MYTHOS FMY 839 HI - Évier de cuisine FRANKE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MYTHOS FMY 839 HI FRANKE in PDF-formaat.

Page 64
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : FRANKE

Model : MYTHOS FMY 839 HI

Categorie : Évier de cuisine

Download de handleiding voor uw Évier de cuisine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MYTHOS FMY 839 HI - FRANKE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MYTHOS FMY 839 HI van het merk FRANKE.

GEBRUIKSAANWIJZING MYTHOS FMY 839 HI FRANKE

X Utiliser l’appareil décrit dans ces instructions exclusivement conformément à l’usage prévu.

Z Actions en sécurité et avertissements pour éviter des blessures ou des dommages.

Les systèmes d’induction de

ces tables de cuisson répondent aux exigences des normes CEM et de la directive EMF et ne devraient pas interférer avec d’autres appareils électroniques.

Les porteurs de pacemakers ou d’autres implants électroniques doivent évaluer avec leur médecin ou avec le fabricant de ces implants si leur résistance aux interférences est suffisante. Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé. Avant

Z Pour les appareils munis d’un cordon d’alimentation, la disposition des bornes ou le tronçon de conducteurs entre l’ancrage du cordon et les bornes doivent être tels que les conducteurs porteurs de courant se tendent avant le conducteur de mise à la terre au cas où le cordon sortirait de l’ancrage.

Z Le fabricant décline toute responsabilité relative à des dommages résultant d’une installation incorrecte ou inappropriée. Z Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l'appareil. Z Les connexions électriques fixes doivent intégrer les moyens de disjonction prévus par les codes en vigueur. Z Pour les appareils de classe I, vérifier que l’alimentation

Brancher l’appareil au secteur avec un interrupteur omnipolaire.

Respecter impérativement toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. Ne pas relier l’appareil d’aspiration sur les conduits d’évacuation qui acheminent les fumées de combustion (chaudières, cheminées, etc.) Si l’aspirateur est utilisé en même temps que des appareils non électriques (par ex. appareils avec

Lorsque l’appareil de cuisson est utilisé avec des appareils alimentés de sources d’énergie autres qu’électriques, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce par l’appareil de cuisson.

Ne pas évacuer l’air à travers un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, par un technicien du service après-vente agréé ou par un technicien spécialisé, afin d’éviter toute situation de danger. Brancher la fiche de l’appareil à une prise

conforme aux normes en vigueur, située dans une position accessible.

En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux normes prévues par les autorités locales.

ATTENTION : avant d’installer l’appareil, retirer les films de protection.

Z Utiliser uniquement les vis et les petites pièces fournies avec l’appareil. AVERTISSEMENT : toute installation de vis ou d’éléments de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques des dangers électriques. Z Ne pas regarder directement la lumière avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes…).

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes

(enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins qu’elles ne soient surveillées et aient été instruites sur la manière d’utiliser l’appareil en sécurité par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, qu’à condition qu’ils soient

surveillés, qu’ils aient été adéquatement instruits sur la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et qu’ils en comprennent les risques.

Interdire aux enfants de jouer avec cet appareil. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles peuvent atteindre de très hautes températures durant l’utilisation. Prendre garde de ne pas toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Z Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Entretien et nettoyage. Z Assurer une aération appropriée de la pièce lorsque l’appareil fonctionne en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles (sauf

éteindre l’appareil pour éviter tout risque de décharge

électrique. Ne pas brancher l’appareil si la surface est fissurée ou si des dommages sont visibles dans l’épaisseur du matériau. Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées. Ne jamais utiliser des appareils de nettoyage à vapeur pour nettoyer le produit. Ne pas poser d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur la surface de la table de cuisson, car ils pourraient atteindre des températures très élevées. Après l’utilisation, éteindre l’élément de la table de cuisson en intervenant sur la commande correspondante.

