VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Lave-vaisselle

VAL INT 12C45 BNS SC - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL INT 12C45 BNS SC VALBERG au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Capacité12 couverts
Type d'installationIntégrable
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de séchageNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de commandeNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Type de panierNon précisé
Fonction départ différéNon précisé
Protection anti-fuiteNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL INT 12C45 BNS SC VALBERG

Comment installer le VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC ?
Assurez-vous que l'emplacement est bien ventilé et à niveau. Suivez les instructions dans le manuel d'installation fourni avec le produit.
Quelle est la capacité de ce modèle ?
Le VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC a une capacité de 12 litres.
Quelles sont les dimensions du produit ?
Les dimensions du VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC sont 45 cm de hauteur, 40 cm de largeur et 30 cm de profondeur.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil pour régler la température selon vos besoins.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de l'appareil ?
Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs.
Est-ce que l'appareil est économe en énergie ?
Oui, le VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC est conçu pour être économe en énergie avec une classe d'efficacité énergétique A.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, ce produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel.
Peut-on utiliser cet appareil à l'extérieur ?
Non, le VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC est destiné à un usage intérieur uniquement.
Comment signaler un problème au service client ?
Vous pouvez contacter le service client via le numéro de téléphone indiqué sur le site officiel ou dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur VAL INT 12C45 BNS SC VALBERG

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Où se trouve le réservoir de sel sur le lave-vaisselle intégrable VALBERG INT 12C45 BNS SC ?
FAQ fréquente - 18/01/2026
Réponse Notice-Facile

Le réservoir de sel du lave-vaisselle intégrable VALBERG INT 12C45 BNS SC est situé sous le panier inférieur, et non à l'intérieur de la cuve. Pour le remplir, il vous suffit de retirer le panier inférieur et de dévisser le bouchon du réservoir de sel qui apparaîtra.

Voici comment remplir le réservoir de sel :

  • Retirez le panier inférieur du lave-vaisselle pour accéder au réservoir.
  • Dévissez le bouchon du réservoir de sel situé sous le panier.
  • Remplissez le réservoir : À la première utilisation, versez d'abord 2/3 du volume avec de l'eau, puis ajoutez environ 1,5 kg de sel régénérant spécifique pour lave-vaisselle. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir.
  • Revissez soigneusement le bouchon après le remplissage.

En utilisation régulière, remplissez le réservoir de sel dès que le voyant d'indication de manque de sel s'allume sur votre lave-vaisselle. Utilisez toujours du sel spécialement adapté aux lave-vaisselle, jamais d'autres types de sel.

Le VALBERG INT 12C45 BNS SC dispose également d'un réglage de la consommation de sel par une bague avec flèche, à tourner en fonction de la dureté de votre eau locale. Si vous connaissez la dureté de votre eau (demandez l'information à votre compagnie des eaux), vous pouvez optimiser le réglage entre la position « - » pour une eau douce et « + » pour une eau très dure.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler le niveau de sel sur le lave-vaisselle intégrable VALBERG INT 12C45 BNS SC ?
FAQ fréquente - 16/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler le niveau de sel sur votre lave-vaisselle intégrable VALBERG INT 12C45 BNS SC, suivez ces étapes :

1. Localiser et remplir le réservoir à sel

  • Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
  • Retirez le panier inférieur pour accéder au fond de la cuve.
  • Repérez le bouchon du réservoir à sel, généralement situé au fond de la cuve.
  • Dévissez le bouchon et remplissez le réservoir avec du sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
  • Utilisez un entonnoir pour éviter les déversements.
  • Revissez fermement le bouchon.

2. Régler la dureté de l'eau

  • Le lave-vaisselle dispose d'un réglage pour adapter la quantité de sel utilisée selon la dureté de l'eau de votre région.
  • Sur le panneau de contrôle, recherchez le menu ou bouton permettant de régler la dureté de l'eau (souvent indiqué par un symbole de goutte d'eau ou un chiffre).
  • Choisissez le niveau correspondant à la dureté de votre eau (généralement de 1 à 5). Vous pouvez obtenir cette information auprès de votre fournisseur d'eau local.

3. Vérifier l'indicateur de sel

  • Votre lave-vaisselle est équipé d'un témoin lumineux indiquant le niveau de sel.
  • Après avoir rempli le réservoir et réglé la dureté, ce témoin devrait s'éteindre.

4. Lancer un cycle de lavage

  • Lancez un cycle de lavage normal pour permettre au sel de se dissoudre et d'agir efficacement sur la qualité du lavage.

En suivant ces étapes, vous assurez un bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et une protection optimale contre le calcaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL INT 12C45 BNS SC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL INT 12C45 BNS SC de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL INT 12C45 BNS SC VALBERG

Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - 1

ELECTRO DEPOT

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - ELECTRO DEPOT - 1

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consigne de sécurité
10 Montage du bandeau

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Avant d'utiliser l'appareil - 1

Aperçu de l'appareil

12 Description de l'appareil

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Aperçu de l'appareil - 1

Utilisation de l'appareil

14 Tableau des cycles de lavage
16 Adoucisseur d'eau
17 Remplissage du détergent
18 Distributeur du produit de rinceage
20 Chargement des paniers du lave-vaissette
22 Mise en marche de l'appareil
23 Systeme de filtrage
24 Instructions d'installation
30 Connexion à l'eau

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Utilisation de l'appareil - 1

Informations pratiques

31 Nettoyage des filtres
33 Entretien du lave-vaissele
36 Conseils de dépannage
39 Spécifications techniques
41 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lavevaisselle. Conservez-la pour toute consultation ultérieure.

Cette notice comptoedes chapitres relatifs auxconsignes de sécurité,aux consignes d'utilisation,aux consignes d'installation etaux conseils de dépannage,etc.Une lecture attentivede cette notice avantd'utiliser le lave-vaisellevous aidera à utiliser et aentretenir le lave-vaisellecorrectement.

Avant de contacter vosereservice après-vente :

Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à résoudre vous-même certains problèmes courants sans avoir besoin de faire appel au service de techniciens professionnels.

REMARQUE:

Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent et de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification sans préavis.

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que :

  • les coins-cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals ;
  • les fermes ;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementss à caractère résidentiel, des environnementsdu type chambres d'hôtes.

Consignes de sécurité importantes

Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'ordinateil.

MISE EN GARDE!

