CT-900 - Tapis de course CARE FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT-900 CARE FITNESS au format PDF.
| Marque | CARE FITNESS |
| Modèle | CT-900 |
| Type de produit | Tapis de course |
| Utilisation | Domicile (norme EN-957 classe HB) |
| Poids utilisateur maximal | 90 kg |
| Plage de vitesse | 1 à 6 km/h (incréments de 0,1 km/h) |
| Affichage | LED : vitesse, durée, distance, calories |
| Commande | Télécommande infrarouge (marche/arrêt, réglage vitesse) |
| Mode de fonctionnement | Manuel |
| Alimentation | Secteur 220-240 V (estimation) |
| Garantie châssis | 5 ans |
| Garantie pièces d'usure | 2 ans |
| Lubrification de la plateforme | Périodique (selon fréquence d'utilisation) |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide, déconnecter l'alimentation |
| Sécurité | Verrou de sécurité, arrêt d'urgence |
| Codes d'erreur | E1 à E7 (communication, vitesse, surintensité, etc.) |
| Réparabilité | Réservée à un technicien spécialisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT-900 CARE FITNESS
Questions des utilisateurs sur CT-900 CARE FITNESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT-900 - CARE FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT-900 de la marque CARE FITNESS.
MODE D'EMPLOI CT-900 CARE FITNESS
- Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l'utilisateur. N'utilisez ce produit que de la manière indiquée.
- Cet apparéil doit être assemblé et utilisé par des femmes.
- Notre apparéil est conforme à la norme EN-957 classe HB pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou locatif.
- Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire. Protégéz votre revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet apparéil dans un endroit humide (piscine, sauna, etc.).
- Ne pas laisser jouer les enfants avec l'appareil. La société CARE décline toute responsabilité quant aux dommages qu'ils peuvent subir. Ne pas laisser les enfants à proximé de l'appareil pendant votre entrainment.
- CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l'utilisateur sur l'un de nos produits.
- Poids et taille maximum de l'utilisateur: 90 kg.
- Avant de commenceraire toute entrainement il est primordial de consulteraire medecin pour déterminer le niveau d'intensité de la programme. Un entrainement excessif ou malprogramme peut nuire à la santé.
- Gardez le dos droits lors des exercices.
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées.
- Tenez compte pour les parties régibles des positions maximales.
- Il est impératif que le repose pied du côte ou l'on s'installe soit en position basse. Il est aussi impératif de se tener au guidon fixe durant cette phase d'installation.
- Les repose pied de votre Stepper doit à l'arrêt lorsque vous souhaitez monter ou descendre du produit.
Entretien
-
Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour garder son niveau de sécurité, votre apparéil doit être examiné régulièrement. Il est impératif de replacer toute piece défectueuse et de ne plus l'utiliser jusqu'à sa complète réparation. Penser au graissage régulier des pièces mobiles.
-
La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entraer en contact avec les parties émailées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer immédiatement votre apparéil après entrainment. Le nettoyage des parties émailées se fait à l'aide d'une éponge impregnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à proscire.
Garantie: Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d'usures sont garanties 2 ans. La garantie s'applique en utilisation normale par un particulier à domicile. Activer la garantie de votre produit en ligne sur www.carefitness.com
Recyclage: le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il peut contenir ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.
Fonction télécommande infrarouge
Les specifications UTILISENT des conventions pour les noms :
Paramètres de tapis de course : valeur "VITESSE".
Paramètres de mouvement : valeur "DIS", valeur "DUREE", valeur "CAL"。
Mode mouvement manuel : mode Sports sans réglage du niveau de l'exercice.
Description des paramètres
Paramètres de mouvement selon différents modes sports :
Vitesse d'affichage minimale de 1 km / h
Vitesse d'affichage maximale de 6 km / h
Description de l'écran LED
Affichage LED :
· Affichage Vitesse
· Affichage Durée
- Affichage Distance
- Affichages Calories
Description des touches de télécommande :
-
Touche de fonction :
-
Demarrage et Arrêt
·Vitesse“+"/-” - Touche de mise en marche
Fonctions des touches de télécommande et instructions d'utilisation
- Démarrage---Fonction : démarrage du tapis de course
Instruction d'utilisation : l'ordinateur en standby, presser la touche pourmettre en marche le tapis de course.
