LR 200 - Purificateur d'air BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LR 200 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | Beurer |
| Modèle | LR 200 |
| Dimensions (L x l x H) | 275 x 175 x 308 mm |
| Poids | 2,9 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 60 W |
| Débit d'air | 110 m³/h |
| Surface de pièce recommandée | 10 m² (ANSI/AHAM) à 28 m² (NRCC) |
| Système de filtration | Pré-filtre, filtre charbon actif, filtre EPA E12 (≥99,5 % des particules) |
| Ioniseur | Oui, activable |
| Vitesses de ventilation | 3 niveaux (I faible, II moyen, III élevé) |
| Mode Nuit | Oui (extinction des LED après 10 secondes) |
| Fonction minuterie | 2H, 4H, 8H |
| Niveau sonore | Silencieux |
| Sécurité | Arrêt automatique si le couvercle est retiré ; protection contre les surintensités |
| Entretien des filtres | Nettoyer avec un aspirateur une fois par mois ; remplacer le filtre combiné après 4320 heures d'utilisation |
| Pièces de rechange | Pré-filtre et filtre combiné (réf. 660.04) |
| Garantie | 3 ans |
| Conditions de fonctionnement | +5 °C à +40 °C, ≤ 90 % d'humidité relative (sans condensation) |
| Classe de sécurité | Classe II |
FOIRE AUX QUESTIONS - LR 200 BEURER
Questions des utilisateurs sur LR 200 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LR 200 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LR 200 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI LR 200 BEURER
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
- Familiarisation avec l'appareil............23
- Utilisation conforme aux recommendations 24
3.Remarques. 24
4.Description de I'appareil. 25 - Mise en service 26
5.1 Sortir le purificateur d'air 26
5.2 Installer le purificateur d'air 26 - Utilisation 26
6.1 Allumer le purificateur d'air 26
6.2 Vitesse de ventilation 27
6.3 Ioniseur/Mode Nuit 27
6.4 Fonction minuteur 27
6.5 Changement du filtré 28
7.Nettoyage et stockage. 29
7.1 Nettoyer le filtré 29
7.2 Nettoyer le boitier 29
7.3 Stockage 29
- Que faire en cas de problèmes ? 30
- Élimination 30
- Pièces de rechange et consommables 30
- Données techniques 31
- Garantie/Maintenance 31

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Nos you remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre societe est reputee pour I'excellence de ses produits et les contrôles de qualite approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, therapie douce, diagnostic de pression arterielle, contrôle de poids, massage, beauté, purification d'air et bébé.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Contenu
- 1 purificateur d'air
- 1 filtré combiné (charbon actif / filtré EPA classe E 12)
- 1 pré-filtre
- 1 exemplaire du mode d'emploi
Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans ce mode d'emploi :

AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé

ATTENTION
Ce symbole vous avertit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire

Remarque
Indication d'informations importantes

AVERTISSEMENT
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'elles soient surveillées ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en complènment les risques.
- Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranche l'appareil pendant son nettoyage.
- Nettoyez l'appareil en suivant rigoureusement les instructions. Aucun liquide ne doit pénétre dans le ventilateur.
- N'utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.
- Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
1. Familiarisation avec l'appareil
Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pieces fermées. L'air contenu dans ces pieces est souvent chargé de particules de poussières, pollen, poils d'animaux, odeurs, gaz nocifs, ainsi que de bacteriés et de virus. Le purificateur d'air LR 200 nettoie l'air ambient à l'aide d'un système de filtré à trois couches et d'un ioniseur supplémentaire intégré.
Le purificateur d'air LR 200
- filtré l'air à l'aide d'un filtré combiné (filtré au charbon actif contre les gaz nocifs et les odeurs désagréables, filtré EPA E 12 contre les particules telles que les bacteriés, les virus, les acariens et les poussières fines de pollen),
- dispose d'un ioniseur activable,
- est silencieux et compte trois niveaux de puissance,
- dispose d'une fonction minuteur (deux, quatre ou huit heures),
- est équipé d'un mode Nuit,
- convient à des pieces de 10m^2 1)- 28 ^2 2
- consomme peu d'énergie,
- s'éteint automatiquement dès que le couvercle du boitier est retire.
1) (ANSI/AHAM AC-1 2015)
2) (NRCC 54013-2011)
Principe de fonctionnement du purificateur d'air
- Le ventilateur du purificateur d'air aspire l'air pollué.
- Le pré-filtre filtré les grosses particules telles que la poussière, la saleté et les cheveux.
- Le formaldehyde, le benzol et autres gaz nocifs, de meme que les odeurs desagreables, sont ensuite filtrés de l'air ambient grace a un filtre au charbon actif.
- Ensuite, les particules fines telles que le pollen, les bacteries et les virus sont filtrées par le filtré EPA.
- L'ioniseur relâche les ions dans la pierce. Ces ions négatifslient les particules fines entre elles à l'aide d'une charge électrique. Grâce à cette grande concentration et cette formation de particules plus grosses, celles-ci sont ensuite recueillies dans le collecteur de l'oniseur ou tombent sur le sol, où elles peuvent être aspirées.
- L'air nettoyé est rejeté dans l'air ambient par la sortie d'air sur le dessus du purificateur d'air.
Les performances de filtrage du filtré EPA E 12 sont ≥99,5 %. En d'autres termes, 99,5 % des particules (par exemple les bacteriées, les virus et les poussières fines) peuvent être filtrées.
L'air pollué non filtré peut avoir les effets suivants :
- il peut provoquer des infections et maladies des voies respiratoires,
- il a un impact négatif sur la santé à cause des gaz nocifs.
2. Utilisation conforme aux recommendations
Ce purificateur d'air est conçu exclusivement pour le nettoyage de l'air interieur. L'appareil est conçu pour un usage domestique.
A VERTISSEMENT
Si vous suffrez d'une maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez cette medecin avant d'utiliser le purificateur d'air.
N'utilisez cet appeareil qu'aux fins pour lesquelles il a ete concu et conformement aux indications données par ce mode d'emploi. Tout utilisation inappropriee peut etre dangereuse. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
3. Remarques
Lisez attentivement ces remarques! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels.
AVENTISSEMENT
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
Choc électriche
AVERTISSEMENT
Comme tout apparéil électric, ce purificateur d'air doit être utilisé avec précaution et prudence afin d'éviter les dangers dus aux chocs électricques.
- Conditions d'utilisation de l'appareil à respecter :
- utilisez-le uniquement à la tension indiquée sur l'appareil (la plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil),
- ne l'utilisez jamais quand l'appareil ou les accessoires sont visiblement endommages,
- ne l'utilisez pas pendant un orage.
- En cas de défaut ou de panne, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez l'alimentation. Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour-retirer la fiche de la prise électrique. Ne tenez ou ne portez jamais l'appareil par le cable d'alimentation. Gardez les cables éloignés des surfaces chaudes.
- Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la prise.
- Ne débranchez jamais la prise avec les mains humides ou mouillées.
- Conserve l'appareil éloigné des sources de chaleur afin d'éviter que le boitier ne fonde et ne cause un incendie.
- Assurez-vous que l'ouverture de l'appareil et le cable d'alimentation n'entrent pas en contact avec de l'eau, de la vapeur ou d'autres liquides.
- N'utilise pas l'appareil à proximé de melanges gazeux inflammables ou explosives.
- Ne saisissez jamais un apparéil qui est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement l'appareil.
- N'utilise pas l'appareil si ce dernier ou ses accessoiresprésent des dommages apparents.
Réparation
AVENTISSEMENT
- Seul un spécialiste peut réparer des apparciels électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur/agréé.
Le ventilateur ne doit pas etre ouvert.
Risque d'incendie

