1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU - Appareil de cuisine ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU ARIETE au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de 15 bars, système de chauffe rapide, réservoir d'eau amovible |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 28 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les dosettes E.S.E. et le café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1050 W |
| Fonctions principales | Préparation d'expresso, cappuccino, et café allongé |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, groupe de percolation amovible pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU de la marque ARIETE.
FOIRE AUX QUESTIONS - 1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU ARIETE
MODE D'EMPLOI 1588 OU ARI-1588-GB OU 1588/03 OU ARIETE
électrique; débranchez-le après chaque utilisation. 3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur. 4. Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et stable. 5. N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). 6. Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes. 7. L’appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien ne possédant ni l’expérience, ni les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou qu’elles aient reçu les instructions et compris les dangers liés à l’utilisation de l’appareil. 8. Cet appareil ne doit pas être utilisé pas les enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par l’utilisateur ne doivent pas être délégués aux enfants. 9. Lorsqu’on verse des liquides chauds dans le récipient, faire attention à ne pas les faire déborder et à ne pas entrer en contact avec le liquide ou la vapeur. 10. Éteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant avant de remplacer les accessoires ou de toucher les pièces mobiles. 11. Ne pas plonger le corps du produit, la fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. 12. Meme lorsque l’appareil n’est pas en marche, debrancher la fiche de la prise de courant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage. 13. Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques. 14. Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation. - 18 -
17. Conserver l’appareil et son câble hors de la portée des enfants.
18. Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires originaux, approuvés par le constructeur. 19. L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel. 20. Cet appareil est conforme aux directives (EC) N. 1935/2004 du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. 21. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie. 22. Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer. 23. Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles constituent une source potentielle de danger. 24. Ne touchez jamais les parties en mouvement. 25. Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. 26. Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les ustensiles de cuisine loin des parties en mouvement. 27. Ne versez jamais les aliments avec vos mains quand l’appareil est en marche; utilisez toujours les fissures. 28. Ne pas retirer les aliments déposés sur la paroi du récipient lorsque l’appareil est en fonction. Eteindre l’appareil, débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant et utiliser toujours la brosse fournie en dotation. - 19 -
FR Pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne
2012/19/CE, nous vous prions de lire le feuillet qui accompagne le produit.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
MODE D’EMPLOI CAPACITE ET VITESSE MAXIMUM AUTORISEES Capacité maximum de farine à ne dépasser en aucun cas
Capacité maximum absolue à ne dépasser en aucun cas (pour plus de détails, se référer au paragraphe RECETTES)
1,7 Kg Vitesse maximum autorisée avec le fouet à monter en neige (H) REMARQUE: Après avoir sorti l’appareil de son emballage, lors de sa première utilisation, laver soigneusement avec de l’eau et du savon neutre toutes les parties qui entrent en contact avec les aliments. - Baisser le levier (B) vers le symbole pour soulever le bras (A) jusqu’au déclic de blocage (Fig. 2). - Installer la tasse (E) sur la base du corps de l’appareil (D) de façon à ce que les fissures de la tasse coïncident parfaitement avec les crans du logement situé sur le corps de l’appareil. Tourner vers la droite, pour bloquer la tasse (E) (Fig. 3). - Placer le couvercle de protection contre les éclaboussures (I) qui empêche les fuites de liquides sour le bras (A) en le tournant jusqu’au complet blocage (Fig. 4). - Selon le type d’aliment à préparer, monter le fouet sur l’axe moteur du corps de l’appareil (D) (Fig. 5), en le tournant vers la gauche pour le bloquer de façon à ce que le tourillon situé sur l’axe - 20 -
FR moteur s’enclenche parfaitement dans l’ouverture située sur le culot d’attache du fouet (Fig. 6).