·Arrêt--Fonction:Arrêt du tapis de course
Instruction d'utilisation : presser cette touche à tout moment pour arrêté le tapis de course
·Touches Vitesse “+”/“-” ---Fonction : ajustage de la vitesse pendant la course
Instructions d'utilisation : Au démarrage du tapis de course, presser les touches “+”, “-” pour ajuster la vitesse par incréements de 0,1 km.
·Touche Mise en marche--- Fonction : affichage Marche/Arrêt en mode standby
Instructions d'utilisation : En mode standby, presser la touche pour couper l'affichage et passer en mode Veille, puis presser la touche pour rétablier l'affichage.
Descriptions des modes de mouvement
A、Fonction mode manuel
Passage en mode manuel : lorsque l'alimentateur est sous tension, il passe en mode standby initial, presser alors la touche de démarrage pour passer en mode manuel.
Instructions d'utilisation : La vitesse de course initiale est de 0.8 KM/H, la fenêtre de temps, de vitesse, compte à partir de zéro, pression sur la touche d'ajustage vitesse, valeur de vitesse de course régliable.
Remarque : Le temps d'exercice est supérieur à 100 minutes, le système ne s'arrête pas automatiquement
Description de la fonction Veille :
Lorsque le tapis de course cesse de tourner, il passe en veille s'il n'y a aucune action pendant plus de 10 minutes. fenetre LED et affichage de l'indicateur correspondant sont désactivés; presser la touche de mise en marche pour réveiller l'ordinateur, puis repasser au mode standby initial après affichage complet.
BANDE DU TAPIS ROULANT ET LUBRIFICATION DE LA PLATE-FORME
Le tapis de course est équipé d'un système de plateforme prélubrié à maintenance limitée. La friction tapis/plancher peut jour un role important dans le fonctionnement et la durée de service de votre tapis, et requiert donc une lubrication périodique. Nous recommendons une inspection périodique de la plate-forme. Si vous constazez une dépréciation de la plate-forme, vous doivent contacter notre service après-vente.
Nos recommandons la lubrification de la plate-forme selon le calendrier suivant :
Utilisateur occasionnel (moins de 3 heures/semaine) - Annuellement
Utilisateur régulier (3 à 5 heures/semaine) - Tous les 6 mois
Utilisateur intensif (plus de 5 heures/semaine) - Tous les trois mois
Nos you recommendons d'acheter le lubrifant chez un distributeur ou directement a notre societe.
Attention: Toute réparation doit être effectuee par un technicien spécialisé.

- Nous conseillons de couper l'alimentation pendant 10 minutes après avoir couru 2H en permanence, ici est bon pour la maintenance du tapis de course.
- La bande va glisser pendant l'utilisation si elle insuffisamment serrée ; si la bande est trop serrée, ceci va affecter la puissance du moteur et augmenter l'abrasion des rouleaux et de la bande. La bande peut être soulevée de 50 - 75 mm lorsque le degré de serrage est ajustat.
Entretien et traitement des dysfonctionnements
1) La surface du tapis roulant doit être conservée propre, retirez le cordon

d'alimentation avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer la bande de roulement et la surface du tapis roulant avec un chiffon doux et humide.
2) Le tapis de course est reglé en usine, il est possible qu'il ne fonctionne pas bien après transport ou usage. Arrêtez le tapis roulant avant de le régler, tirez le tapis au centre puis ajuster les boulons gauche et droit du rouleau arrêté avec une clé hexagonale (voir la figure). Il est recommendé d'ajuster d'un demi-tour à la fois. Tournez alors l'interrupteur et vérifiez si le tapis
10 tours défectueux lorsque la vitesse est d'environ 4 à 5 km/h.