AVERTISSEMENT
Toute utilisation inappropriée ou non conforme au présent mode d'emploi peut entrainer un risque d'incendie! Par conséquent, n'utilise jamais le purificateur d'air
- lorsqu'il est recouvert par exemple par une couverture, des coussins, etc.
- lorsqu'il est à proximé d'essence ou d'autres matières inflammbables.
Utilisation

ATTENTION
L'appareil doit être étant et débranché après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
- N'insérez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil ou dans les pièces rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement.
- Ne posez:aún objet sur l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées.
- Evitez d'exposer l'appareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber.
- Ne secouez pas l'appareil.
- Posez l'appareil sur une surface solide et horizontale.
4. Description de l'appareil

1.Sortiedair
2. filtré combiné (filtré au charbon actif / filtré EPA E 12)
Filtre au charbon actif : Contre les gaz nocifs et les odeurs désagréables
Filtre EPA E 12 : Filtre les particules telles que les bacteries, les virus, les acariens et les poussières fines de pollen
3. Pré-filtre
Filtre les poussieres et les saletés grossis-ires, par exemple les cheveux
5. Couvercle du boitier
6. Boitier
7. Entrée d'air
Écran et touches

ON/OFF FILTER RESET

1 Ⅱ Ⅲ

ION SLEEP

2H 4H 8H
| 1 Touche MARCHE/ARRÊT Activation/désactivation de l'appareil Lorsque le voyant situé en dessous de « Filter Reset » clignote, remplacez le filtre. Une fois que vous avez remplaceçé le filtre, maintainez la touche Marche/Arrêt enforcée pour remettre à zéro l'affichage de changement de filtre. | 3 Ioniseur/Mode Nuit Marche/arrêt de l'ioniseur ou mode Nuit. |
| 2 Touche VITESSE DE VENTILATION Le purificateur d'air dispose de trois vitesses de ventilation :I (faible), II (moyenne) et III (élevée). | 4 Touche MINUTEUR Le purificateur d'air dispose d'une fonction minuteur grâce à laquelle vous pouvez déterminer le nombre d'heures après lequel l'appareil doit s'arrêter. Le purificateur d'air dispose de trois durées de minutesur : 2H (deux heures), 4H (quatre heures) et 8H (huit heures). |
5. Mise en service
5.1 Sortir le purificateur d'air
- Ouvrez l'emballage en carton.
- Sortez l'appareil vers le haut en laissant les films de protection.
- Retirez à partir l'ensemble des films de protection. Retirez le filtré combiné de l'appareil (voir le chapitre « Changement du filtré ») et sortez-le du film de protection. Insérez à nouveau le filtré combiné dans l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil, la prise et le cable ne sont pas endommagés.
5.2 Installer le purificateur d'air
- Posez le purificateur d'air sur une surface plane et solide afin d'éviter les vibrations et les bruits.

ATTENTION
Si vous souhaitez déplacer le purificateur d'air, portez-le uniquement au moyen de la poignée de maintaini. situated à l'arrête de I'appareil.
- Laissez un espace d'environ 30 cm minimum autour du purificateur d'air.
- Assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne soient jamais bloquées.
6. Utilisation
6.1 Allumer le purificateur d'air
- Suívez les instructions du chapitre 5. « Mise en service »
- Branchez la prise sur le secteur. Placez le cable de maniere à ne pas trébucher dessus.
- Pour allumer le purificateur d'air, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT (⑨).

Remarque
Lors de la première mise en service, toutes les LED commencent par s'allumer. Ensuite, le purificateur d'air est reglé à la vitesse de ventilation la plus bajo et l'ioniseur est activé.