Lorsque vous utilisez votrelave-VAisselle, veuillesuivre les précautions debase ci-dessous y comprisles précautions suivantes :

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Lorsque vous utilisez votrelave-VAisselle, veuillesuivre les précautions debase ci-dessous y comprisles précautions suivantes : - 1

ATTENTION

L'hydrogène est un gaz explosif

Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas ete utilisé deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif.

Si le système d'eau chaude n'a pas eté utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser votre lavevaisselle et laisserz l'eau

s'écouler pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer l'hydrogène accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de flamme ouverte au cours de cette opération.

Instructions de mise à la terre :

Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chocolélectrique en fournissant un accès au courant electrique de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cable pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée et mise à la terre selon toutes les réglementations locales.

Français

Mise au rebut des apparils menagers usagés :

La directive europeenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Électriques et Électroniques (DEEE), signifie qu'en fin de vie, ils ne doivent pas être jetés aux déchets menagers, mais déposés au centre de tri de la localité. Les apparils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur quant à la démarche à suivre pour se débarrasser de leur ancien apparéil.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Mise au rebut des apparils menagers usagés : - 1

ATTENTION Utilisation appropriée

  • Ne vous asseyez pas et ne vous mettez pas debout sur la porte ou le casier àvaisselles du lave-vaisse.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants pendant son utilisation ou immédiatement après.
  • Ne lavez pas de vaisse en plastique sauf si elleporte la mention « résistant au lave-vaiselle ». Pour la vaisse qui neporte pas cette mention, vérifiez les recommendations du fabricant.
  • N'utilisez que des déterments et des additifs de rincage destinés à un lavevaisselle automatique.
  • N'utilisez jamais de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans le lave-vaisse.

  • Conserver ces produits hors de portée des enfants.

  • Éloignez les enfants des détergents et des produits de rinçage, de la porte du lave-vaisselle lorsqu'elle est ouverte, il pourrait rester du détermagent à l'intérieur.
  • La porte ne doit pas restée en position ouverte afin d'éviter tout risque de trébuchement.
  • Lors de l'installation, le cable d'alimentation ne doit pas etre plie ou aplat de maniere excessive ou dangereuse.
  • Ne modifiez pas les commandes.
  • Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les détergents pour lavevaisselle sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux en cas d'ingestion.

Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.

  • N'utilisez pas votre lave-vaiselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrez la porte avec précaution sile lave-vaiselle est en cours d'opération pour éviter tout risque d'aspersion d'eau.

  • Ne posez,aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte.

  • L'appareil pourrait basculer en avant.

Lors du chargement de laVAisselle à laver :

  1. Disposez les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
  2. Chargez les couteaux aiguisés pointe vers le bas

pour réduire le risque de coupures.

  • Lors de l'utilisation du lavevaisselle, évitez demettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Veuillez jeter le matériel d'emballage de façon appropriée.
    Utilisez le lave-vaisselle uniquely pour l'usage auquel il est destiné.
  • Enlevez la porte donnant accès au组成部分 de l'avage lors du déplacement ou du démontage d'un ancien lavevaisselle.

  • Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Vérifier que le réservoir du détermgent est vide à la fin du cycle de lavage.
  • Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporeés au branchement fixe avec une distance d'au moins 3mm entre tous les pôles.
  • Le nombre maximum de couverts est de 12.
  • La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1MPa (10 bars).
  • La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0.04 MPa (0.4 bars).
    Le lave-vaisselle doit etre relié à la canalisation d'eau à l'aide de tuyaux neufs. Ne réutilisez pas d'anciens

tuyaux.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience ou de connaissance, à condition d'être correctement surveillés ou que des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur aient été données et que les risques encourus soient compris.

Lisez et suivez soigneusement ces consignes de sécurité.

Conservez ces instructions

Montage du bandeau

Composition

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Composition - 1

  1. Protection de la lampe

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Composition - 2

  1. Panneau d'incrustation

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Composition - 3

  1. Fenêtre

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Composition - 4

  1. Bandeau

Installation

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 1

  • Retirez le film de protection sur la partie gauche.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 2

Fixez la protection de la lampe à proximé du bouton marche / arrêt.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 3

  • Retirez le film de protection sur la partie gauche.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 4

  • Fixez la fenêtre.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 5

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 6

  • Retirez la protection de la partie centrale et fixer le panneau d'incrustation sur le bandeau.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 7

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 8

  • Assurez-vous que ces parties soient fixées au bon endroit.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 9

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 10

  • Pour finir, pressez les différentes parties du panneau d'incrustation pour s'assurer du bon maintain.

Pour obtenir les最好的 performances de votre lave-vaisselle, veuillez tire toutes les instructions d'utilisation avant la première'utilisation.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 11
Bandeau de commandes

Témoin lumineux de fonctionnement : indique que l'appareil est sous tension.
Interrupteur Marche/Arrêt : pour mettre en marche et êtreindre l'appareil.
Bouton de DEPART/PAUSE : pour lancer le programme de lavage besoin ou interrompre un cycle de lavage en cours.
3 Selecteur de programme de lavage : pour lancer le programme de lavage souhaité parmi les 7 programmes disponibles.
5 Sélectionne la fonction demi-chargement : indique que le demi-chargement sélectionné.
DEPART DIFFERE: appuyez sur ce bouton pour différer le démarrage.
7 Cadran d'affichage : permet de visualiser le programme besoini, la durée restante, l'heure de demarrage différé, les codes d'erreurs, etc.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 12

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 13

Panier supérieur
Bras d'aspersion
3 Panier inférieur
Adoucisseur d'eau (pour certain modele uniquement)
Filtre principal
Distributeur de détergent

Etagères pour tasses
Panier à couverts
9 Filtre à déchets
10 Distributeur de produit de rençage
11 Raccord de tuyau d'évacuation
Raccord du tuyau d'arrivée

