Club Racer - Vélo de biking CARE FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Club Racer CARE FITNESS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : Club Racer - CARE FITNESS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Vélo de biking au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Club Racer - CARE FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Club Racer de la marque CARE FITNESS.



MODE D'EMPLOI Club Racer CARE FITNESS

ATTENTION INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER CE OU TOUT AUTRE PROGRAMME D'EXERCICE, VEUILLEZ CONSULTER UN MEDECIN. CELUI-CI PEUT VOUS AIDER A MIEUX DETERMINER QUELLES ACTIVITES OU PROGRAMMES SONT LES PLUS ADAPTES POUR VOUS. SI A TOUT MOMENT PENDANT L'ENTRAINEMENT VOUS SENTEZ DES VERTIGES, DOULEURS DE POITRINE, OU UN MANQUE D'AIR IMPORTANT, ARRETEZ L'EXERCICE IMMEDIATEMENT ET CONSULTEZ UN MEDECIN.

La console Spinning se compose d'une console, d'un aimant, d'une ceinture thoracique (en option) et d'un transmetteur de capteur de vitesse. Le capteur du transmetteur compte le nombre de fois que l'aimant (monté sur la manivelle) passe devant le capteur. Le capteur de vitesse transmet alors un signal codé à la console, qui contient la valeur mesurée (vitesse et cadence).

INSTALLATION DU MONITEUR Ce moniteur peut être installé sur la plupart des guidons des vélos.

Installation du compteur :

1. S’assurer que le support de fixation est bien installé à l’arrière du compteur. Introduire la vis de serrage à travers le support puis dans le compteur.

2. Écarter le bas du support puis fixer le tout au centre du guidon.

3. Introduire la vis de fixation, tête vers le haut, puis serrer sans forcer a avant de régler le compteur pour avoir la meilleure visibilité possible. Une fois le compteur correctement installé, serrer la vis pour assurer une bonne fixation au guidon.

Installation de la pile du transmetteur capteur de vitesse :

1. Retirez le couvercle des piles du transmetteur. 2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment et réinstallez le couvercle. Transmetteur En fonction du modèle et de la conception du vélo, le transmetteur du capteur de vitesse peut être installé à côté de la couverture de protection de la chaîne. La portée de la transmission est d’environ 2 mètres entre le transmetteur et le compteur.

Fixer fermement l'aimant sur la manivelle à l'endroit de mesure. La distance maximale possible entre l'aimant et l'extrémité du capteur est de 8 mm.

ÉTAPE D APPAIRAGE DE VITESSES

(après le réglage du capteur) Note : Tous les modèles seront appariés dès leur production. Pour des raisons commerciales et de maintenance, suivez les étapes ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche 'MODE' pour passer en mode DIST. 2. Maintenez la touche 'PAGE' enfoncée pour passer en mode TIME, le mot TIME clignote. 3. Une fois en mode TIME, maintenez les touches 'MODE' et 'PAGE' enfoncées simultanément, 3 lignes de points apparaissent. 4. Commencez à pédaler pour réveiller le capteur. Une fois l'appairage réussi, les 3 lignes de points disparaissent et affichent un numéro.

Si le chiffre "0" s'affiche sur l'écran LCD, cela signifie que l'étape d'apparement est terminée avec succès. Si le moniteur affiche "Err", cela signifie que l'étape d'appairage a échoué.

L'utilisateur peut répéter l'étape 3 et recommencer l'étape d'appairage. La console quittera automatiquement l'étape d'appairage après 10 secondes avec le transmetteur de vitesse précédemment apparié.

Illustration transmetteur de vitesse

Note : Une indication lumineuse clignotera quand la touche SPEED ID CONTROL PAIR est pressée et des signaux reçus.

