MAXISOUND V3 - Colonne NOVISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAXISOUND V3 NOVISTAR au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 14 questions ⚙️ Specs
Notice NOVISTAR MAXISOUND V3 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOVISTAR

Modèle : MAXISOUND V3

Catégorie : Colonne

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Enceinte acoustique professionnelle
Caractéristiques techniques principales Technologie de son surround, haut-parleurs de haute qualité, réponse en fréquence étendue
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 60 cm x 40 cm x 30 cm
Poids 15 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio professionnels
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 300 W RMS, 600 W en crête
Fonctions principales Lecture audio, connectivité Bluetooth, entrées multiples (XLR, Jack)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles sur demande, service après-vente recommandé pour les réparations
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, respecter les normes électriques
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MAXISOUND V3 NOVISTAR

Comment puis-je allumer le NOVISTAR MAXISOUND V3 ?
Pour allumer le NOVISTAR MAXISOUND V3, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si le son est faible ou inaudible ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau adéquat. Vérifiez également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment connecter mon smartphone au NOVISTAR MAXISOUND V3 ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez le NOVISTAR MAXISOUND V3 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le NOVISTAR MAXISOUND V3 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que l'appareil est à portée du routeur. Vous pouvez également redémarrer le NOVISTAR MAXISOUND V3 et réessayer la connexion.
Comment réinitialiser le NOVISTAR MAXISOUND V3 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le NOVISTAR MAXISOUND V3 surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué par des objets et qu'il est placé dans un environnement frais.
Comment mettre à jour le firmware du NOVISTAR MAXISOUND V3 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version à partir du site officiel de NOVISTAR et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Le NOVISTAR MAXISOUND V3 produit des bruits de grésillement, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez également de changer de source audio pour identifier si le problème provient de la source.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du NOVISTAR MAXISOUND V3 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de NOVISTAR, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur MAXISOUND V3 NOVISTAR

Comment activer les LED au rythme de la musique sur la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 ?

Pour activer les LED qui clignotent au rythme de la musique sur votre colonne NOVISTAR MAXISOUND V3, suivez ces étapes :

  • Allumez la colonne en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Activez le mode LED réactif à la musique : recherchez un bouton ou une fonction sur la télécommande ou le panneau de contrôle de l'appareil nommé Mode, LED, ou Musique. Appuyez dessus pour basculer en mode où les LED s'animent au rythme du son.
  • Réglez le volume : assurez-vous que le volume de la musique est suffisamment élevé pour que les LED puissent réagir correctement.
  • Testez avec une source audio : lancez une musique et observez les LED qui devraient s'allumer ou clignoter en fonction du rythme.

Si votre colonne ne dispose pas d'un bouton spécifique, il est possible que l'activation des LED réactives se fasse automatiquement dès que la musique est jouée. Dans ce cas, vérifiez que la fonction LED est bien activée via les réglages ou la télécommande.

En cas de difficulté, vérifiez également que la source audio est bien connectée et que la colonne est en mode approprié (Bluetooth, AUX, USB, etc.).

14/03/2026
Que signifie l'affichage "ffd" sur la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 et comment y remédier ?

L'affichage "ffd" sur votre colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 indique généralement un code d'erreur ou un état particulier du système. Voici les principales causes possibles et les solutions associées :

1. Vérification des connexions

Assurez-vous que tous les câbles (alimentation, audio, etc.) sont bien branchés et en bon état. Un faux contact ou une mauvaise connexion peut provoquer ce type d'affichage.

2. Redémarrage de l'appareil

Éteignez la colonne, débranchez-la quelques minutes, puis rebranchez-la et rallumez-la. Cela permet souvent de réinitialiser l'appareil et de faire disparaître l'erreur.

3. Surchauffe ou surcharge

Si la colonne a été utilisée intensivement, elle peut se mettre en mode protection thermique ou surcharge. Laissez-la refroidir au moins 30 minutes avant de la rallumer.

4. Problème interne

Si le message persiste malgré ces vérifications, il peut s'agir d'un défaut interne nécessitant une intervention technique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente ou un professionnel qualifié.

En résumé, l'affichage "ffd" est un signal d'alerte indiquant un dysfonctionnement temporaire ou permanent. Les étapes ci-dessus permettent de diagnostiquer et souvent résoudre le problème.

06/02/2026
Comment allumer l'enceinte NOVISTAR MAXISOUND V3 ?