François
Tableau des cycles de lavage

ProgrammeInformations relatives auchoix du programmeDescriptiondu cycleDétergentpré/princ.Duréecycle(min)Énergie(Kwh)Eau(L)LiqRinçà.
3 en 1Pour unevaisseNormalementsale, utilisez un détergentmultifonctionPrélavage(50°C)Lavage(55°C)RinçageRinçage(65°C)Séchage3en11601.3516.0
IntensifPour la vais-selle très saleet les casse-roles, poêleset plats avecdes résidusalimentaires séchés.Prélavage(50°C)Lavage(65°C)RinçageRinçageRinçage(55°C)Séchage5/25g1251.3619.5*
NormalPour la vais-selle raisonna-blement sale,par exempledes asyettes,verres etpoêles rai-sonnablementsales.Prélavage(50°C)Lavage(55°C)RinçageRinçage(65°C)Séchage5/25g1601.3016.0*
ECO (*EN50242)Pour la vais-selle peu sale,par exempledes asyettes,verres etpoêles peusales.PrélavageLavage(50°C)Rinçage(65°C)Séchage5/25g1651.0212.0*
ProgrammeInformations relatives auchoix du programmeDescriptiondu cycleDétergentpré/princ.Duréedecycle(min)Énergie(Kwh)Eau(L)LiqRinçà.
VerrePour le verre,le cristal et la porcelaine fine légèrement salesPrélavageLavage(40°C)RinçageRinçage(60°C)Séchage20g.950.9016.0*
ExpressProgrammeprappe pour une vaissellepeu sale ne{necessitant pasde séchage.Lavage(40°C)RinçageRinçage(40°C)20g.300.5011.0
TrempagePour rincerde la vaisselledevant êtrelavée plus tard dans la journéePrélavage/80.014,0

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Installation - 14

REMARQUE

  • EN 50242 : Ce programme est le cycle test, les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit :

  • Capacité : 12 couverts

  • Position du panier supérieur : Roues engagées sur les rails du haut
  • Position de réglage du liquide de rincege : 6
  • La consommation d'électricité est de 0 W lorsque l'appareil est étant et de 0,75 W lorsqu'il est allumé

Mettre en marche l'appareil

  1. Sortez les paniers du haut et du bas, chargez la vaiselle puis rentrez les paniers. Il est recommendé de charger le panier du bas en premier, puis celui du haut (voir la section intitulée « chargement des paniers »).
  2. Rajoutez le détergent (voir la section intitulée « Sel, détergent et liquide de rinceage »).
  3. Insérez la fiche du cable d'alimentation dans la prise de courant. Le courant électrique doit être de type alternatif 220-240 V/50 Hz, les specifications de prise 10A 250V alternatif. Vérifiéez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et délivre la puissance maximum.
  4. Fermez la porte, appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt), et le témoin lumineux de fonctionnement s'allumera.
  5. Appuyez sur le bouton Programme, le programme de lavage se modifie selon l'ordre suivant :

3en1 Intensif Normal ECO Verre Express Trempage

Une fois le programme seLECTIONné, le témoin lumineux correspondant s'allume. Appuyez sur Demarrage/ réinitialisation, le lave-vaisselle démarre.

Adoucisseur d'eau

Il existe deux moyens de réduire la durée de l'eau : utiliser un adoucisseur d'eau ou utiliser du sel spécifique.

La durée de l'eau varie selon les régions. Si vous utilisez de l'eau dure pour votre lavevaisselle, des dépôts calcaires se formeront sur la vaisse et les ustensiles.

L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un sel spécifique adapté pour éliminer le calcaire et les mineraux contenus dans l'eau.

Remplissage de l'adoucisseur

Utilisez toujours le sel spécialement adapté aux lave-vaisselle.

Le réservoir de Sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli de la façon suivante :

  1. Enlevez le panier inférieur puis devissez le bouchon du réservoir de sel.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Remplissage de l'adoucisseur - 1

  1. Si vous remplissez

le réservoir pour la première fois, replisssez 2/3 du volume avec de l'eau.

  1. Lors de la première utilisation, il est impératif d'ajouter environ 1,5kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel.

Veillez à toujours replir le réservoir de sel dés que levoyant indiquant un manque de sel s'allume.

  1. Revissez soigneusement le bouchon.

REMARQUE:

  1. Il faut replir le réservoir de sel lorsque l'indicateur de manque de sel s'allume. Meme si le réservoir de sel est suffisamment rempli, l'indicateur peut ne pas s'eteindre avant la dissolution totale du sel.
  2. S'il y a un déversement de sel dans la cuve, un programme de trempage peut être réalisé pour s'en débarrasser.

Réglage de la consommation de sel

Le lave-vaisse est donc pour permettre

de régler le volume de la consommation de Sel en se basant sur la durée de l'eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personneliser le niveau

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Réglage de la consommation de sel - 1

de consommation de sel et à paramétrr la consommation de sel de la façon suivante :

  1. Devissez le bouchon du réservoir de sel.
  2. Une bague avec une flèche dessinée sur le réservoir apparait (Voir Figure ci-dessus). Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en allant du signe '- vers le signe +', en fonction de la durée de l'eau utilisée. Il est conseillé d'effectuer les réglages selon le schéma suivant :
DURETÉ DE L'EAUPosition du sélecteurConsommation de sel (Gramme/cycle)Autonomie (cycles/1kg)
°dH*fHDégré ClarkeMmol/l
0~80~140~100~1.4/0/
8~2214~3910~281.4~3.9-2050
22~4539~8028~563.9~8Mid4025
45~6080~10756~758~11+6016

Contactez votre compagnie des eaux pour obtenir des informations sur la durée de l'eau.

Remplissage du détergent

Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent. Le marquage indiquent les niveaux de dosage, tel qu'illustrés sur ci-dessous:

A. L'emplacement du détergent pour le cycle de lavage principal,
B. L'emplacement du détergent pour le cycle de prélavage,

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Remplissage du détergent - 1

Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommendations données sur l'emballage du détergent.

Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Si la vaisselle est très sale, placez une dose de détérgent supplémentaire dans le compartment de prélavage. Ce détérgent prendra effet durant la phase de prélavage.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Remplissage du détergent - 2

REMARQUE

Voustrouverezles informations concernant la quantité de détergent pour les programmes simples à la dernière page. Les doses seront différentes selon le niveau de salété de la vaisselle et le degré de durée de l'eau utilisée.

Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommendations données sur l'emballage du détergent.

Quantité de détermagent à utiliser

Si l'eau n'est pas trop dure, vous nevez également éviter la formation de dépôts en ajoutant du détergent.

La quantité de dédTangent nécessaire peut varier en fonction de la durée de l'eau. Pour déterminer la durée de l'eau de votre région, contactez votre compagnie des eaux ou la compétie d'adoucissant d'eau de votre région.

Plus l'eau est dure, plus vous aurez besoin de détergent. N'oubliez pas d'ajuster la quantité de détergent à utiliser par petites doses jusqu'à couver la quantité adaptée.

Enlever les taches provoquées par la durée de l'eau

Pour enlever les taches provoquées par la durée de l'eau, essayez la procédure suivante:

  • Lavez votre vaisselle avec un programme de lavage normal.
  • Sortez du lave-vaisselle toute la vaissele en métal telle que les couteaux, les casseroles etc..
  • N'ajoutez pas de dédTangent.
  • Versez 2 tasses de vinaigre dans un bol et placez le bol face vers le haut dans le panier inférieur du lave-vaiselle.

