MODE D'EMPLOI Oil prog2 EQUATION
Caracteristiques. 12
Pieces détaches 12
Garantie. 13
Advertencia 15
Instalación 18
Utilization. 19
Mantenimiento 22
ES Solutao De Problemas 22
Reparación 22
Characteristicas 23
ATTENTION! Surface très chaude.
Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.


LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

MISE EN GARDE
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
- Il convient de maintainir à distance de cet apparéil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il est tombé
- Ne pas utiliser l'appareil de chauffage si il présente des signes visibles de dommage;
- Utiliser cet apparéil sur une surface horizontal et stable, ou le fixer au mur, selon le cas.
- AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil dans de petites pieces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la piece par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
- AVENTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, garder les textiles, les rideaux ou tout autre matériel inflammable à une distance minimale de 1 m de l'appareil.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'une baignoire, d'une douche, ou d'une piscine.
-
Le radiateur ne doit pas être situé immédiatement sous une prise de courant
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne mettez pas directement les vêtements et autres articles sur l'appareil pour les réchauffer afin d'éviter un incendie.
- AVERTISSEMENT: Ce radiateur n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température ambiente.
- Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou est connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- A la première mise en chauffe, une légère odeur peut apparaître correspondant à l'évacuation des évventuelles traces liées à la fabrication de l'appareil.
- Cet apparéil de chauffage est rempli d'une quantité précise de fluide caloporteur dangereux pour la santé en cas d'ingestion.
- Veuillez débrancher l'alimentation lorsque vous étés absent ou que l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son agent de service.
- En cas de fuite, contactez votre installer et prenez toute mesure conservatoire pour éviter l'eventuelle ingestion du fluide par les utilisateurs, notamment jeunes enfants et personnes vulnérables
- Lors de la mise au rebut de l'appareil de chauffage, respecter la reglementation concernant l'élimination du fluide caloporteur.
- Ne pas laisser jouer les enfants avec les piles
- Ne pas ingérer les piles
- les piles non rechargeables ne doivent pas'être recharges;
- les piles doivent être insérées avec la polarité correcte;
- les piles usages doivent être retirees de l'appareil et éliminées en toute sécurité;
- si l'appareil doit rester longtemps inutilisé, retireer les piles;
- les contacts des piles ne doivent pas'être court-circuités.
- Mise au rebut de l'emballage
- L'emballage peut être intégralement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage. Les différents composants de l'emballage ne doivent pas être jetés dans la nature, mais mis au rebut conformément aux réglementations locales.
Traitement des apparils électriques et électroniques en fin de vie

Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas'être éliminé avec des déchets menagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements ELECTriques et Electroniques usages, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place complenant un droit de reprise gratuite de l'équipment usage à l'occasion de l'achat d'un équipement neuf et une collecte sélective par un organisme/agréé.
Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre mairie. Une élimination correcte des équipements électriques et électroniques usagés garantit un traitement et une valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environnement et à la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.
INSTALLATION
Mise en place des roulettes

1- Placer le radiateur tete en bas

2 - Inserer la bride en forme de U.

3 - Placer la platine sur le crochet de la bride

4 - Enfilera partie filetee

5 - Serrer à l'aide de l'écrou papillon

6-L'autre platine se fixe directement sur le radiateur.
Branchement
- Cet apparéil est de type mobile et peut être déplaced tout en respectant les consignes de sécurité.
- Cet apparéil doit être raccordé à la terre
- Brancher la fiche sur une prise murale 220-240V~,50-60Hz
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en fonctionnement
- Un enrouleur permet de ranger le cable en toute sécurité
Important!
Veiller à dérouler complètement le cable avant de le brancher
- Ne jamais manipuler le radiateur en le tenants par l'enrouleur


UTILISATION

Interrupteur Marche/Arrêt
Un interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le côte de l'appareil.
Utiliser celui-ci uniquement pour un arrêt prolongé (plusieurs jours).
Un nouveau réglage de l'heure et du jour peut être nécessaire après un arrêt prolongé.
Lors de la mise sous tension, l'appareil est automatiquement en mode Veille.
Première mise en marche
A la première mise sous tension, il est nécessaire de régler l'heure et le jour :
1- Appuyer sur () pour sortir du mode Veille, l'heure clignote
2 - Régler à l'aide des boutons + et -.
3 - Appuyer sur SET, les minutes clignotent.
4 - Régler à l'aide des boutons + et -
5 - Appuyer sur SET, le jour de la semaine clignote.
6 - Régler à l'aide des boutons + et -
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
7- Appuyer sur SET pour valider.

