MODE D'EMPLOI 22km/h - CARE - FAST RUNNER - KINOMAP CARE FITNESS
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiée la réparation ou le don de cette apparée !
09/2024
AVERTISSEMENTS :
Sécurité
- Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l'utilisateur. N'utilise ce produit que de la manière indiquée.
- Cét apparéil doit être assemblé et utilisé par des femmes.
- Notre apparéil est conforme à la norme EN-957 classe HB pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou locatif.
- Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire. Protégéz votre revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet apparéil dans un endroit humide (piscine, sauna, etc.).
- Ne pas laisser jouer les enfants avec l'appareil. La société CARE décline toute responsabilité quant aux dommages qu'ils peuvent subir. Ne pas laisser les enfants à proximé de l'appareil pendant votre entrainment.
- CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l'utilisateur sur l'un de nos produits.
- Poids et taille maximum de l'utilisateur : 150 kg.
- Dimensions : 200 X 86 X 130 cm (1.72m²)
- L'émission sonore sans utiliser est de 72db. L'émission sonore pendant l'exercice est supérieure à l'émission sonore sans utiliser.
- Avant deCOMMencerVoireentrainementil est primordial de consultervoire medecin pour déterminer le niveau d'intensité de voire programme. Un entrainement excessif ou malprogramme peut nuire à la santé.
AVERTISSEMENT! Les systèmes de contrôle du rythme cardiaque peuvent être imprecis. Le surentraînement peut conduire à des blessures graves ou à la mort. En cas de malaise, arrêté immadiatement l'entrainment.
ATTENTION : Les systèmes de contrôle de la fréquence cardiaque peuvent être erronés. Des exercices excessifs peuvent cause des blessures graves ou entraîner la mort. Si vous ressentez un malaise, arrêtez immédiatement les exercices.
- Gardez le dos croit lors des exercices.
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées.
- Tenez compte pour les parties régibles des positions maximales.
Assurez-vous que la base d'installation soit de niveau et stable. Assurez-vous qu'il y ait au moins 2m^*1m d'espace libre à l'arrête de la machine (voir l'image ci-dessous - le rectangle indique les dimensions de la zone libre) et au moins 0,5 m d'espace libre de chaque côté de la machine (voir l'image ci-dessous).

Entretien
-
Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour garder son niveau de sécurité, votre apparéil doit être examiné régulièrement. Il est impératif de replacer toute piece défectueuse et de ne plus l'utiliser jusqu'à sa complète réparation. Penser au graissage régulier des pieces mobiles.
-
La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entraîr en contact avec les parties émailées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer immédiatement votre apparéil après entrainement. Le nettoyage des parties émailées se fait à l'aide d'une éponge impregnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à proscire.
Garantie: Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d'usures sont garanties 2 ans. La garantie s'applique en utilisation normale par un particulier à domicile. Activer la garantie de votre produit en ligne sur www.carefitness.com
Recyclage: le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il peut contenir ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.

Le bouton【INCLINE+/-】sur la main courante est le bouton de réglage de l'inclinaison.
Pour ajuster l'inclinaison alors que vous utilisez le tapis, le pas est de 1 niveau/appui.
Appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes pour élever ou baisser le tapis automatiquement.
Vous disposez également des raccourcis 3, 6, 9, 12, 15, 18, 20.
PIC I montre l'inclinaison au niveau 0,
PIC II montre l'inclinaison au niveau 20.
Utilisation de l'ordinateur

2. FONCTIONS DE L'ÉCRAN
2.1 VITESSE (SPEED) : Il indique la vitesse actuelle, entre 0,8 et 22km / h . Avec l'utilisation des programmes de prérogliages, il affiche « P1-P10-HR1-HR2 »