  • Lavez votre vaisselle avec un programme de lavage normal.

Si cette procédure n'est pas efficace, essayez la même chose avec 14 de tasse de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaignre.

Utilisation correcte du détergent

Utilisez uniquement du détergent spécifique conçu pour l'utilisation de lave-vaisselle. Conservez votre détergent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur tant que la vaisselle à laver n'est pas installée.

Mise en garde!

Les détergents pour lave-vaisse sont corrosifs! Assurez-vous qu'ils sont hors de portée des enfants.

Distributor de produit de rinceage

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Distributor de produit de rinceage - 1

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Distributor de produit de rinceage - 2

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Distributor de produit de rinceage - 3

  • Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
  • Versez le produit de rincege dans le distributeur prénant soin de ne pas trop le remplir.
  • Replacez le bouchon en l'alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.

Le produit de rincege est distribué pendant le rincege final pour éviter la formation de gouttelettes sur la vaisselle qui peuvent laisser des taches et des fissures. Cela permet également d'améliorer le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle.

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinceage liquides. Le distributeur de produit de rinceage est situé dans la porte à côté du distributeur de dédTangent. Pour replir le distributeur, ouvre le bouchon et verse le produit

de rincege dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau s'éteigne complètement. Le distributeur peut contenir environ 100ml de liquide de rincege.

Veiliez à ne pas trop replir le distributeur afin d'éviter tout excédent de mousse. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N'oubliez pas de Replacement le bouchon avant de fermer la porte du lavevaisselle.

Si vous eau est douce, vous n'aurez peut'être pas besoin de produit de rincege car il pourrait former un voile blanc sur votre vaisselle.

Réglage du distributeur de produit de rincege

Une quantité de mesure de produit de rinceage est distribuée au cours du rinceage final. comme le détergent, la quantité de produit de rinceage dépend de la durée de l'eau de votre région. Une quantité excessive de produit de rinceage peut provoquer de la mousse en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisselle. Si l'eau de votre région est très douce, vous n'aurez peut-être pas besoin de produit de rinceage. Si vous avez besoin d'un produit de rinceage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d'eau équivalent.

Le distributeur de produit de rincege propose six paramétres. Démarrez toujours un lavage avec le distributeur en position 4. Si vous constatEZ que votre vaiselle est tachée ou pas sèche, augmentez la quantité de produit de rincege en enlevant le couvercle du distributeur et tournez le bouton sur 5. Si votre vaiselle n'est toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le bouton sur le nombre suivant jusqu'à ce que

votrecvaisselle ne soit plus tachée.

Nous youe conseillons de regler le distributeur sur 4.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Réglage du distributeur de produit de rincege - 1

Quand replir le distributeur de produit de rençage ?

Si l'indicateur de manque de produit de rincege du bandeau de commandes n'est pas allumé, vous pouze évaluer la quantité de produit de rincege selon les indications ci-dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rincege indique la quantité de produit de rincege disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rincege diminue, plus la taille du point noir diminue. Vous ne doivent jamais laisser le produit de rincege descendre sous 1/4 du remplissage.

Alors que la quantité du produit de rincegade diminue, la taille du point noir de l'indicateur de niveau change comme suit :

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Quand replir le distributeur de produit de rençage ? - 1

Plein
3/4plain
1/2plain
1/4 plein - remplissage nécessaire pour éviter les taches
O Vide

Chargement des paniers du lave-vaissette

Pour obtenir les最好的 performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les consignes de chargement suivantes. Les fonctions et l'apparce des casiers et des paniers varient selon le modele.

Le compartment supérieur est concu pour contirn des elements delicats et legers comme les verres, les tasses a cafe et a the et les soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les petites casseroles (si elles ne sont pas trop sales).

Positionnez les éléments et les ustensiles de façon à ce qu'ils ne soient pas déplacés par les jets d'eau.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 1

Si besoin, le panier supérieur peut être positionné sur 2 hauteurs. Deux rangiées de roulettes permettent deCHOISIR sa position (schéma ci-dessous).

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 2

Nous vous conseillons de placer les grands éléments, étant les plus difficiles à nettoyer, dans le compartment inférieur : pots, poêles, couvercles, plats et bols, comme illustré sur le schéma à droite.

Il est préférible de placer les plats et les couvercles sur le côté du compartment affin d'éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion.

  • Les pots, les Bols etc. doivent toujours être placés à l'envers.
  • Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.
  • Le compartment inférieur offre des rangées pouvant se rabattre afin que des éléments plus larges ou plus de poêles et de casseroles puissant être placés.

Vers l'intérieur

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 3

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 4

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 5

Assiettes à dessert

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 6

Plat ovale

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 7

Assiettes plates

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 8

Assiettes creuses

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Chargement des paniers du lave-vaissette - 9

Panier à couverts

Panier à couverts

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les poignées en bas : Si le casier dispose de paniers sur le côte, les couverts doivent être charges individuellement dans les fentes appropriées. Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale à l'avant du compartment supérieur.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Panier à couverts - 1
Vers l'intérieur

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Panier à couverts - 2

1-Fourchettes
2-Cuilleres à soupe
3-Cuillères à dessert
4-Cuillères à café
5-Couteaux
6-Cuilleres de service
7-Cuilleres à sauce
8-Fourchettes de service

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Panier à couverts - 3

ATTENTION

Ne laisses pas les couverts dépasser par le dessous

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - ATTENTION - 1

Vaissele non appropriée pour le lavage en machine

  • Les planches à découvert en bois
  • Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur
  • Les objets en cuivre ou en étained
  • La vaiselle et les couverts collants
  • Les couverts avec un manche en bois, en corne ou en nacre
  • La porcelain ancienne ou peinte à la main

Lors d'achat de vaisse, verres, couverts, assurez-vous qu'ils sont bien lavables en machine.

Mise en marche de l'appareil

Démarrage d'un cycle de lavage

  1. Verifiez que la prise de l'appareil est insereedans une prise murale avec mise a la terre.
  2. Vérifiez que l'arrivée d'eau est ouverte sous pression maximale.
  3. Chargez le lave-vaisselle [voir le chapitre « Chargement des paniers du lave-vaisselle »].
  4. Versez le détergent (voir le chapitre « Adoucisseur d'eau, Détergent et Produit de rinçage »).
  5. Tournez le bouton situé à droite du bandeau de commandes afin de désirir le programme désiré (voir le chapitre « Tableau des cycles de lavage »). Les indicateurs lumineux varient selon la rotation du/selecteur, arrêtez de tournier lorsque vous avez seLECTIONné le programme souhaïte.
  6. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et l'indicateur Marche s'allume. À ce moment, le cycle de lavage démarre.