JAMAIS essayer d’éteindre les flammes avec de l’eau

Par contre, débrancher l’appareil et étouffer les flammes, par exemple en les couvrant avec un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : Surveiller le processus de cuisson. Un processus de cuisson de courte durée doit être constamment surveillé. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en marche via un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé. ATTENTION : Danger d’incendie: Ne pas poser d’objets sur les surfaces de cuisson. Installer l’appareil de manière à ce qu’il puisse

La ventilation de l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant.

Critères pour les meubles

Z La table de cuisson est destinée à être encastrée dans le plan de travail de la cuisine, au-dessus d'un module de cuisine ayant une largeur de 600 mm ou plus. Z Si l’appareil est monté sur des matériaux inflammables, respecter scrupuleusement les lignes guides et les normes relatives aux installations à basse tension et à la protection antiincendie. Z Pour les unités à encastrer, les composants (matières plastiques et bois plaqué) doivent être montés avec

L’utilisation de bords décoratifs en bois dur autour du plan de travail et derrière l’appareil est autorisée, dès lors que la distance minimum indiquée dans les croquis d'installation est respectée.

La distance minimale entre l’appareil monté et la paroi arrière est indiquée dans le croquis d’installation de l’appareil encastré (au moins 150 mm pour la

Ne pas monter debout sur l’appareil, sous risque de l’endommager.

Pour éviter d'endommager les joints en silicone, ne pas poser de récipients de cuisson chauds sur le châssis. Ne pas couper ou préparer des aliments sur la surface et ne pas y faire tomber d’objets durs. Ne pas faire glisser des casseroles ou des plats sur la surface en vitrocéramique.

FMY 839 HI 2.0 / FMY 839 HI LL KIT CONNEXION ÉLECTRIQUE Z Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien spécialisé.

Z Cet appareil présente une connexion de type “Y”, c’est pourquoi la présence du fil du “neutre” est nécessaire. Le cordon d’alimentation doit être au moins de type (tension, puissance maximale et courant) correspondent à celles de l’appareil. Z Brancher l’appareil de la manière indiquée dans le schéma (conformément aux normes de référence pour ce qui concerne la tension du secteur en vigueur au niveau national). Z Il est conseillé d’utiliser le cordon d’alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm². En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation H05V2V2-F de 5 x 2,5 mm², se conformer aux instructions cidessous : pour le branchement triphasé, séparer les 2 fils sertis ensemble et retirer les gaines bleues des fils gris.

Panneau de commande du ventilateur d'extraction

MARCHE/ARRÊT de la plaque de cuisson/hotte Activation de la minuterie Affichage de la minuterie Augmenter/diminuer la minuterie Stop&Go / Rappel Mode automatique Filtre à charbon (anti-odeur) Notification de nettoyage du filtre à graisse

13 Position de zone de cuisson Regroupement des zones de cuisson Verrouillage/déverrouillage de la plaque de cuisson

FMY 839 HI 2.0 / FMY 839 HI LL KIT

Éléments d’affichage et boutons pour MARCHE / ARRÊT du panneau de commande de la plaque de cuisson

Appuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER. Par défaut, lorsque vous allumez la plaque de cuisson/extracteur, la hotte est en mode automatique et le voyant s’allume. – Touchez (appuyez sur) la barre de sélection pour désactiver le mode automatique et travailler avec le ventilateur de l’extracteur en mode manuel. Le voyant s’éteint.

Activation de la minuterie

Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton, la hotte passera en mode temporisé avec une minuterie préréglée de 15 min.