2.2 DUREE (TIME): Affiche la durée de l'exercice, avec une durée positive de 0:00 à 99:59.
2.3 DISTANCE (DISTANCE) : Affiche la distance de course, en comptant de 0.00 à 99.9.
2.4 POULS (PULSE): Affiche le rythme cardiaque lors de l'utilisation d'un détecteur manuel de pouls.
2.5 CALORIES (CALORIES): Affiche les calories que vous brûlez, la valeur de calories consommées est indiquée de 0 à 999.
2.6 INCLINAlaSsON (INLINE) : Affiche le niveau d'inclinaison actuel, sur une plaque de 0 à 20.
2.7 PROGRAMME (PROG) : Affiche le tableau du programme pendant l'exercice.
3. FONCTIONS DES TOUCHES
3.1 MARCHE/ARRÉT (START & STOP) - Pour démarrer et arrêtier le tapis de course.
3.2 VITESSE + (SPEED+) - En mode course, appuyez sur ce bouton pour augmenter de 0,1 km/h à chaque pression, appuyez longtemps pour augmenter la vitesse en continu.
3.3 VITESSE - (SPEED-) - En mode course, appuyez sur ce bouton pour diminuer de 0,1 km/h à chaque pression, appuyez longtemps pour diminuer la vitesse en continu.
3.4 INCLINAlISON ^+ (INC +)- Augmentez le degré d'inclinaison pendant la course ; une longue pression permét d'augmenter les degrés d'inclinaison en continu
3.5 INCLINAlsON - (INC-) - Diminuez le degré d'inclinaison pendant la course ; une longue pression permet de diminuier les degrés d'inclinaison en continu
3.6 MODE (MODE) - À l'arrêt, Sélectionné le compte à rebours, le décompte de la distance et le décompte des calories tour à tour.
3.7 Ventilateur (Fan) - Allumez ou éteignez la fonction du ventilateur.
3.8 VOLUME (VOLUME) - Augmentez ou baissez le volume du mp3.
3.9 MP3 (MP3) - Connectez le cable de MP3 à votre apparéil pour écouter de la musique
3.10 RACCOURCI DU BOUTON DES VITESSES - 2 , 4 , 6 , 8 , 10 , 12 , 14 , 16 km/h.
3.11 RACCOURCI DU BOUTON DES INCLINAISONS Niveaux - 0 , 3 , 6 , 9 , 12 , 15 , 18 , 20
3.12 RACCOURCI DES PROGRAMMES - P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10.
3.13 BOUTON DE SELECTION Augmentez pour selectionner les programmes prereglés (P1-P10).
BOUTON DE SELECTION Diminuez pour selectionner les programmes prereglés (P1-P10).
3.14 BOUTON DE SELECTION ▲▼ - Augmente ou diminue les niveaux de programme.
3.15 VOLUME + / - Augmente ou diminue le volume de la musique.
4. DEMARRAGE RAPIDE (MODE MANUEL)
4.1 Activez l'interrupteur, la clé de sécurité correctement intégré au tableau sous l'emplacement du verrou de sécurité.
4.2 Appuyez sur Demarrer (Start), le système s'active après trois secondes, un signal sonore retentit, le compte à rebours s'affiche, 3 secondes de compte à rebours une fois que le tapis de course fonctionne à une vitesse de 0,8km / h
4.3 Àpès le démarrage, utilisez les touches Vitesse +/- (SPEED +/−) pour régler la vitesse du tapis de course, les touches Inclinaisons +/- (INC +/-) pour régler l'inclinaison du tapis de course.
5 FONCTIONS DE MODE
5.1 Mode d'exercice avec compte à rebours : à l'arrêt, appuyez sur le bouton MODE, entrez le mode de réglage, la fenêtre d'affichage de temps clignote et affiche par défaut 30:00, appuyez sur le bouton Vitesse +/- (SPEED+/-) pour modifier la valeur de réglage. La plage de réglage est de 5 à 99 minutes. Appuyez sur le bouton Démarrer (START) et démarrez le tapis de course. Lorsque le compte à rebours est à 00:00, le tapis de course s'arrête automatiquement.
