LR 200 - Oczyszczacz powietrza BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LR 200 BEURER w formacie PDF.

📄 82 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER LR 200 - page 73

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LR 200 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LR 200 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LR 200 BEURER

1. Informacje ogólne.................................... 74

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.75

3. Wskazówki................................................ 75

4. Opis urządzenia........................................ 76

5. Uruchomienie............................................ 77

5.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza.77

5.2 Ustawianie oczyszczacza powietrza.... 77

6. Obsługa..................................................... 77

6.1 Włączanie oczyszczacza powietrza .....77

6.2 Prędkość wentylatora ..........................78

6.3 Jonizator / tryb nocny.......................... 78

7. Czyszczenie i przechowywanie............... 80

7.1 Czyszczenie filtra.................................. 80

7.2 Czyszczenie obudowy.......................... 80

7.3 Przechowywanie.................................. 80

8. Co należy zrobić w przypadku

problemów?.............................................. 81

9. Utylizacja................................................... 81

10. Części zamienne i części ulegające

11. Dane techniczne..................................... 82

12. Gwarancja/serwis................................... 82

Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakości produktów poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do ogrzewania, łagodnej terapii, pomiaru ciśnienia i badania krwi, pomiaru ciężaru ciała, masażu, zabiegów upiększających, uzdatniania powietrza oraz ułatwiających opiekę nad dziećmi. Z poważaniem, zespół Beurer Zawartość opakowania

  • 1 x Oczyszczacz powietrza
  • 1 x Filtr kombinowany (węgiel aktywny / klasa EPA E 12)
  • 1 x Instrukcja obsługi Objaśnienie symboli   W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała lub utraty zdrowia UWAGA Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia urządzenia lub akcesoriów Wskazówka Ważne informacje
  • Dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy mogą obsługiwać urządzenie tylko wtedy, gdy znajdują się pod nadzorem lub zostały im przekazane instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikających z jego użytkowania.
  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
  • Urządzenie należy czyścić tylko w podany sposób. W żadnym wypadku do jednostki wentylatora nie powinna dostać się ciecz.
  • Nie używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik.
  • Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować urządzenie.

1. Informacje ogólne

Człowiek spędza większość czasu w zamkniętych pomieszczeniach. Często panujące w nich powietrze jest zanieczyszczone cząstkami kurzu, pyłkami, sierścią zwierząt, zapachami, szkodliwymi gazami oraz różnymi bakteriami i wirusami. Oczyszczacz powietrza LR 200 oczyszcza powietrze w pomieszczeniu za pomocą trójwarstwowego systemu filtrów i wbudowanego dodatkowo jonizatora. Oczyszczacz powietrza LR 200

  • odfiltrowuje z powietrza cząstki, takie jak bakterie, wirusy, roztocza i drobne pyłki za pomocą filtra kombinowanego (filtra z węglem aktywnym klasy EPA E12 przeciwko szkodliwym gazom i nieprzyjemnym zapachom),
  • jest wyposażony w dodatkowo włączany jonizator,
  • pracuje cicho na trzech stopniach mocy,
  • jest wyposażony w funkcję timera (dwie, cztery lub osiem godzin),
  • posiada funkcję trybu nocnego,
  • nadaje się do pomieszczeń o powierzchni 10 m² 1) - 28 m² 2),
  • jest energooszczędny,
  • wyłącza się automatycznie, gdy ściągana jest pokrywa obudowy.

(ANSI/AHAM AC-1 2015) (NRCC 54013-2011) Zasada działania

1. Wentylator oczyszczacza powietrza zasysa zabrudzone powietrze.

2. Filtr wstępny oddziela większe cząstki, takie jak kurz, brud i włosy.

3. Z powietrza filtrowane są przez filtr z węglem aktywnym formaldehydy, benzol i inne trujące gazy oraz

nieprzyjemne zapachy.