Le voyant de temporisation sur la hotte s’allume . – Appuyez et maintenez enfoncé à nouveau le bouton pendant 5 secondes pour désactiver la minuterie. Lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours, un signal acoustique retentit (pendant 2 minutes, ou il s’arrête lorsque vous appuyez sur les boutons Marche/Arrêt), tandis que l’affichage s’éteint. Le compte à rebours n’est pas visible, le retour visuel est le voyant . Stop&Go / Rappel Augmenter/Diminuer la minuterie pour la zone de cuisson – – +

Augmentez/diminuez la vitesse (puissance) d’extraction

Activation/Désactivation du fonctionnement automatique (par défaut, le mode automatique est actif). Lorsque la barre de sélection de la hotte est touchée (appuyée), le mode automatique se désactive et fonctionne avec le ventilateur en mode manuel. Pour réactiver le mode automatique, appuyez sur le bouton puis le voyant s’allumera pour indiquer que la hotte fonctionne dans ce mode. Par défaut, la hotte est en mode conduit. Activer le filtre à charbon actif – Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de la hotte lors de sa première mise en service . À partir de ce moment, l’icône allumée indiquera lorsqu’il est nécessaire d’effectuer l’entretien du filtre (anti-odeur) à charbon actif . La notification de nettoyage du filtre à graisse avec le voyant est toujours activée. Réinitialisation de saturation du filtre anti-odeur à charbon actif Après l’entretien des filtres : – appuyez et maintenez 5 secondes le bouton - Le voyant du filtre à graisse s’éteint et le compte à rebours de l’indicateur recommence. – appuyez et maintenez 5 secondes le bouton - Le voyant du filtre anti-odeur s’éteint et le compte à rebours de l’indicateur recommence. Réglez la vitesse sur INTENSIF 1 Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 10 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente. Réglez la vitesse sur INTENSIF 2 Cette vitesse est temporisée pour fonctionner pendant 5 minutes. Une fois ce temps écoulé, le système revient automatiquement à la vitesse précédente.

Appuyez sur MARCHE. Appuyez à nouveau pour ARRÊTER.

Sélectionnez la zone de cuisson pour régler la minuterie indépendante. Il s’agit d’un compte à rebours qui peut être réglé pour chaque zone de cuisson, même simultanément. À la fin de la période définie, les zones de cuisson s’arrêtent automatiquement et un signal sonore fournit l’information. Activation/Réglage de la minuterie de la plaque de cuisson : – Appuyez plusieurs fois sur la touche pour choisir la zone de cuisson à activer. L’icône correspondante sur la zone de cuisson s’allume. Une fois sélectionné la zone de cuisson désirée, réglez la durée de la minuterie : – Appuyez sur pour augmenter la minuterie d’arrêt automatique – Appuyez sur pour diminuer la minuterie d’arrêt automatique Réglage de l’heure (plus/moins) Stop&Go / Rappel Cette fonction permet de suspendre/reprendre toute fonction active sur le plaque de cuisson, et de ramener la puissance de cuisson à zéro. Appuyez pour activer, appuyez à nouveau et déplacez complètement le curseur indiqué de gauche à droite pour désactiver. Remarque : Si au bout de 10 minutes, la fonction Pause n’est pas désactivée, la plaque de cuisson s’éteint automatiquement. Cette fonction permet de récupérer tous les réglages de la plaque de cuisson en cas d’arrêt accidentel. Activation : - Remettez la plaque de cuisson en marche - Appuyez sur dans les 6 secondes

Verrouillage/déverrouillage de la plaque de cuisson

Permet de verrouiller les réglages de la plaque de cuisson pour empêcher toute altération accidentelle, en laissant actives les fonctions qui ont déjà été réglées. Répétez l’opération pour désactiver. Indicateur de position de zone de cuisson Les zones de cuisson peuvent fonctionner en combinaison, pour créer une zone unique avec le même niveau de puissance. Zones de cuisson avant principale et arrière secondaire. Pour activer la fonction de regroupement : touchez simultanément la barre 2 et le symbole s’allume. Avec la barre de sélection de la zone principale, il est possible de sélectionner le niveau de puissance. Pour désactiver la fonction de regroupement, répétez simplement la procédure d’activation. Sélection de zone de cuisson Augmenter/Diminuer le niveau de puissance Fonction de puissance supplémentaire qui reste active pendant 10 minutes, après quoi la température revient à la valeur précédemment réglée. – Touchez et faites défiler le long de la barre de sélection et activez la surpuissance. Le niveau de surpuissance est affiché sur l’écran de la zone sélectionnée avec le symbole . Activation du gestionnaire de température. L’écran affiche

La vitre céramique est seulement chauffée par le récipient chaud. Dès que le récipient est retiré de la zone de cuisson, l'alimentation est immédiatement interrompue.