5.2 Mode d'exercice avec décompte de la distance : à l'arrêt, appuyez sur le bouton MODE, entrez le mode de réglage, la fenêtre d'affichage de la distance clignote et affiche par défaut 5,0 km, appuyez sur le bouton Vitesse +/- (SPEED+/-) pour modifier la valeur de réglage. La plage de réglage est de : 0,5 à 99,0 km. Appuyez sur Demarrer (START) pour démarrer le tapis de course. Lorsque la vitesse de course atteint 0,8 km/h, appuyez sur Vitesse +/- (SPEED +/-) pour régler la vitesse. Lorsque le décompte de la distance est à 0,0, le tapis de course s'arrête automatiquement.
5.3 Mode d'exercice avec décompte de calories : à l'arrêt, appuyez sur le bouton MODE trois fois pour acceder au mode de réglage. La fenêtre des calories clignote et affiche par défaut 100 CAL. Appuyez sur le bouton Vitesse +/- (SPEED+/-) pour modifier la valeur de réglage. La plage de réglage est de : 20—990 CAL. Appuyez sur Demarrer/Arrête (START/STOP) pour demarrer le tapis de course. Lorsque la vitesse
de course atteint 0,8 km/h
appuyez sur le bouton Vitesse + / - (SPEED + / - ) pour régler la vitesse. Lorsque le décompte des calories est à 0, le tapis
de course s'arrête automatiquement.
6.PROGRAMMES PREREGLIES
L'appareil compte 10 programmes intégrés de P1 à P10 (5 niveaux pour chaque programme = 50 programmes) HR1 HR2, en mode veille, appuyez sur la touche Programme (« PROGRAMM ») pour afficher la vitesse « P1-P10 HR1 HR2 ». L'affichage Durée (« TIME ») clignote selon le programme ; affiche la durée pré régée à 30:00 ; Vitesse +, Vitesse - (« SPEED + », « SPEED - ») permet de régler la vitesse d'exercice souhaitée. Appuyez sur le bouton Demarrer (« START ») pour démarrer le programme intégré. Le Programme intégré est divisé en 10 segments, chaque durée de segment = valeur de temps indiquée / 10. Lors de la prochaine plage de temps, l'appareil produit le signal sonore « Bi-bi-bi-3 », la vitesse de l'appareil change avec le segment de programme. Pendant ce changement, vous pouvez appuyer sur les boutons Vitesse +, Vitesse - (« SPEED + », « SPEED - ») pour régler la vitesse. Mais lorsque le programme passé au segment suivant, la vitesse reprend quelques temps après le démarrage du programme. L'appareil émet un signal sonore « Bi i-B i » et entre en mode veille après 5 secondes d'arrêt complet.
1) HR1 (SANTE) indique que la plage vise 80% du rythme cardiaque maximum, contrôle du rythme cardiaque.
2) HR2 (FITNESS) indique que la plage vise 90% du rythme cardiaque maximum, contrôle du rythme cardiaque.
LISTE DES PROGRAMMES
| RÉGLAGE DU TEMPS/10 = TEMPS DE CHAQUE SESSION |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| P1/L1 | SPEED [vitesse] | 2 | 4 | 3 | 4 | 3 | 5 | 4 | 2 | 5 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 1 | 2 | 3 | 3 | 1 | 2 | 2 | 3 | 2 | 2 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 3 | 5 | 4 | 5 | 4 | 6 | 5 | 3 | 6 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 2 | 3 | 4 | 4 | 2 | 3 | 3 | 4 | 3 | 3 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 4 | 6 | 5 | 6 | 5 | 7 | 6 | 4 | 7 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 4 | 5 | 5 | 3 | 4 | 4 | 5 | 4 | 4 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 5 | 7 | 6 | 7 | 6 | 8 | 7 | 5 | 8 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 5 | 6 | 6 | 4 | 5 | 5 | 6 | 5 | 5 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 6 | 8 | 7 | 8 | 7 | 9 | 8 | 6 | 9 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 6 | 7 | 7 | 5 | 6 | 6 | 7 | 6 | 6 |
|
