MYTHOS FMY 839 HI - Évier de cuisine FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MYTHOS FMY 839 HI FRANKE au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Installation | Encastrable |
| Type d'extraction | Evacuation ou recyclage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Commande | Touches sensitives |
| Éclairage | LED |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Filtre | Aluminium lavable |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Couleur | Inox |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MYTHOS FMY 839 HI FRANKE
Questions des utilisateurs sur MYTHOS FMY 839 HI FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Évier de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MYTHOS FMY 839 HI - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MYTHOS FMY 839 HI de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI MYTHOS FMY 839 HI FRANKE
FR Manuel d'utilisation
Informations sur le manuel 44
Consignes de sécurité 44
Connexion électrique 51
Vue d'ensemble 52
Votre appareil 56
Fonctionnement 58
Nettoyage et entretien 60
Dépannage 61
Maintenance et réparation 62
Mise au rebut 62
Caractéristiques techniques 63
Ces instructions pour l'utilisation sont valables pour différents modèles de l'appareil. Il est donc est possible que certaines caractéristiques et fonctions ici décrites ne soient pas disponibles sur le modèle spécifique acheté.
Lire attentivement les instructions pour l'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
▶ Conserver les instructions pour l'utilisation.
Utiliser l'appareil décrit dans ces instructions exclusivement conformément à l'usage prévu.
| Symbole | Signification |
| Avertissement de danger Avertissement de danger de blessures | |
| Actions en sécurité et avertissements pour éviter des blessures ou des dommages. | |
| Action. Indique une action devant être effectuée. | |
| Résultat. Résultat d'une ou de plusieurs actions. | |
| Critère devant être satisfait avant d'effectuer l'action suivante. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Toujours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de transfert ou de vente. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les caractéristiques de sécurité de l'appareil.
Les systèmes d'induction de
ces tables de cuisson répondent aux exigences des normes CEM et de la directive EMF et ne devraient pas interférer avec d'autres appareils électroniques. Les porteurs de pacemakers ou d'autres implants électroniques doivent évaluer avec leur médecin ou avec le fabricant de ces implants si leur résistance aux interférences est suffisante.
⚠️ Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé. Avant
de procéder à la connexion électrique, lire la section CONNEXION ÉLECTRIQUE.
Pour les appareils munis d'un cordon d'alimentation, la disposition des bornes ou le tronçon de conducteurs entre l'ancrage du cordon et les bornes doivent être tels que les conducteurs porteurs de courant se tendent avant le conducteur de mise à la terre au cas où le cordon sortirait de l'ancrage.
▷ Le fabricant décline toute responsabilité relative à des dommages résultant d'une installation incorrecte ou inappropriée.
▷ Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil.
Les connexions électriques fixes doivent intégrer les moyens de disjonction prévus par les codes en vigueur.
Pour les appareils de classe I, vérifier que l'alimentation
électrique domestique assure une mise à la terre adéquate.
▷ Connecter l'aspirateur à la cheminée d'évacuation avec un tuyau adéquat. Faire référence aux accessoires en vente dans le commerce et indiqués dans le manuel d'installation (pour les tuyaux circulaires : diamètre minimum 120 mm). Le tuyau d'évacuation doit être le plus court possible
▷ Brancher l'appareil au secteur avec un interrupteur omnipolaire.
▷ Respecter impérativement toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
▷ Ne pas relier l'appareil d'aspiration sur les conduits d'évacuation qui acheminent les fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.)
▷ Si l'aspirateur est utilisé en même temps que des appareils non électriques (par ex. appareils avec
des brûleurs à gaz), veiller à ce que la pièce soit adéquatement aérée, afin d'empêcher le retour des gaz d'évacuation. Lorsque l'appareil de cuisson est utilisé avec des appareils alimentés de sources d'énergie autres qu'électriques, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce par l'appareil de cuisson.
▷ Ne pas évacuer l'air à travers un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles
▷ Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par un technicien du service après-vente agréé ou par un technicien spécialisé, afin d'éviter toute situation de danger.
▷ Brancher la fiche de l'appareil à une prise
conforme aux normes en vigueur, située dans une position accessible.
En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux normes prévues par les autorités locales.
ATTENTION : avant
d'installer l'appareil, retirer les films de protection.
▷ Utiliser uniquement les vis et les petites pièces fournies avec l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT :
toute installation de vis ou d'éléments de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques des dangers électriques.
▷ Ne pas regarder directement la lumière avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
▷ Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien sans la surveillance d'un adulte.
Surveiller les enfants.
S'assurer qu'ils ne jouent
pas avec cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins qu'elles ne soient surveillées et aient été instruites sur la manière d'utiliser l'appareil en sécurité par une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, qu'à condition qu'ils soient
surveillés, qu'ils aient été adéquatement instruits sur la manière d'utiliser l'appareil en sécurité et qu'ils en comprennent les risques. Interdire aux enfants de jouer avec cet appareil.