Détection de récipient

Chaque zone de cuisson est équipée d'un détecteur de récipient. Le détecteur de récipient reconnaît les récipients de cuisine équipés d'un fond magnétisable, adapté aux plaques à induction. Si le récipient est retiré pendant le fonctionnement ou qu'un récipient inadapté est utilisé, l'affichage situé près de l'indicateur à barres clignote avec . Si aucun récipient n’est placé sur la zone de cuisson dans un délai de détection de 10 secondes : – La zone de cuisson s'éteint automatiquement après 10 secondes. – L'affichage de chaque zone de cuisson indique .

Récipients de cuisine

Récipients adaptés Seuls les récipients équipés d’un fond magnétisable sont adaptés à une utilisation sur les plaques à induction. L'aimant adhère en chaque point sur toute le fond du récipient.

Remarque : utilisez exclusivement des récipients avec un fond parfaitement plat et adapté aux plaques de cuisson à induction. Utiliser des récipients avec un fond irrégulier peut menacer l’efficacité du système de chauffage et empêcher la détection du récipient sur la zone de cuisson.

Bruits pendant la cuisson Les récipients peuvent émettre des bruits pendant la cuisson. Cela n'est pas signe de dysfonctionnement et n'affecte aucunement le fonctionnement de l'appareil. Le bruit dépend du type de récipient utilisé. Si le bruit est très dérangeant, il suffit de changer de récipient.

Conseil pour économiser l’énergie

X Le diamètre du fond de la poêle doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.

Récipients adaptés à la cuisson par induction

Les récipients utilisés sur la surface de cuisson par induction doivent être en métal, avec des propriétés magnétiques et un fond suffisamment large. Récipients adaptés : 9 Récipients en acier émaillé avec des fonds épais. 9 Récipients en fonte avec un fond émaillé. 9 Récipients en acier inoxydable multicouche, acier inoxydable ferritique et aluminium avec un fond spécial.

Si possible, couvrez toujours les poêles avec un couvercle adapté.

Choisissez une poêle adaptée à la quantité d’aliments à cuisiner. Une grande poêle à moitié vide entraîne un gaspillage d’énergie. Zone de cuisson

Ces bruits sont décrits comme suit : Bourdonnement sourd (semblable à un transformateur) Ce bruit se produit lors de la cuisson à un niveau de température élevé. Il provient de la quantité d’énergie transférée depuis la table de cuisson vers le récipient. Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit. Léger sifflement Ce bruit se produit lorsque le récipient est vide. Il cesse une fois que de l’eau ou des aliments sont placés dans le récipient. Craquement Ce bruit se produit avec des récipients comprenant des matériaux différents disposés en couches superposées. Il est causé par les vibrations sur les surfaces où différents matériaux se rencontrent. Le bruit se produit sur le récipient et peut varier selon la quantité et la méthode de préparation des aliments.

Avec fonction de liaison

Ce bruit se produit avec des récipients composés de matériaux différents disposés en couches superposées, notamment lorsqu’ils sont utilisés à la puissance maximale et également sur deux zones de cuisson. Le bruit cesse ou devient moins intense lorsque le niveau de chaleur est réduit. Bruit de ventilateur Pour le bon fonctionnement du système électronique, il est nécessaire de réguler la température de la table de cuisson. À cette fin, la table de cuisson est équipée d’un ventilateur de refroidissement, qui est activé afin de réduire et de réguler la température du système électronique. Le ventilateur peut également continuer à fonctionner après arrêt de l’appareil si la température détectée de la table de cuisson est encore trop élevée. Sons rythmiques et similaires aux aiguilles d’une montre Ce bruit se produit uniquement lorsqu’au moins trois zones de cuisson fonctionnent et disparaît ou s’affaiblit lorsque certaines d’entre elles sont éteintes. Les bruits décrits sont tout à fait normaux pour la technologie de cuisson par induction décrite et ne doivent pas être considérés comme des défauts.