4. Filtr EPA separuje małe cząstki, takie jak pyłki, bakterie lub wirusy.

5. Jonizator przekazuje do powietrza jony (ujemne), które związują ze sobą najdrobniejsze cząstki poprzez

przyciąganie ładunku elektrycznego. Dzięki silniejszej koncentracji i wytwarzaniu się większych cząstek cząsteczki gromadzą się w kolektorze jonizatora lub trafiają na dno, gdzie mogą zostać odessane. 6. Oczyszczone powietrze jest przekazywane przez znajdujący się w górnej części nawilżacza otwór wylotowy powietrza do pomieszczenia. Wydajność filtra EPA E 12 wynosi ≥ 99,5 %. Oznacza to, że można odfiltrować 99,5 % cząsteczek (np. bakterie, wirusy i drobny pył).

Zanieczyszczone i niefiltrowane powietrze może mieć następujące negatywne skutki:

  • rozwój infekcji i chorób dróg oddechowych,
  • negatywny wpływ na zdrowie spowodowany działaniem szkodliwych gazów.

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten oczyszczacz powietrza jest przeznaczony wyłącznie do oczyszczania powietrza w pomieszczeniach wewnętrznych. Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego. OSTRZEŻENIE Osobom, które cierpią na ciężką chorobę dróg oddechowych lub płuc zaleca się skonsultowanie korzystania z urządzenia z lekarzem. Urządzenie należy stosować tylko w celu, dla którego zostało zaprojektowane i w sposób określony w niniejszej instrukcji obsługi. Każde niewłaściwe użycie może być niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzial­ ności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnego użytkowania.

Należy dokładnie przeczytać wskazówki! Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może doprowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych. OSTRZEŻENIE Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Porażenie prądem elektrycznym OSTRZEŻENIE Jak z każdego urządzenia elektrycznego z oczyszczacza należy korzystać ostrożnie, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.

  • Dlatego: – urządzenie można eksploatować wyłącznie przy napięciu sieciowym o wartości umieszczonej na urządzeniu (tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia), – nie wolno użytkować urządzenia lub akcesoriów, jeśli mają widoczne uszkodzenia, – nie wolno korzystać z urządzenia podczas burzy.
  • W razie uszkodzeń lub niewłaściwego działania urządzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania. Wyciągając wtyczkę z gniazdka, nie wolno ciągnąć za kabel lub urządzenie. Nie wolno trzymać ani przenosić urządzenia, trzymając je za kabel zasilania. Kable należy ułożyć z dala od gorących powierzchni.
  • Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka należy zawsze wyłączyć urządzenie.
  • Nie należy wyjmować wtyczki mokrymi lub wilgotnymi rękami.
  • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła. Jego obudowa mogłaby się stopić, co stworzyłoby zagrożenie pożarem.
  • Należy pamiętać o tym, aby otwory urządzenia i przewód sieciowy nie miały kontaktu z wodą, parą ani innymi cieczami.
  • Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu palnych lub wybuchowych mieszanek gazowych.
  • Nie wolno w żadnym wypadku sięgać po urządzenie, jeśli wpadło do wody. Należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda.
  • W przypadku widocznych uszkodzeń nie należy używać urządzenia ani akcesoriów. Naprawa OSTRZEŻENIE
  • Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W celu naprawy należy zwrócić się do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.
  • Nie wolno otwierać jednostki wentylatora.

Zagrożenie pożarowe OSTRZEŻENIE W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi może dojść do zagrożenia pożarowego! Dlatego nie należy eksploatować urządzenia

  • pod przykryciem, np. pod kocem, poduszką itp.
  • w pobliżu benzyny lub innych materiałów łatwopalnych. Obsługa UWAGA Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów urządzenia lub pomiędzy obracające się części. Zwrócić uwagę, aby zapewnić dostateczne miejsce umożliwiające swobodny ruch części ruchomych.
  • Nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów.
  • Chronić urządzenie przed wysoką temperaturą.
  • Chronić urządzenie przed promieniami słonecznymi, uderzeniem oraz upadkiem.
  • Nie potrząsać urządzeniem.
  • Ustawić urządzenie na twardym i poziomym podłożu.