! AVERTISSEMENT:
L'appareil et ses parties accessibles peuvent atteindre de très hautes températures durant l'utilisation.
Prendre garde de ne pas toucher les résistances.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
▷ Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d'incendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage.
▷ Assurer une aération appropriée de la pièce lorsque l'appareil fonctionne en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles (sauf
s'il s'agit d'appareils qui font recirculer l'air dans la pièce).
▷ ATTENTION : Si la surface présente des fissures, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de décharge électrique.
▷ Ne pas brancher l'appareil si la surface est fissurée ou si des dommages sont visibles dans l'épaisseur du matériau.
▷ Ne pas toucher l'appareil avec des parties du corps mouillées.
▷ Ne jamais utiliser des appareils de nettoyage à vapeur pour nettoyer le produit.
▷ Ne pas poser d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur la surface de la table de cuisson, car ils pourraient atteindre des températures très élevées.
Après l'utilisation, éteindre l'élément de la table de cuisson en intervenant sur la commande correspondante.
Ne pas faire confiance au détecteur de casseroles.
▷ ATTENTION : Toute cuisson non surveillée sur une table de cuisson présentant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et générer un incendie. Ne JAMAIS essayer d'éteindre les flammes avec de l'eau Par contre, débrancher l'appareil et étouffer les flammes, par exemple en les couvrant avec un couvercle ou une couverture anti feu.
▷ ATTENTION : Surveiller le processus de cuisson. Un processus de cuisson de courte durée doit être constamment surveillé.
▷ Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche via un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé.
▷ ATTENTION : Danger d'incendie: Ne pas poser d'objets sur les surfaces de cuisson.
▷ Installer l'appareil de manière à ce qu'il puisse
être débranché du secteur avec un écart entre les contacts (3 mm) assurant un débranchement complet en cas de surtension de catégorie III.
▷ Ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
▶ La ventilation de l'appareil doit être conforme aux instructions du fabricant.
Critères pour les meubles
▷ La table de cuisson est destinée à être encastrée dans le plan de travail de la cuisine, au-dessus d'un module de cuisine ayant une largeur de 600 mm ou plus.
▷ Si l'appareil est monté sur des matériaux inflammables, respecter scrupuleusement les lignes guides et les normes relatives aux installations à basse tension et à la protection anti-incendie.
Pour les unités à encastrer, les composants (matières plastiques et bois plaqué) doivent être montés avec
des colles résistant à la chaleur (min. 100 °C). Toute utilisation de matériaux et de colles non appropriés risque de provoquer des déformations et des détachements.
▷ Le module de cuisine doit disposer d'un espace suffisant pour permettre les connexions électriques de l'appareil. Les meubles hauts suspendus au-dessus de l'appareil doivent être installés à une distance laissant suffisamment de place pour travailler confortablement.
▷ L'utilisation de bords décoratifs en bois dur autour du plan de travail et derrière l'appareil est autorisée, dès lors que la distance minimum indiquée dans les croquis d'installation est respectée.
▷ La distance minimale entre l'appareil monté et la paroi arrière est indiquée dans le croquis d'installation de l'appareil encastré (au moins 150 mm pour la
paroi arrière, 40 mm pour la paroi arrière et 500 mm minimum pour les meubles éventuellement au-dessus).
Afin d'éviter toute infiltration de liquides entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail, appliquer le joint adhésif fourni tout le long du bord externe de la table de cuisson avant installation.
Utilisation correcte
▷ L'appareil d'aspiration a été conçu exclusivement pour l'élimination des odeurs de cuisine lors d'une utilisation domestique.
▷ N'utiliser en aucun cas l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Contrôler en continu les friteuses durant leur utilisation : l'huile
surchauffée risque de s'incendier.
▷ Ne pas utiliser l'appareil avec un temporisateur externe ou une télécommande séparée.
▷ Ne pas installer l'appar derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
▷ Ne pas monter debout sur l'appareil, sous risque de l'endommager.
Pour éviter d'endommager les joints en silicone, ne pas poser de récipients de cuisson chauds sur le châssis.
▷ Ne pas couper ou préparer des aliments sur la surface et ne pas y faire tomber d'objets durs.
Ne pas faire glisser des casseroles ou des plats sur la surface en vitrocéramique.
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé.
Cet appareil présente une connexion de type "Y", c'est pourquoi la présence du fil du "neutre" est nécessaire. Le cordon d'alimentation doit être au moins de type H05VV-F. Branchement MONOPHASÉ, BIPHASÉ et TRIPHASÉ : section min. des conducteurs : 2,5 mm². Diamètre externe du cordon d'alimentation : min. 7 mm - max. 15 mm.
Les bornes de connexion sont accessibles en retirant le couvercle de la boîte de jonction.
S'assurer que les caractéristiques de l'installation électrique domestique (tension, puissance maximale et courant) correspondent à celles de l'appareil.
Brancher l'appareil de la manière indiquée dans le schéma (conformément aux normes de référence pour ce qui concerne la tension du secteur en vigueur au niveau national).
Il est conseillé d'utiliser le cordon d'alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm². En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm², se conformer aux instructions ci-dessous : pour le branchement triphasé, séparer les 2 fils sertis ensemble et retirer les gaines bleues des fils gris.
VUE D'ENSEMBLE
FMY 839 HI 2.0 - Plaque de cuisson à 4 zones avec hotte intégrée

