bah5S 70-2004 - Objectif photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil bah5S 70-2004 PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Type d'objectif | Interchangeable |
| Compatibilité | Appareils photo numériques compatibles |
| Monture | Non précisé |
| Focale | Non précisé |
| Ouverture maximale | Non précisé |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Type de lentilles | Non précisé |
| Revêtement des lentilles | Non précisé |
| Distance minimale de mise au point | Non précisé |
| Autofocus | Oui |
| Utilisation recommandée | Photographie numérique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Manuel d'utilisation | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - bah5S 70-2004 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur bah5S 70-2004 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice bah5S 70-2004 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil bah5S 70-2004 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI bah5S 70-2004 PANASONIC
Operating Instructions Manuel d'utilisation
使用说明书
徴タル力メラ用交換レンズ
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
数码相机使用的可更换镜头
品番/Model No./Modèle/型号
S-R70200

LUMIX
Pour toute assistance supplémentaire, visitor : www.panasonic.ca/french/support
保証書別添付
取极説明書
徳タル力メラ用交换ンス
Manuel d'utilisation
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic.
Veuillez mise attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Cet objectif peut etre instalé sur un appareil photo numérique, équivalent 35 mm, conforme à la norme Leica Camera AG L-Mount et équipè d'un capteur d'image pleasnc cadre.
- L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG.
- Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Table des matieres
Précautions à prendre 33
Précautions 34
Accessoires fournis 35
Noms et fonctions des composants 36
Mise en place de I'objectif 36
Commutation AF/MF (MPA/MPM) 38
Utilisation de la monture pour trépied 38
Précautions d'utilisation 40
Dépannage 40
Spécifications 41
Garantie limitée 42
Précautions à prendre
Évitez d'approcher l'élement de tout équipement magnétique (four à micro-ondes, téléviseur, équipement deieux videoémetteur radio,ligne à haute tension,etc.).
- N'utilise pas l'appareil photo a proximé d'un téléphone cellulaire; cela pourrait entrainer un bruit nuisible à l'image et au son.
- Advenant le cas où le fonctionnement de l'appareil serait déranged par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l'adaptateur. Remettez l'appareil en marche.
-Si vous voyagez ce symbole-
Élimination des équipements usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européen et les pays disposant de systèmes de recyclage.

13/14
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les apparêls électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage ajustés des apparêls usages, veillez les porter à l'un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuse ainsi qui à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage veilliez vous renseigner après des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AU CANADA.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Precautions
Entretien del l'objectif
- Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait cause un dysfonctionnement ou des dommages.
- N'appuyez pas trop fort sur l'objet.
Veillez a ne pas laisser tomber ou cogner l'objet en le transportant.
Lorsque yous transportez l'appareil photo numérique avec I'objectif fixe, tenez-les tous les deux fermement.
-
Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le sac dans lequel se trouve l'objet.
-
Lorsqu'il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) à la surface de l'objet, les images peuvent en être affectées. Essuyez légrement la surface de l'objet à l'aide d'un chiffon doux et sec avant et après l'enregistrement.
Lorsque I'objectif n'est pas utilisé, veillez àmettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arriere pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci. -
Pour protégé les points de contact de l'objet (Δ), ne faites pas ce qui suit car cela pourrait cause un dysfonctionnement.
-
Toucher les points de contact de l'objet.
Laisser les points de contact se salir. - Poser l'objetif sur sa surface de montage.

Résistance à la poussière et aux éclaboussures
- La résistance de l'appareil photo n'empêchera pas complètement la déténération de la poussière ou des gouttes d'eau. Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance
a la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'objet ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou votre service après-vente le plus proche.
-Installez-le sur un apparéil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures.
Lors de la mise en place ou du retrait de l'objet, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchoude de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objet.
- Si l'objet est exposé à des éclaboussures d'eau ou à autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'objet, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objet.
- Le joint en caoutchouc de l'objet faisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances.
-Pour des informations sur le changement du joint en caoutchou de la monture de l'objet,contactez sua service après-vente le plus proche.
Condensation (lorsque I'objectif est embue)
-
Il y a formation de condensation lorsque la température ambiente ou le taux d'humité change. Faites attention, car cela pourrait creer des taches, de la moissure et causer un dysfonctionnement.
-
En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laïsez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparait naturellement lorsque la température de l'appareil photo numérique se rapproche de cette ambiente.
- L'apparance et les caractéristiques des produits décrits dans ce document peuvent être différentes de celles des produits que vous ave réellement achétés, en raison des améliorations apportées ultérieurement.
Accessoires fournis
Les numéroes de produit sont corrects à compter de janvier 2019. Ceux-ci sont susceptibles d'être modifiés.