Après le réglage, le mode Manuel est selectionné.
| 00: | 22°C |
| S |
| M |
| 0 | 3 6 9 12 15 18 21 24 |
Modes de Fonctionnement
Plusieurs modes de fonctionnement sont proposés :
Mode Veille: L'appareil est à l'arrêt, il ne chauffe que si le mode Hors-gel est activé.
- Mode manuel : L'appareil suit en permanence la température de consigne régée (température souhaiée) en utilisant l'une des 3 puissances可以选择 .
Mode programmation : L'appareil suit les programmes enregistrés pour la semaine ou le week-end. Ces programmes définissant à quelles heures de la journée le radiateur doit suivre la température de consigne ou être eteint.

Pour utiliser le mode programmation, il est indispensable d'avoir réglé l'heure et le jour.
Veille / Mise en marche de l'appareil
1- Appuyer sur ( ) pourmettre enveille l'appareil.
2 - Appuyer à nouveau sur ( ) pourmettre en marche l'appareil.
Sélection du mode
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE pourCHOISIR le mode souhaite:




Mode Manuel Puissance faible
Mode Manuel Puisance moyenne
Mode Manuel Puisance elevée
Mode Programmation
Mode Manuel
1- Appuyer plusieurs fois sur MODE pourCHOISIR la puissance
2 - Utiliser les touches + et - pour régler la température de consigne (température souhaïée).
Marche forée
En mode Manuel, appuyer sur la touche SET pour activer la marche forcee. Dans ce mode, l'appareilCHAFFE en permanence, quelle que soit la tempereure reglee. L'indication HI remplace I'affichage de la tempereure.
- Utiliser les touches + et - pour sortir de la marche forcee et regler une nouvelle tempereature de consigne.

Au bout de 12 heures de marche forcee, l'appareil repasse automatique en veille

Protection hors-gel
- Quand l'appareil est en veille, si la températe ambiente descend au dessous de 5^ , la protection hors-gel est activée automatiquement, et le témoin s'allume. Dans que la températe repasse au dessus de 7^ , la protection est désactivée et l'appareil repasse en veille.
Mode Programmation
Le mode Programmation permet de définir à quelles heures de la journee le radiateur doit suivre la température de consigne ou être en veille. Il est possible de définir un programme pour la semaine (jours 1 à 5) et un autre pour le week-end (jour 6 et 7).
Edition des Programmes
1- Appuyer plusieurs fois sur MODE pour désir le mode Programmation.
Chaque barre correspond à une période de une heures.
2 - Appuyer sur SET, l'affichage indique "12345" (programme de la semaine) et la première barre clignote (periode de Oh à 1h),
3 - Appuyer sur + pour définir que l'appareil devra suivre la température de consigne pendant cette période, ou sur - pour définir que l'appareil devra être en voillependant cette période.
4 - La barre suivant clignote (période de 1h à 2h) appuyer sur + ou sur - pour régler cette période.
5 - Proceder de la même façon pour chacune des périodes de la journee
6 - Appuyer sur SET, l'affichage indique "67" (programme du week-end) et la première barre clignote (période de Oh à 1h),
7 - Appuyer sur + ou sur - pour régler cette période.
8 - La barre suivant clignote (période de 1h à 2h) appuyer sur + ou sur - pour régler cette période.
9 - Proceder de la même façon pour chacune des périodes de la journee
10 Appuyer sur SET pour sortir du mode d'edition.
Minuteur
La fonction Minuteur permet de mettre le radiateur en voille après un temps définir par l'utiliser.
1-A partir du mode veille,appuyer sur pourmettre en marche l'appareil.
2 - Appuyer plusieurs fois sur MODE pourCHOISIR la puissance en mode Manuel
3 - Utiliser les touches + et - pour régler la température de consigne
4 - Appuyer sur , le symbole M clignote
5 - Régler le nombre d'heures à l'aide des touches + et - (une barre correspond à une heures)
6 - Valider avec la touche L.
7 - L'affichage indique maintainant un nombre de barres correspondant au nombre d'heures retantes avant la mise en voille. Une barre sera effacée totes les heures.

Pendant le réglage du minuteur, s'il n'y a pas d'action dans un décali de 10 secondes, l'appareil sort du cycle de réglage.