| P2/L1 | SPEED [vitesse] | 3 | 6 | 7 | 5 | 8 | 5 | 9 | 6 | 4 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 4 | 6 | 2 | 2 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 4 | 7 | 8 | 6 | 9 | 6 | 10 | 7 | 5 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | 5 | 7 | 3 | 3 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 5 | 8 | 9 | 7 | 10 | 7 | 11 | 8 | 6 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 | 6 | 8 | 4 | 4 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 6 | 9 | 10 | 8 | 11 | 8 | 12 | 9 | 7 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 5 | 6 | 6 | 5 | 5 | 7 | 9 | 5 | 5 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 7 | 10 | 11 | 9 | 12 | 9 | 13 | 10 | 8 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 6 | 7 | 7 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 |
|
| P3/L1 | SPEED [vitesse] | 2 | 8 | 6 | 4 | 5 | 9 | 7 | 5 | 4 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 2 | 2 | 6 | 2 | 3 | 4 | 2 | 2 | 2 | 1 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 3 | 9 | 7 | 5 | 6 | 10 | 8 | 6 | 5 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 3 | 7 | 3 | 4 | 5 | 3 | 3 | 3 | 2 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 4 | 10 | 8 | 6 | 7 | 11 | 9 | 7 | 6 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 4 | 8 | 4 | 5 | 6 | 4 | 4 | 4 | 3 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 5 | 11 | 9 | 7 | 8 | 12 | 10 | 8 | 7 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 5 | 9 | 5 | 6 | 7 | 5 | 5 | 5 | 4 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 6 | 12 | 10 | 8 | 9 | 13 | 11 | 9 | 8 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 6 | 10 | 6 | 7 | 8 | 6 | 6 | 6 | 5 |
|
| P4 /L1 | SPEED [vitesse] | 2 | 6 | 7 | 4 | 4 | 7 | 4 | 2 | 4 | 2 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 5 | 6 | 6 | 9 | 9 | 10 | 12 | 6 | 3 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 3 | 7 | 8 | 5 | 5 | 8 | 5 | 3 | 5 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 6 | 7 | 7 | 10 | 10 | 11 | 13 | 7 | 4 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 4 | 8 | 9 | 6 | 6 | 9 | 6 | 4 | 6 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 7 | 8 | 8 | 11 | 11 | 12 | 14 | 8 | 5 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 5 | 9 | 10 | 7 | 7 | 10 | 7 | 5 | 7 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 7 | 8 | 9 | 9 | 12 | 12 | 13 | 15 | 9 | 6 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 6 | 10 | 11 | 8 | 8 | 11 | 8 | 6 | 8 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 8 | 9 | 10 | 10 | 13 | 13 | 14 | 16 | 10 | 7 |
|
| P5 /L1 | SPEED [vitesse] | 2 | 4 | 6 | 8 | 7 | 8 | 6 | 2 | 3 | 2 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 5 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | 2 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 3 | 5 | 7 | 9 | 8 | 9 | 7 | 3 | 4 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 6 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 | 3 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 4 | 6 | 8 | 10 | 9 | 10 | 8 | 4 | 5 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 7 | 6 | 6 | 5 | 6 | 6 | 5 | 5 | 4 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 5 | 7 | 9 | 11 | 10 | 11 | 9 | 5 | 6 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 8 | 7 | 7 | 6 | 7 | 7 | 6 | 6 | 5 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 6 | 8 | 10 | 12 | 11 | 12 | 10 | 6 | 7 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 7 | 9 | 8 | 8 | 7 | 8 | 8 | 7 | 7 | 6 |
|
