24km/h - CARE - ZEPHYR - Tapis de course CARE FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24km/h - CARE - ZEPHYR CARE FITNESS au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course CARE FITNESS ZEPHYR |
| Vitesse maximale | 24 km/h |
| Dimensions de la surface de course | 140 x 50 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Inclinaison | Inclinaison manuelle |
| Affichage | Écran LCD avec affichage de la vitesse, distance, temps et calories |
| Programmes d'entraînement | 10 programmes préenregistrés |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Poids de l'appareil | 75 kg |
| Dimensions replié | 150 x 70 x 30 cm |
| Fonctions de sécurité | Clé de sécurité, arrêt d'urgence |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la surface de course et vérifier la tension de la courroie |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - 24km/h - CARE - ZEPHYR CARE FITNESS
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24km/h - CARE - ZEPHYR - CARE FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24km/h - CARE - ZEPHYR de la marque CARE FITNESS.
MODE D'EMPLOI 24km/h - CARE - ZEPHYR CARE FITNESS
Bouton Start Pause/Stop Next song/Volume+ Clear Tableau des fonction des boutons Bouton Touche de démarrage Fonction Brancher l'alimentation, appuyer sur la touche Start, le tapis roulant commence à fonctionner. Touche Pause / Stop Lorsque le tapis fonctionne, appuyez sur la touche Pause / Stop pour mettre en pause, appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter le tapis roulant. Après la pause, appuyez sur la touche Start, le tapis roulant revient au début de l'état de pause. Touche d’entée Appuyez sur cette touche pour confirmer le réglage. Clear Key Bouton d’urgence / clé de securité Appuyez sur cette touche pour confirmer l'effacement après le réglage. Il s'agit d'un dispositif d'arrêt d'urgence. Lorsque vous utilisez le tapis, insérez la clé de sécurité (le bouton d'urgence se réinitialise et se relève automatiquement après l'insertion de la clé de sécurité) ; appuyez sur le bouton d'urgence ou retirez la clé de sécurité pour arrêter immédiatement le tapis. Touche de réglache de la vitesse Touche directe de vitesse Touche de réglage de l'inclinaison Lorsque le tapis fonctionne, appuyez sur cette touche pour régler la vitesse, appuyez longuement pour régler rapidement ; vous pouvez également appuyer sur cette touche pour augmenter ou réduire la valeur dans le programme d'exercice de sélection directe. Touches de raccourci directes 3-6-9 à trois vitesses intégrées. (Cette fonction est efficace lorsque le tapis fonctionne). Lorsque le tapis fonctionne, appuyez sur cette touche pour régler l'inclinaison, appuyez longuement pour régler rapidement, vous pouvez également appuyer sur cette touche pour augmenter ou réduire la valeur dans le programme d'exercice de sélection directe. Touche d’inclinaison Touches de raccourci directes intégrées 4-8-12 trois inclinaisons. direct Retour/ diminution du volume Touche lecture/pause Suivant / augmentation du volume Appuyer une fois pour revenir à la chanson précédente, appuyer longuement pour réduire le volume. Appuyez une fois pour lire, appuyez à nouveau pour mettre en pause. Appuyez une fois pour sélectionner la chanson suivante, appuyez longuement pour augmenter le volume. ■P1-P9 P1:Programme HRC P2: Programme personnalise et preréglé 4 niveaux, de faible à fort, d'entraînement à la vitesse avec contrôle de la fréquence cardiaque : Niveau 1, course de fond et entraînement à la vitesse ; Niveau 2, entraînement à l'endurance et à la résistance ; Niveau 3, entraînement à la course par intervalles ; Niveau 4, entraînement à la force avant le match. Il existe 18 programmes prédéfinis : 1-5 Programme d'entraînement physique ; 6-10 Programme d'entraînement à la