MANUAL DE UTILIZADOR Oil prog2 EQUATION
FR Manuel d'instructions
33 Manual de Instrucciones
P Manual de Instruções
Peças sobressalentes 34
Garantia. 35
Avverenza 37
Posa. 40
Uso. 41
Manutenzione 44
ATENÇAÖ! Superfície muito quente.
Algumas partes deste produits podem ficar muito quentes ecauseir queimaduras. Preste um atencao especial na presenca de crianças e de pessoas vulneraveis.


Leia o manual com atençao antes de utilizes oaparelho

AVISO
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas longearetheasurelho, a menos que estejam sobuma vigilanciacontinua.
- As crianças com idades entre 3 e 8 anos são devem ligar ou desligar o aparecido, desde que tenha sido colocado ou instalado numa posicao normal prevista e que estas crianças sejam visigadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizes o aparecido com toda seguranca e ccomprenderam os perigos potenciais. Crianças entre 3 e 8 anos não devem acender, regular, limpar o aparecido ou realizar a manutenção de utilizador.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças de polo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia ou conheicao, se forem devidamente vigiados ou se tiverem recebido instruções relacionadas à utilização segura do aparelho e os ricos envolvidos foram compreendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençãoelo利用率 não devem ser feitas por crianças sem serem viigidas.
- Não utilize este aparecido se este tiver caído
- Não utilize o aquecedor sekek para ser fechados.
Utilize este aparelho sobre una superficie plana e estavel, ou fixe-o numa parede, conforme o caso.
- AVISO: Não utilize este aparecido em algumas divisões quandooccupationas por pessoas他们在sair sozinhas do local, a menos que está assegurada uma vigilência constante.
- AVISO: Para reduzir o risco de incência, manter os têxeis, as cortinas ou quaisquer outros materiais inflamáveis a性和些 do local.
- Não utilizes este disposítivo perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.
- O radiador não deve estar situado justo sob uma tomada
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu的服务 pós-venda ou por pessoas équivalentes para fazer qualquer perigo.
-
Não coloque roupas nem outros artigos diretamente sobre o aparecido para aquece-los, a fim de evitar um incério.
-
AVISO: Este radiador não está equipado com um disposito de controle da temperatura ambiente.
- Para fazer qualquer risco causado pela ligation por inadvertencia do interruptor termico, este aparrelo não deve ser alimentado por um interruptor externo, como um temporizador, ou ser connectado a um circuito que é ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- Ao aquecerça pela primeira vez, pode-se sentir um ligeiro cheiro correspondente à evacuação de eventuals traços associados à fabricação do aparelho.
- Este aquecedor conta uma quantidade precise de fluido refrigerante,transportador de calor,que é perigo para a saude se for ingerido.
- Desligue da tomada quando estiver ausente ou o aparecido não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo.
- As reparacoes que requirem a abertura do reservatorio so deve ser realizada pelo fabricante ou o seu agente de service.
- Em caso de fuga, entre em conta com o seu instalador e tome todas as medidas de precação para fazer a eventual ingestão do liquido pelos utilizadores, especialmente crianças e pessoas vulnárveis
- Ao eliminar o aquecedor, respeite os regulamentos relativos à eliminação do liquido regirgerante.
- Não deixe as crianças brincar com as pilhas
- Não ingira as pilhas
- as pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas;
- as pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta (vero esquema acima);
- as pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho e eliminadas com segurança;
- se o aparecido não for realizado durante um longo periodo, retire as pilhas;
- Os contatos das pilhas não devementrar em curto-circuito.
Eliminação da embalagem
A embalagem pode ser totalmente reciclada, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem impresso. Os various componentes da embalagem não devem ser eliminados na natureza, mas descartados em conformidade com os regulamentos locais.
Tratamento de aparhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida.