text_image
1 2 1 2 1 11 Zone de cuisson
2 Panneau de commande
Boutons et éléments d'affichage

1 Commandes du panneau de cuisson
2 MARCHE/ARRÊT du panneau de commande de la plaque de cuisson/hotte
3 Panneau de commande du ventilateur d'extraction
4 MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotte
5 Activation de la minuterie
6 Affichage de la minuterie
7 Augmenter/diminuer la minuterie
8 Stop&Go / Rappel
9 Mode automatique
10 Filtre à charbon (anti-odeur)
11 Notification de nettoyage du filtre à graisse
12 Vitesse INTENSIVE 1
13 Vitesse INTENSIVE 2
14 Sélection du ventilateur de l'extracteur
15 Cuisson / Maintien à 92 °C
16 Cuisson / Maintien à 74 °C
17 Cuisson / Maintien à 42 °C
18 Gestionnaire de température
19 Sélection de zone de cuisson / niveau de puissance
20 Position de zone de cuisson
21 Regroupement des zones de cuisson
22 Verrouillage/déverrouillage de la plaque de cuisson
Éléments d'affichage et boutons pour MARCHE / ARRÊT du panneau de commande de la plaque de cuisson

text_image
8 8 8 min - + Time - - -MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotte
Appuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER.
(1)
Par défaut, lorsque vous allumez la plaque de cuisson/extracteur, la hotte est en mode automatique et le voyant Ⓐ s'allume.
- Touchez (appuyez sur) la barre de sélection pour désactiver le mode automatique et travailler avec le ventilateur de l'extracteur en mode manuel.
Le voyant Ⓐ s'éteint.
Activation de la minuterie
- Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton, la hotte passera en mode temporisé avec une minuterie préréglée de 15 min.
Le voyant de temporisation sur la hotte s'allume Ⓛ.
L
- Appuyez et maintenez enfoncé à nouveau le bouton pendant 5 secondes pour désactiver la minuterie.
Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal acoustique retentit (pendant 2 minutes, ou il s'arrête lorsque vous appuyez sur les boutons Marche/Arrêt), tandis que l'affichage Ⓤ s'éteint.
Le compte à rebours n'est pas visible, le retour visuel est le voyant Ⓛ.
|||
Stop&Go / Rappel
Augmenter/Diminuer la minuterie pour la zone de cuisson
- +
- Appuyez et maintenez pour réinitialiser le filtre à graisse - Appuyez et maintenez pour réinitialiser le filtre anti-odeur à charbon actif
L + Ⅱ
Verrou : touchez simultanément pendant quelques secondes
Éléments d'affichage et boutons pour le panneau de commande du ventilateur d'extraction

Sélection du ventilateur de l'extracteur Augmentez/diminuez la vitesse (puissance) d'extraction
Activation/Désactivation du fonctionnement automatique (par défaut, le mode automatique est actif). Lorsque la barre de sélection de la hotte est touchée (appuyée), le mode automatique se désactive et fonctionne avec le ventilateur en mode manuel. Pour réactiver le mode automatique, appuyez sur le bouton (A) puis le voyant auto s'allumera pour indiquer que la hotte fonctionne dans ce mode. Par défaut, la hotte est en mode conduit.
Activer le filtre à charbon actif

- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton Ⓐ de la hotte lors de sa première mise en service ⚙. À partir de ce moment, l'icône allumée indiquera lorsqu'il est nécessaire d'effectuer l'entretien du filtre (anti-odeur) à charbon actif ⚙. La notification de nettoyage du filtre à graisse avec le voyant ⚙ est toujours activée.
Réinitialisation de saturation du filtre anti-odeur à charbon actif
Après l'entretien des filtres : - appuyez et maintenez 5 secondes le bouton ⊖ - Le voyant du filtre à graisse s'éteint et le compte à rebours de l'indicateur recommence. - appuyez et maintenez 5 secondes le bouton ⊕ - Le voyant du filtre anti-odeur s'éteint et le compte à rebours de l'indicateur recommence.