conformité physique ; 11-12 Programme d'entraînement à la forme physique;13-15 Programme de maintien de la forme physique ; 16-18 Programme de récupération physique.5 programmes personnalisés (user01-05). P3:Programme manuel Il permet à l'utilisateur de définir un programme d'entraînement en termes de durée, de distance et de calories. P4: Programme d'entraînement ciblé Programme d'entraînement ciblé : vous pouvez définir l'intensité de l'exercice (Mets) comme programme d'entraînement ciblé. P5: Programme d’ escalade P6:Programme body fat P7:Programme cardio Trois types de programmes d'escalade de collines à inclinaison différente. Il permet de renforcer les membres et l'entraînement musculaire de la pente douce à la pente raide. Trois types de programmes d'entraînement pour brûler les graisses : p1 durée d'entraînement de 20 minutes ; p2 durée d'entraînement de 30 minutes;p3 durée d'entraînement de 60 minutes. Trois types de programmes d'entraînement cardio à rebours : RPE-1 60 minutes d'entraînement à rebours ; RPE-2 30 minutes d'entraînement à rebours ; RPE-3 10 minutes d'entraînement à rebours. P8: Programme d'exercices de renforcement musculaire Programme d'exercices de musculation à cinq niveaux : NIVEAU-1 Course facile; NIVEAU-2 Course au rythme du marathon ; NIVEAU-3 Course au rythme;NIVEAU-4 Course à intervalles ; NIVEAU-5 Courses répétées. P9: Programme de tests d'aptitude En mode veille, le compte à rebours est de 30 secondes pour le programme de test d'entraînement : pourcentage de graisse (fenêtre d'affichage de la distance) ; taux de métabolisme de base (fenêtre d'affichage de la vitesse) ; physique (fenêtre d'affichage de l'élévation).
3. Écran d'affichage et console
3.1 Instructions relatives à l'écran d'affichage
3.2 Instructions relatives à l'écran d’affichage
4. Instructions d'utilisation
4.1 Instructions d'utilisation du tapis roulant
4.1.1 Fonctionnement en mode veille
Insérer le câble d'alimentation spécial dans la prise du tapis, l'autre extrémité du câble d'alimentation doit être connectée à la tension de travail de l'environnement (la tension de travail de l'environnement doit être conforme aux exigences du tapis roulant). Brancher l'alimentation, le tapis entre en mode veille, la fenêtre de l'heure indique la température de l'environnement, la fenêtre du PROGRAMME indique le programme de réglage, les autres fenêtres indiquent la valeur initiale " 0 ".
4.1.2 Démarrer le fonctionnement du tapis roulant
En mode veille, appuyez sur la touche START " ", le tapis commence à fonctionner, chaque fenêtre affiche les données de l'exercice en cours. La fenêtre matricielle affiche la position actuelle et les pistes, la longueur de la piste étant de 400 mètres. En même temps, vous pouvez sélectionner la vitesse ou l'inclinaison en appuyant sur la touche " " pour ajuster la vitesse ou l'inclinaison à votre convenance, appuyer sur la touche Pause/Stop " pour interrompre ou arrêter la course.
4.1.3 Instructions d'utilisation du programme d'exercices
Le tapis utilise 9 types de programmes d'exercices intelligents. En fonction de l'âge, du sexe, du poids, etc. de l'utilisateur et de l'objectif de l'exercice, le programme peut être personnalisé. L'utilisateur choisit un programme d'exercice approprié en fonction de son intention. Lorsque vous utilisez un programme intelligent, vous devez utiliser la touche de réglage " " pour procéder au réglage pertinent, appuyer sur la touche Enter " " pour confirmer ; appuyer sur la touche Clear " pour modifier le réglage ; appuyer sur les touches directes P1-P9 " " pour sélectionner le programme intelligent de votre choix, appuyer sur la touche Pause/Stop " " pour quitter une fois le programme sélectionné, puis vous pouvez sélectionner un autre programme intelligent après avoir quitté le programme.