| P6 /L1 | SPEED [vitesse] | 2 | 3 | 5 | 3 | 3 | 5 | 3 | 6 | 3 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 4 | 3 | 6 | 7 | 8 | 8 | 6 | 3 | 3 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 3 | 4 | 6 | 4 | 4 | 6 | 4 | 7 | 4 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 5 | 4 | 7 | 8 | 9 | 9 | 7 | 4 | 4 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 4 | 5 | 7 | 5 | 5 | 7 | 5 | 8 | 5 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 6 | 5 | 8 | 9 | 10 | 10 | 8 | 5 | 5 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 5 | 6 | 8 | 6 | 6 | 8 | 6 | 9 | 6 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 7 | 7 | 6 | 9 | 10 | 11 | 11 | 9 | 6 | 6 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 6 | 7 | 9 | 7 | 7 | 9 | 7 | 10 | 7 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 8 | 8 | 7 | 10 | 11 | 12 | 12 | 10 | 7 | 7 |
|
| P7 /L1 | SPEED [vitesse] | 3 | 5 | 8 | 8 | 9 | 6 | 7 | 6 | 3 | 2 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 5 | 6 | 6 | 9 | 9 | 10 | 12 | 6 | 3 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 4 | 6 | 9 | 9 | 10 | 7 | 8 | 7 | 4 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 6 | 7 | 7 | 10 | 10 | 11 | 13 | 7 | 4 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 5 | 7 | 10 | 10 | 11 | 8 | 9 | 8 | 5 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 7 | 8 | 8 | 11 | 11 | 12 | 14 | 8 | 5 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 6 | 8 | 11 | 11 | 12 | 9 | 10 | 9 | 6 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 7 | 8 | 9 | 9 | 12 | 12 | 13 | 15 | 9 | 6 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 7 | 9 | 12 | 12 | 13 | 10 | 11 | 10 | 7 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 8 | 9 | 10 | 10 | 13 | 13 | 14 | 16 | 10 | 7 |
|
| P8 /L1 | SPEED [vitesse] | 3 | 5 | 7 | 8 | 9 | 10 | 8 | 6 | 4 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 4 | 6 | 8 | 9 | 10 | 11 | 9 | 7 | 5 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 5 | 7 | 9 | 10 | 11 | 12 | 10 | 8 | 6 | 5 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 6 | 8 | 10 | 11 | 12 | 13 | 11 | 9 | 7 | 6 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 7 | 9 | 11 | 12 | 13 | 14 | 12 | 10 | 8 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 |
|
| P9 /L1 | SPEED [vitesse] | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| INCLINE [inclinaison] | 2 | 4 | 4 | 5 | 6 | 6 | 5 | 4 | 4 | 2 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |
| INCLINE [inclinaison] | 3 | 5 | 5 | 6 | 7 | 7 | 6 | 5 | 5 | 3 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 |
| INCLINE [inclinaison] | 4 | 6 | 6 | 7 | 8 | 8 | 7 | 6 | 6 | 4 |
| L4 | SPEED [vitesse] | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| INCLINE [inclinaison] | 5 | 7 | 7 | 8 | 9 | 9 | 8 | 7 | 7 | 5 |
| L5 | SPEED [vitesse] | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 | 11 |
| INCLINE [inclinaison] | 6 | 8 | 8 | 9 | 10 | 10 | 9 | 8 | 8 | 6 |
| P10 /L1 | SPEED [vitesse] | 10 | 10 | 8 | 8 | 3 | 3 | 8 | 8 | 3 | 3 |
| INCLINE [inclinaison] | 0 | 3 | 3 | 6 | 7 | 4 | 4 | 3 | 3 | 0 |
| L2 | SPEED [vitesse] | 11 | 11 | 9 | 9 | 4 | 4 | 9 | 9 | 4 | 4 |
| INCLINE [inclinaison] | 1 | 4 | 4 | 7 | 8 | 5 | 5 | 4 | 4 | 1 |
| L3 | SPEED [vitesse] | 12 | 12 | 10 | 10 | 5 | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 |
| INCLINE
[inclinaison] | 2 | 5 | 5 | 8 | 9 | 6 | 6 | 5 | 5 | 2 |
| L4 | SPEED
[vitesse] | 13 | 13 | 11 | 11 | 6 | 6 | 11 | 11 | 6 | 6 |
| INCLINE
[inclinaison] | 3 | 6 | 6 | 9 | 10 | 7 | 7 | 6 | 6 | 3 |
| L5 | SPEED
[vitesse] | 14 | 14 | 12 | 12 | 7 | 7 | 12 | 12 | 7 | 7 |
| INCLINE
[inclinaison] | 4 | 7 | 7 | 10 | 11 | 8 | 8 | 7 | 7 | 4 |
7.PROGRAMME HRC
Cet apparéil est équipé d'un récepteur sans fil et d'une ceinture thoracique sans fil.