2. Filtr kombinowany (węgiel aktywny

/ klasa ­EPA E 12) filtr z węglem aktywnym: Przeciwko szkodliwym gazom i nieprzyjemnym zapachom filtr EPA-E 12: Odfiltrowuje takie cząsteczki jak bakterie, wirusy, roztocza i drobne pyłki

Odfiltrowuje grubszy kurz i brud, jak np. włosy

Wyświetlacz i przyciski

1 Przycisk włączania/wyłączania 3 Jonizator / tryb nocny Włączanie/wyłączanie urządzenia Włączanie/wyłączanie jonizatora lub trybu nocnego. Jeśli światło pod opcją „Filter Reset” miga, wymienić filtr. Po wymianie filtra przytrzymać wciśnięty przycisk włączania/wyłączania, aby wyzerować wskaźnik wymiany filtra. 2 Przycisk PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA 4 Przycisk TIMER Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje Oczyszczacz powietrza posiada funkcję time­ustawiania prędkości wentylatora: I (mała), ra, dzięki której można ustalić, po ilu godzinach urządzenie powinno się samoczynnie wyłączyć. II (średnia) i III (duża). Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ustawiania timera: 2H (dwie godziny), 4H (cztery godziny) i 8H (osiem godzin).

5.1 Wyjmowanie oczyszczacza powietrza

1. Otworzyć opakowanie z kartonu.

2. Pozostawić woreczek foliowy zamknięty i wyjąć urządzenie do góry.

3. Zdjąć wszystkie folie. Wyciągnąć filtr kombinowany z urządzenia (patrz rozdział „wymiana filtra”) i wyjąć

go z folii. Następnie należy umieścić filtr kombinowany w urządzeniu.

4. Sprawdzić, czy urządzenie, wtyczka sieciowa i kabel nie są uszkodzone.

5.2 Ustawianie oczyszczacza powietrza

1. Proszę ustawić oczyszczacz powietrza na płaskim i twardym podłożu, aby uniknąć wibracji i hałasu.

UWAGA Jeśli chcą Państwo umieścić oczyszczacz powietrza w nowej pozycji, proszę go przenosić wyłącznie trzymając za uchwyt znajdujący się na odwrocie urządzenia.

2. Zapewnić wolną przestrzeń wokół urządzenia wynoszącą co najmniej 30 cm.

3. Pamiętać o tym, aby otwory wlotowy i wylotowy powietrza nie zostały zakryte.

6.1 Włączanie oczyszczacza powietrza

1. Należy stosować się do wskazówek zawartych w rozdziale 5. „Uruchomienie”.

2. Proszę włożyć wtyczkę do gniazda zasilania. Ułożyć kabel tak, aby nie można było się o niego potknąć.

3. Aby włączyć oczyszczacz powietrza, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania ( ).

Wskazówka Podczas uruchamiania po raz pierwszy najpierw świecą się wszystkie diody LED. Na koniec oczyszczacz powietrza zostaje ustawiony na najniższą prędkość wentylatora, a ponadto następuje aktywacja jonizatora. Wskazówka Jeśli światło „Filter Reset” nad przyciskiem włączania/wyłączania miga, trzeba wymienić filtr. Należy przestrzegać wskazówek znajdujących się w rozdziale „Wymiana filtra”.

6.2 Prędkość wentylatora

Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ­ustawiania prędkości wentylatora: I (mała), II (średnia) i III (duża).

  • Aby zmieniać poszczególne prędkości wentylatora, należy nacisnąć przycisk prędkości wentylatora Na panelu obsługi zapala się aktualnie ustawiona prędkość wentylatora.