L’appareil dispose de trois types de fouets: Fouet batteur (F): pour battre les œufs en neige, la crème fraîche, les crèmes dessert instantanées, les mélanges à gâteau; pour rendre plus crémeux le beurre ou la margarine avec du sucre (utiliser du beurre ou de la margarine à température ambiante); pour mélanger les œufs pour les pâtes à gâteau (gâteaux de Savoie, etc.). Fouet à pétrir (G): pour tous les types de pâte (pâte à pizza, pâte à pain, pâte brisée, etc.). Fouet à mélanger (H): pour les préparations à desserts. - Toujours avec le bras (A) soulevé, verser les ingrédients à l’intérieur de la tasse (E). - Baisser à nouveau le levier (B) puis le bras (A) (Fig. 7). - Brancher la fiche dans la prise de courant et allumer l’appareil en tournant la poignée (C) sur la vitesse “1”. Augmenter ensuite la vitesse selon les besoins ou selon les instructions reportées dans la recette. - Pour obtenir un résultat plus homogène, éteindre l’appareil, débrancher la fiche de la prise de courant et soulever le bras (A), comme décrit précédemment. A l’aide d’une spatule, ôter les aliments qui se sont déposés sur les parois en les regroupant au milieu de la tasse (E). - Quand les préparations sont terminées ou si on décide de changer le type de fouets, éteindre l’appareil en tournant la poignée (C) sur “O” et débrancher la fiche de la prise de courant; soulever le bras (A) comme décrit précédemment et extraire le fouet en le tirant délicatement vers l’extérieur, après l’avoir débloqué en le tournant vers la droite. - Extraire la tasse (E) en la tournant vers la gauche. ATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil, contrôler que tous les accessoires soient correctement installés. Si on utilise les fouets à pétrir (G) et à mélanger (H), il ne faut pas faire fonctionner l’appareil pendant plus de 5 minutes consécutives; faire ensuite refroidir pendant au moins 20 minutes. Si on utilise le fouet à monter en neige (F), il ne faut pas faire fonctionner l’appareil pendant plus de 10 minutes consécutives; faire ensuite refroidir pendant au moins 20 minutes. Le non-respect de ces normes peut provoquer un dommage au produit non couvert par la garantie. Si, durant le fonctionnement, on doit ajouter d’autres ingrédients à l’intérieur de la tasse (H), éteindre d’abord l’appareil en tournant la poignée (C) sur “0” et verser les ingrédients dans la tasse. Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les ustensiles de cuisine loin des parties en mouvement. Ne retirez pas les aliments sur les parois de la tasse (E) quand l’appareil est en marche. Eteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Pour la pâte brisée, utiliser des ingrédients froids, sauf indication contraire précisée dans la recette.
- Si on sent une contrainte excessive de l’appareil durant son fonctionnement, il faut l’éteindre, débrancher la fiche de la prise de courant et réduire la quantité d’aliments à mixer. - Pour obtenir un pétrissage optimal des ingrédients, verser ces derniers avant les liquides.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Retirer tous les accessoires utilisés, en procédant dans le sens inverse aux indications précédemment décrite pour l’assemblage. - La tasse (E) et le fouet à émulsionner (F) peuvent être lavés au lave-vaisselle; le fouet à mélanger (H), celui à pétrir (G) et le couvercle (I) doivent être lavés à la main avec de l’eau chaude et un produit vaisselle neutre. - Por nettoyer le corps de l’appareil (D) utilizer un linge légèrement humide. ATTENTION: Après le nettoyage, faire essuyer parfaitement chaque partie avant de la remonter.
RECETTES RICETTE BASE POUR LA PATE A PAIN – 1,6 KG.