SFC0360

DVZE1035Z

1GE1Z276Z

RGE1Z276Z

DVYE1130Z
1 Étui pour objectif
2 Parasoleil
3 Capuchon d'objet
4 Capuchon d'objectif arrêté
5 Monture du trépied*
* Installé sur I'objectif au moment de I'achat.
Noms et fonctions des composants

1 Surface de I'objectif
2 Bague de mise au point Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF) en faisant glisser le bague de mise au point vers l'avant ou l'arrière. ( 38) Tournez afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MF).
3 Bague de zoom Tourmez pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle.
4 Monture pour trépied (→ 38)
5 Bouton de verrouillage de la monture pour trépied
6 Commutateur O.I.S. (S.O.I.) La fonction du stabilisateur est reglee pour s'activer si le commutateur O.I.S. (S.O.I.) est regle sur [ON].
- Nous vous conseillons de régler le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [OFF] lorsque vous utilisez un trépied.
7 Points de contact
8 Repère pour la mise en place de l'objet
9 Garniture en caoutchouc de I'objet

Nota
- Il pourrait y avoir des différences de mise au point lorsque vous utilisez le zoom après avoir fait la mise au point. Refaite la mise au point.
-
Si le bruit du fonctionnement de la mise au point automatique et celui du stabilisateur vous ennuie durant un enregistrement video, il est conseilé d'enregistrer en effetuant ce qui suit :
-
Tournez la bague de mise au point sur [MF] pour enregistrer.
- Réglez le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [OFF] et utilisez un trépied pour enregistrer.
Mise en place de l'objetif
Pour de plus amples informations sur la manière dinstaller l-objectif, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.
-
Installez l'objectif après avoir mis l'appareil photo numérique hors marche.
-
Installez l'objet après avoir retire le capuchon d'objet arrêté.
- Àprouvavoivoretirel'objectifedel'appareil photo numérique,veiliez àmettre en place lecapuchon d'objectif et lecapuchon d'objectif arriré

pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci.
Fixation du parasoleil
1 Alignez le repere A (□) presente sur le parasoleil sur le repere situé à l'extrémité de l'objectif.
2 Faites tournier le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère (O) present sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objet.
- Installez le parasoleil en le faisant tourner jusqu'à ce qu'il clique.


Retrait d'un parasoleil. Tout en appuyant sur la touche du parasoleil, faites tourner le parasol dans le sens de la flèche puis retirez-le.


Nota
- Pendant le transport, le parasoleil peut etre fixe en sens inverse.
1 Retirez le parasoleil.
2 Alignez le repere () present sur le parasoleil sur le repere situé sur l'extrémité de l'objetif.
3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.

- Il est conseilé de-retirer le parasoleil lorsque le flash est utilisé car il peut bloquer la lumière provenant de ce dernier.
- Pour évider de laisser tomber l'objectif, il ne faut jamais le porter en le tenant simplement par le parasoleil.
Remarques sur l'utilisation d'un filtré
- Il est possible d'installer le capuchon d'objectif ou le parasoleil avec le filtre déjà en place.
- Si vous utilisiez deux filtres ou plus en même temps, une partie de l'image enregistrée peut être plus souvent.
- Il n'est pas possible d'installer des éléments autres que des filtres, tel qu'une lentille de conversion ou un adaptateur, à l'avant de l'objet et de les utiliser avec ce dernier.
L'objet pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.
Faites la commutation AF/MF en faisant glisser le bague de mise au point (A) vers l'avant ou l'arrière (mécanisme d'embrayage de la mise au point).
Lorsque l'appareil photo est reglé sur [MF], le fonctionnement sera manuel en dépit de la position de la bague de mise au point.

- Vérifiez la longueur indiquée ⑧ en utilisant la mise au point manuelle. Servez-vous en comme guide de mise au point.
- Vous pouvez régler l'amplitude du mouvement de la mise au point avec la bague de mise au point en utt menu des apparciels photo nui
Commutez l'objet à [AF] et réglez l'appareil photo sur [MF]. Consultez les détails dans le manuel d'utilisation de l'apparéil photo.

Utilisation de la monture pour trépied
Lors de l'utilisation d'un trépied, il faut le fixer sur la monture pour trépied de l'objet.
- Lorsqu'un trédied est fixé à la monture pour trédied de l'appareil photo, l'objet poursuirt être endommagé durant le transport.

Changement de l'orientation verticale/horizontale
Cela permet de changer rapidement l'orientation verticale et horizontale de I'appareil photo numérique tout en utilisant le trèpied.
1 Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le desserrer.

2 Tournez l'appareil photo et I'objectif pour changer de position.

3 Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le serrer fermement.

Retrait de la monture pour trépied
1 Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le desserrer.
2 Faites correspondre les repères présents sur la monture pour trépied et sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied.
3 Tout en tirant sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied, ouvrez et retirez la monture pour trépied.
- En-retirant la monture pour trépied, tenez l'objet et l'appareil photo pour qu'il ne tombent pas.