Réglez la vitesse sur INTENSIF 1
Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 10 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente.

Réglez la vitesse sur INTENSIF 2
Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 5 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente.
Éléments d'affichage et boutons pour les commandes du panneau de cuisson

text_image
8 0 min - + 0 -(1)
MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotte
Appuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER.
Sélectionnez la zone de cuisson pour régler la minuterie indépendante.
Il s'agit d'un compte à rebours qui peut être réglé pour chaque zone de cuisson, même simultanément.
À la fin de la période définie, les zones de cuisson s'arrêtent automatiquement et un signal sonore fournit l'information.
L
Activation/Réglage de la minuterie de la plaque de cuisson :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Ⓛ pour choisir la zone de cuisson à activer.
L'icône correspondante sur la zone de cuisson s'allume.
Une fois sélectionné la zone de cuisson désirée, réglez la durée de la minuterie :
- Appuyez sur ⊕ pour augmenter la minuterie d'arrêt automatique
- Appuyez sur ⊖ pour diminuer la minuterie d'arrêt automatique
-
⊕
Réglage de l'heure (plus/moins)
Stop&Go / Rappel
Cette fonction permet de suspendre/reprendre toute fonction active sur le plaque de cuisson, et de ramener la puissance de cuisson à zéro. Appuyez pour activer, appuyez à nouveau et déplacez complètement le curseur indiqué de gauche à droite pour désactiver.
|||
Remarque : Si au bout de 10 minutes, la fonction Pause n'est pas désactivée, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.
Cette fonction permet de récupérer tous les réglages de la plaque de cuisson en cas d'arrêt accidentel.
Activation :
- Remettez la plaque de cuisson en marche
- Appuyez sur Ⓐ dans les 6 secondes

Verrouillage/déverrouillage de la plaque de cuisson
Permet de verrouiller les réglages de la plaque de cuisson pour empêcher toute altération accidentelle, en laissant actives les fonctions qui ont déjà été réglées. Répétez l'opération pour désactiver.
Indicateur de position de zone de cuisson




Les zones de cuisson peuvent fonctionner en combinaison, pour créer une zone unique avec le même niveau de puissance. Zones de cuisson avant principale et arrière secondaire. Pour activer la fonction de regroupement : touchez simultanément la barre 2 et le symbole ∩ s'allume.
Avec la barre de sélection de la zone principale, il est possible de sélectionner le niveau de puissance.
Pour désactiver la fonction de regroupement, répétez simplement la procédure d'activation.
Sélection de zone de cuisson
Augmenter/Diminuer le niveau de puissance
Fonction de puissance supplémentaire qui reste active pendant 10 minutes, après quoi la température revient à la valeur précédemment réglée.
- Touchez et faites défiler le long de la barre de sélection et activez la surpuissance.
Le niveau de surpuissance est affiché sur l'écran de la zone sélectionnée avec le symbole P.
[Figure]
![FRANKE MYTHOS FMY 839 HI - [Figure] - 1](/content/2024/11/224744/images/ab47241b0fc8ba6d39880fd7e8577aee69aab43a34560933ebe503661c4ed931.jpg)
![FRANKE MYTHOS FMY 839 HI - [Figure] - 2](/content/2024/11/224744/images/40c3406d80ab0dccb578150ba9414e0b0e762438b6e60c18fc2aa228d7bfac44.jpg)
![FRANKE MYTHOS FMY 839 HI - [Figure] - 3](/content/2024/11/224744/images/08441be547c0829d3aabf511e5395fde3b6b0fe41552c9a9a255c31d63e832ce.jpg)
![FRANKE MYTHOS FMY 839 HI - [Figure] - 4](/content/2024/11/224744/images/228d4085c29705bc1ab0f2bde02c3e5549c181291e2809c9a7e01f736b7f60cd.jpg)
![FRANKE MYTHOS FMY 839 HI - [Figure] - 5](/content/2024/11/224744/images/7b0d29a100efd9196329e34646b309e6f17598f25a5764c8d2e89c88e83dbb17.jpg)
Activation du gestionnaire de température. L'écran affiche ∪.
Cuisson / Maintien à 42 °C
Cuisson / Maintien à 74 °C
Cuisson / Maintien à 92 °C
Regroupement de zone entre deux zones de cuisson activées
Surpuissance activée
Fonctionnement des plaques à induction
Les plaques à induction fonctionnent différemment des plaques de cuisson traditionnelles ou des plaques pleines. La bobine d'induction placée sous la vitre céramique crée un champ magnétique qui alterne rapidement et qui chauffe directement le fond magnétisable du récipient.
La vitre céramique est seulement chauffée par le récipient chaud. Dès que le récipient est retiré de la zone de cuisson, l'alimentation est immédiatement interrompue.
Détection de récipient
Chaque zone de cuisson est équipée d'un détecteur de récipient. Le détecteur de récipient reconnaît les récipients de cuisine équipés d'un fond magnétisable, adapté aux plaques à induction.
Si le récipient est retiré pendant le fonctionnement ou qu'un récipient inadapté est utilisé, l'affichage situé près de l'indicateur à barres clignote avec U.
Si aucun récipient n'est placé sur la zone de cuisson dans un délai de détection de 10 secondes :
- La zone de cuisson s'éteint automatiquement après 10 secondes.
- L'affichage de chaque zone de cuisson indique ♦.
Récipients de cuisine
Récipients adaptés
Seuls les récipients équipés d'un fond magnétisable sont adaptés à une utilisation sur les plaques à induction.
L'aimant adhère en chaque point sur toute le fond du récipient.
Récipients adaptés à la cuisson par induction
Les récipients utilisés sur la surface de cuisson par induction doivent être en métal, avec des propriétés magnétiques et un fond suffisamment large.
Récipients adaptés :
√ Récipients en acier émaillé avec des fonds épais.
√ Récipients en fonte avec un fond émaillé.
√ Récipients en acier inoxydable multicouche, acier inoxydable ferritique et aluminium avec un fond spécial.
Récipients inadaptés :
√ Récipients en cuivre, acier inoxydable, aluminium, verre ignifuge, bois, céramique et terre cuite.
Pour vérifier si la poêle est adaptée, approcher un aimant de son fond : si l'aimant est attiré, la poêle est adaptée à la cuisson à induction. Si vous ne disposez pas d'aimant, vous pouvez verser une petite quantité d'eau dans la poêle et la positionner sur une zone de cuisson avant de l'activer. Si le symbole ∪ apparaît sur l'affichage, cela signifie que la poêle n'est pas adaptée.