Pour allumer votre enceinte NOVISTAR MAXISOUND V3, suivez ces étapes simples :

  • Localisez le bouton d'alimentation : Il se trouve généralement sur le panneau supérieur ou à l'arrière de l'enceinte.
  • Appuyez sur le bouton : Maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son ou que les voyants lumineux s'allument, indiquant que l'enceinte est sous tension.
  • Vérifiez l'indicateur LED : Si votre enceinte est équipée d'un témoin lumineux, celui-ci doit s'allumer pour confirmer que l'appareil est bien allumé.

Si l'enceinte ne s'allume pas, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à une source d'alimentation ou que la batterie est chargée, selon le modèle.

30/01/2026
Comment jumeler la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 en Bluetooth ?

Pour jumeler votre colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 avec un appareil Bluetooth, suivez ces étapes simples :

Étapes pour jumeler la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3

  1. Allumez la colonne et vérifiez que le voyant d'alimentation est allumé.
  2. Activez le mode jumelage Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth de la colonne jusqu'à ce que le voyant Bluetooth commence à clignoter. Cela signifie que la colonne est prête à être détectée.
  3. Sur votre appareil (smartphone, tablette, ordinateur), activez le Bluetooth et lancez une recherche des appareils disponibles.
  4. Sélectionnez "MAXISOUND V3" dans la liste des appareils détectés.
  5. Confirmez la connexion si un code PIN est demandé, entrez généralement "0000" ou "1234". Sinon, acceptez simplement la demande de jumelage.
  6. Vérifiez que le voyant Bluetooth de la colonne reste allumé sans clignoter, indiquant que la connexion est établie avec succès.

Une fois jumelée, vous pouvez écouter le son de votre appareil via la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3. Si vous rencontrez des difficultés, assurez-vous que la colonne n'est pas déjà connectée à un autre appareil et que votre appareil est à portée Bluetooth.

27/01/2026
Comment brancher un microphone sur la colonne NOVISTAR MAXISOUND V3 ?

Pour connecter un microphone à votre colonne NOVISTAR MAXISOUND V3, suivez les étapes ci-dessous :

1. Localiser les entrées microphone

Sur la colonne MAXISOUND V3, repérez les prises d'entrée dédiées aux microphones. Elles sont généralement indiquées par la mention "MIC" ou "Microphone" et peuvent être de type XLR ou jack 6,35 mm.

2. Choisir le câble adapté

  • Microphone avec connecteur XLR : utilisez un câble XLR mâle vers XLR femelle.
  • Microphone avec connecteur jack 6,35 mm : utilisez un câble jack 6,35 mm mâle vers jack 6,35 mm femelle.

3. Brancher le microphone

Insérez le câble du microphone dans l'entrée correspondante de la colonne :

  • Pour un micro XLR, branchez-le dans l'entrée XLR.
  • Pour un micro jack, branchez-le dans l'entrée jack.

4. Régler le volume du micro

Une fois connecté, ajustez le volume du microphone à l'aide du bouton de réglage dédié sur la colonne pour obtenir un son clair et adapté à votre environnement.

5. Tester le microphone

Parlez dans le microphone pour vérifier que le son est bien capté et diffusé. Ajustez le volume ou la position du micro si nécessaire pour une qualité optimale.

24/01/2026

Téléchargez la notice de votre Colonne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAXISOUND V3 - NOVISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAXISOUND V3 de la marque NOVISTAR.

MODE D'EMPLOI MAXISOUND V3 NOVISTAR

Merci | Merci d'avoir choisi ce produit NOVISTAR. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque NOVISTAR vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr www.electrodepot.be VOTRE AVIS COMPTE ! PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE Gus) SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. IL sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement Le produit. Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client RO DEPOT Taille : 140 x 210 mm 2 FR ‘858867-IM-Party Speaker System-VO2 (Mult).indb 2 20/7/2018 6:11 PM

mn 4 Consignes de sécurité Ca] Avant d'utiliser . ‘G , Ü- l'appareil E

, : 7 Composants Aperçu de l'appareil 7 Aperçu de l'appareil 8 Utilisation prévue 8 Caractéristiques 9 Déclaration de conformité re 9 Utilisation Utilisation de 10 Radio l'appareil 10 Mode Bluetooth 10 Mode Line-In 11 Microphone 11 Guitare 11 Connexion TWS

11. Connexion des enceintes externes

12 Autres effets 12 Chargement des périphériques USB 12 Transport 12 Nettoyage et entretien Nettoyage et y entretien f : 13 Emballage et environnement In ormations 13 Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques Les notices sont aussi disponibles sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http:/ww.electrodepot.be/fr/sav/notices FR 3 858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mulindb 3 20/7/2018 6:11 PM