Installation de la monture pour trépied
Installez en inversant les étapes utilisées pour la retirer.
- Faites correspondre les repères prênts sur la monture pour trépied et sur l'objet.
Pour fixer la monture pour trépied, tirez d'abord sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied, puis reférer la monture pour trépied.
Veillez a ne pas vous pincer

Précautions d'utilisation
- Ne pulverisé pas d'insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l'objet.
-Si de telles substances atteignent I'objet, celui-ci pourrait etre endommagne, ou la peinture pourait s'écailler. - Ne pointez pas l'objet vers le soleil ou d'autres sources intenses de lumière.
-L'objectif poursrait recueillir une quantite excessive de lumiere, causant un feu et un dysfonctionnement. - Ne touchez pas directement l'objet durant un long moment lorsque la température est BASSE.
- Dans les endroits friods (température ambiente en-dessous de 0^ (32^) , comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objet peut causeer des blessures. Utilisé des gants ou qu'elle chose de similaire pour utiliser l'objet durant un long moment.
Utilisez un chiffon douc, sec et sans poussiere pour nettoyer I'objet.
-N'utilise pas de benzene, de diluants, d'alcool ou autres produits de nettoyage similaires pour nettoyer l'objetif. L'utilisation de solvants peut endomager l'objet if ou causer le decollement du revêtement.
-
N'utilisez pas de détérgent de cuisine ou de linge chimique.
-
Ne laïsez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'objetpendant longtemps.
- Ne démonze pas et n'altérez pas ce produit.
- Si l'objet ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déhydratant (gel de silice).
- Verifiez tous les éléments avant d'enregistrer si vous n'avez pas utilisé l'objet depuis longtemps.
-
Evitez d'utiliser ou de ranger l'objet dans l'un des endroits suivants car cette pourrait cause des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctions :
-
À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
- Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de temperature et d'humidité
- Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux
-Ou il y a du feu - Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
-Là ou l'eau est susceptible de mouiller I'objectif
-Ou il y a des vibrations -
A l'intérieur d'un vehicule
-
Consultez également le manuel d'utilisation de l'appareil photo.
Dépannage
Un cliquetis, etc., se fait entendre lorsque l'appareil photo numérique est mis en/hors marche ou lorsque l'objet est secoué.
Il y a un bruit provenant de l'objet lors des prises de vues.
Il s'agit du bruit que fait le déplacement de l'objet et du mouvement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements pour améliorer leurs performances.
| OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX S PRO 70-200 mm F4 O.I.S. (S.O.I.)” | |
| Monture | L-Mount de Leica Camera AG |
| Longueur fiscale | f=70 mm à 200 mm |
| Construction de l'objet | 23 éléments dans 17 groupes (1 lentile asphérique, 1 lentile UED, 3 lentilles ED, 1 lentile UHR) |
| Type de diaphragme | 9 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture circulaire |
| Ouverture maximale | F4.0 |
| Valeur d'ouverture minimum | F22 |
| Angle de vue | 34° (Grand-angle) à 12° (Téléobjectif) |
| Portée d'enregistrement | 0,92 m (3,02 pi) à ∞ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) |
| Grossissement maximum de l'image | 0,25× |
| Stabilisateur d'image | Oui |
| Diamètre把它 | 77 mm |
| Diamètre maximum | Ø84,4 mm (3,3 po) |
| Longueur totale | Environ 179 mm (7,0 po) (du bout de l'objet à la base de la monture de l'objet) |
| Poids | Environ 985 g (2,17 lb) (sans la monture exter pour trépied) |
| Résistance à la poussière et aux éclaboussures | Oui |
| Température de fonctionnement recommodée | -10 °C à 40 °C (14 °F à 104 °F) |
| Humidité relative admissible | 10 % à 80 % |
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de defaults de matériaux et de main-d'oeuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neues ou remises à neuf, (b) replacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, replancer ou rembourser apparait à Panasonic Canada Inc.
| Objectif interchangeable pour appareil photo numérique | Un (1) an, pieces et main-d'oeuvre |
La présente garantie n'est fournie qu'a l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'avant reçu encadeau, vendu par un détaillant Panasonic agrée au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été "vendu telquel" et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ETRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRESENTE GARANTIE, LA PRESENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthetiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultat d'un accident, d'un usage abusif ou imprepre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une alteration, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utiliser, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension-temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénetration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisisation commerciale (dans un hotel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par'affaires ou en location), d'une réparation effectée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agrée ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d'encre et le papier sont également exclus de la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÉRE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
(À titre d'examples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la déterminération de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistrré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de residence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuilluszer visitor notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support