Remarque : utilisez exclusivement des récipients avec un fond parfaitement plat et adapté aux plaques de cuisson à induction. Utiliser des récipients avec un fond irrégulier peut menacer l'efficacité du système de chauffage et empêcher la détection du récipient sur la zone de cuisson.
Bruits pendant la cuisson
Les récipients peuvent émettre des bruits pendant la cuisson. Cela n'est pas signe de dysfonctionnement et n'affecte aucunement le fonctionnement de l'appareil. Le bruit dépend du type de récipient utilisé. Si le bruit est très dérangeant, il suffit de changer de récipient.
Conseil pour économiser l'énergie
Le diamètre du fond de la poêle doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

text_image
ENERGY SAVING ENERGY SAVING ENERGY SAVINGLorsque vous achetez une poêle, vérifiez si le diamètre indiqué est celui du fond ou du haut de la poêle, le haut étant presque toujours plus large que le fond.
Lorsque vous préparez des plats avec des temps de cuisson longs, vous pouvez économiser du
temps et de l'énergie en utilisant un autocuiseur, ce qui permet également de conserver les vitamines des aliments.
Assurez-vous que l'autocuisur contient suffisamment de liquide, car si le liquide est insuffisant et que le récipient chauffe excessivement, cela peut endommager à la fois l'autocuisur et la zone de cuisson.
Si possible, couvrez toujours les poêles avec un couvercle adapté.
Choisissez une poêle adaptée à la quantité d'aliments à cuisiner. Une grande poêle à moitié vide entraîne un gaspillage d'énergie.