Lorsque you utilisez la ceinture thoracique, you pouvez afficher la fenetre Pouls (PULSE) avec votre rythme cardiaque.
HR1 (SANTÉ)
Lorsque votre rythme cardiaque est inférieur à 60% du réglage maximal du rythme cardiaque, l'appareil augmente automatiquement la vitesse. Si le rythme cardiaque dépasse 60% , l'appareil diminue automatiquement la vitesse.
HR2 (FITNESS)
Lorsque votre rythme cardiaque est inférieur à 70% du réglage maximal du rythme cardiaque, l'appareil augmente automatiquement la vitesse. Si le rythme cardiaque dépasse 70% , l'appareil diminue automatiquement la vitesse.
8. Fonction Musique
Associez votre téléphone à l'appareil via connexion sans fil pour écouter la musique.
Copier le lien ci-dessous dans votre navigateur (Edge, Firefox, Chrome, Safari etc)
Et suive les instructions détaillées
10.CODE D'ERREUR
Err1:Le panneau d'affichage ne recoit pas de signal.
Err 3: Sur intense.
Err 4: Sur intensité.
Err 5 : Surcharge.
Err 6: Branchement du moteur.
Err 7: Le contrôleur ne recoit pas de signal.
SECURITE: protection de sécurité.
Reglage
- Demandez un technicien professionnel de vérifier que la tension est adaptée et que la mise à la terre est fiable. Tirez la bande de course à la main et vérifie qu'elle tourne librement sans crissement.
- Insérez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise située à l'avant du tapis de course. Branchez l'autre extrémité dans la prise électrique. Mettez le bouton d'arrêt d'urgence dans la position correspondante sur l'ordinateur.
- Actionnez l'interrupteur de « 0 » à « 1 », le moniteur affiche zéro, la bande de course ne rouge pas.
- Appuyez sur la touche « START », le tapis fonctionne doucement. Vérifiez si l'ordinateur et la bande de course fonctionnent normalement.
- Appuyez sur la touche « SPEED » et observerz l'etat de la bande de course et l'affichage sur l'écran. Veuillez éteindre la machine si la bande ne fonctionne pas correctement et ajustez-la en vous conformant aux instructions de la section « MAINTENANCE ET GESTION DES DYSFUNCTIONNEMENTS »
- Vérifiez toutes les touches de fonctions sur l'ordinateur.
- Sortez la clé d'arrêt d'urgence. Le tapis de course doit s'arrêter immédiatement. Il se remettra à fonctionner quand vous l'allumerez à nouveau.
- Appuyez sur la touche « STOP ». Le tapis s'arrête, puis désactivez la touche si vous souhaitez finir l'exercice.
- Appuyez sur « Inclinaison +/- » pour modifier l'inclinaison. Appuyez sur la touche programme et les instructions vont s'afficher. L'inclinaison se remet à zéro lorsque vous arrêtez le tapis de course
Instruction pour plier, déplacer et déplier
1) Plier : le tapis roulant est pliable. Levez l'extrémité du châssis principal et pliez vers le haut jusqu'à ce que la barre de connexion entre en contact avec le couvercle des montants tubulaires.
(Voir Figure a)
2) Déplacement : Appuyez sur les mains courantes pour éloigner les pieds de la base du sol puis poussez le tapis roulant après l'avoir plie.
3) Lorsque you placez le tapis roulant en position de fonctionnement, veuillez lever l'extrémité du chassin principal (embout) afin que le tube de support en position pliee soit plus grand que le cylindre affreert (voir figure a-1), tapotecz doucement le tube de support avec votre pied (voir figure a-2), appuyez l'extrémité du chassin principal (embout) en force, retirez votre pied en pressant l'extrémité du chassin principal pendant un instant. Le cylindre raccourcira de lui-même sous le poids (voir figure b) et le chassin principal se positionnera à plat.

