Club Racer - Vélo de biking CARE FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Club Racer CARE FITNESS au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CARE FITNESS Club Racer - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARE FITNESS

Modèle : Club Racer

Catégorie : Vélo de biking

Type d'appareilCompteur de vélo
Plage RPM0 ~ 199 RPM
Plage de vitesse0 ~ 99 KM/H
Plage de fréquence cardiaque30 ~ 240 BPM (Besoin d'une ceinture thoracique)
ConnectivitéBluetooth et ANT+
Puissance (Watt)0 ~ 999 W
Fonction minuterieDécompte 1~99 minutes, compte 00:01~99:59
ProtocoleCARE CONNECT
ÉcranÉcran LCD
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ÉtanchéitéNon précisé
CompatibilitéCapteurs Bluetooth et ANT+
Mode d'affichageMulti-fonctions (RPM, vitesse, pulsations, puissance, temps)

FOIRE AUX QUESTIONS - Club Racer CARE FITNESS

Comment assembler le CARE FITNESS Club Racer ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni avec l'appareil. Assurez-vous de rassembler tous les outils nécessaires avant de commencer.
Quelle est la capacité de poids maximale du CARE FITNESS Club Racer ?
Le CARE FITNESS Club Racer a une capacité de poids maximale de 120 kg.
Comment régler la résistance sur le CARE FITNESS Club Racer ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon pour ajuster l'intensité de votre entraînement.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques.
Comment nettoyer le CARE FITNESS Club Racer ?
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où trouver des pièces de rechange pour le CARE FITNESS Club Racer ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de CARE FITNESS ou auprès de votre revendeur local.
Est-ce que le CARE FITNESS Club Racer est adapté aux débutants ?
Oui, le CARE FITNESS Club Racer est conçu pour convenir à tous les niveaux de forme physique, y compris les débutants.
Quelle est la garantie du CARE FITNESS Club Racer ?
Le CARE FITNESS Club Racer est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre.
Comment régler la hauteur du siège sur le CARE FITNESS Club Racer ?
Utilisez le levier de réglage situé sous le siège pour ajuster la hauteur selon votre confort.
Que faire si je ressens des bruits inhabituels pendant l'utilisation ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance technique.

Téléchargez la notice de votre Vélo de biking au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Club Racer - CARE FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Club Racer de la marque CARE FITNESS.

MODE D'EMPLOI Club Racer CARE FITNESS

PULSE : 30 ~ 240 BPM (Besoin d'une ceinture thoracique) (Bluetooth and ANT+) WATT: 0~999 Time : Gamme de décompte 1~99 minutes 00:01~99:59 Gamme de compte Protocole : CARE CONNECT Liste des élements Socle et câble capteur Transmetteur Velcro Piles AAA Bande de câble Support de fixation En option

IMMEDIATEMENT ET CONSULTEZ UN MEDECIN. La console Spinning se compose d'une console, d'un aimant, d'une ceinture thoracique (en option) et d'un transmetteur de capteur de vitesse. Le capteur du transmetteur compte le nombre de fois que l'aimant (monté sur la manivelle) passe devant le capteur. Le capteur de vitesse transmet alors un signal codé à la console, qui contient la valeur mesurée (vitesse et cadence).

INSTALLATION DU MONITEUR

Ce moniteur peut être installé sur la plupart des guidons des vélos. Installation du compteur :

1. S’assurer que le support de fixation est bien installé à

l’arrière du compteur. Introduire la vis de serrage à travers le support puis dans le compteur.

2. Écarter le bas du support puis fixer le tout au centre du

3. Introduire la vis de fixation, tête vers le haut, puis serrer

sans forcer a avant de régler le compteur pour avoir la meilleure visibilité possible. Une fois le compteur correctement installé, serrer la vis pour assurer une bonne fixation au guidon. Installation de la pile du transmetteur capteur de vitesse :

1. Retirez le couvercle des piles du transmetteur.

2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment et réinstallez le

couvercle. Transmetteur En fonction du modèle et de la conception du vélo, le transmetteur du capteur de vitesse peut être installé à côté de la couverture de protection de la chaîne. La portée de la transmission est d’environ 2 mètres entre le transmetteur et le compteur. Aimant Fixer fermement l'aimant sur la manivelle à l'endroit de mesure. La distance maximale possible entre l'aimant et l'extrémité du capteur est de 8 mm.