Este pictograma indica que este produit não deve ser eliminado com lixo dométrico não classificado. Umsystema de eliminação e tratamento especialico para equipamentos elétricos e eletrónicos usados é obligatório, foi implementado, incluindo um direito de devoluçao gratua do equipoamento uso na compra de novos aparehos, bem como a coleta seletiva por um organismo aprovado.
Para mais informações, entre em conta com a loja ou a Câmara Municipal. Uma eliminacao adequada de aparehos electrolycos e eletronicos usados garantue um tratamento e uma reciclagem adequados, a fim de evitar danos ao meio ambiente e a salute Pública, lem de preservar os recursos naturais.
INSTALLACION
Um interruptor Ligar/Desligar está localizo na parte lateral do aparelho.
Utilize-o unicamente para una paragem prolongada (varios días).
Pode ser necessario redefinir a hora e o dia antes uma paragem prolongada.
Ao ligar, o aparelho fica automaticamente em modo de espera.
Primeiracolnção emfuncionamento
Ao ligarPGA primeira vez,eneccsario definir a hora o dia:
1 - Pressione (1) para sair do modo de espera, a hora pisca. Regule servindo-se dos botões + e -.
2 - Pressione SET, os minutos piscam. Regule servindo-se dos botões + e -
3 - Pressione SET, o dia da semana pisca. Regule servindo-se dos botões + e-.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Segunda=féira | Téça=féira | Quarta feira | Quinta feira | Sexta=féira | Sábado | Domingo |
4 - Pressione SET para validar.

Apos a configuraçao, o modo Manual é selecionado.

Modos de funciona
Estão disponible vários modelos deestrutura:
- Modo de espera: O aparecido está desligado,sole aquece se o modo anti-gelo estiver ativado.
- Modelo manual: O aparecido segue em permanência a temperatura definida (temperatura desejada) utilizing uma das 3 potências escolhidas.
- Modelo programação: O aparecido segue os programs definidos para aanela ou para o fim deanela. Esses programas definem em que horas do dia o radiador deve seguir a temperatura definida ou ser desligado.

Para usar o modo programação, é indispensable ter definido a hora e dia.
Modo de espera / Ligar o aparelho
1- Pressione para por o aparelho no modo de espera.
2- Pressione novamente para ligar o aparelho
Selecao do modo
- Pressione a tecla MODE varias vezes para escolher o modo desejado:

Modo manual
1- Pressione MODE varias vezes para escolher a potência
2 - Utilize as teclas + e - para regular a temperatura definida (temperatura desejada).
Funcionamento forçado
- No modo Manual, pressione o botão SET para ativar o functimento forçadlo. Neste modo, o aparelho aquece em permanência, independente当我 da temperatura definira. A indicação HI substitui a指示ação da temperatura.
- Utilize as teclas + e - para sair do Fitsionamento forcad o programar uma nova temperatura definida.

Por 12 horas de funciona forçado, o aparelho returna automaticamente para o modo de espera

