PC-KA1191 - PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC-KA1191 PROFICOOK au format PDF.

Page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PC-KA1191

Type d'appareilCafetière électrique
CapacitéEnviron 1 à 1,5 litre
Matériau de la carafeAcier inoxydable
AffichageÉcran digital
Fonction minuterieOui
Type de filtrePermanent ou papier (non précisé)
PuissanceEnviron 800-1200 W
Arrêt automatiqueOui
Indicateur de niveau d'eauOui
Fonction maintien au chaudOui
CouleurAcier inoxydable et noir
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique, secteur
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PC-KA1191 PROFICOOK

Comment puis-je effectuer le premier démarrage de mon PROFICOOK PC-KA1191 ?
Avant de démarrer votre appareil, assurez-vous qu'il est correctement monté et que tous les accessoires sont en place. Branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions du manuel pour configurer les paramètres initiaux.
Mon PROFICOOK PC-KA1191 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer mon PROFICOOK PC-KA1191 après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel.
Que faire si mon appareil fait des bruits étranges pendant l'utilisation ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, arrêtez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Vérifiez si des aliments ou des objets bloquent les mécanismes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment régler la température sur le PROFICOOK PC-KA1191 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel pour des recommandations de température selon les recettes.
Est-ce que je peux utiliser des ustensiles en métal avec mon PROFICOOK PC-KA1191 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives. L'utilisation d'ustensiles en métal peut endommager le revêtement.
Mon appareil affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des codes d'erreur. Chaque code a une signification spécifique et des étapes de dépannage. Si vous ne trouvez pas la solution, contactez le service client.
Puis-je préparer des plats congelés dans mon PROFICOOK PC-KA1191 ?
Oui, vous pouvez cuire des plats congelés. Cependant, il est conseillé de suivre les instructions de cuisson sur l'emballage pour obtenir les meilleurs résultats.
Quelle est la capacité maximale de mon PROFICOOK PC-KA1191 ?
La capacité maximale de votre appareil est de 5,5 litres. Ne dépassez pas cette limite pour éviter tout dommage à l'appareil.
Comment obtenir des recettes adaptées à mon PROFICOOK PC-KA1191 ?
Vous pouvez consulter le site web de PROFICOOK ou rechercher des livres de recettes spécifiquement conçus pour votre modèle. De nombreux sites de cuisine en ligne proposent également des recettes adaptées.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC-KA1191 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC-KA1191 de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PC-KA1191 PROFICOOK

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.

Liste des différents éléments de commande3 Notes générales18 Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil18 Utilisation conforme19 Déballer l’appareil20 Liste des différents éléments de commande / Contenu de livraison20 Notes d’utilisation20 Fonctions des boutons20 Utilisation21 Détartrage22 Nettoyage22 Stockage22 Dépannage23 Données techniques23 Élimination23

• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.

• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise. • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé. • N’utilisez que les accessoires d’origine. • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !

Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

AVERTISSEMENT : Surface chaude ! N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la ­cuisson. ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pendant le nettoyage. Suivez les instructions du chapitre « ­Nettoyage ». 18

Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.

N’utilisez l’appareil que si le récipient à eau est rempli d’eau. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s’ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. Consultez le chapitre suivant, « Utilisation conforme ». Son utilisation dans un autre but peut entraîner des blessures.

Utilisation conforme

• Cet appareil sert à infuser du café moulu.

• Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’intérieur. • Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple : 19

- Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales ;

- Pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement. Cet appareil n’est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast. Déballer l’appareil 1. Retirez l’appareil de son emballage. 2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les films plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton. 3. Les surfaces fragiles sont parfois protégées d’un film protecteur. Enlevez ces feuilles. 4. Vérifiez la présence de toutes les pièces. 5. En cas de contenu d’emballage incomplet et de dommages apparents, n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au détaillant. NOTE : L’appareil peut contenir des résidus de production et de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ».

Liste des différents éléments de commande /

Contenu de livraison 1 2 3 4 5 6 7 8

Couvercle du réservoir d’eau Languette pour ouvrir le couvercle du réservoir d’eau Réservoir d’eau Carafe thermos avec couvercle Surface d’accueil Témoin du niveau d’eau Boutons de fonction HOUR Heure MIN Minute ON / OFF Allume et éteint l’appareil PROG Règle l’heure en cours Utilisation du programme TIMER MODE Régler la puissance aromatique 9 Affichage

Positionnement • Placez la cafetière automatique sur une surface stable et plate. Installez l’appareil de manière à ce qu’il ne se renverse pas. • N’installez pas l’appareil très prés d’une cuisinière électrique ou à gaz ou de toute autre source de chaleur.