| Zone de cuisson | Base du récipient | Remarque | |
| Min. ∅(recommandé) | Max. ∅(recommandé) | ||
| 184 mm × 220 mm (simple) | 145 mm | 180 mm | |
| 380 mm × 220 mm (double) | 110 mm | 245 mm | Avec fonction de liaison |
Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson
La technologie de la cuisson par induction est basée sur la création de champs électromagnétiques. Ils peuvent générer de la chaleur directement sur le fond du récipient. Les casseroles et poêles peuvent générer divers bruits ou vibrations selon la façon dont elles ont été fabriquées.
Ces bruits sont décrits comme suit :
Bourdonnement sourd (semblable à un transformateur)
Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de température élevé. Il provient de la quantité d'énergie transférée depuis la table de cuisson vers le récipient. Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit.
Léger sifflement
Ce bruit se produit lorsque le récipient est vide. Il cesse une fois que de l'eau ou des aliments sont placés dans
le récipient.
Craquement
Ce bruit se produit avec des récipients comprenant des matériaux différents disposés en couches superposées. Il est causé par les vibrations sur les surfaces où différents matériaux se rencontrent. Le bruit se produit sur le récipient et peut varier selon la quantité et la méthode de préparation des aliments.
Fort sifflement
Ce bruit se produit avec des récipients composés de matériaux différents disposés en couches superposées, notamment lorsqu'ils sont utilisés à la puissance maximale et également sur deux zones de cuisson.
Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit.
Bruit de ventilateur
Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de réguler la température de la table de cuisson. À cette fin, la table de cuisson est équipée d'un ventilateur de refroidissement, qui est activé afin de réduire et de réguler la température du système électronique. Le ventilateur peut également continuer à fonctionner après arrêt de l'appareil si la température détectée de la table de cuisson est encore trop élevée.
Sons rythmiques et similaires aux aiguilles d'une montre
Ce bruit se produit uniquement lorsqu'au moins trois zones de cuisson fonctionnent et disparaît ou s'affaiblit lorsque certaines d'entre elles sont éteintes.
Les bruits décrits sont tout à fait normaux pour la technologie de cuisson par induction décrite et ne doivent pas être considérés comme des défauts.
FONCTIONNEMENT
Mise en marche des plaques
Maintenez ⏻ appuyé pendant une seconde pour allumer l'appareil.
« 0 » clignote sur tous les affichages de puissance.
Si vous ne saisissez rien d'autre, les plaques s'éteindront après 10 secondes pour des raisons de sécurité.
Sélectionner une zone de cuisson
Appuyez sur la touche « 0 » près du curseur du graphique à barres et faites-le glisser pour régler le niveau de puissance.
Niveaux de puissance
| Niveau de puissance | Méthode de cuisson | Utilisée pour |
| 1 | Fondre, réchauffer doucement | Beurre, chocolat, gélatine, sauces |
| 2 | Fondre, réchauffer doucement | Beurre, chocolat, gélatine, sauces |
| 3 | Faire gonfler | Riz |
| 4 | Cuire en continu, réduire, mijoter | Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson |
| 5 | Cuire en continu, réduire, mijoter | Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson |
| 6 | Cuire en continu, braiser | Pâtes, soupes, viande braisée |
| 7 | Frire doucement | Roesti (rissolés), omelettes, aliments panés, saucisses |
| 8 | Friture | Viande, chips |
| 9 | Friture instantanée | Steak |
| P | Cuisson rapide | Eau bouillante |
Niveau de température
| Niveau de temp. | Méthode de cuisson | Utilisée pour |
| Fondre | Fondre du beurre,du chocolat ou du mielà environ 42 °C | |
| Garder au chaud | Les sauces, garder lesaliments prêts à servirà environ 74 °C | |
| Cuisson lente | Garder les alimentspréparés à environ92 °C |
Éteindre une zone de cuisson
Appuyez sur « 0 » sur le graphique de barre.
Si vous ne saisissez rien d'autre et que les autres zones de cuisson sont éteintes, les plaques s'éteindront au bout de 10 secondes.
Éteindre les plaques de cuisson
Appuyez sur ⏻ pendant quelques secondes pour désactiver les plaques de cuisson.
Si vous ne saisissez rien d'autre sur l'écran et que toutes les zones de cuisson sont éteintes, les plaques s'éteindront au bout de 10 secondes.
Indicateur de chaleur résiduelle
Une fois la zone de cuisson éteinte et encore chaude, un « H » reste allumé sur le panneau tant qu'il y a un risque de brûlure.
Décongeler, garder au chaud et réglage de cuisson lente