Remarque
Lorsque le voyant « Filter Reset »itué au-dessus de la touche Marche/Arrêt clignote, changez le filtre combiné. Pour cela, suivez les instructions du chapitre « Changement du filtre »
6.2 Vitesse de ventilation
Le purificateur d'air dispose de trois vitesses de ventilation : I (faible), II (moyenne) et III (élevée).
- Pour passer d'une vitesse de ventilation à une autre, appuyez sur la touche VITESSE DE VENTILATION ⑤ L'indicateur de la vitesse de ventilation actuellement configurée est allumé sur le panneau de commande.

6.3 Ioniseur/Mode Nuit
| Ioniseur | Mode Nuit | Remarque | |
| 1 x imprimer | ACTIVÉ | DÉSACTIVÉ | La LED « ION » s'allume |
| 2 x imprimer | ACTIVÉ | ACTIVÉ | La LED « ION » s'allume La LED « SLEEP » clignote |
| 3 x imprimer | DÉSACTIVÉ | ACTIVÉ | La LED « ION » s'éteint La LED « SLEEP » clignote |
| 4 x imprimer | DÉSACTIVÉ | DÉSACTIVÉ | La LED « SLEEP » s'éteint |
Lorsque le mode Nuit est activé, toutes les LED du panneau de commande s'eteignent automatiquement après 10 secondes.
Appuyez sur une touche sur le panneau de commande pour désactiver le mode Nuit.
6.4 Fonction minuteur
Le purificateur d'air dispose d'une fonction minuteur grâce à laquelle vous pouvez déterminer le nombre d'heures après lequel l'appareil doit s'arrête. Le purificateur d'air dispose de trois durées de minuteur : 2H (deux heures), 4H (quatre heures) et 8H (huit heures).
- Pour passer d'une durée de minutes à une autre, appuyez sur la touche MINUTEUR (®). L'indicateur de la durée de minutes actuellesment configurée est allumé sur le panneau de commande. Le purificateur d'air s'éteint alors automatiquement après le nombre d'heures définit.
- Pour désactiver le minuteur, appuyez sur la touche MINUTEUR (@) jusqu'à ce que plusaucunvoyant au-dessus de la touche ne soit allumé. Le purificateur d'air fonctionné alors sans limite de temps.
6.5 Changement du filtré
Voudevez remplacer le filtre a trois couches après 4 320 heures d'utilisation. La LED rouge « Filter Reset » située au-dessus de la touche Marche/Arrêt clignote après 4 320 heures d'utilisation. Procedez comme suit pour remplaquer le filtre :
| 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre le purificateur d'air et débranchez-le. | 2. Retirez le couvercle du boîtier comme indiqué (fermeture magnétique). Accrochez d'abord la fermeture magnétique en haut, puis en bas. |
| 3. Retirez le pré-filtre. Pour enlever le filtre combiné, tirez avec précaution sur les languettes latérales. | 4. Insérez un nouveau filtre combiné. Pour insérer correctement le filtre combiné, orientez-vous vers les languettes comme indiqué. Placez le pré-filtre au-dessus. |
| 5. Replacez le couvercle du boîtier comme indiqué jusqu'à enclaquétage audible et sensible (ferme-ture magnétique). Accrochez d'abord la ferme-ture magnétique du bas, puis celle du haut. | 6. Branchez la prise sur le secteur. Placez le cable de manière à ne pas trébucher dessus. Mainte-nez la touche Marche/Arrêt (®),enforcée pen-dant cinq secondes. Le compteur des heures d'utilisation est alors remis à 0. |
Si vous souhaitez changer le filtré combiné à un rythme définis personnellement (par exemple tous les 6 mois), vous pouvez utiliser l'autocollant situé sur le bord supérieur du filtré combiné pour noter la date de mise en place ou la date de changement.
7. Nettoyage et stockage
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l'appareil, verifiez que l'alimentation du purificateur d'air est bien débranchée.
7.1 Nettoyer le filtré
Il est nécessaire de nettoyer régulierement le filtré (une fois par mois) pour une utilisation efficace et hygienique.
- Nettoyez le filtré à trois couches avec l'embout de Brosse d'un aspirateur. Pour un nettoyage complet, retirez le pré-filtre, puis nettoyez le filtré au charbon actif situé derrière et le filtré EPA situé sur la face arrêté avec l'embout de Brosse d'un aspirateur. Replacez ensuite le pré-filtre sur le filtré EPA.
| Filtre au charbon actif | Filtre EPA E 12 |
| Face avant | Face arrêté |
ATTENTION
Le filtré à trois couches doit être remplaced après 4320 heures d'utilisation (voir le chapitre « Changement du filtré »).
Le filtré à trois couches ne peut pas être lavé.
7.2 Nettoyer le boitier
Nettoyez le boitier du purificateur d'air avec un chiffon légèrement humide (avec de l'eau ou une solution de nettoyage douce). N'utilise pas de diluant ou d'autres produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car la surface pourrait être endommagée.
7.3 Stockage
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger nettoyé dans son emballage d'origine sans rien poser dessus.
8. Que faire en cas de problèmes?
| Problème | Cause | Solution |
| Impossible d'allumer le purifi-cateur d'air. | Le couvercle du boîtier n'est pas installé correctement. | Assurez-vous que le couvercle du boîtier est placé correctement. |
| Le filtre à trois couches n'est pas installé correctement. | Assurez-vous que le filtre à trois couches est correctement positionné. | |
| L'adaptateur secteur n'est pas branché. | Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur adaptée. | |
| Le passage d'air est insuffisant | Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres (voir le châ-pitre « Entretien et rangement »). |
| L'entrée/la sortie d'air est bloquée. | Assurez-vous que l'entrée/la sor-tie d'air n'est pas bloquée. | |
| Le purificateur d'air est très bruyant | Un corps étranger est situé dans l'entrée/la sortie d'air. | Retirez le corps étranger de l'entrée/la sortie d'air. |
| Les filtres sont bouchés. | Nettoyez les filtres (voir le châ-pitre « Entretien et rangement »). | |
| Les filtres ne sont pas installés correctement. | Positionner correctement les filtres. | |
| Le purificateur d'air est posé sur une surface irrégulière. | Placez le purificateur d'air sur une surface plane. |
9. Élimination
Par souci de protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