6.3 Jonizator / tryb nocny

Jonizator Tryb nocny Wskazówka 1 x nacisnąć

WYŁ Dioda LED „Jonizator” świeci się 2 x nacisnąć

Dioda LED „Jonizator” świeci się Dioda LED „Tryb nocny” miga 3 x nacisnąć WYŁ

Dioda LED „Jonizator”gaśnie Dioda LED „Tryb nocny” miga 4 x nacisnąć WYŁ WYŁ Dioda LED „Tryb nocny” gaśnie Jeżeli tryb nocny jest aktywny, automatycznie na panelu obsługi po 10 sekundach wyłączają się wszystkie diody LED. Należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu obsługi. Spowoduje to dezaktywację trybu nocnego.

Oczyszczacz powietrza posiada funkcję timera, dzięki której można ustalić, po ilu godzinach urządzenie p ­ owinno się samoczynnie wyłączyć. Oczyszczacz powietrza posiada trzy opcje ustawiania timera: 2H (dwie godziny), 4H (cztery godziny) i 8H (osiem godzin).

  • Aby zmieniać poszczególne ustawienia timera, należy nacisnąć przycisk TIMER ( ). Na panelu obsługi zapala się aktualnie ustawiony czas timera. Oczyszczacz wyłączy się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
  • Aby wyłączyć timer, proszę naciskać przycisk TIMER ( ), dopóki nie zgaśnie światło nad przyciskiem Timer. Oczyszczacz powietrza pracuje bez ograniczeń czasowych.

Trójwarstwowy filtr należy wymieniać po 4320 godzinach pracy urządzenia na nowy. Po 4320 godzinach pracy urządzenia nad przyciskiem włączania/wyłączania zacznie migać czerwona dioda LED „Filter Reset”. Aby wymienić filtr, należy wykonać następujące czynności:

1. Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aby 2. Zdjąć pokrywę obudowy jak przedstawiono na

wymienić oczyszczacz powietrza i odłączyć go rysunku (zamknięcie magnetyczne). Wypiąć od gniazdka. zamknięcie magnetyczne najpierw na górze, a następnie na dole.

3. Zdjąć filtr wstępny. Aby zdjąć filtr kombinowany,

proszę ostrożnie zdjąć boczną klapkę.

4. Włożyć nowy filtr kombinowany. Aby właściwie

włożyć filtr kombinowany, kierować się oznaczeniem bocznych klapek pokazanych na ilustracji. Umieścić filtr ponad nimi.

5. Ponownie nałożyć pokrywę obudowy, jak przed- 6. Włożyć wtyczkę do gniazda zasilania. Ułożyć

stawiono na rysunku, aż zablokuje się w sposób kabel tak, aby nie można było się o niego potsłyszalny i widoczny (zamknięcie magnetyczne). knąć. Przytrzymać wciśnięty przycisk Wł./Wył. Zawiesić zamknięcie magnetyczne najpierw na ( ) przez pięć sekund. Licznik godzin pracy jest górze, a następnie na dole. ponownie wyzerowany.

Jeśli filtr kombinowany ma być wymieniany w regularnych dostępach czasu (np. co 6 miesięcy), można wpisać na naklejce znajdującej się na górnej krawędzi filtra kombinowanego datę włożenia lub datę wymiany.

7. Czyszczenie i przechowywanie

OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem należy upewnić się, że wtyczka sieciowa oczyszczacza powietrza jest wyjęta z gniazdka!

7.1 Czyszczenie filtra

Regularne czyszczenie filtra (raz w miesiącu) to warunek higienicznej i bezusterkowej pracy urządzenia.

  • Proszę oczyścić trójwarstwowy filtr nasadką szczotki odkurzacza. W celu przeprowadzenia gruntownego czyszczenia proszę zdjąć filtr wstępny i również oczyścić nasadką szczotki odkurzacza znajdujący się za nim filtr z węglem aktywnym i znajdujący się na odwrocie filtr EPA. Następnie proszę nałożyć filtr wstępny na filtr EPA. Filtr z węglem aktywnym Filtr EPA-E 12 Strona przednia Spód UWAGA Trójwarstwowy filtr powinien być wymieniany po 4320 godzinach pracy (patrz rozdział „Wymiana filtra”). Nie można myć trójwarstwowego filtra.