„ Si vous ne saisissez rien d'autre, les plaques s’éteindront après 10 secondes pour des raisons de sécurité.

Sélectionner une zone de cuisson

X Appuyez sur la touche « 0 » près du curseur du

graphique à barres et faites-le glisser pour régler le niveau de puissance.

Niveaux de puissance

Fondre, réchauffer doucement

Fondre du beurre, du chocolat ou du miel

Les sauces, garder les aliments prêts à servir

à environ 74 °C Cuisson lente

Garder les aliments préparés à environ

Éteindre une zone de cuisson

X Appuyez sur « 0 » sur le graphique de barre. „

Si vous ne saisissez rien d'autre et que les autres zones de cuisson sont éteintes, les plaques s’éteindront au bout de 10 secondes.

Éteindre les plaques de cuisson

X Appuyez sur pendant quelques secondes pour désactiver les plaques de cuisson. „ Si vous ne saisissez rien d'autre sur l'écran et que toutes les zones de cuisson sont éteintes, les plaques s’éteindront au bout de 10 secondes.

Lorsque vous appuyez sur la touche pour la première fois « 1 » est allumé à l'écran.

Décongeler, garder au chaud et réglage de cuisson lente

Avec la fonction de décongélation vous pouvez décongeler des aliments ou faire fondre délicatement le beurre, le chocolat ou le miel. Le réglage garder au chaud garde les aliments au chaud à env. 74 °C. Garder les aliments préparés à environ 92 °C. Avec la cuisson lente, vous pouvez cuire vos aliments à basse température pour préserver leur valeur nutritive.

Modification de la minuterie

minuterie que vous souhaitez modifier.

X Modifiez la durée de la minuterie à l‘aide de et

La fonction de liaison des plaques de cuisson vous permet de relier deux zones de cuisson individuelles.

X Appuyez sur l’indicateur de barre des deux zones de cuisson. „ L‘affichage près des deux zones indique sur un côté et sur l’autre côté. Si l’une des zones de cuisson est déjà utilisée lors du démarrage de la fonction de liaison, le niveau de puissance et du temps de cuisson de cette zone s’appliquera aux deux zones. Si les deux zones de cuisson sont déjà en cours d’utilisation, la durée de fonctionnement s’efface dans les affichages du niveau de puissance. Si la fonction regroupement n’est pas possible, réglez la vitesse Boost.

X Appuyez sur une seule fois.

X Pour sélectionner le réglage « fondre » une fois de plus.

X Pour sélectionner le réglage « garder au chaud », appuyez sur

Pour arrêter le PowerPlus, faites glisser votre doigt dans le sens opposée sur le diagramme à barres à la puissance désirée.

Lorsque que la minuterie est réglée, la zone de cuisson s'éteint après une durée définie entre 1 min et 1h59 min.

Appareil allumé et simultanément pendant quelques secondes jusqu’à entendre un signal sonore.

„ L‘affichage est verrouillé. Lorsque l‘affichage s‘éteint dans cet état, la fonction verrouillage reste active quand vous redémarrez les plaques. Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez sur et simultanément pendant quelques secondes.

X Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur

(décongélation), appuyez sur

Zone de cuisson définie

à la puissance maximum avant de continuer la cuisson au niveau sélectionné. Le délai pendant lequel la zone de cuisson est maintenue à la puissance maximale

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le filtre anti-odeurs à charbon actif peut être régénéré.

Suivez les instructions fournies sur le kit pour la méthode de régénération et pour les intervalles de remplacement. Filtres à graisse Z: Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment pour une utilisation particulièrement intensive, et peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les grilles dans le lave-vaisselle.

