Club Racer - Bici da spinning CARE FITNESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Club Racer CARE FITNESS in formato PDF.
Domande degli utenti su Club Racer CARE FITNESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bici da spinning in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Club Racer - CARE FITNESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Club Racer del marchio CARE FITNESS.
MANUALE UTENTE Club Racer CARE FITNESS
Pulsazioni: 30 240 BPM (e necessaria la cintura toracica)
(Bluetooth e ANT+)
WATT: 0~999
Tempo: intervallo di conta alla rovescia 1~99 minuti
Intervallo di conteggio 00:01~99:59
Protocolo: CARE CONNECT
Elenco degli elementi

Base e cavo del sensore

Banda per cavi

Staffa di montaggio


Opzionale
ATTENZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMA DI INIZIARE QUESTO O QUALSIASI ALTRO PROGRAMMA DI ESERCIZIO, CONSULTATE IL VOSTRO MEDICO. EGLI POTRA AIUTARVI A DETERMINARE MEGLIO LE ATTIVITA O I PROGRAMMI PIU ADATTI A VOI. SE IN QUALSIASI MOMENTO DURANTE L'ESERCIZIO FISICO SI AVVERTONO VERTIGINI, DOLORE AL PETTO O FORTE MANCANZA DI RESPIRO, INTERROMPERE IMMEDIATETAMENTE L'ESERCIZIO E CONSULTARE UN MEDICO.
La console Spinning è composta da una console, un magnete, una cintura toracica (opzionale) e un trasmettitore con sensore di velocità. Il sensore del trasmettitore conta il numero di volte che il magnete (montato sulla pedivella) passa davanti al sensore. Il sensore di velocità trasmette quindi un segnale codificato alla console, che contiene il valore misurato (velocità e cadenza).
INSTALLAZIONE DEL MONITOR
Questo monitor più essere montato sulla maggior parte dei manubri delle bicyclicte.
Installazione dello strumento :
- Assicurarsi che la staffa di montaggio sia montata correttamente sul retro dello strumento. Inserire la vite di fissaggioattraverso la staffa e nel misuratore.


- Allargare la parte inferiore della staffa e fissarla al centro del manubrio.

- Inserire la vite di fissaggio, con la testa rivolta verso l'alto, e stringerla leggermente prima di regolare il tachimetro per garantire la migliorie visibilità possibile. Una volta installato correttamente il tachimetro, serrare la vite per assicurarsi che sua fissato saldamente al manubrio.
Installazione della batteria del trasmettitore del sensore di velocità :
- Rimuovere il coperchio della batteria del trasmettitore.
- Inserire 2 batterie AAA nel vano e reinstallare il coperchio.
Trasmettitore
A seconda del modello e del design della bicyclicetta, il trasmettitore del sensore di velocità cui è passato installato accanto al copricatena. Il raggio di trasmissione è di circa 2 metri tra il trasmettitore e il computer.

Magnete
Fissare saldamente il magnete alla manovella nel punto di misurazione. La distanza massima possibile tra il magnete e l'estremità del sensore è di 8 mm.

STADIO DELLA COPPIA DI INGRANAGGI
(dopla regolazione del sensore)
Note: Tutti i modelli vengono accoppiati non appena vengono prodotti.
Per motivi commerciali e di manutenzione, atteneri alla seguente procedura.
- Premere il pulsante "MODE" per passare alla modalità DIST.
- Tenere premuto il tasto "PAGE" per entrare in modalità TIME (tempo); la parola TIME (tempo) lampeggerà.
- Una volta in modalità TIME, tenere premuti contemporaneamente i tasti 'MODE' e 'PAGE': appariranno 3 righe di punti.
- Iniziare a pedalare per risvegliare il sensore. Quando l'accoppiamento è riuscito, le 3 linee di punti scompaiano e viene visualizzato un numero.