7.2 Czyszczenie obudowy

Obudowę oczyszczacza powietrza należy czyścić ściereczką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym roztworem czyszczącym. Nie należy używać w tym celu rozpuszczalników bądź innych agresywnych środków czyszczących lub szorujących.

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie należy kłaść innych przedmiotów.

8. Co należy zrobić w przypadku problemów?

Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć oczyszcza- Pokrywę obudowy założono nie- Proszę się upewnić, czy pokrywę cza powietrza. prawidłowo. obudowy założono prawidłowo. Trójwarstwowy filtr założono nie- Proszę się upewnić, czy trójwarprawidłowo. stwowy filtr założono prawidłowo. Zasilacz wtyczkowy nie jest Umieścić zasilacz wtykowy umieszczony w gniazdku. w ­odpowiednim gniazdku. Niedostateczny przepływ powie- Filtry są zabrudzone. trza Wyczyścić filtry (patrz rozdział „Czyszczenie i przechowywanie”). Wlot/wylot powietrza jest zablo- Proszę się upewnić, czy wlot/wykowany. lot powietrza nie jest zablokowany. Oczyszczacz powietrza pracuje We wlocie/wylocie powietrza bardzo głośno znajduje się ciało obce. Proszę usunąć ciało obce z wlotu/ wylotu powietrza. Filtry są zapchane. Wyczyścić filtry (patrz rozdział „Czyszczenie i przechowywanie”). Filtry założono nieprawidłowo. Proszę prawidłowo założyć filtry. Oczyszczacz powietrza ustawio- Proszę ustawić oczyszczacz pono na nierównej powierzchni. wietrza na równej powierzchni.

W związku z wymogami w zakresie ochrony środowiska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację.

10. Części zamienne i części ulegające zużyciu

Części zamienne i części ulegające zużyciu dostępne są pod wskazanym adresem serwisu (wg listy adresowej serwisów). W zamówieniu należy podać odpowiedni numer katalogowy. Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy Filtr wstępny, filtr kombinowany (EPA + węgiel aktywny)

Model LR 200 Napięcie sieciowe patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu Moc 60 W Wymiary (dł. x szer. x wys.) 275 x 175 x 308 mm Ciężar 2,9 kg Zastosowanie w pomieszczeniach o 10 m² (ANSI/AHAM AC-1 2015) - 28 m² (NRCC 54013-2011) powierzchni Dop. warunki eksploatacji Od +5°C do +40°C, ≤90% względnej wilgotności powietrza (bez skraplania) Klasa bezpieczeństwa Klasa bezpieczeństwa II / Natężenie przepływu powietrza 110 m3/h

12. Gwarancja/serwis

Obowiązują następujące warunki gwarancji:

1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym

kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury.

2. Naprawy (całego urządzenia lub jego części) nie przedłużają okresu gwarancyjnego.

3. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń powstałych w następujących okolicznościach:

a. Z powodu niewłaściwego użytkowania, np. nieprzestrzegania instrukcji obsługi. b. W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez klienta lub osoby nieupoważnione. c. Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter. d. Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urządzeniem, które ulegają regularnemu zużyciu. 4. Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez urządzenie jest wykluczona także wtedy, gdy w przypadku jego uszkodzenia uznane zostanie roszczenie z tytułu gwarancji. BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com

660.02_LR200_2018-07-26_01_IM1_BEU Prawo do pomyłek i zmian zastrzeżone W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do miejscowego dystrybutora lub partnera (patrz lista „Service international”). Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : LR 200

Kategoria : Oczyszczacz powietrza