Appuyer sur pendant plus de 3 secondes pour annuler la minuterie
Réglagedel'heure
Il est possible de modifier le réglage de l'heure actuelle et du jour de la période :
1- Appuyer sur SET pendant plus de 3 secondes, l'heure clignote, régler à l'aide des boutons + et -
2 - Appuyer sur SET, les minutes clignotent, régler à l'aide des boutons + et -
3 - Appuyer sur SET, le jour de la semaine clignote, régler à l'aide des boutons + et -.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
4 - Appuyer sur SET pour valider.
Verrouillage/Déverrouillage des commandes
Il est possible de verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire, notamment par des enfants. Pour cela, il faut appuyer simultanément sur les touches + et - du panneau de contrôle ou appuyer pendant plus de 3 secondes sur le bouton ( ) de la télécommande. Proceder de même pour déverrouiller les commandes.
Système anti-basculement
Un système anti-basculement est situé dans l'appareil, il coupe automatiquement l'alimentation en cas de chute ou de déplacement de celui-ci.
Sécurité thermique
Une sécurité thermique coupe automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. Dans ce cas, eteindre l'appareil, eliminer la cause de la surchauffe, et laisser refroidir avant d'utiliser a nouveau.
ENTRETIEN
- Retirer la fiche de la prise avant de nettoyer (Risque de chocoléctrique). Attendre que le radiateur ait refroidi (Risque de brûlures).
- Nettoyer le radiateur à intervalles réguliers. Utiliser un chiffon légèrement humide et ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de solvants qui réagissent avec les plastiques.
Remplacement de la pile de la télécommande
1 - Pousser le verrou du compartment à pile dans la direction de la flèche pour sortir le compartment
2 - Insérer 1 pile CR2032 3 V dans le compartment. S'assurer que la polarité (“+” et “-”) est respectée.
3 - Remetre en place le compartment à pile.

DéPANNAGE
Les anomalies de fonctionnement sont souvent dues à des causes mineures ; consulter le tableau ci-dessous avant de contacter le service après-vente. Cela pourra vous faire gagner du temps et vous éviter des dépenses inutiles.
| Problème | Causes,/remèdes |
| L'appareil ne s'allume pas. | Vérifier que l'appareil est bien alimenté'électriquement.. Vérifier que l'appareil est en posit-ion verticale, sur une surface stable. |
| L'appareil ne chauffe pas. | Vérifier la température de la pierce: si elle est trop élevée par rapport au réglage du ther-mostat, l'appareil ne chauffe pas. |
| L'appareil fait un bruit de liquide lorsqu'on le manipule. | Au déballage ou à l'installation, il est normal d'entendre le fluide circuler dans le cadre de l'appareil. |
RéPARATION
- Des travaux de réparation sont nécessaires si le radiateur a été endommagé, si des liquides ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si le radiateur a été exposé à la pluie ou à l'humidité ou si le radiateur ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
- En cas de présence de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteindre immédiatement le radiateur et-retirer la fiche de la prise. Si cela se produit, cesser d'utiliser le radiateur jusqu'à ce qu'il ait été vérifié par un spécialiste.
- Tous les travaux de réparation ne doivent être effectuels que par des spécialistes qualifiés.
- Ne jamais ouvrir le boîtier du radiateur.
CHARACTERISTIQUES
| Références du modèle | HD972EB-A9QL(V1) |
| Tension nominale | 220-240 V | Fréquence nominale | 50-60 Hz |
| Article | Symbole | Unité | Valeur |
| Puisance thermique | | |
| Puisance thermique nominale | P nom | kW | 1.83 - 2.18 |
| Puisance thermique minimale | P min | kW | 0.8 |
| Puisance thermique maximale continue | P max,c | kW | 2.18 |
| Consommation d'électricité auxiliaire | | |
| A la puissance thermique nominale | el max | kW | 0 |
| A la puissance thermique minimale | el min | kW | 0 |
| En mode veille | el sb | kW | 0.00043 |
| Article | Unité |
| Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation unquivalent (séléctionner un seul type) |
| Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non |
| Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la piece et/ou extérieure | Non |
| Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la piece et/ou extérieure | Non |
| Puisance thermique régulable par ventilateur | Non |
| Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la piece |
| Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piece | Non |
| Contrôle de la température de la piece avec thermostat mécanique | Non |
| Contrôle électronique de la température de la piece | Non |
| Contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateurjournalier | Non |
| Contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateurhebdomadaire | Oui |
| Autres options de contrôle |
| Contrôle de la température de la piece, avec détecteur de présence | Non |
| Contrôle de la température de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | Non |
| Option contrôle à distance | Non |
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non |
| Limitation de la durée d'activation | oui |
| Capeur à globe noir | Non |
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE |
PIÉCES DETACHÉES
Cernts elements de ce radiateur peuvent etre commandes aupres de suaive magasin :