600 ml d’eau tiède 30 g de levure fraîche ou 14 g de levure séchée 2 cuillères à café de sucre 1 cuillère à café de sel 30 g d’huile 450 g de farine 00 450 g de semoule remoulue de grain dur - Mélanger dans la tasse la levure avec l’eau et le sucre. Laisser reposer pendant 15 minutes. - Ajouter au liquide le sel et l’huile. - En utilisant le crochet, pétrir à la vitesse “1” en ajoutant graduellement les farines. - Poursuivre à la vitesse “1” pendant 2 minutes. - Passer ensuite à la vitesse “2” et pétrir encore pendant 4 minutes. - Mettre la pâte ainsi obtenue dans une tasse légèrement huilée et la couvrir avec une pellicule, en huilant aussi cette dernière. - Faire lever la pâte à température ambiante loin des courants d’air pendant 1 heure ou jusqu’à ce qu’elle double son volume. - Donner la forme que l’on désire au pain en travaillant sur un plan enfariné. - Placer le/les pain/s sur une plaque à four huilée ou revêtue de papier huilé, couvrir avec un torchon et laisser la pâte lever encore pendant 30 minutes. - Cuire au four préchauffé à 220 ° C pendant 25-35 minutes selon les formes ou jusqu’à ce que, en frappant sur la base du pain, un son sourd, de vide, se produit. - 22 -
FR RECETTE BASE POUR LES PATES AUX OEUFS FRAIS - 800 GR.
500 g de farine “00” 4 œufs de 65/70 g 50 ml d’eau froide 5 g d’huile - Verser tous les ingrédients dans la tasse. - En utilisant le crochet, pétrir à la vitesse “2” pendant 5 minutes. - Mettre la pâte ainsi obtenue dans une tasse enfarinée et la couvrir avec une pellicule. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes dans un lieu tiède. - Tirer la pâte au rouleau ou à la machine et la couper selon la recette. - Faire cuire dans de l’eau salée de 5 à 8 minutes selon la grandeur des pâtes. RECETTE BASE POUR LA PATE BRISEE – 1,6 KG. 800 g de farine “00” 400 g de beurre froid en petits morceaux 240 g de sucre 4 jaunes d’œufs 100 ml d’eau froide une pincée de sel des arômes (vanille, écorce de citron, écorce d’orange, etc.) - Verser tous les ingrédients dans la tasse. - En utilisant le fouet (G), pétrir à la vitesse “2” pendant 5 minutes. - Mettre la pâte sur le plan de travail et former une boule en agissant rapidement. - Envelopper la boule de pâte avec une pellicule et placer au réfrigérateur pendant au moins 20 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait légèrement durci. - Etendre la pâte sur un plan enfariné selon l’épaisseur et les dimensions désirées. - Cuire au four préchauffé à 170/180° C entre 15 et 25 minutes selon la recette RECETTE BASE POUR CAKE (TARTE PARADIS) – 1,6 KG. 350 g de beurre à température ambiante 350 g de sucre 4 œufs de 65/70 gr. 10 jaunes d’œuf (environ 200 gr.) 250 g de farine 0 150 g de fécule de pommes de terre 1 sachet de levure en poudre pour pâtisserie 1 pincée de sel des arômes (essence de vanille, amandes ou écorce de citron, d’orange, etc.) - Verser dans la tasse le beurre, le sel et les arômes. - En utilisant le fouet à fils, monter le tout à la vitesse “3” pendant 5 minutes. - Passer à la vitesse “4” et monter encore pendant 5 minutes. - En continuant à monter la préparation, ajouter les œufs dans l’ordre suivant : un œuf entier suivi de 2 jaunes d’œufs suivis à nouveau d’un œuf entier puis de 2 jaunes d’œuf, à des intervalles - 23 -
Verser la préparation dans des moules beurrés et légèrement enfarinés. Cuire au four préchauffé à 170° C pendant environ 35/45 minutes. Sortir du four et laisser reposer 5 minutes dans le moule. Démouler sur une grille et laisser refroidir avant d’utiliser la pâte.