Figure a

Figure b
Entretien et traitement des dysfonctionnements
1) La surface du tapis roulant doit être conservée propre, retirez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer la bande de roulement et la surface du tapis roulant avec un chiffon doux et humide.
2) Le tapis de course est reglé en usine, il est possible qu'il ne fonctionne pas bien après transport ou usage. Arrêtez le tapis roulant avant de le régler, tirez le tapis au centre puis ajuster les boulons gauche et droit du rouleau arrêté avec une clé hexagonale (voir la figure). Il est recommendé d'ajuster d'un demi-tour à la fois. Tournez alors
l'interrupteur et vérifiez si le tapis
10 tours défectueux lorsque la vitesse est d'environ 4 à 5 km/h.
ATTENTION! : Afin de prévenir tout chic électrique, assurez-vous que le tapis roulant est etéint et débranché avant de le nettoyer ou pour un entretien de routine.
LUBRIFICATION DU TAPIS DE COURSE ET DE LA PLATE-FORME Pour allonger la vie de ce tapis roulant, celui-ci a besoin d'une lubrication régulière, qui est un entretien général pour la machine. La procédure d'entretien de routine évitera une usure prématurée du tapis de course et du système du moteur. Le planning de lubrification recommandé est comme suit :

| USAGE | LUBRIFICATION |
| 1-6 km/h | Tous les 6 mois |
| 6-12 km/h | Tous les 3 mois |
| 12-16 km/h | Tous les 2 mois |
Lubrifiant pour le tapis de course
Ce planning correspond à l'application recommendée pour un utilisateur individuel, jusqu'à 20-30 minutes à la fois, 3-4 fois par semaine. Pour la lubrification, vous pouvez contacter votre revendeur.
NETTOYAGE
La transpiration doit être essuyée de la console et de la surface du tapis de course après votre entrainment. Vous doivent essayer toute tapis une fois par chaque avec un tissu doux et humide. N'humidifiez pas trop le panneau d'affichage, cela pourrait cause des problèmes électriques et électroniques.
RANGEMENT
Ranger titre tapis de course dans un endroit propre et sec. Assurez-vous qu'il est et que la prise est débranchée.
DEPLACEMENT
Ce tapis de course a ete conu et equipé avec des roues pour un displacement facile. Avant de le deplacer, assurez-vous qu'il est et que la prise est debranchee.
POUR UNE UTILISATION A DOMICILE UNIQUE !!
Ce tapis de course a ete conu pour une utilisation a domicile uniquement. Ne pas utiliser dans une institution ou a des fins commerciales.
ENTRETIEN LUBRIFICATION
Il est important de prendre soin de votre tapis de course (en particulier la surface de course sous le tapis). Une bonne lubrification en silicone améliorera aussi la performance de votre tapis de course.
NOTE : Utilisez la silicone fournie avec le tapis de course. Vous pouvez en acheter à nouveau dans votre magasin distributeur.
AVERTISSEMENT : ARRETEZ le tapis de course et retirez la clé de sutureté avant de lubrifier la surface de course.
A/ Trouvez le flacon de silicone. Il est situé dans le kit de bricolage inclus avec ce tapis de course.
B/ Trouvez une paille et place-la sur le flacon de silicone comme l'indique le dessin.
C/ Appliquez la silicone uniformément comme l'indique le dessin (ATTENTION : le tapis de course DOIT ETRE
ARRETE avant d'appliquer le lubrifiant, cela pour éviter les blessures, sinon le bord du tapis pourrait vous couper ou vos doigsiers pourraient être écrasés par les rouleaux).
Ne pas appliquer trop de silicone sur le tapis. Trop de lubrifiant peut causeur un glissement du tapis sur les rouleaux.
POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES
Dans un soucis d'efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Àpèse Vente :
Le nom ou la reférence du produit.
Le numero de fabrication indiqué sur le chassis principal et sur le carton d'emballage.
Le numero de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit presente dans cette notice.
Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour féries).
CARE Service Àpès Vente
18 / 22 rue Bernard - Z.I. les Vignes
93012 BOBIGNY Cedex
Tel. : + 33 (0)1 48 43 67 20