleber von dem Gerät. Kontrollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu Ihr hem Handlcr oder zum Kundendienst zurück.
- Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung speilen, besteht Unfallgefahr.
Technische Spezifikationen
| Modell: | 951336 |
| Netzspannung: | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme: | 260 W |
| Lichtquelle: | 190 W |
| Betriebsdauer: | 3000 Stunden |
| Abstrahlwinkel: | 0° - 4° |
| Steuermodus: | Musiksteuerung, Automatikbetrieb, Master/Slave, DMX-512 |
| DMX-Kanäle: | 16 Kanal Modi |
| Schwenk- / Neigungsrotation: | 540° / 270°, einstellbare Geschwindigkeit |
| Farbtemperatur: | 8200 K |
Couleur :
13 Farben plus Weiß, mit Regenbogeneffekt vorwärts und rückwärts
Gobo-Rad:
14 Gobos plus Farbe Weiβ
Prismenrad:
Rotationsprisma kann vorwärts und rückwärts gedreht werden, mit
Prisma-Positionierungsfunktion
Fokus:
Elektronischer Fokus, besonderss reibungslos anpassbarer Zoom
Vernebelung:
0~100% linear anpassbarer Vernebelungseffekt
Dimmer:
0~100% lineare Dimmerfungtion
Stroboskop:
Blinkgeschwindigkeit bis zu 10 Mal/Sekunde, optional zufälliges Blinken
Funktionsumgebeung:
bis zu 40^
Spritzwasserschutz:
IP20
Maße / Gewicht:
311 × 205 × 434 ~mm / 11.5 ~kg
Vor dem ersten Gebrauch
- Reinigen Sie das Gerät (→ Reinigung und Pflege).
Betrieb
1 Stellen Sie den Strahler auf eine ebene Fläche. Strahler auf den gewünschten Winkel einstehen.
Befestigung
Der Strahler kann auch auf einem Ständer montiert werden.
2 Schrauben Sie 2 Montagewinkel in die Bodeneinheit des Leuchtstrahlers und drehen Sie die Feststelltschrauben zu, um die Winkel zu fixieren.
3 Befestigen Sie die Haken (nicht enthalten) an den Montagewinkeln.
Hängen Sie die Haken mit dem Leuchtstrahler an den gewünschten Träger. Fixieren Sie die Haken mit den passenden Schrauben und Muttern (nicht enthalten).
Der Benutzer muss während der Installation des Lichtgehauses ein Sicherheitskabel verwenden, um jewedes Sturzrisiko zu vermeiden. Die technischen Spezifikationen des Sicherheitskabels sind: 2 mm.
Zange und Sicherheitskabel sind nicht in der Lieferung als Zubehörteile enthalten.
Strahler auf den gewünschten Winkel einstellen.
5 Verbinden Sie das Netzkabel des Strahlers mit einer geeigneten Steckdose.

WARNING
Vor der Montage stets den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Mit einem Leitungssucher sicherstellen, dass sich hinter oder in der vorgesehen Montagefläche keine stromführung Leitung befindet.

Anmerkung: Je nach Beschaffenheit der Montagefläche eignen sich verschiedene Montagesysteme.
6 Drehregler/Display
- Stellen Sie den ON/OFF-Schalter in Position I, um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet auf und zeigt das Hauptmenu mit 6 Optionen (DMX, Einstellung, Anpassung, Test, Manuell und Meldung).
- Drehen Sie den Drehregler, um zwischen den Optionen zu wechseln.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um die gewünschte Option anzuwahlen, die Einstellungen zu bestätigten und zum Hauptmenu zurückzukehren.
