IKB84431XB - IKB84431IB - AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKB84431XB - IKB84431IB AEG au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage numérique |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm (largeur) x 51 cm (profondeur) |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec des ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 7400 W (total) |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection automatique des casseroles |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique facile à nettoyer, utilisation d'un chiffon humide recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IKB84431XB - IKB84431IB AEG
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKB84431XB - IKB84431IB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKB84431XB - IKB84431IB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI IKB84431XB - IKB84431IB AEG
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. FRANÇAIS
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • • • •
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit être composé d'un matériau non inflammable. Le panneau de séparation doit couvrir entièrement l'espace sous la table de cuisson. Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil qui est installé dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • •
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié
L’appareil doit être relié à la terre. Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler. Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. Installé le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • • • • • •
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éviter un choc électrique. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • •
Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Ne placez pas de feuilles d’aluminium sur l’appareil. Les récipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.4 Entretien et Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique cidessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
3.3 Câble de connexion
La table de cuisson est fournie avec un câble d’alimentation.
Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble
suivant : H05V2V2-F qui supporte une température de 90 °C ou plus. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
3.4 Installation du joint - Installation superposée
1. Nettoyez la zone de découpe du plan de travail. 2. Placez le joint de 2x6 mm fourni sur le bord inférieur de la table de cuisson, le long du bord externe de la surface vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur. 4. Rassemblez les deux extrémités du joint.
3.6 Installation de plusieurs tables de cuisson
A B Accessoires fournis : barre de raccordement, bande d’étanchéité.
Utilisez uniquement un silicone spécial résistant à la chaleur.
Découpe du plan de travail
la somme de toutes les largeurs des appareils que vous installez moins
• Calculez les dimensions correctes de découpe. • Préparez la découpe du plan de travail. • Placez les appareils sur une surface souple (par exemple une couverture) avec la face inférieure orientée vers le haut. • Dans le cas du Teppan Yaki, fixez la bande d’étanchéité fournie sur son bord inférieur, le long du bord extérieur de la surface vitrocéramique. Vissez légèrement les plaques de fixation dans les bons trous dans le boîtier de protection. • Insérez le premier appareil dans la découpe du plan de travail. Montez la barre d'accouplement sous l’appareil de sorte que la moitié de sa largeur soit toujours visible : elle supportera l’appareil suivant.
Pour le Teppan Yaki, vissez légèrement les plaques de fixation sur le plan de travail par en dessous (à l’avant et à l’arrière de l’appareil).
Insérez l’appareil suivant dans la découpe du plan de travail. Veillez à ce que les bords avant des appareils soient au même niveau.
Fixez les appareils autres que le Teppan
Yaki à l’aide de ressorts à intégrer. Pour finir, serrez les vis du Teppan Yaki.
Utilisez le silicone pour étanchéifier les
écarts entre les appareils et ceux entre les appareils et le plan de travail. Appuyez fermement la forme en caoutchouc contre la surface vitrocéramique et déplacez-la lentement le long des bords pour faire sortir l’excès de silicone. Mettez de l’eau savonneuse sur le silicone et lissez les bords avec votre doigt. Ne touchez pas le silicone tant qu'il n'a pas durci. Cela peut prendre une journée. Enlevez soigneusement l’excès de silicone avec un rasoir. Nettoyez la surface en verre.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Description de la table de cuisson
1 Surface de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
4.2 Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche sensiti‐ Commentaire ve
Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt la table de cuisson.
Pour activer et désactiver la fonction Touches Verrouil ou Dispositif de sécurité en‐ fant.
Pour indiquer la zone active.
voyant Minuteur à rebours.
Affichage du minuteur : 00 - 99 minutes.
Pour activer et désactiver Bridge et pour basculer entre les modes.
Pour sélectionner les fonctions du Minuteur.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour activer et désactiver la fonction Pause.
Pour activer PowerBoost.
Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. Le bandeau de commande s'allume lorsque vous allumez la table de cuisson et s'éteint lorsque vous éteignez la table de cuisson.
5.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : •
vous n'avez placé aucun récipient sur la table de cuisson pendant 50 secondes,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson dans les 50 secondes après avoir posé le récipient, • vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Lorsque vous entendez le signal sonore, la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande. • la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Après un certain temps, la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson
La table de cuisson s'éteint au bout de
Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée.
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Lorsque vous placez le récipient dans la bonne position, la table de cuisson le reconnaît et le bandeau de sélection correspondant s'allume. Le voyant rouge de la zone de cuisson s'allume au-dessus du bandeau de sélection et indique la position du récipient. Chaque carré du bandeau de commande représente une zone de cuisson sur la surface de cuisson à induction. Les voyants des zones indiquent quelle zone de cuisson est contrôlée par le bandeau de sélection approprié.