ÉTAPE D APPAIRAGE DE VITESSES

(après le réglage du capteur) Note : Tous les modèles seront appariés dès leur production. Pour des raisons commerciales et de maintenance, suivez les étapes ci-dessous.

1. Appuyez sur la touche 'MODE' pour passer en mode

2. Maintenez la touche 'PAGE' enfoncée pour passer en

mode TIME, le mot TIME clignote.

3. Une fois en mode TIME, maintenez les touches 'MODE'

et 'PAGE' enfoncées simultanément, 3 lignes de points apparaissent.

4. Commencez à pédaler pour réveiller le capteur. Une fois

l'appairage réussi, les 3 lignes de points disparaissent et affichent un numéro. Si le chiffre "0" s'affiche sur l'écran LCD, cela signifie que l'étape d'apparement est terminée avec succès. Si le moniteur affiche "Err", cela signifie que l'étape d'appairage a échoué. L'utilisateur peut répéter l'étape 3 et recommencer l'étape d'appairage. La console quittera automatiquement l'étape d'appairage après 10 secondes avec le transmetteur de vitesse précédemment apparié. Illustration transmetteur de vitesse Note : Une indication lumineuse clignotera quand la touche SPEED ID CONTROL PAIR est pressée et des signaux reçus. Fenetre d’affichage

DISTANCE KCAL TEMPS Time correspond à la durée (min. / sec.) Le temps d'entrainement sera compté ou décompté pendant l'exercice. Si vous vous arrêtez de pédaler, le temps n'est plus compté après 3 secondes. CADENCE & VITESSE La Cadence est la mesure de la vitesse de rotation des manivelles en RPM. La vitesse approximative du vélo peut aussi être indiquée (MPH/KMH) dans la section. En plus des MPH/KMH, la cadence est aussi indiquée par un graphique en barres qui permet à l'utilisateur de garder une vision approximative de la cadence. La cadence moyenne ou la vitesse seront automatiquement indiquées quand l'utilisateur arrête de pédaler pendant 3 secondes. DISTANCE La Distance est la mesure de la distance approximative parcourue sur le vélo. Cette distance est basée l'utilisation du vélo avec des pneus de la même taille que la roue d'inertie du vélo. KCAL Les Kcal sont une approximation des calories brûlées pendant votre entraînement. Les calories sont calculées en mesurant la fréquence cardiaque, l'âge et le poids. HEART RATE C'est une approximation de la fréquence cardiaque détectée grâce à la ceinture en option pendant votre entraînement. La fréquence cardiaque moyenne sera indiquée automatiquement après 3 secondes si la console ne peut pas détecter la fréquence cardiaque en cours. PUISSANCE (WATT) Le watt est l'approximation de la force appliquée pendant l'entraînement. Elle est mesurée par le nombre de tours par minute. DEMARRAGE RAPIDE En mode veille, appuyez sur toute touche pour ramener la console en démarrage rapide actif. Mode veille Mode demarrage rapide

Appuyez sur la touche 'MODE' pour sélectionner l'affichage TIME, DIST, KCAL..

RÉINITIALISATION DE TOUTES LES VALEURS

MESURÉES Pour effacer toutes les valeurs mesurées, appuyez sur la touche Page en mode TIME et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les valeurs mesurées (VITESSE MOYENNE, PULSATION MOYENNE, TEMPS, DISTANCE, KCAL) sont réinitialisées.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

La MINUTERIE affiche la durée de l'entraînement de l'utilisateur. Si l'utilisateur ne règle pas la durée du compte à rebours, la MINUTERIE comptera de 00:00 à 99:59. Si l'utilisateur règle la durée du compte à rebours, la durée se décompte jusqu'à zéro avec un affichage clignotant, puis le compte à rebours s'effectue. L'utilisateur peut accéder au réglage de la MINUTERIE en maintenant la touche 'PAGE' enfoncée pendant 3 secondes.