Remarque sur le procédé de préparation du café

Lors de la préparation du café et selon le degré auquel les grains de café son moulus et la quantité utilisée, le café en poudre absorbe une certaine quantité d’eau. Voilà pourquoi la quantité de café peut diverger de la quantité d’eau dans le réservoir d’eau. Directives européennes sur l’économie d’énergie NOTE : La directive européenne 2009 / 125 / EC (Directive Eco­ design) intègre des mesures pour économiser l’énergie. La condition suivante s’applique aux cafetières : La période de maintien au chaud est limitée à 5 minutes maximum après quoi l’appareil s’éteindra automatiquement. Vous profitez d’une meilleure sécurité et d’une faible consommation d’énergie. Branchement électrique 1. Veillez à ce que la tension de votre domicile corresponde aux caractéristiques de l’appareil. Les caractéristiques sont imprimées sur l’étiquette. 2. Branchez le câble d’alimentation à une prise murale reliée à la terre et correctement installée. L’appareil est en mode veille. L’heure affichée signale que l’appareil est en mode veille. Mise en service Avant de faire du café pour la première fois, utilisez l’appareil deux fois avec de l’eau pure et sans filtre à café en papier. Cela enlève la poussière, qui a pu s’accumuler pendant le transport. Suivez les instructions décrites dans « Mise en marche directe de la machine à café ».

Fonctions des boutons

ON / OFF Une pression :

Allume l’appareil, infusion immédiate (Le témoin est rouge.)

Deux pressions : Mode TIMER, l’infusion commence à l’heure programmée (Le témoin est bleu.) Trois pressions : L’appareil s’éteint. (Le témoin lumineux s’éteint.)

Réglage de l’heure en cours ; Deux pressions : Régler le minuteur; demande de l’heure de départ réglée.

MODE Régler la puissance aromatique

= douce = moyenne = forte

Réglage de l’heure L’appareil fonctionne en mode 24 heures. L’heure « 12:00 » est préréglée. Appuyez une fois sur le bouton PROG. « CLOCK » s’affichera au-dessus de l’heure. • Réglez les heures : Appuyez sur le bouton HOUR. • Réglez les minutes : Appuyez sur le bouton MIN. • Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. « CLOCK » disparaît de l’écran. Préparer la machine à café 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. 2. Versez l’eau froide selon la quantité de tasses à café souhaitée à l’arrière du réservoir d’eau. Le niveau d’eau s’affiche sur le témoin. NOTE : Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous servir de la cafetière. ATTENTION : Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne pas remplir audelà du marquage « max ». 3. Veillez à ce que le porte-filtre soit bien fixé. 4. Pliez le pli inférieur du filtre à papier (taille 1 x 4), placez-le dans l’entonnoir à filtres. Versez le café moulu. NOTE : Ne mettez pas trop de café en poudre dans le filtre afin d’éviter un débordement. 5. Fermez le couvercle du réservoir d’eau. Il doit s’emboîter. 6. Vissez le couvercle sur la cafetière de manière que le bouton du couvercle soit orienté vers la poignée. Notez la présence des renfoncements dans l’ouverture de la carafe et des ergots sur le couvercle. 7. Placez la carafe sur la surface d’accueil.

ATTENTION : Anti-goutte

Votre appareil est équipé d’un dispositif anti-goutte. Il se ferme lorsque vous enlevez la cafetière. Cela évitera au café de goutter sur la surface d’accueil s’il reste de l’eau dans le filtre. • Veillez à ce que le couvercle soit fixé sur la cafetière. Il ouvre le dispositif anti-goutte. • Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez la cafetière rapidement sur son support. Sinon, le filtre risquerait de déborder. Sélection de la puissance de l’arôme Le café filtre est plus aromatique s’il gonfle avant d’être préparé. Cela signifie que : plus vous laisserez le café gonfler, plus son arôme sera puissant. L’appareil vous permet de choisir parmi trois puissances aromatiques différentes : douce, moyenne et forte. Le temps consacré à laisser le café gonfler augmente ou diminue en fonction de la procédure de préparation. • Appuyez une fois sur le bouton MODE. «  ­ » s’affichera au-dessus de l’heure. • Augmentez la puissance de l’arôme en appuyant plusieurs fois sur le bouton MODE. • Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. La notification sur la puissance de l’arôme disparaîtra de l’écran. NOTE : La puissance de l’arôme ajustée sera enregistrée pour les futures préparations de café. Mise en marche directe de la machine à café Procédez comme décrit dans les points « Préparer la machine à café ». 8. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF. L’appareil commence à fonctionner immédiatement à la puissance aromatique précédemment sélectionnée. Le témoin est rouge. NOTE : • L’appareil s’éteint automatiquement 2 minutes environ après la préparation. Le témoin lumineux s’éteint. L’appareil est à nouveau en mode veille. • Si vous souhaitez d’abord éteindre l’appareil, appuyez deux fois sur le bouton ON / OFF. Fonctionnement automatique Procédez comme décrit dans les points « Préparer la machine à café ». 8. Appuyez deux fois sur le bouton PROG. « TIMER » s’affichera au-dessus de l’heure.