Nettoyage de l'appareil

Z Nettoyez la table de cuisson après chaque

Nous vous recommandons d'utiliser des agents de nettoyage de protection. Retirez la saleté incrustée, telle que les traces de lait bouilli à l'aide d’un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Suivez les conseils du fabricant concernant le racloir adapté. Retirez les traces d’aliments sucrés, telles que la confiture bouillie sur la plaque à l'aide d’un racloir pour vitres céramiques lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique. Retirez les traces de plastique fondu avec un grattoir pour vitrocéramique lorsque la plaque est encore chaude. Sinon, cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique. Éliminez les traces de calcaire à l'aide d’une petite quantité de solution dissolvante pour calcaire, telle que le vinaigre ou le jus de citron, dès que la table de cuisson a refroidi. Puis nettoyez à nouveau avec un chiffon humide.

Raccordement de l'alimentation

– modèle d'appareil (Art./Cod.) – numéro de série (N.S.) Ces informations figurent sur la plaque signalétique. La plaque d’identification est fixée sur la face inférieure.

MISE AU REBUT Z Le symbole

à prévenir des effets nuisibles à l’environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’appareil est conforme à la directive 2012/19/ UE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l’élimination des déchets.

Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis.

D'autres caractéristiques techniques sont disponibles sous : – www.franke.com FMY 839 HI 2.0

5 seconden lang ingedrukt - De vetled gaat uit, en het aftellen van de indicator start opnieuw.

Instellen van de snelheid INTENSIEF 1 Deze snelheid is ingesteld om 10 minuten te duren. Als deze tijd verstreken is, gaat het systeem automatisch terug werken aan de snelheid die eerder was ingesteld. Instellen van de snelheid INTENSIEF 2 Deze snelheid is ingesteld om 5 minuten te duren. Als deze tijd verstreken is, gaat het systeem automatisch terug werken aan de snelheid die eerder was ingesteld. X Selecteer de kookzone door naast de – Premere il tasto per 5 secondi; la cappa entrerà in modalità temporizzata con un timer preimpostato di 15 minuti. Sulla cappa di accenderà il LED di indicazione del timer . (por ejemplo, aparatos con quemadores de gas), en la habitación se debe

ON (ENCENDIDO) / OFF (APAGADO) de la estufa/campana

Active el Temporizador Pantalla del temporizador Aumentar / Disminuir el temporizador Zonas puente de cocción Bloqueo/desbloqueo de la estufa

ES FMY 839 HI 2.0 / FMY 839 HI LL KIT Elementos de indicación y teclas para el ENCENDIDO / APAGADO del panel de control de la estufa

El led se apagará. Active el Temporizador – Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos el botón, la campana estará en modo de retraso con un temporizador preestablecido de 15 min. El led indicador de retraso en la campana se va a encender . – Mantenga presionado 5 segundos el botón otra vez para desactivar el retraso. Cuando el temporizador haya finalizado la cuenta atrás, se emitirá una señal acústica (durante 2 minutos, o se detendrá al pulsar el botón On/Off), mientras la pantalla se apaga. La cuenta atrás no es visible, la retroalimentación visual es el led . Stop&Go / Recordatorio Aumento/Disminución del temporizador de la zona de cocción – Para reactivar el modo automático, presione el botón y el led se encenderá para indicar que la campana está trabajando en este modo. Por defecto, la campana está en modo conducto. Active el filtro de carbón – Presione durante 5 segundos el botón de la campana la primera vez que se enciende . A partir de ese momento el ícono de encendido indicará cuándo es necesario realizar el mantenimiento del filtro de carbón (olor) . La notificación del filtro de limpieza de grasa a través del led está siempre activada. Restablecimiento de la saturación del filtro de olores de carbón activo Después de realizar el mantenimiento de los filtros: – pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos el botón - El led de grasa se apagará y la cuenta atrás del indicador comenzará de nuevo. – pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos el botón - El led de olor se apagará y la cuenta atrás del indicador comenzará de nuevo. Ajuste la velocidad INTENSIVA 1 Esta velocidad está programada para funcionar durante 10 minutos. Al final de este tiempo, el sistema vuelve automáticamente a la velocidad que se había fijado antes. Ajuste la velocidad INTENSIVA 2 Esta velocidad está programada para funcionar durante 5 minutos. Al final de este tiempo, el sistema vuelve automáticamente a la velocidad que se había fijado antes.