ZONES CIBLES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE

DIST ou KCAL, maintenez la touche “Page” pendant 3 secondes pour accéder aux réglages, appuyez sur la touche "MODE" pour accéder à l'icône de la fréquence cardiaque, puis appuyez sur la touche “Page” pour accéder à la fenêtre des zones cibles de la fréquence cardiaque. Appuyez sur la touche Mode pour augmenter la limite maximale de la fréquence cardiaque. Après avoir réglé la fréquence cardiaque maximale, appuyez sur la touche “Page” pour régler la fréquence cardiaque minimale.

RÉGLAGE DES DONNÉES PERSONNELLES

Des données personnelles précises vous permettront d'estimer plus précisément les calories brûlées. En mode KCAL ou DISTANCE, maintenez la touche Page pendant 3 secondes pour passer au réglage, appuyez en continu sur la touche ' pour accéder aux fenêtres de fréquence cardiaque.

1. Appuyez sur la touche “Page” pour sélectionner le sexe :

2. Appuyez sur la touche “Page” pour passer à l'unité de

poids Réglages. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le poids, Kg. / Lb. Remarque : le passage des unités métriques aux unités impériales affecte toutes les unités d'affichage : MPH/KPH, Lb/KG et ML/KM.

1. Appuyer sur la touche Page pour accéder aux réglages

du poids. Appuyer sur la touche Mode pour augmenter le poids de 0,5 kg ou 0,5 lb. Appairage de la console avec Kinomap®

1. Téléchargez Kinomap® sur Google Play/APP STORE.

2. Après avoir ouvert l'APP, appuyez sur l'icône du

téléphone sur la console du vélo.

3. Après la recherche de la console de vélo par l'APP, la

console de vélo affichera l'interface d'appairage. Copier le lien ci-dessous dans votre navigateur (Edge, Firefox, Chrome, Safari etc) https://cloud.carefitness.com/index.php/s/E2WD22KMNBQzE Et suivre les instructions détaillées DÉPANNAGE Pas d'affichage sur la console

1. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire passer la

console en mode "Démarrage rapide".

2. Assurez-vous que l'icône de la pile n'est pas affichée sur la

console et que les piles de l'émetteur sont correctement installées. Le voyant DEL rouge clignote sur l'émetteur lorsque les piles sont faibles. Le régime ou la FC ne change pas

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour alterner

entre les valeurs de VITESSE (SPD), de DISTANCE (DIST), de TEMPS (TIME) et d'HORLOGE (CLK).

2. Maintenir la touche 'PAGE' enfoncée pour effacer la valeur

mesurée précédente ou passer au réglage et quitter. Le numéro de cadence saute vers le haut ou vers le bas

1. Des vélos séparés peuvent être appariés à la même

console et se croiser, il suffit d'exécuter à nouveau l'étape d'appairage de l'émetteur sur le vélo.

2. Déplacez le vélo dans une autre partie de la pièce, loin de

toute zone d'interférence RF. Le signal de fréquence cardiaque s'interrompt ou tombe en panne

1. Veillez à ce qu'il y ait une distance minimale de 30 cm

2. Assurez-vous que votre ceinture thoracique est bien fixée

et que les électrodes sont en contact avec votre poitrine à tout moment. Aucun signal de fréquence cardiaque n'est affiché

1. Assurez-vous que la ceinture thoracique est portée

correctement et qu'il n'y a pas d'humidité sous les électrodes de la ceinture thoracique. ATTENTION

DES INTERFÉRENCES EXTERNES PEUVENT ÊTRE

Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit. Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage. Le numéro de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit présente dans cette notice. Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés). Service Après Vente 18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes 93000 BOBIGNY Tél. : + 33 (0)1 48 43 67 20 https://www.carefitness.com/sav RPM : 0 ~ 199 RPM

2. Zorg ervoor dat uw borstriem goed vastzit en dat de

elektroden te allen tijde contact maken met uw borstkas. Aucun signal de fréquence cardiaque n'est affiché

1. Assurez-vous que la ceinture thoracique est portée

correctement et qu'il n'y a pas d'humidité sous les électrodes de la ceinture thoracique. LET OP

EXTERNE INTERFERENTIE KAN WORDEN