| Haupt- menü | Unter- menü | Aktion/Funktion |
| DMX | 001 - 512 | • Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn, um den Wert zu erhöhen. • Drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn, um den Wert zu reduzieren. • Drücken Sie auf den Drehregler, um zum Hauptmenü zusückzukehren. |
| Setup | X reverse | • Standard: OFF (Aus) • Option: Ein/Aus |
| Y reverse | • Standard: OFF (Aus) • Option: Ein/Aus | |
| Lamp on | • Standard: OFF (Aus) • Option: Ein/Aus | |
| Language | • Standard: EN • Option: Chinesisch/Englisch | |
| Back light | • Standard: 128 • Option: 0 - 255 | |
| Screen R0 | • Standard: OFF (Aus) • Option: Ein/Aus | |
| Setup | Exit | · Wahlen Sie Exit um zum Hauptmenü zurückzukehren. · Wenn keine Aktion ausgeführrt wird, zeigt das Display nach 20 Sekunden die DMX-Adresse an. |
| Adjust | Gobo | 001 - 255 |
| Color | 001 - 255 | |
| Focus | 001 - 255 | |
| Prism | 001 - 255 | |
| X | 001 - 255 | |
| Y | 001 - 255 | |
| Exit | · Wahlen Sie Exit um zum Hauptmenü zurückzukehren. · Wenn keine Aktion ausgeführrt wird, zeigt das Display nach 20 Sekunden die DMX-Adresse an. | |
| RunTest | AutoRun | · Standard: OFF (Aus) · Option: Ein/Aus |
| Soundrun | · Standard: OFF (Aus) · Option: Ein/Aus | |
| SoftReset | · Standard: OFF (Aus) · Option: Ein/Aus |
| Haupt- menuü | Unter- menuü | Aktion/Funktion |
| RunTest | Exit | · Wahlen Sie Exit um zum Hauptmenü zurückzukehren. |
| Manual | ManualCtr | 01 - 16 001 - 255 |
| Exit | · Wahlen Sie Exit um zum Hauptmenü zurückzukehren. · Wenn keine Aktion ausgeführt wird, zeigt das Display nach 20 Sekunden die DMX-Adresse an. | |
| Messa- ge | Lamp on timer | · Anzeige der Leuchtdauer |
| Reset timer | · Geben Sie das korrekte Pass- wort ein. · Die Leuchtdauer wird zurückge- setzt. | |
| Seton timer | · Geben Sie das korrekte Pass- wort ein. · Stellen Sie die Leuchtdauer auf * (1) ein. | |
| Set pass- word | · Geben Sie das alte Password ein. · Stellen Sie ein neues Password ein. |
Haupt- Untermenü menu
Messa- Exit ges
Aktion/Funktion
Wahlen Sie Exit um zum Hauptmenu zurückzukehren.
- Wenn keine Aktion ausgeführrt wird, zeit das Display nach 20 Sekunden die DMX-Adresse an.
(1) enthalt:
- Einstellung der Leuchtdauer 00H.
- Unbegrenzte Nutzung ON.
Die Einstellung der Zeit „Leuchtdauer" ist ungültig, wenn die Einstellung von „unbegrenzte Nutzung" auf ON gesetzt ist. Stellen Sie „unbegrenzte Nutzung" auf OFF, wenn Sie die Zeit „Leuchtdauer" einstehen.

Hinweis: Ohne Vorgang zeit das Display die DMX-Adresse 20 Sekunden nach dem Einsatzen oder dem Beenden eines Vorgangs automatisch an.