Annuler ou modifier un paramètre de cycle de lavage

Avant tout, un cycle en cours ne peut etre modifie que s'il a demarré depuis peu. Dans le cas contraire, le détergent et l'eau ont peut-etre eté déjà libérés.Dans ce cas,le

distributeur de détergent doit être rempli de nouveau [voir le chapitre 'Remplissage du détergent'].

Appuyez sur le bouton « Départ/Annul » pendant au moins 3 secondes. La machine se met en pause, vous pouvez alors tournier le sélecteur de programme pour désirir le nouveau programme souhaité. Une fois le nouveau programme sélectionné, appuyez de nouveau sur « Départ/Annul »; le cycle se réinitialise sur le nouveau programme.

Note:Lorsque you ouvre la portencours de cycle, l'appareil se met en pause. Lorsque you refermez la porte, il faut appuyer de nouveau sur le bouton «Depart/Annul » pour faire redémarrer l'appareil. L'appareil mettra environ 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton «Depart/Annul » avant de démarrer.

Les voyants lumineux s'allument de la façon suivante:

-tous les voyants lumineux des programmes sont eteints : la machine est en attente de selection d'un programme

-un des voyants lumineux programme est allumé : la machine est en mode pause

-un des voyageants lumineux programme clignote : la machine fait son cycle de lavage

Système de filtrage

Pour votre commodité, nous avons placé la pompé d'évacuation et le système de filtrage à votre portée à l'intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments : le filtrtre principal, le filtrte à déchets et le micro-filtre.

  1. Filtre principal : Les particules alimentaires et les salissures prises au piège par ce filtre sont pulvérises par un jet spécial par le bras d'aspersion inférieur et dirigees vers le tuyau d'évacuation.
  2. Filtre à déchets: Les éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, susceptibles de boucher le tuyau d'évacuation sont pris au piège dans le filtre à déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur les languettes situées en haut du filtre et souvezez-le.
  3. Micro-filtre : Ce filtrtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et évite qu'ils ne se déposent à nouveau sur la vaisselle pendant un cycle.
  4. Vérifiez les filtrres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
  5. En dévissant le filtré à déchets, vous pouvez restirer le système de filtration complet. Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 filtrres sous l'eau courante.

Étape 1: Dévissez le filtré à déchets et souvezez-le.
Étape 2: Soulevez le contrôle principal.
Étape 3: Soulevez le micro-filtre.

Note: You retirez les filtres de l'etape 1 à l'etape 3. Pour replacer le filtr, suivez les étapes dans le sens inverse.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Système de filtrage - 1

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Système de filtrage - 2

L'installation des pipes et les équipements electriques doivent être réalisée par des professionnels.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Système de filtrage - 3

ATTENTION

Choc Électrique! Coupe l'électricité avant d'installer le lave-vaisselle.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - ATTENTION - 1

Preparation pour l'installation

  • Le lave-vaisse doit être installé à proximé des tuyaux d'alimentation et de vidange et du cable d'alimentation.
  • Un côté du lave-vaiselle doit être placé de façon à faciliter le raccordement des tuyaux de vidange du lave-vaiselle.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Preparation pour l'installation - 1

REMARQUE

Vérifiez que les accessoires d'installation fournis (crochet pour le panneau esthétique, des vis)

Veuillez dire ces instructions d'installation avec soin. Schéma illustrant les dimensions de du meuble et la position du lave-vaisselle. Les préparations doivent être faites avant de placer le lave-vaisselle dans son emplacement d'installation.

1 Choisissez un emplacement à proximé de l'évier afin de facilititer l'installation des tuyaux d'alimentation et de vidange du lave-vaiselle. (Voir figure 1)
2 Si le lave-vaisselle est installé dans un coin du meuble, il est indispensable de conserver un espace (illustré dans la figure 2) lorsque la porte est ouverte.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - REMARQUE - 1
Figure 1: Il doit y avoir un espace de moins de 5mm entre le haut du lave-vaisselle et le meuble, et la porte extérieur doit s'aligner sur le meuble.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - REMARQUE - 2
Figure 2 : Espace minimum lorsque la porte est ouverte.

Dimensions et installation du panneau esthetique

  1. Le panneau esthétique en bois peut être installé tel qu'illustré sur la figure 3.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Dimensions et installation du panneau esthetique - 1
Figure 3: Le panneau esthétique en bois doit être installé conformément aux dimensions illustrées.

[Unité : mm]

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Dimensions et installation du panneau esthetique - 2
Figure 4a : L'installation du panneau esthétique

  1. Installez le crochet sur le panneau esthetique en bois et mettez le crochet sur la rainure de la porte exterieure du lave-vaisse (Voir la figure 4a).

Porte extérieure

Le crochet est soulevé de la position 1 à la place approprié, puis pousser le droit en position 2, marquant le panneau et la porte extérieure.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Dimensions et installation du panneau esthetique - 3

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Dimensions et installation du panneau esthetique - 4

Après avoir positionné le panneau, fixez le panneau sur la porte extérieure à l'aide de vis et de boulons (Voir la figure 4b).

  1. Retirez le couvercle
  2. Fixez la vis
  3. Remettez le couvercle en place

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Dimensions et installation du panneau esthetique - 5
Figure 4b : L'installation du panneau esthétique en bois.

Ajustement de la tension du ressort de porte

Les ressorts de porte sont régels dans l'usine à une tension spécifique pour la porte extérieure. Si le panneau esthétique en bois est installé, vous doivent ajuster la tension du ressort de la porte. Tournez la vis de réglage pour faire le réglage serrer ou détendre le cordon en acier. (Voir figure 5).

Ajustez la tension du ressort de porte jusqu'à ce que la porte resté équilibre dans la position complètement ouverte.

