IKB84431XB - IKB84431IB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IKB84431XB - IKB84431IB AEG em formato PDF.

📄 396 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG IKB84431XB  -  IKB84431IB - page 303
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : IKB84431XB - IKB84431IB

Categoria : Placa de cozinha

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IKB84431XB - IKB84431IB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IKB84431XB - IKB84431IB da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR IKB84431XB - IKB84431IB AEG

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de PORTUGUÊS

instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior. Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos

semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca utilize água para extinguir um incêndio ao cozinhar. Desligue o aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incêndios ou uma tampa. AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento. Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes. Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida. Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação PORTUGUÊS

elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações. Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.

Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar. A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um painel de separação feito de contraplacado, material de armário de cozinha ou outro material não inflamável debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior. O painel de separação tem de cobrir completamente a área sob a placa. Certifique-se de que o espaço de ventilação de 2 mm entre a bancada e a parte da frente do armário inferior se mantém desobstruído. A garantia não cobre danos causados pela falta de um espaço de ventilação adequado.

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o

aparelho está desligado da corrente elétrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais. Utilize o cabo de alimentação correto. Não permita que o cabo de alimentação se enrole. Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques. Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo. Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.

Não altere as especificações deste aparelho. Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. Desligue a zona de cozedura após cada utilização. Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho estiver rachada, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isto evita choque eléctrico. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar. Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar. AVISO! Risco de incêndio e explosão

As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles. Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez. Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos PORTUGUÊS

inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.

Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos. Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água. Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa. neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.

2.5 Assistência Técnica

2.4 Manutenção e limpeza

Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.

Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

3.1 Antes da instalação

Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ...........................

Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.

A placa é fornecida com um cabo de ligação. Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90 °C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.

3.4 Fixar o vedante - Instalação

1. Limpe o balcão na zona da área cortada.

2. Fixe a tira vedante de 2x6 mm fornecida

na parte inferior da placa, ao longo das extremidades da vitrocerâmica. Não estique a tira. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da placa.

3. Adicione alguns milímetros ao

comprimento quando cortar a tira vedante.

4. Junte as duas extremidades da tira

3.6 Instalação de mais de uma

Acessórios fornecidos: barra de ligação, fita vedante. Utilize apenas silicone especial resistente ao calor. < 20 mm min. 500 mm 12 mm 28 mm 38 mm min 30 mm

57 mm 41 mm 31 mm O corte da bancada Distância da parede mínimo: 50 mm Comprimento 490 mm Largura a soma das larguras de aparelhos que instalar menos 20 mm Exemplo: min. 2 mm

  • Calcular as dimensões de corte corretas.
  • Prepare o corte da bancada.
  • Coloque os aparelhos numa superfície macia (por exemplo, um cobertor) com a base virada para cima.
  • No caso de Teppan Yaki, prenda a fita de vedação fornecida à sua extremidade inferior, ao longo da extremidade externa da vitrocerâmica. Aperte ligeiramente as placas de fixação, nos orifícios adequados da estrutura de proteção.
  • Coloque o primeiro aparelho no corte da bancada. Instale a barra de ligação sob o aparelho de modo a que metade da sua largura continue a ser visível - irá suportar o próximo aparelho.

Para o Teppan Yaki, aperte ligeiramente as placas de fixação à bancada a partir da parte inferior (nas partes dianteira e traseira do aparelho).

Coloque o próximo aparelho no corte da bancada. Certifique-se de que as extremidades dianteiras dos aparelhos estão ao mesmo nível.

Utilize silicone para vedar as folgas entre ambas os aparelhos e entre os aparelhos e a bancada. Prima com firmeza o molde em borracha contra a vitro-cerâmica e mova-o lentamente ao longo das extremidades para retirar o silicone em excesso. Coloque alguma água com sabão no silicone e suavize as extremidades com o seu dedo. Não toque no silicone até que endureça, o que pode demorar cerca de um dia. Remova cuidadosamente o silicone em excesso com um lâmina de barbear. Limpe a superfície de vidro. Prenda os aparelhos, que não o Teppan Yaki, com molas de pressão. No final, aperte os parafusos do Teppan Yaki.