RECETTE BASE POUR LA MERINGUE – 900 GR ( 8 BLANCS D’ŒUF )
300 g de blancs d’œuf (7/8 blancs d’œuf) 300 g de sucre semoule 300 g de sucre voile 1 pincée de sel - Verser les jaunes d’œuf à température ambiante dans la tasse avec le sel. - En utilisant le fouet à fils, monter les blancs en neige à la vitesse “6” pendant 5 minutes. - Passer à la vitesse “7” et ajouter le sucre semoule un peu à la fois. - Continuer à monter le mélange pendant encore 5 minutes quand on a fini de verser le sucre. - Eteindre l’appareil et extraire la tasse. - Avec une spatule et à travers des mouvements verticaux du haut vers le bas, incorporer le sucre voile après l’avoir passé au tamis. - A l’aide d’une poche à pâtisserie ou avec deux cuillères à soupe, former les meringues sur des plaques à four revêtues de papier huilé ou légèrement beurrées. - Cuire au four préchauffé à 40/50° C pendant plusieurs heures, en laissant la porte du four entrouverte sur 2 ou 3 centimètres pour permettre à l’humidité de s’évacuer et aux meringues de sécher correctement. - Il faut compter de 3 à 4 heures pour les meringues plus petites et minces et jusqu’à 8 à 10 heures pour les meringues plus grosses.
- Si se siente que el aparato está trabajando bajo esfuerzo durante el uso, apagarlo, quitar el enchufe de la toma de corriente y reducir la cantidad de masa.
- El mejor amasado de los ingredientes se obtiene añadiendo antes el líquido.
30 g de aceite 450 g de harina 00 450 g de sémola molida de trigo duro - Mezclar en el recipiente la levadura con el agua y el azúcar. Dejar que descanse durante 15 minutos. - Añadir al líquido la sal y el aceite. - Usando el gancho, amasar a “1” de velocidad añadiendo gradualmente las harinas. - Continuar con la velocidad “1” hasta 2 minutos desde el inicio. - Pasar a la velocidad “2” y amasar todavía durante 4 minutos. Un pellizco de sal Aromas (vainilla, corteza de limón, corteza de naranja, etc.) - Introducir en el recipiente todos los ingredientes. - Usando la varilla (G), amasar con la velocidad “2” durante 5 minutos. - Pasar la masa a la superficie de trabajo formar rápidamente una pelota. - Envolver con película y poner en el frigorífico por lo menos 20 minutos o hasta que se haya ligeramente endurecido. - Extender la masa sobre un plano enharinado a la altura y dimensiones deseadas. - Cocer en el horno precalentado a 170/180° C de 15 a 25 minutos según la receta. RECETA BASE PARA CAKE (TARTA PARAISO) – 1,6 KG. 350 g de mantequilla a temperatura ambiente 350 g de azúcar 4 huevos de 65/70 g. 10 yemas (aproximadamente 200 g) 250 g de harina 0 150 g de fécula de patatas 1 sobrecito de levadura en polvo para pasteles 1 pellizco de sal Aromas (esencia de vainilla, almendra o cortezas de limón, naranja, etc.) - Introducir en el recipiente la mantequilla, el azúcar, la sal y los aromas. - Usando la varilla para montar, poner la velocidad “3” durante 5 minutos. - Pasar a velocidad “4” y montar todavía durante 5 minutos. - Continuar montando y añadir un huevo entero o 2 yemas cada vez, a intervalos de un minuto aproximadamente o hasta que el huevo se haya incorporado bien. - Añadir la harina, la fécula y la levadura y amalgamar a velocidad “2” durante 2 minutos. - Echar el compuesto en moldes untados con mantequilla y poco enharinados. - Cocer en el horno precalentado a 170° C durante aproximadamente 35/45 minutos. - Sacar del horno y dejar que repose 5 minutos en el molde. - Sacar del horno y apoyar sobre una rejilla y dejar que se enfríe bien antes de usarla. 30 g de óleo 450 g de farinha 00 450 g de sêmola de trigo fina - Misture nataçao fermento, a água e o açúcar. Deixe repousar 15 minutos. - Junte o sal e o óleo. - Usando o batedor de gancho, bata na velocidade “1” adicionando aos poucos as farinhas. 250 g de farinha 0 150 g de fécula de batata 1 saqueta de fermento em pó para bolos 1 pitada de sal aromas (essência de baunilha, amêndoa ou raspasde limão, laranja, etc…) - Insira na taça amanteiga, o açúcar, o sal e os aromas. - Usando o batedorde fios, bata na velocidade “3” por 5 minutos.
Notice Facile