Figure 5: Ajustement de la tension du ressort de porte

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Ajustement de la tension du ressort de porte - 1

Raccordement du tuyau de vidange

Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 4cm ou laissez s'écouler l'eau dans l'évier, en veillant que le tuyau ne soit pas pié ou coince. Utilisez le support spécial en plastique fourni avec l'appareil. L'extrémité libre du tuyau doit être placée à une hauteur entre 40 et 100 cm et ne doit pas être immershée dans l'eau.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Raccordement du tuyau de vidange - 1

ATTENTION

Le support du tuyau en plastique doit être fixé fermement au mur pour prévenir le mouvement du tuyau de vidange et laisser de l'eau se déverser.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - ATTENTION - 1

Étapes pour l'installation du lave-vaisselle

  1. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle avec les supports fournis.
    Référez-vous au modele de positionnement des supports.
  2. Ajuster la tension du ressort de porte en tournant, à l'aide d'une clé Allen, dans le sens contre les aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts à gauche et à droite de la porte. Sinon, cela pourrait endommager le lave-vaisselle. (Illustration 2)
  3. Raccordez le tuyau d'entrée à l'alimentation d'eau froide.
  4. Raccordez le tuyau de vidange. (Voir la figure 6)
  5. Raccordez le cordon d'alimentation.
  6. Fixez la bande de condensation sous la surface du meuble. Assurez-vous qu'il est au centre du rebord de la surface.
  7. Mettez le lave-vaisse en place.
  8. Nivelez le lave-vaisse. Le pied arrêté peut ajuster l'avant du lave-vaisse en tournant les vis vers la gauche et la droite du meuble (Illustration 6A). Pour ajuster le pied avant, utilisez une clé et tournez le pied avant jusqu'à ce qu'il soit de niveau (Illustration 6B).

  9. Le lave-vaisselle doit etre fixe une fois en place. Il existe deux moyens de le faire :
    A. Surface de travail normale - fixez la surface de travail en utilisant les deux vis en bois, s'assurer que le poids du lave-vaisselle n'est pas frappé par la surface. (Illustration 7).

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Étapes pour l'installation du lave-vaisselle - 1
Figure 7

B. Surface en marbre ou en granit- fixer les supports sur le panneau de cote du lavevaisselle et fixer le lave-vaiselle sur le meuble. Mettez le capuchon en caoutchouc sur la vis. (Illustration 8)

Le lave-vaisse doit être nivele en ajustant les quatre pieds régables séparation

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Étapes pour l'installation du lave-vaisselle - 2
Figure 8 : Illustration de l'ajustement de pied
Remarque : La hauteur maximum du pied régable est de 60mm

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Étapes pour l'installation du lave-vaisselle - 3
Verifiez le niveau de part et d'autre

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Étapes pour l'installation du lave-vaisselle - 4

ATTENTION

Pour la sécurité des personnes :

  • n'utilisez pas une rallonge ou un adaptateur de prise avec cet apparéil ;

  • vous ne devez enaucun cas couper ou enlever la troisieme fiche de terre du cable d'alimentation.

Assurez-vous d'avoir une connexion à la terre avant d'utiliser l'appareil Conditions d'électricité requisés.

Veuillez-vous référer à la fiche signalétique de l'appareil pour connaître la tension nécessaire pour brancher le lave-vaissele à une source d'alimentation appropriée. Utilisez un fusible de 10 ampères.

Un fusible avec retardement ou un disjoncteur est recommendé pour fournir à cet appeareil un circuit séparé.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - ATTENTION - 1

ATTENTION

Assurez-vous d'avoir une prise de terre fonctionnelle avant d'utiliser l'appareil.

Connexionélectrique

Assurez-vous que les valeurs de tension et de fréquence pour le courant domestique correspondant à celles indiquées sur la fiche signalétique et que le système électrique supporte la tension maximale indiquée sur la fiche signalétique. Insérez la prise dans la prise électrique de terre. Si la prise domestique à laquelle l'appareil sera connecté n'est pas adaptée à la prise de l'appareil, remplacez la prise domestique plutôt que d'utiliser un adaptateur ou un accessoire équivalent car ils pouraient causer une surchauffe et des brûlures.

Instructions concerning la mise à la terre

Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre réduira le risque de chic électrique en fournissant une connexion de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cable composé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée à une prise domestique appropriée, installée et reliée à la terre conformément à toutes les réglementations locaux.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Instructions concerning la mise à la terre - 1

ATTENTION

Un branchement incorrect du connecteur de mise à la terre peut causeur un risque de chocoléctrique.

Si vous avez un doute concernant la mise à la terre du lave-vaisselle, faites vérifie l'installation par un électricien ou un prestataire qualifié. Ne modifies pas la prise fournie avec l'appareil; si elle ne convient pas à votre prise domestique, faîtes installer une prise adaptée par un électricien qualifié.

Raccordement à l'eau

Raccordement à l'eau froide

Branchez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un robinet fileté de 3 / 4 (pouces) et assurez-vous qu'il soit solidement fixé. Si les tuyaux d'eau sont neufs et n'ont pas eteutiliseds durant une longue pereiode, laissez couler l'eau pour vous assurer que I'eau est claire, sans impuretés. Si cette precaution n'est pas prise, il peut y avoir un risque que I'arrivee d'eau soit bloquee et qu'elle endommage I'appareil.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Raccordement à l'eau froide - 1

ATTENTION

Afin d'eviter que de l'eau stagné dans le tuyau d'arrivée, veuillez fermer le robinet d'eau après chaque utilisation.

Positionnement de la machine

Positionné z'appareil à l'endroit désiré. L'arrêt doit être place contre un mur et les côtés placés le long de meubles de cuisine ou de murs. Le lave-vaisselle est équipé des tuyaux d'alimentation d'eau et de vidange qui peuvent être place sur la droite ou sur la gauche pour faciliter l'installation.

Comment vidanger l'excess d'eau destuyaux

Si l'évier est à une hauteur de plus de 1000mm du sol, l'excess d'eau dans les tuyaux ne pourra pas être vidangé directement dans l'évier. Il sera nécessaire de vidanger l'excess d'eau des tuyaux dans un bol ou dans un recipient approprié tenu à l'extérieur et à une hauteur inférieure de celle de l'évier.

Sortie d'eau

Raccordez le tuyau de vidange d'eau. Le

tuyau de vidange doit être correctement fixé pour éviter toute fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas écrasé ou tordu.

Tuyau d'extension

S'il est nécessaire d'ajouter un tuyau d'extension, utilisez un tuyau de vidange similaire.

Sa longueur ne doit pas exceder 4 metres, sinon l'efficacité du nettoyage du lavevaisselle pourrait diminuer.

Raccordement au siphon

Le raccordement au lieu de vidange doit etre d'une hauteur de 40cm (minimum) a 100 cm (maximum) a partir du bas de la machine. Le tuyau de vidange d'eau doit etre fixe par une attache. L'autre extrémité du tuyau de vidange ne doit pas etre immergés dans l'eau.