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.1 Disposição da placa

1 Superfície de aquecimento de indução 2 Painel de comandos

4.2 Disposição do painel de comandos

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sen‐ Comentário sor

Como ativar e desativar a placa.

Para ativar e desativar Bloquear ou Dispositivo de segurança para crianças.

Para exibir a zona ativa.

Indicador Temporizador de contagem decrescente.

Para selecionar as funções Temporizador.

Para definir uma temperatura programada: 0 - 9.

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Toque em durante 1 segundo para ativar ou desativar a placa.

PORTUGUÊS O painel de comandos acende após a activação da placa e apaga-se após a desactivação da placa.

5.2 Desligar automático

A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:

não colocar qualquer tacho sobre a placa durante 50 segundos,

  • não definir a temperatura programada durante 50 segundos após colocar o tacho,
  • derramar algo ou colocar algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano). Quando ouvir o sinal acústico, a placa desativa-se. Retire o objeto ou limpe o painel de comandos.
  • a placa fica demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
  • Quando não desativa uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desativa: Temperatura progra‐ mada A placa desativa-se após 1-2 6 horas 3-4 5 horas

5.3 Utilizar a zona de confeção

CUIDADO! Não coloque um tacho quente sobre o painel de comandos. Existe o risco de danificar os componentes electrónicos. Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de indução adaptamse automaticamente à dimensão da base do tacho. Quando colocar o tacho na posição correta, a placa reconhece-o e a barra de comandos apropriada acende-se. Aparece um indicador vermelho da zona de confeção acima da barra de comandos e indica a posição do tacho. Cada quadrado no painel de comandos representa uma zona de confeção na superfície de cozedura por indução. Os indicadores de zona indicam qual a zona de confeção que está a ser controlada pela barra de comandos apropriada.

5.4 Definição de cozedura

1. Prima a definição de cozedura desejada

na barra de comandos. Também pode deslocar um dedo ao longo da barra de comandos ou alterar a definiçãod e cozedura de uma zona de cozedura.

2. Para desativar uma zona de cozedura,

prima 0. Depois de colocar um tacho na zona de confeção e definir a temperatura programada, esta permanece a mesma PORTUGUÊS

durante 2 minutos após retirar tacho. A barra de comandos e o indicador da zona de confeção ficam intermitentes durante 2 minutos. Se colocar o tacho novamente na zona de confeção dentro deste tempo, a temperatura programada é reativada. Caso contrário a zona de confeção é desativada.

5.5 OptiHeat Control (Indicador de

calor residual de 3 níveis) AVISO! / / O calor residual pode provocar queimaduras. Os indicadores mostram o nível do calor residual das zonas de confeção que está atualmente a usar. Quando a placa estiver desativada, os indicadores continuam visíveis. Quando a placa estiver suficientemente fria, estes desaparecem. Os indicadores das zonas de confeção adjacentes também podem acender-se, mesmo que não as esteja a usar. Para desativar a função, toque em . As zonas de confeção funcionam de forma independente.

As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos. Esta função ativa mais potência para a zona de confeção por indução apropriada, dependendo do tamanho do tacho. A função pode ser ativada apenas durante um período limitado de tempo.

para ativar a função para a Toque em zona de confeção. O símbolo fica vermelho. A função é desativada automaticamente. Esta função liga duas zonas de confeção de forma a funcionarem como uma só. Pode utilizar a função com tachos grandes.

1. Coloque o tacho em duas zonas de

confeção. O tacho deve cobrir os centros de ambas as zonas. fica branco.

2. Toque em para ativar a função.

3. Definir a temperatura programada.

O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona. Para valores de duração máxima, consulte os "Dados técnicos".

Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa. Quando a função estiver ativa, podem ser utilizados. Todos os outros símbolos no painel de comando estão bloqueados. A função não para as funções de temporizador.