10. Pièces de rechange et consommables
Les pieces de rechange et les consommables sont disponibles à l'adresse du service après-vente concenné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Precisez la référence appropriée.
| Désignation | Numéro d'article ou référence |
| Pré-filtre, filtré combiné (EPA + charbon actif) | 660.04 |
11. Données techniques
| Modèle | LR 200 |
| Tension | consultez la plaque signalétique de l'appareil |
| Puisance | 60 W |
| Dimensions (L/I/H) | 275 x 175 x 308 mm |
| Poids | 2,9 kg |
| Adapté aux grandes pieces | 10 m² (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 28 m² (NRCC 54013-2011) |
| Conditions de fonctionnement adm. | +5 °C à +40 °C, ≤ 90 % d'humidité relative de l'air (sans condensation) |
| Classe de sécurité | Classe de sécurité II / □ |
| Débit d'air | 110 m³/h |
12. Garantie/Maintenance
Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale (cf. laiste « Service client à l'international »).
Lorsque vouseturnez l'appareil,assurez-vous d'y joindre une copie de votre preuve d'achat et une brive description du defaut.
Les conditions de garantie suivantes s'appliquent :
- La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d'achat.
Pour toute demande de garantie, vous doivent prouver la date d'achat par une preuve d'achat ou une facture.
- Les réparations (appareil complét ou pieces détaches) ne prolongent pas la période de garantie.
- La garantie n'est pas valable en cas de dommages dus :
a. à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect des instructions par l'utilisateur;
b. à des réparations ou des modifications réalisées par le client ou par une personne non autorisée ;
c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu'au service client ;
d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.).
- Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l'appareil est exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l'appareil.