Proteção anti-gelo
- Quando o aparecido está no modo de esper, se a temperatura ambiente cair abaixo de 5^ , a proteção anti-gelo é ativada automaticamente e o指示or luminoso acende-se. Assim que a temperatura passar acima de 7^ , a proteção é desativada e o aparecido volta ao modo de esper.
Modo programação
- O modo Programação permite definir em que horas do dia o radiador deve seguir a temperatura definida ou ficar no modo de espera. É possível definir um programa para a semana (dias 1 a 5) e outras para o fim de semana (dias 6 e 7).
Educao dos Programas
1 - Pressione MODE varías vezes para escolher o modo de programação. Cada barra correponde a um periodo de uma hora.
2 - Pressione SET, o eclra indica "12345" (programa semanal) e a primeira barreda pisca (periodo de Oh a 1h),
3 - Pressione + para definir que o aparelho deve seguir a temperatura definida durante este periodo, ou - para programar que o aparelho deve estar em durante este periodo.
4 - A barra segunte pisca (periodo de 1 hora a 2 horas) pressione + ou - para definir este periodo.
5 - Proceda da mesma forma para cada periodo do dia
6 - Pressione SET, o ecra indica "67" (programa do fim de semana) e a primeira barra pisca (periodo de Oh a 1h),
7 - Pressione + ou - para definir este periodo.
8 - A barra segunte pisca (periodo de 1 hora a 2 horas) pressione + ou - para definir este periodo.
9 - Proceda da mesma forma para cada periodo do dia
10 - Pressione SET para sair do modo de edicao.
Temporizador
Afunção Temporizador permite que o aquecedor sera colocado no modo de esperá após um tempo definido peloutilizador.
1- No modo de espera, pressione ( ) para ligar o aparelho.
2 - Pressione MODE varias vezes para escolher a potência no modo Manual
3 - Utilize as teclas + e - para programar a temperatura definida
4- Pressione , o@simbolo Mpisca
5 - Defina o número de horas realizando as teclas + e - (uma barra correponde a uma hora)
6-Valide com atecla
7 - O ecra ahora mystra um número de barras correspondente ao número de horas restantes antes da entrada no modo de espera. Uma barra sera apagada a cada hora.

Durante a configuração do temporizador, se não houver uma ação durante 10 segundos, o aparecido sai do ciclo de configuração.

Pressione L durante mais de 3 segundos para anular o temporizador.
Acertar a hora
É possível alterar a definição da hora atua e do dia da sexta:
1- Pressione SET durante mais de 3 segundos, a hora pisca, Regule servindo-se dos botões + e -
2 - Pressione SET, os minutos piscam. Regule servindo-se dos botões + e -
3 - Pressione SET, o dia da semana pisca. Regule servindo-se dos botões + e -
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Segunda%-feira | Terc-à-feira | Quarta feira | Quinta feira | Sexta%-feira | Sábado | Domingo |
4 - Pressione SET para validar.
Bloqueio/desbloqueio dos comandos
Os comandos podem ser bloqueados para fazer uma utilização não intencional, especialmente porcrianças. Para isso, pressione simultaneamente os botões + e - no painei de commando ou pressione o botão no telecomando durante mais de 3 segudos. Proceda da mesma forma para desbloquear os comandos.
Sistema anti-queda
Um sistema anti-queada está presente no aparecido, e certa automaticamente a alimentação em caso de quaida ou de movimento do radiador.
Seguranca ttermica
Um dispositivo de segurar a termica corte automaticamente o aparecido em caso de sobraqueamento. Neste caso, deslgue o aparecido, elimine a causa do sobraqueamento eletes-o arrefecer antes de utilizes-lo novoamente.
MANUTENÇAO
- Retire a ficha da tomada antes de limpar (Risco de eletrocussão). Espere até que o radiador tenha arrefecido (Risco de queimaduras).
- Limpe o radiador em intervalos regulares. Utilize um pano ligeiramente húmido e nunca utilize produits de limpeza ou solventes que reajam com os plácicos.
Substituição da pilha do telecomando
1 - Empurrar omeeting do compartmento da pilha na direcao da seta para retirar o compartmento.
2 - Inserir 1 pilha CR2032 de 3 V no compartmento. Certificar-se de que a polaridade (^+ + e^-) é respeitada.
3 - Repôr o compartmento da pilha.