ULTÉRIEUREMENT. + Si vous confiez cet appa- reil à une autre personne, remettez-lui également ce mode d'emploi. + Utilisez cet appareil tel que décrit dans le pré- sent mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation contraire à ce mode d'emploi n'enga- geront en aucun cas la res- ponsabilité du fabricant. Le non-respect des consignes de sécurité et d'utilisation est suscep- tible d'entraîner un risque de choc électrique, d'in- cendie et/ou des blessures corporelles. + N'utilisez pas d'acces- soires autres que ceux recommandés par le fa- bricant, car ils sont sus- ceptibles d'endommager l'appareil et/ou de provo- quer des blessures.

258367-M-Party Speaker System-VO2 (Muti).indb 4 + Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes (y compris des enfants) ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une sur- veillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. + Surveillez Les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. + Installez l'appareil sur une surface stable. + N'installez pas l'appa- reil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. + N'installez pas l'appareil : -à des endroits où il peut être exposé à la lumière directe du soleil ; -à proximité d'appareils à chaleur rayonnante (chauffages électriques, par exemple) ; -à proximité ou sur d'autres équipements produisant une chaleur importante (équipements 20/2018 8:11 PM

audiovisuels, stéréo, in- formatiques, etc.) ; -à des endroits sujets à de constantes vibrations ; -à des endroits exposés à l'humidité, aux intem- péries et dans des lieux mouillés. N'exposez pas l'appareil à un égouttement d'eau ou à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil. N'entravez pas l'aération en obstruant Les ouvertures d'aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Dégagez un espace mini- mum autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante. La prise de courant doit demeurer aisément acces- sible. Avant tout branchement, vérifiez : -que l'appareil et Le câble ne sont pas endommagés. Si tel est Le cas, n'utilisez pas l'appareil et rappor- tez-le à votre revendeur à des fins d'inspection et de réparation. -que la tension figurant sur 258367-M-Party Speaker System-VO2 (Muti).indb 5 la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre réseau électrique. + Ne démontez pas l'appareil vous-même. Toute opéra- tion de démontage, de ré- paration ou de vérification doit être réalisée exclusi- vement par une personne qualifiée. Si vous transportez cet ap- pareil, veuillez d'abord le placer dans son emballage d'origine. Cela réduira Les risques d'accidents pen- dant Le transport. Pour nettoyer votre appa- reil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits susceptibles d'endommager votre appa- reil (grattoirs, nettoyants vapeur, produits corrosifs, sprays.]. + En cas de dysfonctionne- ment dû à un décharge- ment électrostatique et à une crête électrique brève, réinitialisez l'appareil en coupant l'alimentation électrique, puis patientez quelques secondes avant de rétablir l'alimentation électrique et de rallumer l'appareil.

Avant d'utiliser l'appareil

ATTENTION Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne retirez pas Le couvercle {ou l'arrière]. Aucune pièce de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un service qualifié. ‘858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mul.indb 6 ATTENTION L'écoute avec un volume réglé trop fort est susceptible d'endommager votre audition. Évitez d'écouter de la musique sur une longue période avec un volume réglé trop fort. 20/2018 8:11 PM

Aperçu de l'appareil

Composants E Tr | N à © creme © cr O Entrée GUITAR IN © ruche Party Chain O entré LINEIN @ ruche AUTO D) Bouton de réglage rotatif @) ÉRREMISE O ruche DJ EFFECT @ r:ccordement USB À IPLAYBACK) Q@ Touche VOCAL/Ea @ r:ccordement USB B (CHARGING) @ Touche BASS © souton de réglage rotatif LIGHT © Bouton de réglage rotatif MIC VOL CH] Bouton de réglage rotatif Cu] Bouton de réglage rotatif

Cordon d'alimentation muni d'une o Touche © O fiche secteur (] Touche BI [w] Roues 6 Touche 4 6 Prise pour cordon d'alimentation O® rune» © Etre AUDIO IN/OUT L/R O ruche source @ terne ru KL 2 Aperçu de l'appareil + Déballez l'appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente. + Conservez tous Les emballages hors de la portée des enfants. IL existe un risque d'accident si Les enfants jouent avec Les matériaux d'emballage. FR 7 258367-IM-Party Speaker System-VO2 (Muti).indb 7 20/7/2018 6:11 PM