4.1.4 Schéma de fonctionnement du programme d'exercices
P1 Programme de contrôle de la fréquence cardiaque P2 : Programme personnalisé et préréglé P3 : Programme manuel P4 : Programme d'entraînement ciblé P5 : Programme d'escalade P6: Programme Body Fat P7: Programme cardio P8 : Programme d'exercices de renforcement musculaire P9 : Programme de tests d'aptitude
4.1.5 Lecture de MP3 et fonctionnement du tapis
Conseil : lorsque vous utilisez le programme de contrôle de la fréquence cardiaque P1, le programme de combustion des graisses P6 ou le programme cardio P7, ne lisez pas de MP3 en même temps pour éviter que le signal audio n'interfère avec la fréquence cardiaque sans fil, et vous devez porter une ceinture thoracique spéciale pour la fréquence cardiaque sans fil HRC. (Le cas échéant)
4.1.6 Graphiques de la matrice du programme et tableau de référence de l'indice de masse corporelle
Graphiques du programme personnalisé Tableau de référence des pourcentages Tableau de référence de l'indice de masse corporelle (IMC) de l'adulte
5.1 Après et avant l'exercice, il est possible de contrôler le pouls statique et dynamique de l'exercice. Le pouls sera
rétabli après la fin de l'exercice. L'exerciseur tient la main gauche et la main droite en contact avec le métal de contrôle du pouls, et le pouls s'affiche à l'écran. (Conseil : la valeur maximale du pouls ne doit pas être supérieure à 220 ans pendant l'exercice. Si le pouls maximal est dépassé, il est conseillé de se reposer pendant 30 minutes ou de réduire la vitesse et l'inclinaison. Le résultat du test sert uniquement de référence pour l'exercice).
Utiliser le câble audio pour connecter l'interface audio du tapis roulant 3.5mm et la source audio (téléphone mobile et ordinateur tablette), le tapis roulant joue l'audio à partir d'une autre source audio.
6.2 Lecture de musique locale
Placez la clé USB dans l'interface droite de la console pour lire la musique.
6.3 Connection à l’application
Copier le lien ci-dessous dans votre navigateur (Edge, Firefox, Chrome, Safari etc) https://cloud.carefitness.com/index.php/s/E2WD22KMNBQzERL Et suivre les instructions détaillées Entretien et traitement des dysfonctionnements 1.Nettoyer : La surface du tapis doit rester propre, débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage. Vous pouvez nettoyer la bande de course et la surface du tapis roulant avec un chiffon doux et humide, en veillant à ne pas utiliser de solvants puissants. 2.Réglage de la déviation de la bande : La bande de roulement a été réglée lors de la fabrication ; elle peut fonctionner de manière défectueuse après le transport et l'utilisation. Arrêter le tapis avant de procéder au réglage (voir figure). Régler les boulons gauche et droit du rouleau arrière à l'aide d'une clé. Si la courroie dévie vers la droite, tourner le boulon droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il est préférable d'ajuster un demi-cercle à la fois. Après le réglage, mettez le tapis roulant sous tension et démarrez-le pour vérifier si la courroie se remet en place à une vitesse de 4-5 km/h. Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure. 3.Réglage du glissement de la courroie : Après un certain temps d'utilisation, la courroie peut s'allonger ou ne pas pouvoir se dérouler librement. Vous devez ajuster les boulons gauche et droit du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d'une montre à la même position jusqu'à ce que la courroie tourne librement et en douceur, il est préférable d'ajuster un demi-cercle à la fois, mais pour éviter de raccourcir la durée de vie de la courroie, ne la serrez pas trop. 4.Lubrifier Lorsque le lubrifiant entre le marchepied et la courroie est épuisé, veuillez lubrifier le marchepied et bien ajuster la courroie.