DMX-Kanäle
| Nr. | DMX-Kanal | DMX-Wert | Detaillierte Funktionen |
| 1 | Farbräder | 0 ~ 4 | Weiß |
| 5 ~ 7 | Weiß + Rot | ||
| der halbe Far-beffekt funkti-ioniert mit Ka-nal 7) | 8 ~ 12 | Rot + Orange | |
| 13 ~ 16 | Orange | ||
| 17 ~ 21 | Orange + Hellblau | ||
| 22 ~ 25 | Hellblau | ||
| 26 ~ 30 | Hellblau + Grün | ||
| 31 ~ 35 | Grün | ||
| 36 ~ 39 | Grün | ||
| 40 ~ 43 | Grün + Dun-kelblau | ||
| 44 ~ 48 | Dunkelblau | ||
| 49 ~ 52 | Dunkelblau + Gelb | ||
| 53 ~ 57 | Gelb | ||
| 58 ~ 62 | Gelb + Laven-del | ||
| 63 ~ 67 | Lavendel | ||
| 68 ~ 71 | Lavendel + Hellgrün | ||
| 72 ~ 76 | Hellgrün | ||
| 77 ~ 80 | Hellgrün + Weinrot | ||
| 81 ~ 85 | Weinrot | ||
| 86 ~ 89 | Weinrot + Warmweiß | ||
| 90 ~ 94 | Warmweiß | ||
| 95 ~ 98 | Warmweiß + Hellgelb | ||
| 99 ~ 103 | Hellgelb | ||
| 104 ~ 108 | Hellgelb + Fluoreszenz | ||
| 109 ~ 112 | Fluoreszenz | ||
| 113 ~ 117 | Fluoreszenz + Blau | ||
| 118 ~ 121 | Blau | ||
| 122 ~ 123 | Blau + Weiß | ||
| 124 ~ 191 | Rotation |
Deutsch
| Nr. | DMX-Kanal | DMX-Wert | Detaillierte Funktionen |
| 1 | 192 ~ 223 | Rotation von Schnell nach langsam | |
| 224 ~ 255 | Rotation von langsam nach Schnell | ||
| 2 | Blinken | 0 ~ 3 | Blinken ge-schlossen |
| 4 ~ 103 | Blinken von langsam nach Schnell | ||
| 104 ~ 107 | Blinken ge-öffnet | ||
| 108 ~ 207 | Blinken von langsam nach Schnell | ||
| 208 ~ 212 | Blinken ge-öffnet | ||
| 213 ~ 225 | Zufälliges langsames Blinken | ||
| 226 ~ 238 | Zufälliges mit-telschnelles Blinken | ||
| 239 ~ 251 | Zufälliges schmelles Blinken | ||
| 252 ~ 255 | Blinken ge-öffnet | ||
| 3 | Dim-mer | 0 ~ 255 | Dimmen von Dunkel nach Hell |
| 4 | Gobo-Rad | 0 ~ 4 | Weiß |
| 5 ~ 10 | Muster 1 | ||
| 11 ~ 16 | Muster 2 | ||
| 17 ~ 22 | Muster 3 | ||
| 23 ~ 28 | Muster 4 | ||
| 29 ~ 34 | Muster 5 | ||
| 35 ~ 40 | Muster 6 | ||
| 41 ~ 46 | Muster 7 | ||
| 47 ~ 52 | Muster 8 | ||
| 4 | 53 ~ 58 | Muster 9 |
| Nr. | DMX-Kanal | DMX-Wert | Detaillierte Funktionen |
| 59 ~ 64 | Muster 10 | ||
| 65 ~ 69 | Muster 11 | ||
| 70 ~ 75 | Muster 12 | ||
| 76 ~ 81 | Muster 13 | ||
| 82 ~ 88 | Muster 14 | ||
| 89 ~ 96 | Muster 13: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 97 ~ 104 | Muster 12: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 105 ~ 112 | Muster 11: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 113 ~ 120 | Muster 10: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 121 ~ 128 | Muster 9: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 129 ~ 136 | Muster 8: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 137 ~ 144 | Muster 7: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 145 ~ 152 | Muster 6: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 4 | 153 ~ 160 | Muster 5: Wechsel von langsam nach Schnell | |
| 161 ~ 168 | Muster 4: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 169 ~ 176 | Muster 3: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 177 ~ 184 | Muster 2: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 185 ~ 190 | Muster 1: Wechsel von langsam nach Schnell | ||
| 191 ~ 223 | Rotation von Schnell nach langsam | ||
| 224 ~ 255 | Rotation von langsam nach Schnell | ||
| 5 | Prisma | 0 ~ 127 | Ohne Pris-ma-Effekt |
| 128 ~ 255 | Mit Pris-ma-Effekt | ||
| 6 | Rotie-rendes Prisma | 0 ~ 127 | Prisma-Rota-tion |
| 128 ~ 191 | Im Uhrzei-gersinn von Schnell nach langsam | ||