5.4 Réglages de la température
5.3 Utilisation de la zone de cuisson
ATTENTION! Ne posez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ils peuvent endommager les composants électroniques.
1. Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection.
Vous pouvez également déplacer votre doigt le long du bandeau de sélection pour régler ou modifier le niveau de cuisson d’une zone de cuisson. 2. Pour désactiver une zone de cuisson, appuyez sur 0.
Lorsque vous placez un récipient sur la zone et que vous sélectionnez un niveau de cuisson, celui-ci reste inchangé pendant les
2 minutes qui suivent le retrait du récipient. Le bandeau de commande et le voyant de la zone de cuisson clignotent pendant 2 minutes. Si vous reposez le récipient sur la zone de cuisson durant ce laps de temps, le niveau de cuisson est réactivé. Dans le cas contraire, la zone de cuisson se désactive.
5.5 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Lorsque la table de cuisson est éteinte, les voyants sont toujours visibles. Une fois la table de cuisson assez froide, ils disparaissent. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Vous pouvez utiliser la fonction pour de grands récipients. 1. Posez un récipient sur deux zones de cuisson. Le récipient doit couvrir les centres des deux zones. devient blanc. 2. Appuyez sur pour activer la fonction. 3. Réglez le niveau de cuisson. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones, mais il ne doit pas dépasser le repère des zones.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en fonction de la taille du récipient. La fonction peut être activée pour une durée limitée uniquement. pour activer la fonction sur la Appuyez sur zone de cuisson. Le symbole devient rouge. La fonction se désactive automatiquement. Pour connaître les valeurs de durée maximales, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est activée, et peuvent être utilisés. Tous les autres symboles figurant sur les bandeaux de commande sont bloqués. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
1. Pour activer la fonction : appuyez sur
Appuyez deux fois sur fonction.
Le symbole devient rouge. Le niveau de cuisson est réduit à 1. 2. Pour désactiver la fonction, appuyez
Le voyant devient rouge, le minuteur commence automatiquement le décompte.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Lorsque les voyants s'allument, appuyez sur
Le symbole devient blanc. Le niveau de cuisson s’affiche.
Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson, uniquement pour une session. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. pour activer la fonction 1. Appuyez sur ou modifier la durée. Les chiffres du minuteur,
sonore retentit et clignote. Touchez pour arrêter le signal sonore.
Les voyants sur la touche s'affiche.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson.
s'allument. Appuyez pour que
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de la zone de cuisson.
sur la touche ou pour que s'affiche. Vous pouvez également régler le niveau de cuisson sur 0. Un signal sonore retentit alors, et le minuteur est annulé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
Pour désactiver la fonction : appuyez sur et
devienne rouge pour activer la fonction.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
clignote. Pour éteindre
le signal, appuyez sur
jusqu'à ce que le voyant
disparaissent. reste rouge.
Lorsque la fonction est réglée, vous pouvez retirer le récipient.
, et s'éteignent. devient rouge.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et
Pour voir le bandeau de commande, placez un récipient sur une zone de cuisson.
bout de 4 secondes. Les voyants
2. Appuyez sur durée (00 - 99 minutes). Au bout de 3 secondes, le décompte démarre automatiquement. Les voyants
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson sont éteintes.
2. Appuyez sur la touche ou pour régler la durée.
La fonction démarre automatiquement au
et s'allument. devient rouge et devient blanc.
Si le minuteur n'est pas réglé, tous les voyants s'éteignent au bout de 4 secondes.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Vous devez activer la fonction pour chaque appareil séparément.
5.12 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Éteignez d'abord la table de cuisson.
Appuyez sur pour activer la fonction.
Le symbole devient rouge et clignote. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour activer la fonction.
L'affichage s'allume, puis s'éteint.
. Le symbole devient blanc.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
Vous devez activer la fonction pour chaque appareil séparément.
Commencez par allumer la table de cuisson et ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. jusqu'à ce qu'elle devienne Appuyez sur rouge pour activer la fonction. Les bandeaux de sélection disparaissent. Éteignez la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, la fonction est de toujours activée. Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur
s'allume. Appuyez sur
jusqu'à ce qu'elle devienne blanche. Les bandeaux de sélection apparaissent. Réglez le niveau de cuisson dans les
50 secondes.Vous pouvez faire fonctionner la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec toujours activée.