4.1 Couper l'alimentation, détendre la courroie à l'aide de la méthode de réglage de la déviation de la courroie, puis
appliquer uniformément du lubrifiant sur le marchepied. 4.2 Ne pas lubrifier excessivement, le lubrifiant n'est pas l'idéal, une lubrification raisonnable peut améliorer la durée de vie du tapis roulant. Fonction d'entretien rapide Le tapis roulant a été pré-lubrifié avant de quitter l'usine, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'huile lubrifiante lorsque le tapis roulant fonctionne pour la première fois. Afin de maintenir le fonctionnement du tapis roulant dans les meilleures conditions, le tapis roulant est équipé d'une fonction de rappel d'ajout d'huile. Lorsque le tapis roulant atteint 9000 km, la LED affiche "LUBRIFIER", ce qui signifie qu'il est nécessaire d'ajouter de l'huile au tapis roulant. Après la première vidange, le rappel suivant s'affiche tous les 1000 km. Appuyer sur "ENTER" pour ajouter de l'huile et quitter le rappel. Appuyer sur la touche "CLEAR" pour ignorer temporairement la lubrification, la LED affichera "LUBRICATE" après 50KM. La LED affichera "REPLACE BELT" lorsque le tapis roulant fonctionnera totalement tous les 25000KM, appuyez sur "ENTER" pour remplacer la courroie et quitter le rappel, Appuyez sur "CLEAR" pour ignorer temporairement le remplacement de la courroie, la LED affichera "REPLACE BELT" après 50KM. Comme indiqué ci-dessous : Le rappel de l'ajout d'huile remplace le rappel de la courroie Traitement des dysfonctionnements Code erreur Description 01H Anomalie dans le capteur de température 02H Surintensité 04H Surtension
1. Éteindre l'appareil pendant 1 minute, puis le rallumer, et
2. Vérifier si la connexion de la fiche NTC sur le convertisseur est
3. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le service clientèle
pour obtenir de l'aide.
1. Éteindre l'appareil pendant 5 minutes, puis le rallumer, et
2. Vérifier si la charge est trop lourde
3. Vérifier si la courroie de roulement a besoin de lubrifiant, si elle
est très usée ou si le mécanisme de transmission (par exemple, le rouleau) est anormal.
4. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le SAV pour obtenir de
1. Vérifier si la tension d'alimentation est normale
2. Éteindre l'appareil pendant 1 minute, puis le rallumer et le faire
3. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le SAV pour obtenir de
l'aide. 08H Surcharge
1. la cause possible est que le courant dépasse la charge
nominale, le système d'autoprotection s'active, redémarrer le tapis roulant
2. une partie du tapis roulant est bloquée, ce qui fait que le
moteur ne peut pas tourner, la charge est trop lourde, le courant est trop important, le système d'autoprotection s'active, ajuster le tapis roulant pour redémarrer le fonctionnement ou ajouter de l'huile de lubrification.
3. Vérifier s'il y a un bruit d'écoulement ou une odeur de brûlé
lorsque le moteur fonctionne, remplacer le moteur.
4. Remplacer le contrôleur
10H 18H Phase par défaut Défaut U dans le 1. Vérifier si le connecteur du convertisseur est desserré
2. si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le SAV pour obtenir de
courant l'aide. capteur 40H 80H 88H
1. vérifier si la tension d'entrée est normale
2. vérifier si le connecteur de la prise de courant est desserré
Défaut du système 1. vérifier si le cordon d'alimentation entre le moteur d'inclinaison d'inclinaison et le convertisseur est lâche ou détaché
2. vérifier si le câble de signal entre le moteur d'inclinaison et le
convertisseur est lâche ou détaché
3. vérifier que les câbles supérieur et inférieur sont bien
4. vérifier si le moteur d'inclinaison est endommagé
5. vérifier si le convertisseur est endommagé
Surchauffe 1.Améliorer la ventilation de l'environnement et nettoyer le dissipateur thermique du convertisseur.
2. retourner à l'usine pour remplacer le ventilateur de
refroidissement du convertisseur(Le ventilateur démarre lorsque Défaut W dans le capteur de courant le convertisseur atteint 50 degrés)
3. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le service clientèle
pour obtenir de l'aide.
1. Vérifier si le connecteur du convertisseur est desserré
2. si ce n'est pas le cas, veuillez contacter le SAV pour obtenir de
Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit. Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage. Le numéro de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit présente dans cette notice. Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés). Service Après Vente 18 / 22 rue Bernard Z.I. les Vignes 93000 BOBIGNY Tél. : + 33 (0)1 48 43 04 44 Fax : + 33 (0)1 48 91 06 24 https://www.carefitness.com/sav
Notice Facile