Se sullo schermo LCD appeare il numero "0", significa che la fase di accoppiamento è stata completata con successo. Se il monitor visualizza "Err", la fase di accoppiamento è fallita. L'utente può ripetere il passo 3 e avviare nuovamente il processo di accoppiamento. La console uscirà automaticamente alla fase di accoppiamento dopo 10 secondi con il trasmettitore di velocità precedentemente accopiato.



Illustrazione del trasmettitore di velocità
Nota: quando si preme il pulsante SPEED ID CONTROL PAIR e si ricevono segnali, lampeggia una spia luminosa.
AAA Battery x 2
Finestra di visualizzazione
LOW BATTERY

RPM
SPEED
HEART RATE
BPM
TIME
DISTANCE
KCAL

Mode
Set/Backlight
TEMPO
Il tempo corrisponde alla durata (min. / sec.)
Il tempo diallenamento viene conteggiato in diminuzione o in aumento durante l'esercizio. Se si smette di pedalare, il tempo non viene più conteggiato dopo 3 secondi.
CADENZA E VELOCITA
La cadenza è una misura della velocità della pedivella in RPM. InQLa sezione e possibile indicare anche la velocità approssimativa della bicyclicta (MPH/KMH).
Oltre a MPH/KMH, la cadenza è individataanche da un grafico a barre che consente all'utente di avere una visione approssimativa della cadenza.
La cadenza o la velocità media viene visualizzata automaticamente quando l'utente smette di pedalare per 3 secondi.
DISTANZA
La distanza è una misura della distanza approssimativa percorsa sulla bicicletta. Questa distanza si basa sull'utilizzo della bicicletta con pneumatici della stessa dimensione del volano della bicicletta.
KCAL
Le Kcal sono un'approssimazione delle calorie bruciate durante l'allenamento. Le calorie vengono calcolo misurando la frequenza cardiaca, l'ètà e il peso.
FREQUENZA CARDIACA
É un'approssimazione della frequenza cardiaca rilevata alla cintura opzionale durante l'allenamento. La frequenza cardiaca media viene visualizzata automaticamente après 3 secondi se la console non è in grado di rilevare la frequenza cardiaca corrente.
POTENZA (WATT)
Il watt è un'approssimazione della forza applicata durante l'allenamento. Si misura in base al numero di giri al minuto.
AVVIO RAPIDO
In modalità standby, premere un tasting qualsiasi per riportare la console all'avvio rapido attivo.
Modalità sleep

Modalità di avvio rapido

SELEZIONE DELLA MODALITA
Premere il pulsante 'MODE' per selezionare la visualizzazione di TIME, DIST, KCAL....



AZZERAMENTO DI TUTTI I VALORI MISURATI
Per azzerare tutti i valori misurati, tenere premuto il tasto Page in modalità TIME per 3 secondi. Tutti i valori misurati (VELOCITÀ MEDIA, IMPULSI MEDIA, TEMPO, DISTANZA, KCAL) vengono azzerati.
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
Il TIMER visualizza la durata dell'allenamento dell'utente.
Se l'utente non imposta il conta alla rovescia, il TIMER esque il conta alla rovescia da 00:00 a 99:59.
Se l'utente imposta il tempo del conto alla rovescia, il conto alla rovescia si azzera con un display lampeggiante e poi aumenta. L'utente può accederere all'impostazione del TIMER tenendo premuto il tasto 'PAGE' per 3 secondi.
ZONE TARGET DI FREQUENZA CARDIACA
DIST o KCAL, tenere premuto il pulsante "Page" per 3 secondi per accedere alle impostazioni, premere il pulsante "MODE" per accedere all'icona della frequenza cardiaca, quindi premere il pulsante "Page" per accedere alla finestra delle zone target della frequenza cardiaca.