Fenetre d’affichage

 La vitesse approximative du vélo peut aussi être indiquée (MPH/KMH) dans la section. En plus des MPH/KMH, la cadence est aussi indiquée par un graphique en barres qui permet à l'utilisateur de garder une vision approximative de la cadence. La cadence moyenne ou la vitesse seront automatiquement indiquées quand l'utilisateur arrête de pédaler pendant 3 secondes. DISTANCE La Distance est la mesure de la distance approximative parcourue sur le vélo. Cette distance est basée l'utilisation du vélo avec des pneus de la même taille que la roue d'inertie du vélo. KCAL Les Kcal sont une approximation des calories brûlées pendant votre entraînement. Les calories sont calculées en mesurant la fréquence cardiaque, l'âge et le poids. HEART RATE C'est une approximation de la fréquence cardiaque détectée grâce à la ceinture en option pendant votre entraînement. La fréquence cardiaque moyenne sera indiquée automatiquement après 3 secondes si la console ne peut pas détecter la fréquence cardiaque en cours. PUISSANCE (WATT) Le watt est l'approximation de la force appliquée pendant l'entraînement. Elle est mesurée par le nombre de tours par minute.

DEMARRAGE RAPIDE En mode veille, appuyez sur toute touche pour ramener la console en démarrage rapide actif.

Si l'utilisateur règle la durée du compte à rebours, la durée se décompte jusqu'à zéro avec un affichage clignotant, puis le compte à rebours s'effectue. L'utilisateur peut accéder au réglage de la MINUTERIE en maintenant la touche 'PAGE' enfoncée pendant 3 secondes.

ZONES CIBLES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE DIST ou KCAL, maintenez la touche “Page” pendant 3 secondes pour accéder aux réglages, appuyez sur la touche

"MODE" pour accéder à l'icône de la fréquence cardiaque, puis appuyez sur la touche “Page” pour accéder à la fenêtre des zones cibles de la fréquence cardiaque.

Appuyez sur la touche Mode pour augmenter la limite maximale de la fréquence cardiaque. Après avoir réglé la fréquence cardiaque maximale, appuyez sur la touche “Page” pour régler la fréquence cardiaque minimale.

RÉGLAGE DES DONNÉES PERSONNELLES Des données personnelles précises vous permettront d'estimer plus précisément les calories brûlées. En mode KCAL ou DISTANCE, maintenez la touche Page pendant 3 secondes pour passer au réglage, appuyez en continu sur la touche ' pour accéder aux fenêtres de fréquence cardiaque. 1. Appuyez sur la touche “Page” pour sélectionner le sexe : Homme / Femme 2. Appuyez sur la touche “Page” pour passer à l'unité de

Réglages. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner le poids, Kg. / Lb. Remarque : le passage des unités métriques aux unités impériales affecte toutes les unités d'affichage : MPH/KPH, Lb/KG et ML/KM. 1. Appuyer sur la touche Page pour accéder aux réglages du poids. Appuyer sur la touche Mode pour augmenter le poids de 0,5 kg ou 0,5 lb. Appairage de la console avec Kinomap®

1. Téléchargez Kinomap® sur Google Play/APP STORE.

2. Après avoir ouvert l'APP, appuyez sur l'icône du téléphone sur la console du vélo. 3. Après la recherche de la console de vélo par l'APP, la console de vélo affichera l'interface d'appairage. Copier le lien ci-dessous dans votre navigateur (Edge, Firefox, Chrome, Safari etc) https://cloud.carefitness.com/index.php/s/E2WD22KMNBQzE RL Et suivre les instructions détaillées