El ícono correspondiente a la zona de cocción se iluminará. Cuando se selecciona a la zona de cocción deseada, regule la duración del temporizador: – Pulse para aumentar el tiempo de apagado automático – Pulse para disminuir el tiempo de apagado automático Ajuste de la hora (más / menos) Stop&Go / Recordatorio Esta función permite suspender/ reiniciar cualquier función activa en la estufa, llevando la potencia de cocción a cero. Pulse para activar, pulse de nuevo y deslice completamente el control deslizante indicado de izquierda a derecha para desactivarlo. Nota: Si después de 10 minutos, la función Pausa no está desactivada, la estufa se apagará automáticamente. Esta función permite recuperar todos los ajustes de la estufa, en caso de parada accidental. Activación: - Vuelva a encender la estufa - Presione dentro de 6 segundos

Indicador de la posición de la zona de cocción

Las zonas de cocción pueden trabajar en combinación, creando una sola zona con el mismo nivel de potencia. Zonas de cocción principales delanteras y secundarias traseras. Para activar la función Puente: toque simultáneamente las 2 barras y el símbolo se enciende. Con la barra de selección de la zona maestra, es posible seleccionar el nivel de potencia. Para desactivar la función de puente simplemente repita el mismo procedimiento de activación Selección de la zona de cocción Incremente/Reduzca el nivel de potencia Característica de potencia suplementaria que permanece activa durante 10 minutos, después de lo cual la temperatura vuelve al valor ajustado previamente. Toque y desplácese por la barra de selección y active el Intensificador de Potencia. El nivel de intensificador de potencia se muestra en la pantalla de la zona seleccionada con el símbolo . Activación del Administrador de Temperatura. La pantalla muestra Cocción / Mantenimiento del calor a 42°C Cocción / Mantenimiento del calor a 74°C Cocción / Mantenimiento del calor a 92°C Zona de puente entre dos zonas de cocción activada Impulsor de potencia activado

Detección de olla Cada zona de cocción está equipada con un sistema de detección de olla. La función de detección de olla reconoce el utensilio de cocina con una base magnetizable que es adecuado para su uso con placas de cocción por inducción. Si el utensilio de cocina se quita durante el funcionamiento o si se usa un utensilio de cocina no adecuado, la pantalla situada junto al gráfico de barras parpadeará con . Si no hay utensilios de cocina colocados en la zona de cocción durante el período de detección de 10 segundos: – La zona de cocción se apagará automáticamente transcurridos 10 segundos. – La pantalla de cada zona de cocción muestra .

Nota: use solamente utensilios de cocina con un fondo totalmente plano y adecuados para cocinas de inducción. Utilizar utensilios de cocina con una base irregular podría poner en peligro la eficiencia del sistema de calentamiento e impediría que la zona de cocción detectase el utensilio.

Utensilios de cocina

Utensilios de cocina adecuados Para cocinar en una placa de cocción por inducción solo pueden usarse utensilios de cocina con base totalmente magnetizable. El imán se adhiere a cada punto en toda la base del utensilio de cocina. Utensilios de cocina adecuados para cocinas de inducción Los utensilios de cocina que se usen sobre cocinas de inducción deben estar fabricados en metal con propiedades magnéticas y una base suficientemente grande.