1. Para ativar a função: prima

O símbolo fica vermelho. A definição de cozedura é diminuída para 1. Toque em função.

2. Para desativar a função: prima .

O símbolo fica branco. A definição de cozedura anterior aparece. O indicador fica vermelho, o temporizador inicia a contagem decrescente automaticamente. Para desativar a função: toque em . Quando os indicadores se acendem, toque

Temporizador de contagem decrescente Utilize esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura. Comece por selecionar a temperatura programada e selecione depois a função. para ativar a função ou

e os Os indicadores , , e desaparecem. fica vermelho. Quando o tempo terminar, é emitido um som fica intermitente. Para desligar a

Pode utilizar esta função quando a placa estiver ativada mas nenhuma zona de confeção estiver em funcionamento. Para ver o painel de comandos, coloque um tacho numa zona de confeção. segundos. Os indicadores acendem. Utilize para definir no visor. Em alternativa, defina o nível de calor para 0. Como resultado, soa um sinal e o temporizador é cancelado. CountUp Timer (Temporizador da contagem crescente) Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.

Quando o tempo terminar, é emitido um som fica intermitente. Toque em parar o sinal. Para desactivar a função: toque em indicadores

para . Os acendem-se. Utilize para definir no visor. Esta função não afeta o funcionamento de qualquer zona de confeção. . Os

desaparecem. fica vermelho. Quando define a função, pode retirar o tacho.

Para desactivar a função: toque em indicadores Conta-minutos

para definir o tempo.

A função começa automaticamente após 4 aparecem no visor.

para definir o tempo

(00 - 99 minutos). Após 3 segundos, o temporizador inicia automaticamente a contagem decrescente. função, toque em

1. Toque em , até o indicador

ficar vermelho, para ativar a função. fica vermelho e fica branco. Se o temporizador não estiver definido, todos os indicadores desaparecem após 4 segundos.

duas vezes para ativar a

Bloquear Pode bloquear o painel de comandos enquanto a placa está funcionar. Isto impede uma alteração acidental da temperatura programada. Necessita de ativar a função para cada aparelho separadamente. Comece por definir o grau de aquecimento. PORTUGUÊS

durante 3 segundos para ativar a função. O visor acende e apaga. Toque em para ativar a função. O símbolo fica vermelho e intermitente. Para activar a função, toque em símbolo fica branco.

Quando desativar a placa, também desativará esta função.

Necessita de ativar a função para cada aparelho separadamente. Quando a função estiver definida para pode ouvir os sons apenas se: Em primeiro lugar, ative a placa e não defina a temperatura programada. até ficar vermelho para Toque em desativar a função. A barra de comandos desaparece. Desative a placa.

Para desativar a função permanentemente:Ative a placa e não defina a temperatura programada. Toque em Primeiramente, desative a placa. PORTUGUÊS Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura. A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica.

ativar os sons) tocar Conta-minutos chegar ao fim Temporizador de contagem decrescente chegar ao fim colocar algo sobre o painel de comandos.

5.13 Gestão de potência

acende-se. Toque em até ficar branco. A barra de comandos aparece. Defina a temperatura programada dentro de 50 segundos.Pode operar a placa. Quando

Quando desligar a placa, a função continua ativa. Para desativar a função para apenas um até ficar branco. A barra de comandos aparece. Desative a placa. - os sons ficam desativados

- os sons ficam ativados

4. Aguarde até a placa ficar desativada

automaticamente para confirmar a sua seleção. Esta função evita o acionamento acidental da placa. desativar a placa com ativa. aparece.

do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:

5.11 Dispositivo de segurança para

crianças período de confeção: Ative a placa com durante 3 segundos.

Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida. Para zonas de confeção que tenham uma potência reduzida, o painel de controlo exibe as temperaturas programadas máximas possíveis. Se a temperatura programada mais alta não estiver disponível, reduza-a em primeiro lugar, para as outras zonas de confeção. A activação da função depende do número e tamanho dos tachos.