SOLUTIONA DE PROBLEMAS
As anomalias de funciona são muitas vezes devidas a causedes menores; consulte aabela abaixo antes de entrada em;.
contato com o service pos-venda. Isso poder a fazer economizar tempo e evaporar despesas desneecessarias.
| Problema | Causas, soluções |
| O disposito não é iniciado. | Verifique se o(AParemho está devidamente alimentado com eletricidade. Verifique se o(AParemho está na posicao vertical, sobre uma superficie estavel. |
| O(AParemho não aquece. | Verifique a temperatura ambiente: se estiver muito alta em relaçao à configuracao do termostato, o(AParemho não aquece. |
| O(AParemho emite um barulho deliquido quando é manipulado. | Ao desembalar ou instalar, é normal ouvir o fluido circular pelo(AParemho. |
REPARACAO
- Uma reparação sera necessária se o radiador estiver danificado, se liquidos ou objetos tiverem penetrado no interior do aparelho, se o radiador tiver sido exposto à chuva ou à humidade ou se o radiador não funciona corretramente ou tiver caido.
- Em caso de fumo, ruidos ou cheiros não habitualais, desligue imeditamente o radiador e retire a ficha da tomada. Se也是如此,açantarce,cese deutilizar oradiador até que tenha sido verificado por um especialista.
- Todas as reparacoes são devem ser realizados por especialistas提供优质.
- Nunca abra o bloco do radiador.
CHARACTERISTICAS
| Referências de modelo | HD972EB-A9QL(V1) |
| Tensão nominal | 220-240 V | Frequência nominal | 50-60 Hz |
| Artigo | Símbolo | Unidade | Valor |
| Potência tírmica | | |
| Com potência tírmica nominal | P nom | kW | 1.83 - 2.18 |
| Com potência tírmica minima | P min | kW | 0.8 |
| saísda maior de calor contínua | P max,c | kW | 2.18 |
| Consumo de eletricidade auxiliar | | |
| Com potência tírmica nominal | el max | kW | 0 |
| Com potência tírmica minima | el min | kW | 0 |
| No modo de espera | el sb | kW | 0.00043 |
| Artigo | Unidade |
| Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecimentos de ambiente local elétricos de acumulação (selec |
| Controlo tírmico manual da entrega com termostato integrado | Não |
| Controlo tírmico manual do carregamento com receção de informations sobre a temperatura ambiente e/ou exterior | Não |
| Controlo tírmico eletrónico do carregamento com receção de informations sobre a temperatura ambiente e/ou exterior | Não |
| Potência tírmica regulário por ventilador | Não |
| Tipo de controlo da potência tírmica/da temperatura ambiente |
| Controlo da potência tírmica a umível, sem controlo da temperatura ambiente | Não |
| Controles ainous ou various níveis manuels, sem controlo da temperatura ambiente | Não |
| Controlo da temperaturea ambiente com termostato mecânico | Não |
| Controlo eletrônico da temperaturea ambiente | Não |
| Controlo eletrônico da temperaturea ambiente e temporizador diário | Não |
| Controlo eletrônico da temperaturea ambiente e temporizador semanal | Sim |
| Outras opções de controlo |
| Controlo da temperaturea ambiente, com detector de presence | Não |
| Controlo da temperaturea ambiente, com sensor de janela aberta | Não |
| Opção telecomando | Não |
| Controlle adaptativo de ativação | Não |
| Limitação do tempo de ativação | Sim |
| Sensor de globo preto | Não |
| Contact Details | ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE |
PEÇAS SOBRESSALENTES
Algumas peças deste radiador pode ser encomendadas na sua loja:


| Designação | Referência a encomendar |
| Kit de rodas | 3276007272406 |
| Telecomando | 3276007376272 |
GARANTIA
Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services:
A Adeo Services oferece uma guarantia do construtor para os seu's produits.
Ambito da garantia do construtor Adeo Services:
Os produits Adeo Services são projetados e construções para fornecer desempenhos qualitivos designados para uma utilização normal. Se um produit se minha defeitouso durante o periodo de garantia, nas condições normais de'utilisation, cabe à Adeo Services reparar-lo ou substitui-lo.
A garantia Adeo Services cobre a reparacao ou a substituicao (a critério da Adeo Services) do seu aparelho colocado no mercado pela Adeo Services se este se estiver defeito uso devido a um defeito de fabricio durante o periodo de garantia.
Em caso de indisponibilitad de una peça necessária para o bom functiimento do produits, a Adeo Services promove-se a substitui-la por uma peça com caracteristicas e níveis de desempinho发展机遇.
A implementação esta garantia não afeta o exercimento dos seu direitos quando às garantias legais previstas no礼仪 civil e no礼仪 do consumidor.
Casos excluidos da garantia do construtor Adeo Services:
A garantia do construtor Adeo Services não se aplica aos casos abaixo listados: :
- Desgaste normal do produits e/ou dos seuis componentes,
- Danos acidentais (devido a qued, pancada ou instalacao incorreta do produits)
- Danos resultantes de'utilisation não conforme com as informações do manual do utilizesdo e/ou da embalagem (por exemple, tensão de alimentação incorrente)
- Danos causados pelo incumprimento das recomendações de manutenção do produits.
- Danos causados por fontes externas tais como transporte, tempo, falha de energia ou picos de corrente.
Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a, arranhões, rachaduras ou componentes plácicos partidos,
- Falhas causadas em caso de fora maior (um acontecimiento para do controlo da Adeo Services, imprevisível no momento da vendal do produits e cujos efeitos não poderam ser evitados por medidas adequadas (por exemplo, catástrofes naturais)).
-
Falhas causadas por:
-
Utilização descuidada, Utilização indevia, Utilização incorrente ou imprudente do produits
- Utilização não conforme com o manual do'utilizar do produits
- Utilização do produits para outros fins que não o uso dométrico normal no País onde foi adquirido.
- Utilização de peças que não são montadas ou instaladas de acordo com as instruções de montagem da Adeo Services
- Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes genuíns Adeo Services.
Instalacao ou montagem defeituosa
-
Reparações ou modificações feitas por terreiros que não as pessoas autorizadas pela Adeo Services ou eles seu agentes autorizados.
-
A garantia también não está valida se o número de série ou a placar de identificacao do produits (se o produto tiver uma placar de identificacao) for removeo ou degradado
- Se a Adeo Services receive information das autoridades Púbicas competentesindicando que o produits fo roubado.
- Quais são os termos e condições da garantia?
Os termos e condições da garantia da Adeo Services são os seguições:
- A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega, se esta for posterior).
- É necessária uma prova de entrega/compra antes de qualquer intervenção no seu disposito com garantia. Note-se que sem esta prova, qualquer trabalho a ser realizado sera sujeito a um orçamento, que deve ser aceite pelo cliente antes de qualquer trabalho ser realizado. Por favor, guarde o seu recibo de compra ounota de entrega.
- Todas as intervenções seront realizadas pela Adeo Services ou Pelosi seuarestados de serviços credenciados.
- Qualquer parte substituía torna-se propriedade da Adeo Services.
- A reparação ou substituição do seu disposicao com garantia não prolonga o periodo de garantia.
- A garantia não afeta o exercimento dos seu direitos a titulo das garantias legais previstas no礼仪 civil e no礼仪 do consumidor.
- Para fazer usoomensa garantia,deve contactar o distribuidor a quem comprou ou seu produits.
Data de entrada em vigor da garantia :
A garantia da Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do seu produto, o que ocorr er mais tarde.
Se utilizes o seu aparecido num País diferente daquele em que o comprou, a garantia pode ser invalidada. Neste caso, queira contactar a marca no País de origem onde comprou o produits que irá estuar, caso a caso, o pedido de garantia.
Que a prova do bom funciona do produits no momento da revenda está fornecida,
Que as condições para a implementação da garantia estabelecidas nestes termos e condições sejam cumpridas.
Especiala-se que a revenda do produit não tem qualer efeito sobre o periodo de garantia restante desde a data da revenda.Assim, o comprador do produits revendido pode reclamar o benefico da garantia da Adeo Servi cices dentro do limite do periodo da restante validade da referida garantia a data da revenda.
AVVERTENZA