Demarrer le lave-vaissette

Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle :

  1. Le lave-vaisselle est nivélé et stable.
  2. La valve d'arrivée d'eau est ouverte.
  3. Il n'y a pas de fuite aux points de connexion des conduits.
  4. Les câbles sont solidement connectés.
  5. L'alimentation électrique est activée.
  6. Le tuyau d'arrivée et le tuyau de vidange sont raccordés.
  7. Tous les matériaux d'emballage et les imprimés ont ete retirés du lave-vaisselle.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Demarrer le lave-vaissette - 1

ATTENTION

Après l'installation, veuilles placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce manuel est très utile à tous les utilisateurs.

Nettoyage des filtrés

Montage des filtres

Pour obtenir deailles performances et deilleurs résultats, le système de filtrage doit être propre.

Le filtrre récapère efficacement les particules alimentaires de l'eau de lavage lui permettant d'être redistribuée pendant le cycle. Pour cette raison, il est conseillé d'enlever les plus grosses particules alimentaires prises au piège dans le filtrtre après chaque cycle de lavage en rincant le filtrtre semi-circulaire et le réservoir sous l'eau du robinet. Pour enlever le système de filtrage, tirez sur la poignée du réservoir vers le haut. Le système de filtrage complet doit être nettoyé au moins une fois par mois.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Montage des filtres - 1

Pour nettoyer le filtré à déchets et le micro-filtre, utiliser une Brosse de nettoyage. Puis, remontez les pieces du filtré comme indiqué dans la figure de gauche et réinsérez l'ensemble dans le lave-vaisselle dans son emplacement et en appuyant vers le bas.

Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtrres. Un positionnement incorrect du filtrre peut diminuer le niveau des performances de l'appareil et abimer la vaisselle et les ustensiles.

MISE EN GARDE!

N'utilisez jamais le lavevaisselle sansmettre lesfiltres en place.

Nettoyage de la porte

Pour nettoyer le contour de la porte, vous devez utiliser uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute pénétration d'eau dans le verrou de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de nettoyant aerosol de chaque sorte que ce soit.

De la même façon, n'utilisez jamais de nettoyants ou dépONGS à récurer sur les surfaces externes car ils pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - Nettoyage de la porte - 1

MISE EN GARDE!

N'utilisez jamais de nettoyant vaporisateur pour nettoyer la porte car ils poursaient endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d'utiliser un agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable.

Entretien du lave-vaisse

Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis sechez soigneusement.

N'utilisez jamais d'objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une des pièces du lave-vaisse.

Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis séchez soigneusement. N'utilisez jamais d'objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une des pieces du lave-vaisse.

Protection du lave-vaisselle contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un service spécialisé de :

- Enlevez le bras de vaporisateur supérieur :

Pour enlever le bras de vaporisateur supérieur, oter l'écrou et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - - Enlevez le bras de vaporisateur supérieur : - 1

- Enlevez le bras de vaporisateur inférieur :

Pour l'enlevez, dévisser le bras inférieur avec un mouvement vers le haut.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - - Enlevez le bras de vaporisateur inférieur : - 1

- Layer les bras :

Il est recommandé d'éliminer les particules d'aliment restées après chaque lavage grâce à du savon et de l'eau chaude. Repositionner les bras après le rinceage.

Français

Nettoyagedesbrasd'aspersion

Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion car les produits chimiques contenus dans l'eau peuvent bloquer les jets et les roulements des bras d'aspersion. Pour enlever le bras d'aspersion, dévissez le boulon et enlevez le joint d'étanchéité en haut du bras d'aspersion puis retirez le bras. Lavez les bras dans de l'eau savonneuse et tiège et utilisez une Brosse souse pour nettoyer les jets. Replacez les bras après les avoir rincés soigneusement.

Comment conserveurvellevaisselle en bon etat ?

  • Àprous chaque lavage, coupez l'arrivée d'eau de l'appareil et laissez la portelégèrement entrouverte pour évacuer l'humidité et les odeurs.
    Avant de nettoyer ou

d'effectuer toute opération d'entretien, retirez toujours la fiche de la prise murale. Ne prenez pas de risques.

  • Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Préférez un chiffon et de l'eau tiède savonneuse. Pour enlever les taches à l'intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon humide trempe dans l'eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de nettoyage conçu spécialement pour le lave-vaisselle.

  • Lorsque vous partez en vacances, il est conseillé d'effectuer un cycle de lavage à vide puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrouverte. Cela permet de prolonger l'efficacité des joints et

d'empêcher les odeurs de se former à l'intérieur de l'appareil.

  • Si vous doivent déplacer l'appareil, maintenez-le le plus possible en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, vous pouvez le basculer en arrêté.
  • La nourriture restée coincée dans les joints est une des raisons qui provoque la formation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisse. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet d'éviter ce problème.