Apercu de l'appareil Utilisation prévue

Cet appareil a été conçu exclusivement pour La Lecture de fichiers audio. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales. + Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures. Français Caractéristiques Modèle : 963261 - Maxisound V3 Tension nominale : 100-240 V-, 50/60 Hz Consommation d'énergie : 200 W Dimensions de l'appareil : 955 [L) x 325 (H) x 364 (P) mm Poids net : 14:2kg Poids brut : 18,2 kg Température de fonctionnement : de -10 à +35 °C Puissance du haut-parleur : 4x100W Plage de fréquence : de 50 Hz à 20 kHz, +3 dB Entrée line-in : prise de 3,5 mm Entrée microphone : prise de 6,25 mm Entrée guitare : prise de 6,25 mm Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Portée Bluetooth : jusqu'à 10 mètres Raccordement USB A [PLAYBACK) : Sortie :5V , 0,5 À Raccordement USB B (CHARGING] : Sortie :5V———,2,1A Compatibilité USB : jusqu'à 32 Go maxi Formats utilisés : MP3, WMA Bandes de frequences : 2402 - 2480 MHz Puissance émise : «10 mW En raison des développements constants et des améliorations dans La conception de nos produits, des modifications des caractéristiques ci-dessous sont susceptibles de survenir sans préavis. Clause de non-responsabilité relative à La compatibilité Les performances sans fil dépendent de La technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Veuillez consulter Le fabricant. ELECTRO DEPOT ° ne peut être tenu responsable des éventuelles 9 Bluetooth pertes de données ou fuites résultant de l'utilisation de ces appareils. 8 FR ‘858967-IM-Party Speaker System-VO2 (Mu.indb 8 20/7/2018 6:11 PM

Déclaration de conformité Par La présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres dispo- sitions pertinentes de La directive 2014/53/ UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur Le site http://www. electrodepot.fr/sav/notices/ Utilisation Démarrage de l'appareil + Mise en fonctionnement de l'appareil : appuyez sur O. + Sélectionnez La source de Lecture en appuyant (plus fois) sur SOURCE. + Bluetooth + USB + Radio (FM) + Lineln + Audio + Mettre l'appareil hors tension : ap- puyez de nouveau sur ©). Réglage du volume Bouton de réglage rotatif Action MASTER VOLUME Lecture Tourner dans le sens inverse Ver dans à plus des aiguilles d'une montre basse Tournez à fond dans le sens Muet inverse des aiguilles d'une montre. Tourner dans Le sens des Lecture ner da plus aiguilles d'une montre forte 858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mul.indb 9 Utilisation de l'appareil Mode de lecture USB + Branchez un support USB sur Le port USB A (PLAYBACK). + Sélectionnez via La touche SOURCE la source de Lecture USB. L'appareil passe automatiquement en mode Lec- ture et Lit le premier titre. Mode sauter un titre (USB/Bluetooth] (Mode lecture ou mode pause) Touche Action DDI appuyer passe au prochain titre K@ appuyer revient au titre précédent Recherche/recherche avec défilement rapide (USB/Bluetooth) (Mode lecture] Touche Action : .. Lecture en recherche maintenir Le appuyé avec défilement rapide PPUYÉ Vers l'avant maintenir Lecture en recherche K« : avec défilement rapide appuyé vers l'arrière Lecture/pause (USB/Bluetooth] Touche Action Écran Lall La durée de lecture appuyer Interromptla QU tire 1 fois lecture en pause clignote. La durée appuyer Continue La de Lecture 2 fois lecture du titre s'allume.

Utilisation de l'appareil Mode des basses Touche Action Écran BASS appuyer Lancer Le mode BASS ON 1 fois basse appuyer Quitter Le mode BASS OFF 2 fois des basses Réglage de La luminosité de l'écran Vous pouvez sélectionner différents niveaux de luminosité pour l'affichage de l'écran. Pour cela, tournez Le bouton de réglage rotatif LIGHT. Modification des effets lumineux Appuyez (plusieurs fois] sur Le bouton rotatif LIGHT pour allumer/éteindre Les effets lumineux des enceintes ou pour Les modifier. Radio + Déroulez l'antenne FM (à l'arrière de l'appareil]. + Sélectionnez avec SOURCE la source de Lecture RADIO. + Réglez la bande passante de la radio à l'aide des boutons 1/4 Mode Bluetooth + Sélectionnez avec SOURCE la source de Lecture BLUETOOTH + Activez Le mode Bluetooth de votre appareil de Lecture, p. ex. téléphone portable et couplez l'appareil de Lec- ture avec l'appareil, + Nom Bluetooth de l'appareil :