Avec la fonction de décongélation vous pouvez décongeler des aliments ou faire fondre délicatement le beurre,
le chocolat ou le miel.
Le réglage garder au chaud garde les aliments au chaud
à env. 74 °C.
Garder les aliments préparés à environ 92 °C. Avec la cuisson lente, vous pouvez cuire vos aliments à basse température pour préserver leur valeur nutritive.
▶ Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur « 0 » près de l'indicateur à barres de la zone de cuisson.
Appuyez sur 📁 une seule fois.
Pour sélectionner le réglage « fondre » (décongélation), appuyez sur 📋 une fois de plus.
s'affiche.
Pour sélectionner le réglage « garder au chaud », appuyez sur 📋 une fois de plus.
s'affiche.
Pour sélectionner le réglage « cuisson lente », appuyez sur 📋 une fois de plus.
s'affiche.
Réglage PowerPlus
Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un amplificateur de chaleur « PowerPlus ».
Lorsque le PowerPlus est allumé, la zone de cuisson sélectionnée fonctionne à très haute puissance pour 10 minutes. Le PowerPlus est utilisé, par exemple, afin de chauffer rapidement une grande quantité d'eau.
Faites glisser votre doigt sur le diagramme a barres jusqu'à ce que le signe « P » apparaisse sur l'affichage.
Pour arrêter le PowerPlus, faites glisser votre doigt dans le sens opposée sur le diagramme à barres à la puissance désirée.
Minuterie
Lorsque que la minuterie est réglée, la zone de cuisson s'éteint après une durée définie entre 1 min et 1h59 min.
Réglage de la minuterie
√ Cuisinière allumée
√ Zone de cuisson définie
Appuyer sur Ⓛ.
« _00 » clignote au milieu de l'écran.
Appuyez sur ⊕ pour augmenter la durée de la minuterie, appuyez sur ⊖ pour réduire la durée.
Lorsque vous appuyez sur la touche ⊕ pour la première fois « 1 » est allumé à l'écran.
Modification de la minuterie
Réglage de la minuterie
Appuyez sur la zone de cuisson active de la minuterie que vous souhaitez modifier.
Appuyer sur Ⓛ.
Modifiez la durée de la minuterie à l'aide de ① et ⏻.
Fonction de liaison des plaques
La fonction de liaison des plaques de cuisson vous permet de relier deux zones de cuisson individuelles.
Appuyez sur l'indicateur de barre des deux zones de cuisson.
L'affichage près des deux zones indique ∩ sur un côté et ∩ sur l'autre côté.
Si l'une des zones de cuisson est déjà utilisée lors du démarrage de la fonction de liaison, le niveau de puissance et du temps de cuisson de cette zone s'appliquera aux deux zones. Si les deux zones de cuisson sont déjà en cours d'utilisation, la durée de fonctionnement s'efface dans les affichages du niveau de puissance.
Si la fonction regroupement n'est pas possible, réglez la vitesse Boost.
Verrouillage pour enfants
√ Appareil allumé
▶ Touchez Ⓐ et Ⓛ simultanément pendant quelques secondes jusqu'à entendre un signal sonore.
L'affichage est verrouillé. Lorsque l'affichage s'éteint dans cet état, la fonction verrouillage reste active quand vous redémarrez les plaques.
Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez sur Ⓗ et Ⓛ simultanément pendant quelques secondes.
Fonction cuisson rapide
Cette fonction est utilisée pour chauffer une casserole à la puissance maximum avant de continuer la cuisson au niveau sélectionné. Le délai pendant lequel la zone de cuisson est maintenue à la puissance maximale
dépend du niveau de cuisson final paramétré. Voir le tableau:
| Niv. puissance | Minuteur |
| 1 | 48 secondes |
| 2 | 144 secondes |
| 3 | 230 secondes |
| 4 | 312 secondes |
| 5 | 408 secondes |
| 6 | 120 secondes |
| 7 | 168 secondes |
| 8 | 216 secondes |
| 9 | non disponible |
| P | non disponible |
Pour activer: avec une casserole sur la table de cuisson et la zone de cuisson étant sélectionnée, appuyer et garder l'appui pendant 3 secondes sur la valeur sélectionnée (de 1 à 8) sur la barre de puissance. L'afficheur de la zone de cuisson correspondante indique "A".
Le niveau de cuisson peut être augmenté, mais si on le baisse la fonction se désactive.
On peut aussi désactiver en appuyant et en gardant l'appui pendant 3 secondes sur la zone de cuisson en question.
Modèle
FMY 839 HI 2.0
Puissance total max.
7,545 kW
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le filtre anti-odeurs à charbon actif peut être régénéré. Suivez les instructions fournies sur le kit pour la méthode de régénération et pour les intervalles de remplacement.
Filtres à graisse Z: Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment pour
une utilisation particulièrement intensive, et peuvent être
lavés dans un lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les grilles dans le lave-vaisselle.