Appuyez sur jusqu'à ce qu'elle devienne blanche. Les bandeaux de sélection apparaissent. Éteignez la table de cuisson.
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés
• 4. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : • • • •
Minuteur se termine Minuteur à rebours se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.13 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l’installation domestique. •
, la fonction est de
Pour désactiver la fonction de façon permanente : allumez la table de cuisson et ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour choisir l'une des options suivantes :
5.11 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible (reportezvous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
Pour les zones de cuisson à puissance réduite, le bandeau de commande indique les plus hauts niveaux de cuisson possibles. Si un niveau de cuisson supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson.
L'activation de la fonction dépend de la taille et du nombre de récipients.
6. CONSEILS AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. •
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
• Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. • Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique. Matériaux des récipients de cuisson •
corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
• incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si : •
une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson • •
Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient plus grand qu’indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
6.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez : •
craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception
« sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
6.4 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
Réglages de la température
Gardez au chaud les aliments cuits.
Placez un couvercle sur le récipient.
Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ re, chocolat, gélatine.
Mélangez de temps en temps.
Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
Cuisinez avec un couvercle.
Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ nés.
Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
Cuisez les légumes, le poisson et la viande à la vapeur.
Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide.
Cuisez des pommes de terre à la va‐ peur.
Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre.
Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐ ments, des ragoûts et des soupes.
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐ grédients.
Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
Tourner à mi-cuisson.
Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks.
Tourner à mi-cuisson.
Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à une source d’alimentation ner.
électrique ou le branchement est in‐ correct.
Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d’alimentation électrique.
Le fusible a disjoncté.
Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en même temps.
Appuyez sur une seule touche sensiti‐ ve.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman‐ de.
Nettoyez le bandeau de commande.
Un bip constant se déclenche.
Le branchement électrique est incor‐ Débranchez l’appareil de l’alimentation rect.
électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation.
Vous n’arrivez pas à sélectionner le niveau de cuisson maximal de l’une des zones de cuisson.
Les autres zones consomment déjà la puissance maximale disponible.
Votre table de cuisson fonctionne correctement.
Diminuez la puissance des autres zo‐ nes de cuisson raccordées à la même phase. Reportez-vous au chapitre
« Gestion alimentation ».
Un signal sonore retentit et la ta‐ ble de cuisson se met à l’arrêt.
Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
Retirez l’objet des touches sensitives.
La table de cuisson se met à l’ar‐ rêt.
Vous avez posé quelque chose sur
Retirez l’objet de la touche sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas.
La zone de cuisson n’est pas chau‐ de parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en‐ dommagé.
Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé.
Aucun signal sonore ne se dé‐ clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
Les signaux sonores sont désacti‐ vés.
Activez les signaux sonores. Reportezvous au chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ».
Dispositif de sécurité enfant ou Tou‐ ches Verrouil est activée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Le bandeau de sélection clignote. Il n’y a aucun récipient sur la zone ou la zone n’est pas entièrement couverte.
et un chiffre s’affichent.
Placez un récipient sur la zone et as‐ surez-vous qu’il couvre entièrement la zone de cuisson.
Le récipient n’est pas adapté.
Utilisez un récipient adapté aux tables de cuisson à induction. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone.
Utilisez des récipients dont les dimen‐ sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ».
Une erreur s’est produite dans la ta‐ ble de cuisson.
Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionne‐ ment au bout de 30 secondes. Si s’affiche à nouveau, débranchez la ta‐ ble de cuisson de la prise électrique.
Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème per‐ siste, contactez le service après-vente agréé.
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d’utiliser
correctement la table de cuisson. Si l’intervention d’un technicien ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livret de garantie.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique Modèle IKE42640KB Type 61 A2A 00 AD Induction 3.65 kW Numéro de série…..
AEG PNC 949 597 552 00
220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en : Allemagne 3.65 kW
9.2 Caractéristiques des zones de cuisson
Puissance nomi‐ nale (niveau de cuisson max.)
PowerBoost durée Diamètre des réci‐ maximale [min] pients de cuisine
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau.
Elle change en fonction du matériau et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations produits* Identification du modèle
IKE42640KB Type de table de cuisson
Nombre de surfaces de cuisson
Technologie de chauffage
Longueur (L) et largeur (l) de la surface de cuisson
Consommation d’énergie de la surface de cuisson
(EC electric cooking)
Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob)
* Pour l’Union européenne conformément au
Règlement UE 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l’Ukraine conformément à la norme 742/2019.
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson : méthodes de mesure des performances
Les mesures d’énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
Notice Facile