NOVISTAR MAXI SOUND V3

+ Sibesoin, entrez comme mot de passe « 0000 ». + Répétez l'opération pour connecter un second smartphone

858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mul)indb_ 10 Status Écran Pas de connexion NO BT affiché Bluetooth active Ÿ clignote Connexion Bluetooth BTaffiché active affiché + Vous pouvez commander la lecture Bluetooth via Les touches BI, D1, Ki et MASTER VOLUME). Remarque : dès que votre appa- reil de lecture Bluetooth et l'ap- pareil ont été connectés une fois, la connexion s'effectue automa- tiquement par la suite.

Mode Line-In Cet appareil possède 2 bornes d'entrée audio. Vous pouvez entrer Les signaux audio stéréo analogiques depuis des périphé- riques auxiliaires tels que des lecteurs VCD, CD, VCR, MP3, etc. Panneau supérieur + Branchez Le câble de raccordement de l'appareil à connecter sur La prise LINE IN (3,5 mm). + Sélectionnez avec SOURCE la source de lecture LINE Arrière de l'appareil + Branchez le câble de raccordement de l'appareil à connecter sur les prises AUDIO IN (L, R]. Sélectionnez avec SOURCE la source de lecture AUDIO. 20/2018 8:11 PM

Utilisation de l'appareil Microphone Vous pouvez brancher sur l'appareil 1 mi- crophone (p. ex. pour du karaoké) + Tournez la commande MIC VOL à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. + Branchez un microphone sur la prise MIC IN (6,25 mm). + Régler le volume du microphone : tour- nez La commande MIC VOL jusqu'au niveau souhaité Attention : + Ne tenez jamais Le microphone directement près du haut- parleur. + Le mode microphone n'est pas disponible en mode radio. Guitare Vous pouvez brancher une guitare élec- trique sur l'appareil (par exemple, pour jouer sur vos chansons préférées], + Tournez La commande GUITAR VOL à fond dans Le sens inverse des aiguilles d'une montre. + Branchez votre guitare sur La prise GUITAR IN (6,25 mm). + Réglage du volume : tournez La com- mande GUITAR VOL jusqu'au niveau souhaité 858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mul.indb 11 Connexion des enceintes _ externes = + Branchez le câble de raccordement Fra de haut-parleur à connecter sur Les prises AUDIO OUT [L, R). FR 11

Nettoyage et entretien Autres effets Touche Effet AUTO + Appuyez à plusieurs re- DJ prises pour basculer entre différents effets AUTO DJ {mode USB) DJ * Appuyez pour basculer EFFECT entre différents modes DJ EFFECT. Tournez Le bou- ton MASTER VOLUME pour afficher Les différents effets sonores DJ. VOCAL/ + Appuyez à plusieurs re- EQ prises pour basculer entre différents modes d'égali- seur Appuyez pour basculer entre Les modes VOCAL ON et VOCAL OFF [lorsqu'un microphone est connecté] Chargement des périphériques USB + Branchez la fiche USB d'un périphé- rique USB (par exemple d'un télé- phone portable] sur La prise USB B (CHARGING]).

858367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mul)indb 12 Transport Vous pouvez également transporter l'appa- reil sur ses roulettes sur Le fond : + Éteignez l'appareil. + Retirez Le cordon d'alimentation de l'appareil. + Tenez l'appareil par sa poignée et incli- nez-le prudemment vers l'arrière sur Les roulettes + Déplacez l'appareil sur les roulettes à l'endroit souhaité. + Positionnez prudemment l'appareil sur son fond Nettoyage et entretien + Afin d'éviter tout incendie et tout choc électrique, débranchez l'appareil de la source de courant alter- natif lors du nettoyage. + L'appareil peut être net- toyé à l'aide d'un chif- fon à poussière et entre- tenu comme les autres meubles. Faites preuve de prudence lors du net- toyage et de l'essuyage des pièces en plastique. 20/2018 8:11 PM

Informations pratiques Emballage et environnement Français Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant Le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à La fois d'économiser les matières premières et de réduire La production de déchets. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte Le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu'en fin de vie, iLne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais déposé au centre de tri de La Localité.

La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cette raison que votre appareil, comme Le signale Le symbole w apposé sur sa plaque signalétique où sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un Lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

| Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri Pour en savoir plus : ww.consignesdetri.fr 259367-IM-Party Speaker System-VO2 (Mult).indb 13 20/7/2018 6:11 PM