Recommendations générales
Ne jamais utiliser de tampons à récurer, de laine d'acier, d'acide chlorhydrique ou d'autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface.
Les aliments qui tombent ou se déposent sur la surface, sur les éléments fonctionnels ou esthétiques de la table de cuisson ne doivent pas être consommés.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, afin d'éviter la combustion des résidus alimentaires.
Pour un nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux ou une éponge avec de l'eau et un produit de nettoyage approprié. Suivez les conseils du fabricant concernant les agents de nettoyage. Nous vous recommandons d'utiliser des agents de nettoyage de protection.
Retirez la saleté incrustée, telle que les traces de lait bouilli à l'aide d'un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Suivez les conseils du fabricant concernant le racloir adapté.
Retirez les traces d'aliments sucrés, telles que la confiture bouillie sur la plaque à l'aide d'un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique.
Retirez les traces de plastique fondu avec un grattoir pour vitrocéramique lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique.
Éliminez les traces de calcaire à l'aide d'une petite quantité de solution dissolvante pour calcaire, telle que le vinaigre ou le jus de citron, dès que la table de cuisson a refroidi. Puis nettoyez à nouveau avec un chiffon humide.
Codes d'erreur
| Code d'erreur | Description | Cause possible de l'erreur | Solution |
| ER 03 et tonalité continue | Activation continue d'un capteur ; TC s'éteint après 10 sec. | Eau ou récipients sur le verre au-dessus des capteurs de commande tactile | Nettoyer la surface de commande, retirer les objets sur les capteurs. |
| ER20 | Mémoire Flash - erreur TC | TC défectueuse | Remplacer la TC |
| ER 22 | Bouton d'évaluation défectueux, l'interface utilisateur s'éteint après 3,5 à 7,5 sec. | Court-circuit ou circuit ouvert dans la zone de la commande tactile | Remplacer la TC |
| ER 31 | Données de configuration incorrectes ou différence entre le générateur et la TC | Nouvelle configuration du générateur d'induction requise | Nouvelle configuration (menu Service) |
| ER 36 | Valeur NTC sur TC incorrecte; l'interface utilisateur s'éteint | Court-circuit ou circuit ouvert de NTC | Remplacer la TC |
| ER 47 | Erreur de communication entre la TC et l'induction | Pas de communication LIN ou erreur de communication ! (l'esclave ne répond pas à la requête du maître) | Câble de connexion non branché correctement ou défectueux. |
| U400 | Tonalité continue L'alimentation électrique à l'entrée est trop élevée | Mauvais raccordement de la table de cuisson | Raccordement de l'alimentation électrique correct |
| E/2 | Température excessive de l'élément d'induction | Surcharge de la table de cuisson ou récipients chauffés à vide | Laisser le système refroidir. |
| E/A | Erreur sur la carte d'alimentation | Défaillance d'un composant | Remplacer la carte d'alimentation |
| E/6 | Erreur sur la carte d'alimentation | Aucune erreur d'alimentation sur la carte d'alimentation | 1. Contrôler le câblage2. Contrôler l'alimentation du filtre3. Remplacer la carte d'alimentation |
| E/8 | Vitesse du ventilateur incorrecte | Erreur sur le ventilateur gauche ou droit | Évacuation de l'air bloquée,p. ex. par du papier Remplacer le ventilateur défectueux |
| E/9 | Capteur de température défectueux sur l'inducteur | Remplacer l'inducteur Remplacer la carte d'alimentation |
MAINTENANCE ET RÉPARATION
S'assurer que la maintenance des composants électriques est effectuée uniquement par le fabricant ou le service clientèle.
S'assurer que les câbles endommagés sont uniquement remplacés par le fabricant ou le service clientèle.
Lorsque vous contactez le service clientèle, veuillez fournir les informations suivantes :
- type de défaut
- modèle d'appareil (Art./Cod.)
- numéro de série (N.S.)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique. La plaque d'identification est fixée sur la face inférieure.
MISE AU REBUT
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets nuisibles à l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
L'appareil est conforme à la directive 2012/19/UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l'élimination des déchets.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Identification du produit
Type : 4300
Modèle : FMY 839 HI 2.0
Reportez-vous à la plaque signalétique située sur la partie inférieure du produit.
Le fabricant améliore ses produits en permanence.
Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis.
D'autres caractéristiques techniques sont disponibles sous :
- www.franke.com
FMY 839 HI 2.0

text_image
1 2 3 41,2 Zone de cuisson flexible 1 + 2 Reliée
3,4 Zone de cuisson flexible 3 + 4 Reliée
| Paramètre | Valeur | Dimensions (mm) |
| Dimensions de fonctionnement | - | 830 × 520 (l x p) |
| Tension d'alimentation et fréquence | 220–240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz3N~ / 2N~ 380-415 V, 50 Hz;3N~ / 2N~ 380 V, 60 Hz | |
| Valeurs des éléments de puissance et chauffants | ||
| Zone de cuisson 1, 2, 3, 4 | 2 100 WAmplification de puissance : 3 700 W | 230 × 210 |
| Zone de cuisson flexible1 + 2, 3 + 4 | 3 700 W | 460 × 210 |
| Paramètre | Symbole | Valeur | Unité de mesure |
| Poids de l’appareil | M | 26 / 19 | kg |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | ||
| Source de chaleur | Induction |