| Désignation | Référence à commander |
| Kit roulettes | 3276007272406 |
| Télécommande | 3276007376272 |
GARANTIE
Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services :
Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits.
Champ d'application de la garantie constructeur Adeo Services :
Les produits Adeo Services sont concus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal. Si un produit s'avéré défectueux au cours de la période de garantie dans des conditions d'utilisation normales, il incombe à Adeo Services de le réparer ou de le remplaçer.
La garantie Adeo Services couvre la réparation ou le remplacement (à la déscription d'Adeo services) de votre apparéil mis sur le marché par Adeo Services s'il s'avéré défectueux en raison d'un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.
En cas d' indisponibilité d'une piece nécessaire au bon fonctionnement du produit, Adeo Services s'engage à la replacer par une piece aux caractéristiques et niveaux de performance équivalents.
La mise en œuvre de cette garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation.
Les cas exclus de la garantie constructeur Adeo Services :
La garantie constructeur Adeo Services n'a pas vocation a s'appliquer dans les cas listedes ci-dessus :
- Usure normale du produit et/ou de ses composants
Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un choc ou à une mauvaise pose du produit)
- Dommages résultat d'une utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d'utilisation et/ou packaging (ex: mauvaise tension d'alimentation)
- Dommages causés par le non-respect des recommandations d'entretien du produit.
- Dommages causés par des sources externes telles que le transport, les intempéries, les pannes d'électricité ou les surtensions.
- Dommages cosmétiques, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les éraflures ou les bris d'éléments en plastique,
-
Les défaillances causées par des cas de forces majeures (evénement échéappant au contrôle d'Adeo Services, imprévisible au moment de la vente du produit et dont les effets n'ont pu être évités par des mesures appropriées (ex : catastrophes naturelles)).
Les defaillances causées par :
-
Une utilisation négligente, une mauvaise utilisation, la mauvaise manipulation ou l'utilisation imprudente du produit
uneutilisationnonconforméau manueld'utilisation du produit
- Une utilisation du produit à des fins autres que des fins domestiques normaux dans le pays où il a été acheté.
L'utilisation de pieces qui ne sont pas assemblées ou installées conformément aux instructions de montage Adeo Services
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des Composants Adeo Services authentiques.
-
Une installation ou un assemblage défectueux
-
Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés.
-
La garantie ne sera également pas valide si le nombre de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retireé ou dégradé
- Si Adeo Services reçoit de la part d'autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit a été volé.
- Quelles sont les modalités de mise en œuvre de la garantie?
Les modalités de mise en oeuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes :
- La garantie prend effet à la date d'achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure).
- La production préalable d'un justificatif de livreaison/d'achat avant toute intervention sur votre apparéil sous garantie. Veuillez notes que sans cette preuve, tout travail à effectuer fera l'objet de l'émission d'un devis, qui devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserveur vos reçu d'achat ou yours bon de livreaison.
- Toutes les interventions seront effectuees par Adeo Services ou ses prestataires agreés.
- Toute piece remplaçée devient la propriété d'Adeo Services
- La réparation ou le remplacement de votre apparéil sous garantie ne prolonge pas la période de garantie.
- La garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation..
Pour faire valor cette garantie, vous devez vous rapprocher de l'enseigne auprès de laquelle vous avez achetevez notre produit.
Date d'entrée en vigueur de la garantie :
La garantie Adeo Services entre en vigueur à la date d'achat ou à la date de livreaison de votre produit, la date la plus tardive étant retenue.
Périmètre géographique de la garantie Adeo Services :
La garantie est valable dans le pays d'achat du produit
Si vous utilisez votre apparéil dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, la garantie peut être invalidée. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de l'enseigne du pays d'origine dans laquelle vous avez acheté le produit qui étudiera au cas par cas la demande de garantie.
Sort de la garantie Adeo Services en cas de revente du produit :
En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci demeure valable au bénéfice de l'acheteur et peut être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toute fois:
Que le justificatif d'achat d'origine du produit soit apporté,
Que la preuve du bon fonctionnement du produit au moment de la revente soit apportée,
Que les conditions de mise en œuvre de la garantie exposées au sein des prsentes soient rasssemblées.
Il est précisé que la revente du produit n'a aucune incidence sur la durée de garantie restant à courir à la date de la revente. Ainsi, l'acheteur du produit revendu peut réclamer le bénéfice de la garantie Adeo Services dans la limite de la durée de validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente.
ADVERTENCIA

O que acontece à garantia da Adeo Services se o produits for revendido:
Em caso de revenda do produit durante o periodo de garantia, esta permanece valida para benefico do comprador e pode ser implementada por esteultimate, no entanto, desde:
Que a prova original de compra do produits sera fornecida,
Sunt propose mai multe moduri de fonctionare:
Adeo Services offre o garantié de produit pourvu produsele sale.