9. Réglez l’heure de départ :

- Réglez les heures : Appuyez sur le bouton HOUR. - Réglez les minutes : Appuyez sur le bouton MIN. - Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. « TIMER » disparaît de l’écran. 10. Appuyez deux fois sur le bouton ON / OFF pour lancer le fonctionnement TIMER. Le témoin est bleu. NOTE : • L’appareil s’allume automatiquement à l’heure préréglée. Le témoin est rouge. • Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF pour désactiver la fonction TIMER. Le témoin lumineux s’éteint. • Si vous souhaitez commencer l’infusion plus tôt, appuyez deux fois sur le bouton ON / OFF. Le témoin est rouge. Le café est prêt • Une fois tout le café passé par le filtre, vous pouvez enlever la cafetière. • Appuyez sur le bouton sur le couvercle si vous souhaitez verser le café de la carafe.

Si vous souhaitez préparer une autre carafe de café immédiatement, attendez environ 5 minutes après la fin de l’infusion précédente. Laissez l’appareil refroidir, le réservoir ouvert, pour éviter les éclaboussures d’eau chaude lorsque vous le remplissez d’eau. NOTE : Il est possible de retirer de l’appareil le support du filtre en le saisissant par sa poignée. Ceci facilite p. ex. l’élimination de l’ancien filtre à café.

Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement. • Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de détartrage à base d’acide citrique que l’on trouve dans le commerce. • Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice jointe. AVERTISSEMENT : • Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l’agent dés entartrant. • Ne pas utiliser de la poudre à café ! • Ne consommez en aucun cas cette eau.

AVERTISSEMENT : • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. • En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant. • Enlevez les grains de café renversés à l’aide d’un essuie-tout à l’intérieur du boîtier. Puis, essuyez avec un tissu humide. • Lavez le récipient en verre et le porte-filtre normalement à l‘eau savonneuse. En cas de besoin, utilisez une brosse à poils souples.

• Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le entièrement sécher. • Pour des périodes d’inactivité plus longues, nous conseillons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine. • Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec et bien ventilé hors de la portée des enfants.

L’appareil ne fonctionne pas.

L’appareil n’est pas branché à l’alimentation.

Vérifiez la sortie murale avec un autre appareil.

Insérez correctement la fiche dans la prise murale. Vérifiez le fusible. Contactez notre service ou un centre d’entretien. 1. Éteignez l’appareil. Débranchez l’alimentation. 2. Placez la carafe, avec le couvercle, sur la surface d’accueil pour pouvoir vider le filtre. 3. Nettoyez l’appareil comme décrit.

L’appareil est défectueux.

Le dispositif anti-gouttes est fermé : La carafe n’est pas posée sur la surface d’accueil, ou le couvercle n’est pas installé sur la carafe. Trop de café en poudre dans le filtre. Présence de grains de café Le filtre à café en papier est trop petit. Utilisez un filtre à café en papier de taille « 1 x 4 ». dans le café. Trop de café en poudre dans le filtre. Utilisez moins de café en poudre. Le processus de préparaDépôt de tartre dans l’appareil. Décalcifiez l’appareil comme décrit. tion dure trop longtemps. L’appareil s’éteint automati- Cela ne vient pas de l’appareil. quement. Pour respecter la directive Ecodesign (2009 / 125 / EC), l’appareil s’éteint automatiquement après 5 minutes maximum à la fin du processus de préparation. Blocage du filtre : des grains de café sont tombés au bord du filtre.

Signification du symbole « Poubelle »

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils

électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.