Ruido durante la cocción

El utensilio de cocina puede hacer ruido durante la cocción. Esto no es señal de fallo de funcionamiento, ni afecta en ningún modo al funcionamiento del aparato. El ruido depende del utensilio de cocina usado. Si el ruido causa molestias considerables, puede que cambiar el utensilio de cocina resulte útil.

Consejos sobre ahorro de energía

X El diámetro de la base de la sartén debe coincidir

Utensilios de cocina adecuados:

9 Utensilio de cocina en acero esmaltado con bases gruesas.

Min. Ø (recomendado)

Estos ruidos se describen a continuación:

Sonidos rítmicos y similares a los de un reloj El ruido se produce solo cuando están funcionando al menos tres zonas de cocción y se debilita o desaparece cuando alguna de ellas se apaga. Los ruidos descritos son un componente normal de la tecnología de inducción descrita y no deben considerarse defectos.

X Pulse «0» junto al gráfico de barra de la zona de cocción y deslícelo para determinar el nivel de potencia deseado.

„ Si no se hace nada más y todas las zonas de cocción están apagadas, el aparato se apagará transcurridos 10 segundos.

Indicador de calor residual

Después de que se apaga una zona de cocción y todavía está caliente, una «H» permanece iluminada en el panel siempre que exista riesgo de quemaduras. – 119 –

Si una de las zonas de cocción ya está en funcionamiento cuando la función de combinación se enciende, el nivel de potencia y el tiempo de funcionamiento de esta zona de cocción se usará para ambas zonas. Si las dos zonas de cocción ya están en funcionamiento, los tiempos de funcionamiento se borran en las pantallas de nivel de potencia.

Si la función Puente no es posible, configure la velocidad Boost.

LIMPIEZA Y CUIDADO El filtro de olores de carbón activado se puede regenerar. Siga las instrucciones proporcionadas en el propio Kit tanto para el método de regeneración como para los tiempos de sustitución. Filtros de grasa Z: Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de funcionamiento, o con mayor frecuencia para un uso especialmente intenso, y pueden lavarse en el lavavajillas. No lave las parrillas en el lavavajillas. Corregir la conexión de la alimentación eléctrica

Sustituir placa de alimentación

Esta información está incluida en la placa de datos. La placa de datos está colocada en la parte inferior.

ELIMINACIÓN Z El símbolo

Se não houver utensílios de cozinha colocados na zona de cozedura durante o tempo de deteção de recipientes de 10 segundos:

– A zona de cozedura desliga-se automaticamente passados 10 segundos. – O ecrã de cada zona de cozedura exibe .

Utensílios de cozinha

Utensílios de cozinha adequados Apenas utensílios de cozinha com uma base completamente magnetizável são adequados para cozinhar na placa de indução. O íman adere a cada ponto em toda a base do utensílio de cozinha. Utensílios de cozinha adequados para cozinhar em placas de indução Os utensílios de cozinha utilizados na superfície de cozedura de indução têm que de metal, com propriedades magnéticas e uma base de dimensões suficientes.

Utensílios de cozinha de ferro fundido com uma base esmaltada.

Utensílios de cozinha de aço inoxidável com várias camadas, aço inoxidável ferrítico e alumínio com uma base especial.

Utensílios de cozinha inadequados:

9 Utensílios de cozinha de cobre, aço inoxidável, alumínio, vidro à prova de fogo, madeira, cerâmica e terracota. X Para ver se o recipiente é adequado, aproxime um íman do fundo: se o íman for atraído, o recipiente é adequado para cozedura de indução. Se não tiver um íman, pode deitar uma pequena quantidade de água no recipiente, colocá-lo numa zona de cozedura e ligar a zona de cozedura. Se o símbolo aparecer no ecrã, significa que o recipiente não é adequado.

Nota: utilize apenas utensílios de cozinha com um fundo perfeitamente plano e adequados para zonas de cozedura de indução. A utilização de utensílios de cozinha com um fundo irregular pode comprometer a eficiência do sistema de aquecimento e impedir que o utensílio de cozinha seja detetado na zona de cozedura.