Conseils de dépannage

AVANT D'APPELER UN SERVICE APRES-VENTE

Conseils de dépannage

Consultez le tableau suivant pour vous éviter d'appeler un service de dépannage.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
L e lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenchéRemplacez le fusible ou redémarrez le disjoncteur. Débrancher les autres apparèils qui partagent le même circuit que le lava-vaiselle.
Pas d'alimentation électriqueVérifiez que le lava-vaiselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
Pression de l'eau basseVérifiez que l'arrivée d'eau est correctement branchée et ouverte.
La pompe de vidange ne s'accrite pasTrop-pleinLe système est conçu pour détecter un trop-plain. Dans ce cas, il ferme la pompe de circulation et active la pompe d'évacuation.
BruitCertain sons audibles sont normauxSon provenant de l'action de réduction des-aliments légers et de l'ouverture du rés-servoir de détergent.
Les ustensiles ne sont pas positionnés correctement dans le panier ou une petite pièce est tombée dans le panierVérifiez que tout est bien mis en place dans le lava-vaiselle.
Bourdonnement du moteurLe lava-vaiselle n'est pas utilisé régulièrement. Si vous le n'utilise pas souvent, n'oubliez pas d'utiliser le lava-vaiselle toutes les semaines pour permettre de conserver le joint humide.
Mousse dans la cuveDétergent inadaptéN'utilise qu'un détergent spécial pour lava-vaiselle pour éviter la mousse. Si cela se produit, ouvrez le lava-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajouter une dose d'eau froide dans la cuve. Fermez le lava-vaiselle, puis évac-uez l'eau en tournant doucement le bou-ton jusqu'àu programme d'évacuation. Recommencez si nécessaire.
Dispersion du produit de rinceageEssuyez toujours les éclaboussures de produit de rinceage immédiatement.
Intérieur de la cuve tachéeUtilisation d'un détergent avec colorantVérifiez que le détergent est sans colorant.
La vaiselle n'est pas sècheLe distributeur de produit de rinceage est videVérifiez que le distributeur de produit de rinceage est plein
Assiettes et couverts salesProgramme inadaptéSélectionnez un programme plus fort
Chargement des paniers incorrectVérifiez que l'action du distributeur de détergent et des bras d'aspersion n'est pas bloquée par une grande piece de vaisselle.
Taches et voile blanc sur les verres et les couverts1. Eau extrémement durable2. Température de l'arrivée d'eau BASSE3. Surcharge du lave-vaisselle4. Chargement incorrect5. Detergent en poudre humide ou trop ancien6. Distributeur de produit de rinceage vide7. Dosage du détergent incorrectPour enlever les taches sur les verres :1. Enlevez tous les ustensiles en métal.2. N'ajoute pas de détergent.3. Sélectionnez le cycle le plus long.4. Démarrez le lave-vaisselle et laissez-le tournier pendant environ 18 à 22 minutes ; il sera alors dans le cycle de lavage principal.5. Ouvrez la porte pour verser 2 tasses de vinaire blanc au fond du lave-vaisselle.6. Fermez la porte et laissez le lave-vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigren'a aucun effet : répétez les étapes précédentes mais utilisez 60ml de cristaux d'acide citrique à la place du vinaire.
Voile blanc sur les verresAssociation d'eau douce et trop de détergentUtilisez moins de détergent si l'eau est douce et sélectionné un cycle plus court pour laver les verres et les rendre propres
Voile jaune ou marron sur les surfaces internesTaches de thé ou de caféUtilisez une solution de 1/2 tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau chaude pour enlever les taches à la main.PRECAUTION !Vous doivent attendre 20 minutes à la fin d'un cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir avant de nettoyer l'intérieur sinon vous risquez de vous brûler.
Dépôts de fer dans l'eau pouvant provoquer un voileVous devez contacter une société d'adoucisseur d'eau pour obtenir un filtré spécial.

CODES DES INDICATEURS LUMINEUX

CodesSignificationsRaisons possibles
E1L'arrivée d'eau prend trop de temps.Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression de l'eau est insuffisante.
E4DébordementFuite dans un des éléments du lave-vaisselle

Si les problèmes persistent, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Voile blanc sur la surface interneMinéaux contenus dans l'eau durePour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et mettez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais d'autres nettoyants que le détergent pour lave-vaisselle pour éviter le risque de mousse.
Le couvercle du réservoir de détergent ne ferme pasLe bouton n'est pas sur la position OFF (FERME)Tournez le bouton en position OFF
Restes dans le réservoir de détergentLa vaisselle bloque le réservoir de détergentRechargez la vaisselle correctement
VapeurPhénomène normalDe la vapeur s'échappe du conduit d'aération du loquet de la portependant le séchage et l'évacuation de l'eau
Marques grises ou noires sur la vaisselleDes ustensiles en aluminium se sont frottés contre la vaisselleUtilisez un nettoyant doux pour éliminer ces marques.
De l'eau stagné dans le fond de la cuvePhénomène normalUne petite quantité d'eau propre autour de la sortie du fond de la cuve à l'arrière de la cuve maintient le joint propre.
Fuite du lave-vaisselleDistributeur trop repli ou débordement du produit de rinceageAttention de ne pas trop replir le distributeur de produit de rinceage. Les éclaboussures de produits de rinceage peuvent entraîner un surplus de mousse et une inondation. Essuyez les éclaboussures avec un chiffon sec.
Le lave-vaisselle n'est pas à la bonne hauteurVérifiez que le lave-vaisselle est nivelé.
Hauteur820mm
Largeur595 mm
Profondeur540mm
Tension de charge connectéevoir l'étiquette
Pression d'eau:0.04-1.0MPa
Alimentationvoir l'étiquette
Capacité12 couverts
MarqueVALBERG
RéférenceLV INT 12C45 BNS SC
Capacité nominale12 couverts
Classe d'efficacité énergétique 1A+

Cette Fiche est edited en conformité avec La Directive Européenne 1059/2010.

Consommation d'énergie annuelle (AEc) [2]290 kWh
Consommation d'énergie (Et) du cycle de lavage standard1.02hWh
Consommation d'électricité en mode arrêt (Po)0 W
Consommation d'électricité en mode laissé sur marche (Pl)0.75 W
Consommation d'eau annuelle (AWc) [3]3360 litres
Classe d'efficacité de séchage [4]A
Programme de lavage standard [5]ECO 50°C
Durée du programme de lavage standard165 min
Émissions acoustiques dans l'air45 dB(A) re 1pW
Type d'installationPose libre
Installation intégrable possibleOUI
Hauteur82 cm
Largeur59.5 cm
Profondeurs (avec câble et tuyaux)54 cm
Tension d'alimentation nominale220-240 V ~ 50 Hz
Puisance nominale1760-2100 W
Pression de l'eau0.4-10bar=0.04-1MPa

Notes

[1] Classe d'efficacité énergétique A sur une échelle allant de D (appareils les moins efficaces) à A+++(appareils les plus efficaces).
(2) Consommation d'énergie de 290 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faibles puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'installation et d'utilisation de l'appareil.
(3) Consommation d'eau de 3360 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation l'appareil.
(4) Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces).
(5) Le programme ECO 50^ est le cycle de lavage standard par défaut auquel se rapportent les informations qui figurent

sur l'étiquette et sur cette fiche, ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

Cet apparéil répond aux exigences des normes Européennes dans leurs versions applicables à la date de fabrication de l' apparéil ainsi qu'aux Directives Européennes:

  • Sécurité Électrique 2006/95/CE
    -Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE
    -Écoconception 2009/125/CE

Les données ci-dessus ont ete meurées sous les conditions de tests specifiées par les normes applicables.

Les résultats peuvent varier en fonction de la quantité et de l'état de salissure de la vaisselle, de la durée de l'eau, de la quantité de détergent utilisée, etc...

Ce manuel est écrit en fonction des règles et normes de la Communauté Européenne.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

VALBERG VAL INT 12C45 BNS SC - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Bedankt!

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL INT 12C45 BNS SC

Catégorie : Lave-vaisselle