| 192 ~ 255 | Gegen den Uhrzei-gersinn von langsam nach Schnell |
| Nr. | DMX-Kanal | DMX-Wert | Detaillierte Funktionen |
| 7 | Effekt | 0 ~ 255 | 0-100% lau-fender Effekt |
| 8 | Verne-belung | 0 ~ 255 | 0-100% An-passung des Vernebelungs-effekts |
| 9 | Zoom | 0 ~ 255 | Linearer Zoom |
| 10 | Schwen-kung (8 Bit) | 0 ~ 255 | 0°-540°Rotation |
| 11 | Schwen-kung in Bit (16 Bit) | 0 ~ 255 | Schwenkung in Bit |
| 12 | Neigung (8 Bit) | 0 ~ 255 | 0°-270°Rotation |
| 13 | Neigung in Bit (16 Bit) | 0 ~ 255 | Neigung in Bit |
| 14 | Funktion | 0 ~ 255 | Keine Funktion |
| 15 | Reset | 0 ~ 63 | Keine Funktion |
| 64 ~ 255 | Die gesamte Funktion zusücksetzen | ||
| 16 | Lampe | 0 ~ 24 | Keine Funktion |
| 25 ~ 100 | Lampe aus Lampe ein (duaert zumindest 5 Sekunden) | ||
| 101 ~ 255 |
Verknüpfung mit Leuchtkörpern
7 Der Leuchtstrahler mit beweglichem Kopf kann an einen DMX-Controller oder an mehrere Leuchtkörper verbunden werden, um synchronisierte Shows auszuführen.
- Verbinden Sie ein Ende des Signalkabels mit der DMX OUT-Ausgangsbuchse am DMX-Controller.
- Verbinden Sie das andere Ende des Signalkabels mit der DMX IN-Eingangsbuchse am Leuchtstrahler mit beweglichem Kopf.
- Verbinden Sie den Leuchtstrahler mit mehreren Signalkabeln (nicht enthalten) über die DMX IN/OUT-Eingangs/Ausgangsbuchse mit anderen Leucht-körpern.
Reinigung und Pflege

WARNING
Ziehen Sie vor der Reinigung oder der Wartung des Produkts stets den Netzstecker aus der Steckdose. Produkt komplett abkühlen setzen.
Reinigung

Anmerkung: Wir empfehlen, das Produkt alle 2 Wochen zu reinigen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Mit einem Vakuum- oder Luftkompressor und einer weichen Bürste den Staub beseitigen, der sich an den äußerten Luftungsschlitzen angesam-melt hat.
Reinigen Sie die Linse mit einem milden Glasreiniger oder Isopropyl-Alcohol und einem weichen, fusselfreiern Baumwolltuch oder einem Optikpapier.
- Lösung auf das Tuch oder Optikpapier geben und die Verschmutzungen an den Linsen nach außen abwischen.
Die optische Oberfläche sanft polieren, bis sie frei von Schlieren und Staub ist.
Zum Reinigen Ihres Produkts keine aggressiven Reinigungsmittel, Metallbürsten, Scheuerschwämme, Metallwerkzeuge, und keine scharfkantigen Gegenstände verwenden.
- Produkt nach dem Reinigen vollständig trocknen lassen.
- Produkt kuhl und trocken und an einem für Kinder und Haustiere unzugänglichen Ort aufbewahren.
Pflege
Regelmäßige Schrauben am Strahler kontrollieren und nachziehen.
- Rostige Schrauben durch neue Schrauben ersetzen.
- Zustand der zur Strahlermontage vorgesehenen stabilen Fläche kontrollierenden. Darauf achten, dass keine Schäden oder Verformungen entstandensind.
- Kontrollieren, ob das Netzkabel und die Isolierung intakt sind.
- Darauf achten, dass alle Teile der Schaltung sichere miteinander verbunden sind. Jegen Strahler alle 3 Monate genau prufen.
Aufbewahrung
- Trennen Sie das Gerät vor der Aufbewährung immer vom Netzstrom.
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihr Gerät darin zu lagern, wenn es längerere Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit mussen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher scarf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem
Symbol

gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.