Premere il pulsante Modalità per augmentare il limite massimo della frequenza cardiaca. Dop o aver impostato la frequenza cardiaca massima, premere il pulsante Pagina per impostare la frequenza cardiaca minima.
IMPOSTAZIONE DEI DATI PERSONALI
Dati personali accurati consentono di stimare con maggiore precisione le calorie bruciate. In modalità KCAL o DISTANZA, tenere premuto il pulsante Page per 3 secondi per passare all'impostazione, tenere premuto il pulsante ' per accedere alle finestre della frequenza cardiaca.
- Premere il pulsante "Pagina" per selezionare il sesso: maschile/femminile.
- Premere il pulsante "Pagina" per passare all'unità di misura del peso.
Impostazioni. Premere il pulsante Modalità per selezionare il
pseudo, Kg. / Lb. Nota: il passaggio delle unità metriche a quella imperiale influisce su tutte le unità del display: MPH/KPH, Lb/KG e ML/KM.
- Premere il tasto Page per accederere alle impostazioni del peso. Premere il tasto Modalità per augmentare il peso di 0,5 kg o 0,5 lb.
Accoppiamo nto della console con Kinomap



- Scaricare Kinomap® da Google Play/APP STORE.
- Dopo aver aperto l'APP, toccare l'icona del Telefono sulla console della bicyclicetta.
- Dopo che l'APP ha cercato la console per bicyclette, la console per bicyclette visualizzerà l'interfaccia di accoppiamento.
Copiate il link sottostante nel vosto browser (Edge, Firefox, Chrome, Safari ecc.)
E seguite le istruzioni dettagliate
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nessuna visualizzazione sulla console
- Premere un tasting qualsiasi per portare la console in modalità "Avvio rapido".
- Assicurarsi che l'icona della batteria non sia visualizzata sulla console e che le batterie del trasmettitore siano installare correttamente. Il LED rosso sul trasmettitore lampeggia quando le batterie sono scariche.
RPM o CF non cambiano
- Premere ripetutamente il pulsante MODE per passare da VELOCITÀ (SPD), DISTANZA (DIST), TEMPO e OROLOGIO.
- Tenere premuto il tasto 'PAGE' per cancellare il valore misurato precedente o passare alla regolazione e uscire.
Il numero di cadenza salute in alto o in basso
- É possible accoppiare bicyclicte diverse alla stessa console e fare un'accoppiata incrociata, semplicitamente esuguendo nuovamente la fase di accoppiamento del trasmettitore sulla bicyclicta.
- Spostare la bicyclicetta in un'altra zona della stanza, lontano da eventuali aree di interferenza RF.
Il segnale della frequenza cardiaca si interrompe o non funziona
- Assicurarsi che tra le bicyclette vi sia una distanza minima di 30 cm.
- Assicurarsi che la cintura toracica sia ben allacciata e che gli elettrodi siano sempre a contatto con il torace.
Non viene visualizzato alcun segnale di frequenza cardiaca
- Assicurarsi che la cintura toracica sia indossata correttamente e che non vi sua umidità tanto gli elettrodi della cintura toracica.
ATTENZIONE
LE INTERFERENZE ESTERNE POSSONO ESSERE CAUSATE DA ALTRE APPARECCHIATURE ELETTRONICHE, COME TELEVISORI, IMPIANTI STEREO, ALTOPARLANTI, CAVI DI ALIMENTAZIONE E COSI VIA, PRESENTI NELLE VICINANZE. NELLE VICINANZE. SE SI NOTANO INTERFERENZE NEL DISPLAY DELLA CONSOLE, CERCARE DI ALLONTANARE LA BICICLETTA DALLE AREE DI POTENZIALE INTERFERENZA RF.
TENERE LA BICICLETTA LONTANA DA QUALSIASI APPARECCHIATURA CHE POSSA INTERROMPERE IL SEGNALE DI RADIOFREQUENZA, COME LETTORI DVD, TELEVISORI, ECC.
Prima di contattare il nostro servizio post vendita, procurari i seguenti dati per agevolare le operazioni:
Nome o riferimento del prodotto.
Numero di produzione indicate sul telaio principale e sulla confezione d'imballaggio.
Servizio post-vendita