DÉPANNAGE Pas d'affichage sur la console

1. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire passer la console en mode "Démarrage rapide". 2. Assurez-vous que l'icône de la pile n'est pas affichée sur la console et que les piles de l'émetteur sont correctement installées. Le voyant DEL rouge clignote sur l'émetteur lorsque les piles sont faibles. Le régime ou la FC ne change pas 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour alterner entre les valeurs de VITESSE (SPD), de DISTANCE (DIST), de TEMPS (TIME) et d'HORLOGE (CLK). 2. Maintenir la touche 'PAGE' enfoncée pour effacer la valeur mesurée précédente ou passer au réglage et quitter. Le numéro de cadence saute vers le haut ou vers le bas 1. Des vélos séparés peuvent être appariés à la même console et se croiser, il suffit d'exécuter à nouveau l'étape d'appairage de l'émetteur sur le vélo. 2. Déplacez le vélo dans une autre partie de la pièce, loin de toute zone d'interférence RF. Le signal de fréquence cardiaque s'interrompt ou tombe en panne 1. Veillez à ce qu'il y ait une distance minimale de 30 cm entre les vélos. 2. Assurez-vous que votre ceinture thoracique est bien fixée et que les électrodes sont en contact avec votre poitrine à tout moment. Aucun signal de fréquence cardiaque n'est affiché 1. Assurez-vous que la ceinture thoracique est portée correctement et qu'il n'y a pas d'humidité sous les électrodes de la ceinture thoracique.

ATTENTION DES INTERFÉRENCES EXTERNES PEUVENT ÊTRE CAUSÉES PAR D'AUTRES APPAREILS ÉLECTRONIQUES,

TELS QUE DES TÉLÉVISEURS, DES ÉQUIPEMENTS STÉRÉO, DES HAUT-PARLEURS, DES CÂBLES ÉLECTRIQUES, ETC. SITUÉS À PROXIMITÉ. SI VOUS CONSTATEZ DES PERTURBATIONS DANS L'AFFICHAGE DE LA CONSOLE, ESSAYEZ D'ÉLOIGNER VOTRE (VOS) VÉLO(S) DES ZONES D'INTERFÉRENCES RF POTENTIELLES. ÉLOIGNEZ LE VÉLO DE TOUT ÉQUIPEMENT SUSCEPTIBLE D'INTERROMPRE LE SIGNAL DE RADIOFRÉQUENCE, TEL QU'UN LECTEUR DVD OU UNE TÉLÉVISION, ETC. POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit. Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage. Le numéro de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit présente dans cette notice. Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés).

Service Après Vente

18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes RPM. La velocidad aproximada de la bicicleta también se puede indicar (MPH/KMH) en la sección. Además de los MPH/KMH, la cadencia también se indica mediante un gráfico de barras que permite al usuario tener una visión aproximada de la cadencia. La cadencia o velocidad media se mostrará automáticamente cuando el usuario deje de pedalear durante 3 segundos. DISTANCIA La distancia es una medida de la distancia aproximada recorrida en la bicicleta. Esta distancia se basa en el uso de la bicicleta con neumáticos del mismo tamaño que el volante de inercia de la bicicleta. KCAL Las Kcal son una aproximación de las calorías quemadas durante el entrenamiento. Las calorías se calculan midiendo el ritmo cardíaco, la edad y el peso. FRECUENCIA CARDIACA Es una aproximación de la frecuencia cardiaca detectada por el cinturón opcional durante su entrenamiento. La frecuencia cardiaca media se mostrará automáticamente después de 3 segundos si la consola no es capaz de detectar la frecuencia cardiaca actual. POTENCIA (WATT) El vatio es una aproximación de la fuerza aplicada durante el entrenamiento. Se mide por el número de revoluciones por minuto.

La señal de frecuencia cardíaca se detiene o falla

1. Asegúrese de que hay una distancia mínima de 30 cm entre las bicicletas. 2. Asegúrese de que el cinturón pectoral está bien abrochado y de que los electrodos están en contacto con el pecho en todo momento. No se muestra ninguna señal de frecuencia cardiaca 1. Asegúrese de que el cinturón pectoral está correctamente colocado y de que no hay humedad bajo los electrodos del cinturón pectoral.

PRECAUCIÓN PUEDEN PRODUCIRSE INTERFERENCIAS EXTERNAS CAUSADAS POR OTROS EQUIPOS ELECTRÓNICOS,