Significations des codes de message d'erreur
| Code d'erreur | Description du dysfonctionnement | Solutions |
| E1 | Anomalie de communication: communication anormale entre le contrôle et le compteur électronique après la mise sous tension | Arrêtez le contrôle pour passer en état de dysfonctionnement. Il ne peut être lancé. Le compteur électronique affiche le code d'erreur et l'avertisseur sonne 3 fois. Raisons possibles : La communication entre le contrôle et le compteur électronique est bloquée ; contrôle chez chaque section des cables de communication du compteur électronique au contrôle et assurez-vous que tous les cables principaux sont effectivement connectés. Vérifiez que le câblage entre le compteur électronique et le contrôle n'est pas endommagé ; si c'est le cas, remplacez le cable endommagé. |
| E2 | Le contrôle ne peut dé已经达到 la tension du moteur Pas de signal du capteur de vitesse : tant qu'il y a une tension de sortie du contrôle vers le moteur CC, le feedback de vitesse ne peut être reçu du moteur pendant plus de 3 s. | 1. vérifiez que le cable du moteur est bien raccordé au contrôle.2. Stopper et passer en état de dysfonctionnement. L'avertisseur du compteur électronique sonne 9 fois et le code d'erreur s'affiche. Pas d'affichage à d'autres zones. Si le système passse en état de standby après environ 10 s d'état de dysfonctionnement, vous pouvez redémarrer.Raisons possibles : Si le signal du capteur de vitesse n'est pas reçu pendant plus de 3 s, vérifiez que le connecteur du compteur est bien enforcé ou qu'il n'est pas déterminé ; enforcez-le bien ou remplacez le capteur.3. Stopper et passer en état de dysfonctionnement. L'avertisseur du compteur électronique sonne 9 fois et le code d'erreur s'affiche. Pas d'affichage à d'autres zones. En ramenant le système à l'état normal et en passant à l'état de standby après l'arrêt, il est possible d'entreprenevre un lancement normal.Raisons possibles : Vérifiez que les cables moteur sont bien connectés ; le cas échéant, reconnectectez les cables moteur. Vérifiez que le contrôle n'émet pas une odeur anormale ; le remplanter, si oui. |
| E4 | Erreur ou défaillance correction moteur d'inclinaison | Reverifiez le moteur d'inclinaison après mise sous tension ; contrôle la connexion, changez l'inverseur et récontrôlez-le ; changez le moteur d'inclinaison et récontrôlez ; |
| E5 | Protection de surintensité : en état de fonctionnement, le contrôle déetecte en permanence si l'intensité du moteur CC est supérieure à l'intensité nominale + 6 A pendant plus de 3 s. | Stopper et passer à l'état de dysfonctionnement. L'avertisseur du compteur électronique sonne 9 fois et le code d'erreur s'affiche. Pas d'affichage à d'autres zones. Si le système passse en état de standby après environ 10 s d'état de dysfonctionnement, vous pouvez redémarrer.Raisons possibles : L'auto-protection du système se déclenché en cas de tension excessive causée par une charge supérieure à la valeur nominale, ou alors que le tapis de course est coincé à un endroit ce qui fait que le moteur ne peut tourner ; le système lance donc l'autoprotection contre une intensité excessive sous charge excessive ; re-réglez le tapis et redémarrez-le. Parallelement, vérifiez s'il y a un bruit de surintensité ou une odeur de brûlé lorsque le moteur est en fonctionnement ; remplacez le moteur ; vérifiez si le contrôle émet une odeur de brûlé ; si oui, remplacez-le ; vérifiez si les caractéristiques de tension d'alimentation ne sont pas incompatibles ou insuffisantes, et utilisez les caractéristiques de tension adéquates pour faire un nouveau test. |
| E6 | Protection antidéflagrante : une tension d'alimentation anormale ou une anomalie dans le moteur peut endommager le circuit du moteur d'entrainment | Stopper et passer à l'état de dysfonctionnement. L'avertisseur du compteur électronique sonne 9 fois et le code d'erreur s'affiche. Pas d'affichage à d'autres zones. En ramenant le système à l'état normal et en passant à l'état de standby après l'arrêt, il est possible d'entrepreneure un lancement normal. Raisons possibles : Vérifiez si la tension d'alimentation est inférieure à 50% de la valeur normale ; veuillez assurer une tension adéquate et tester à nouveau : vérifiez si le contrôleur émet une odeur de brûlé ; si où, remplacez le contrôleur ; vérifiez que les cables moteur sont bien connectés, reconnectectez les cables moteur. |
| E7 | Verrou de sécurité non à poste | Mettez le verrou de sécurité à poste ; changez l'interrupteur de verrouillage de sécurité ; reconnectctez le cable de verrouillage de sécurité |
POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES
Dans un soucis d'efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Àpès Vente :
Le nom ou la référence du produit.
Le numero de fabrication indiqué sur le chassis principal et sur le carton d'emballage.
Le numero de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit presente dans cette notice.
Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour féries).
CARE
18 / 22 rue Bernard - Z.l. les Vignes
93012 BOBIGNY Cedex
Tél. : 0820 821 167 - Fax : 01 48 43 51 03