6. SUGESTÕES E DICAS

comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Consulte os "Dados técnicos".

Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.

A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível.

  • Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa.
  • Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico. Material do recipiente

correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).

  • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se:

a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.

  • um íman puxa a base do tacho. Dimensões dos tachos

As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho. A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de

6.2 Ruídos durante o

funcionamento Se ouvir:

estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).

  • assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
  • zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
  • cliques: ocorre comutação elétrica.
  • sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.

6.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção.

6.4 Exemplos de aplicações de

cozinha A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. PORTUGUÊS

Definição de co‐ Utilize para: zedura Tempo (min.)

Manter os alimentos cozinhados quen‐ tes. conforme Coloque uma tampa no tacho. necessário 1-2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina.

Cozinhe com uma tampa. 2-3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.

Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me‐ xa os pratos à base de leite a meio do processo. 3-4 Cozer legumes, peixe e carne a vapor.

Adicione algumas colheres de sopa de líquido 4-5 Cozer batatas a vapor.

Até 3 l de líquido mais ingredientes. 6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, so‐ nhos. conforme Vire a meio do tempo. necessário 7-8 Fritura intensa, batatas "palitos" grati‐ nadas, bifes do lombo, bifes.

Sugestões Vire a meio do tempo. Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada.

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

7.1 Informações gerais

Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre o acessório com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para o vidro.

Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.

Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano.

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a placa. A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ gada. Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. O fusível está fundido. Certifique-se de que o fusível é a cau‐ sa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. Toque em apenas um campo do sen‐ sor. Pausa funciona. Consulte "Utilização diária". Há água ou manchas de gordura no painel de comandos. Limpe o painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. Não consegue selecionar a defi‐ nição de aquecimento máxima para uma das zonas de confe‐ ção. As outras zonas consomem o máxi‐ mo de potência disponível. A sua placa funciona devidamente. Reduza a definição de aquecimento das outras zonas de cozedura ligadas à mesma fase. Consulte “Gestão de potência”. É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. Retire o objeto dos campos do sensor. A placa desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o cam‐ Retire o objeto do campo do sensor. po do sensor

O indicador de calor residual não acende. A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técni‐ ca Autorizado. Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. Os sons estão desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di‐ ária". acende-se. Dispositivo de segurança para crian‐ Consulte "Utilização diária". ças ou Bloquear funciona. PORTUGUÊS

Problema Causa possível Solução A barra de comandos pisca. Não existe qualquer recipiente na zona ou a zona não está totalmente coberta. Coloque o tacho na zona para que cu‐ bra totalmente a zona de confeção. O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados para placas de indução. Consulte “Sugestões e di‐ cas”. O diâmetro da base do tacho é de‐ masiado pequeno para a zona. Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni‐ cos". A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a novamente e um número acendem-se. após 30 segundos. Se se ligar no‐ vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con‐ tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado.

8.2 Se não conseguir encontrar

uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.

9.1 Placa de classificação

Modelo IKE42640KB Tipo 61 A2A 00 AD Indução 3.65 kW N.º de série.................. AEG PNC 949 597 552 00 220 – 240 V 50 – 60 Hz Fabricado em: Alemanha

9.2 Especificações das zonas de cozedura

Zona de cozedura Potência nominal PowerBoost [W] (configuração de calor máximo) [W] Duração máxima [min.] de Power‐ Boost Diâmetro do tacho [mm] Dianteira central

PORTUGUÊS A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. Para resultados de confeção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

10.1 Informação do produto*

Identificação do modelo IKE42640KB Tipo de placa Placa encastrada Número de áreas de cozedura

Tecnologia de aquecimento Indução Comprimento (C) e largura (L) da área de cozedura Centro C 36,5 cm L 27,5 cm Consumo de energia da área de aquecimento (EC electric cooking) Centro 182,4 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019. EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento. 182,4 Wh/kg

Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária. Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar. Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas. Centre o tacho na zona de cozedura. Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.

10.2 Poupança de energia

Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS