IKB84431XB - IKB84431IB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IKB84431XB - IKB84431IB AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IKB84431XB - IKB84431IB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IKB84431XB - IKB84431IB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IKB84431XB - IKB84431IB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IKB84431XB - IKB84431IB AEG
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support

Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com

Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
⚠️ Aviso/Cuidado – Informações de segurança
i Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA....303
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA....306
- INSTALAÇÃO....308
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO....311
- UTILIZAÇÃO DIÁRIA....312
- SUGESTÕES E DICAS....317
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA....318
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 319
- DADOS TÉCNICOS....320
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA....321
- PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS....321
1. ⚠️ INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos
semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
- Nunca utilize água para extinguir um incêndio ao cozinhar. Desligue o aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incêndios ou uma tampa.
- AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos sobre as zonas de aquecimento.
- Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superfície da placa porque podem ficar quentes.
- Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se o aparelho estiver ligado à rede elétrica diretamente numa caixa de derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico para desligar o aparelho da alimentação
elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
- AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
- Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
- Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade.
- Não instale o aparelho perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
- A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um painel de separação feito de contraplacado, material de armário de cozinha ou outro material não inflamável debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
- O painel de separação tem de cobrir completamente a área sob a placa.
- Certifique-se de que o espaço de ventilação de 2 mm entre a bancada e a parte da frente do armário inferior se mantém desobstruído. A garantia não cobre danos causados pela falta de um espaço de ventilação adequado.
2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
- Todas as ligações elétricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o
aparelho está desligado da corrente elétrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
- Certifique-se de que o aparelho está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contra choques.
- Utilize o grampo de alívio de tensão no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
- Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
- disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras e choque elétrico.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Retire todas as películas de embalagem, rotulagem e de proteção (se aplicável) antes da primeira utilização.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
- Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
- Desligue a zona de cozedura após cada utilização.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
- Se a superfície do aparelho estiver rachada, desligue-o imediatamente da corrente elétrica. Isto evita choque eléctrico.
- Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar.
- Quando coloca alimentos em óleo quente, pode salpicar.

AVISO!
Risco de incêndio e explosão
- As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com eles.
- Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea.
- O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode causar incêndio a uma temperatura inferior à do óleo utilizado pela primeira vez.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o painel de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Não coloque folha de alumínio no aparelho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre estes objetos quando precisar de os deslocar sobre a placa.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
- Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
3.1 Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa.
Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placa é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporte uma temperatura
de 90 °C ou superior. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. O cabo de ligação só deve ser substituído por um eletricista qualificado.
3.4 Fixar o vedante - Instalação sobre o balcão
- Limpe o balcão na zona da área cortada.
- Fixe a tira vedante de 2x6 mm fornecida na parte inferior da placa, ao longo das extremidades da vitrocerâmica. Não estique a tira. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da placa.
- Adicione alguns milímetros ao comprimento quando cortar a tira vedante.
- Junte as duas extremidades da tira vedante.
3.5 Montagem

3.6 Instalação de mais de uma placa
Acessórios fornecidos: barra de ligação, fita vedante.

Utilize apenas silicone especial resistente ao calor.
O corte da bancada
Distância da mínimo: 50 mm parede
Comprimento 490 mm
Largura a soma das larguras de aparelhos que instalar menos 20 mm
Exemplo:

text_image
360 mm + 360 mm - 20 mm = 700 mm 520 mm 490 mmMontagem
- Calcular as dimensões de corte corretas.
• Prepare o corte da bancada. - Coloque os aparelhos numa superfície macia (por exemplo, um cobertor) com a base virada para cima.
- No caso de Teppan Yaki, prenda a fita de vedação fornecida à sua extremidade inferior, ao longo da extremidade externa da vitrocerâmica. Aperte ligeiramente as placas de fixação, nos orifícios adequados da estrutura de proteção.
- Coloque o primeiro aparelho no corte da bancada. Instale a barra de ligação sob o aparelho de modo a que metade da sua largura continue a ser visível - irá suportar o próximo aparelho.

- Para o Teppan Yaki, aperte ligeiramente as placas de fixação à bancada a partir da parte inferior (nas partes dianteira e traseira do aparelho).

- Coloque o próximo aparelho no corte da bancada. Certifique-se de que as extremidades dianteiras dos aparelhos estão ao mesmo nível.

- Prenda os aparelhos, que não o Teppan Yaki, com molas de pressão.
- No final, aperte os parafusos do Teppan Yaki.

- Utilize silicone para vedar as folgas entre ambas os aparelhos e entre os aparelhos e a bancada.
- Prima com firmeza o molde em borracha contra a vitro-cerâmica e mova-o lentamente ao longo das extremidades para retirar o silicone em excesso.
- Coloque alguma água com sabão no silicone e suavize as extremidades com o seu dedo.
- Não toque no silicone até que endureça, o que pode demorar cerca de um dia.
- Remova cuidadosamente o silicone em excesso com um lâmina de barbear.
- Limpe a superfície de vidro.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da placa

1 Superfície de aquecimento de indução
2 Painel de comandos
4.2 Disposição do painel de comandos

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99 - 99 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 12 11 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PUtilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
| Campo do sen-sor | Comentário | |
| 1 | ➊ | Como ativar e desativar a placa. |
| 2 | Para ativar e desativar Bloquear ou Dispositivo de segurança para crianças. | |
| 3 | Para exibir a zona ativa. | |
| 4 | Indicador CountUp Timer. | |
| 5 | Indicador Temporizador de contagem decrescente. | |
| 6 | - | Visor do temporizador: 00 - 99 minutos. |
| 7 | Para ativar e desativar Bridge e para alternar entre os modos. | |
| 8 | Para selecionar as funções Temporizador. | |
| 9 | +/- | Para aumentar e diminuir o tempo. |
| 10 | || | Para ativar e desativar Pausa. |
| 11 | P | Para ativar PowerBoost. |
| 12 | - | Para definir uma temperatura programada: 0 - 9. |
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1 Activar e desactivar
Toque em ① durante 1 segundo para ativar ou desativar a placa.
O painel de comandos acende após a activação da placa e apaga-se após a desactivação da placa.
5.2 Desligar automático
A função desactiva automaticamente a placa nas seguintes situações:
- não colocar qualquer tacho sobre a placa durante 50 segundos,
- não definir a temperatura programada durante 50 segundos após colocar o tacho,
- derramar algo ou colocar algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano). Quando ouvir o sinal acústico, a placa desativa-se. Retire o objeto ou limpe o painel de comandos.
- a placa fica demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
- Quando não desativa uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desativa:
| Temperatura programada | A placa desativa-se após |
| 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1,5 horas |
5.3 Utilizar a zona de confeção

CUIDADO!
Não coloque um tacho quente sobre o painel de comandos. Existe o risco de danificar os componentes electrónicos.

As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base do tacho.
Quando colocar o tacho na posição correta, a placa reconhece-o e a barra de comandos apropriada acende-se. Aparece um indicador vermelho da zona de confeção acima da barra de comandos e indica a posição do tacho.
Cada quadrado no painel de comandos representa uma zona de confeção na superfície de cozedura por indução. Os indicadores de zona indicam qual a zona de confeção que está a ser controlada pela barra de comandos apropriada.
5.4 Definição de cozedura

text_image
0 1 2 5 6 7 8 9 P- Prima a definição de cozedura desejada na barra de comandos. Também pode deslocar um dedo ao longo da barra de comandos ou alterar a definição e cozedura de uma zona de cozedura.
- Para desativar uma zona de cozedura, prima 0.
Depois de colocar um tacho na zona de confeção e definir a temperatura programada, esta permanece a mesma
durante 2 minutos após retirar tacho. A barra de comandos e o indicador da zona de confeção ficam intermitentes durante 2 minutos. Se colocar o tacho novamente na zona de confeção dentro deste tempo, a temperatura programada é reativada. Caso contrário a zona de confeção é desativada.
5.5 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis)

AVISO!
= / = / - O calor residual pode provocar queimaduras.
Os indicadores mostram o nível do calor residual das zonas de confeção que está atualmente a usar. Quando a placa estiver desativada, os indicadores continuam visíveis. Quando a placa estiver suficientemente fria, estes desaparecem. Os indicadores das zonas de confeção adjacentes também podem acender-se, mesmo que não as esteja a usar.
As zonas de aquecimento de indução produzem o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos.
5.6 Bridge
Esta função liga duas zonas de confeção de forma a funcionarem como uma só. Pode utilizar a função com tachos grandes.
- Coloque o tacho em duas zonas de confeção. O tacho deve cobrir os centros de ambas as zonas.
■] fica branco. - Toque em ■] para ativar a função.
- Definir a temperatura programada. O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas mas não ultrapassar a marcação da zona.

Para desativar a função, toque em ■]. As zonas de confeção funcionam de forma independente.
5.7 PowerBoost
Esta função ativa mais potência para a zona de confeção por indução apropriada, dependendo do tamanho do tacho. A função pode ser ativada apenas durante um período limitado de tempo.
Toque em P para ativar a função para a zona de confeção.
O símbolo fica vermelho.
A função é desativada automaticamente.

Para valores de duração máxima, consulte os "Dados técnicos".
5.8 Pausa
Esta função coloca todas as zonas de cozedura em funcionamento com a definição de cozedura mais baixa.
Quando a função estiver ativa, ① e || podem ser utilizados. Todos os outros símbolos no painel de comando estão bloqueados.
A função não para as funções de temporizador.
- Para ativar a função: prima ||.
O símbolo fica vermelho. A definição de cozedura é diminuída para 1.
- Para desativar a função: prima || O símbolo fica branco. A definição de cozedura anterior aparece.
5.9 Temporizador
Temporizador de contagem decrescente
Utilize esta função para definir o tempo de funcionamento da zona de aquecimento apenas para uma sessão de cozedura.
Comece por selecionar a temperatura programada e selecione depois a função.
- Toque em ⚠ para ativar a função ou alterar o tempo.
Os dígitos do temporizador ☐☐ e os indicadores + e — aparecem no visor. ♗ fica vermelho e ⚙ fica branco.
Se o temporizador não estiver definido, todos os indicadores desaparecem após 4 segundos.
- Toque em + ou — para definir o tempo (00 - 99 minutos).
Após 3 segundos, o temporizador inicia automaticamente a contagem decrescente.
Os indicadores Ⓐ, +, e — desaparecem. ♗ fica vermelho.
Quando o tempo terminar, é emitido um som e 00 fica intermitente. Para desligar a função, toque em Ⓙ.
Para desactivar a função: toque em Ⓔ. Os indicadores + e — acendem. Utilize — ou + para definir 00 no visor. Em alternativa, defina o nível de calor para 0. Como resultado, soa um sinal e o temporizador é cancelado.
CountUp Timer (Temporizador da contagem crescente)
Pode utilizar esta função para monitorizar o tempo de funcionamento de uma zona de aquecimento.
Toque em ⚠️ duas vezes para ativar a função.
O indicador fica vermelho, o temporizador inicia a contagem decrescente automaticamente.
Para desativar a função: toque em ⚠.
Quando os indicadores se acendem, toque em —.
Conta-minutos
Pode utilizar esta função quando a placa estiver ativada mas nenhuma zona de confeção estiver em funcionamento.
Para ver o painel de comandos, coloque um tacho numa zona de confeção.
- Toque em ⚠, até o indicador 🔒 ficar vermelho, para ativar a função.
- Toque em + ou — para definir o tempo. A função começa automaticamente após 4 segundos. Os indicadores Ⓙ, +, e — desaparecem. ♠ fica vermelho.
Quando define a função, pode retirar o tacho.
Quando o tempo terminar, é emitido um som e ☐☐ fica intermitente. Toque em ⏻ para parar o sinal.
Para desactivar a função: toque em Ⓔ. Os indicadores + e — acendem-se. Utilize — ou + para definir ☐ no visor.
i Esta função não afeta o funcionamento de qualquer zona de confeção.
5.10 Bloquear
Pode bloquear o painel de comandos enquanto a placa está funcionar. Isto impede uma alteração acidental da temperatura programada.
i Necessita de ativar a função para cada aparelho separadamente.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Toque em 📋 para ativar a função. O símbolo fica vermelho e intermitente. Para activar a função, toque em 📋. O símbolo fica branco.

Quando desativar a placa, também desativará esta função.
5.11 Dispositivo de segurança para crianças
Esta função evita o acionamento acidental da placa.

Necessita de ativar a função para cada aparelho separadamente.
Em primeiro lugar, ative a placa e não defina a temperatura programada.
Toque em ☐ até ficar vermelho para desativar a função.
A barra de comandos desaparece. Desative a placa.

Quando desligar a placa, a função continua ativa.
Para desativar a função para apenas um
período de confeção: Ative a placa com ① acende-se. Toque em até ficar branco. A barra de comandos aparece. Defina a temperatura programada dentro de 50 segundos. Pode operar a placa. Quando desativar a placa com ① a função continua ativa.
Para desativar a função
permanentemente: Ative a placa e não defina a temperatura programada. Toque em até ficar branco. A barra de comandos aparece. Desative a placa.
5.12 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Primeiramente, desative a placa.
-
Toque em ① durante 3 segundos para ativar a função. O visor acende e apaga.
-
Toque em ☐ durante 3 segundos. ☐ ou ☐ I aparece.
-
Toque no + do temporizador para selecionar uma das seguintes opções:
- b1 - os sons ficam desativados
-
b0 - os sons ficam ativados
-
Aguarde até a placa ficar desativada automaticamente para confirmar a sua seleção.
Quando a função estiver definida para b I pode ouvir os sons apenas se:
- tocar ①
- Conta-minutos chegar ao fim
- Temporizador de contagem decrescente chegar ao fim
- colocar algo sobre o painel de comandos.
5.13 Gestão de potência
Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da alimentação elétrica, esta função divide a potência disponível entre todas as zonas de cozedura. A placa controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação doméstica.
- Se a placa atingir o limite da potência máxima disponível (consulte a placa de classificação), a potência das zonas de cozedura será automaticamente reduzida.
- Para zonas de confeção que tenham uma potência reduzida, o painel de controlo exibe as temperaturas programadas máximas possíveis.
- Se a temperatura programada mais alta não estiver disponível, reduza-a em primeiro lugar, para as outras zonas de confeção.
- A activação da função depende do número e tamanho dos tachos.
6. SUGESTÕES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de indução, um campo eletromagnético forte cria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados.
- A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possível.
- Certifique-se de que os fundos estão limpos e secos antes de os colocar na superfície da placa.
- Para evitar riscos, não deslize ou esfregue o recipiente no vidro cerâmico.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante).
- incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placa de indução se:
- a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado.
- um íman puxa a base do tacho.
Dimensões dos tachos
- As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às dimensões da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho que tenha um diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurança e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indicado na "Especificação das zonas de cozedura". Evite manter o tacho perto do painel de
comandos durante a sessão de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do painel de comandos ou ativar acidentalmente as funções da placa.

Consulte os "Dados técnicos".
6.2 Ruídos durante o funcionamento
Se ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
- assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
- zumbido: está a utilizar um nível elevado de potência.
- cliques: ocorre comutação elétrica.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não indicam qualquer avaria.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confeção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confeção.
6.4 Exemplos de aplicações de cozinha
A correlação entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. Quando aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do consumo de potência. Isto significa que uma zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua potência máxima.

Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.
| Definição de co-zedura | Utilize para: | Tempo (min.) | Sugestões |
| 1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 2 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularmente. |
| 1 - 2 | Solidificar: omeletas ofas, ovos cozi-dos. | 10 - 40 | Cozinhe com uma tampa. |
| 2 - 3 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio do processo. |
| 3 - 4 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione algumas colheres de sopa de líquido |
| 4 - 5 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no máximo, 1⁄4 l de água para 750 g de batatas. |
| 4 - 5 | Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3 l de líquido mais ingredientes. |
| 6 - 7 | Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, figado, roux, ovos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. |
| 7 - 8 | Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do lombo, bifes. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 9 | Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. | ||
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placa após cada utilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superfície não afetam o funcionamento da placa.
- Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
7.2 Limpeza da placa
- Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
- Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizar a placa. | A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está corretamente ligada. | Verifique se a placa está corretamente ligada à corrente elétrica. |
| O fusível está fundido. | Certifique-se de que o fusível é a causa da anomalia. Se o fusível se fundir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sensor. | |
| Pausa funciona. | Consulte "Utilização diária". | |
| Há água ou manchas de gordura no painel de comandos. | Limpe o painel de comandos. | |
| Pode ouvir um som constante. | A ligação eléctrica não está correta. | Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação. |
| Não consegue selecionar a definição de aquecimento máxima para uma das zonas de confeção. | As outras zonas consomem o máximo de potência disponível.A sua placa funciona devidamente. | Reduza a definição de aquecimento das outras zonas de cozedura ligadas à mesma fase. Consulte “Gestão de potência”. |
| É emitido um sinal acústico e a placa desativa-se. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais campos do sensor. | Retire o objeto dos campos do sensor. |
| A placa desativa-se. | Colocou alguma coisa sobre o campo do sensor 1 . | Retire o objeto do campo do sensor. |
| O indicador de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funcionado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Técnica Autorizado. |
| Não há som quando toca nos campos do sensor do painel. | Os sons estão desativados. | Ativar os sons. Consulte "Utilização diária". |
| acende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
| A barra de comandos pisca. | Não existe qualquer recipiente na zona ou a zona não está totalmente coberta. | Coloque o tacho na zona para que cubra totalmente a zona de confeção. |
| O tacho não é adequado. | Utilize tachos adequados para placas de indução. Consulte “Sugestões e di-cas”. | |
| O diâmetro da base do tacho é de-masiado pequeno para a zona. | Utilize um tacho com as dimensões corretas. Consulte os "Dados técni-cos". | |
| E e um número acendem-se. | A placa apresenta um erro. | Desative a placa e ative-a novamente após 30 segundos. Se E se ligar no-vamente, desligue a placa da corrente elétrica. Após 30 segundos, ligue a placa novamente. Se o problema con-tinuar, entre em contacto com um Centro de Assistência Técnica Autori-zado. |
8.2 Se não conseguir encontrar uma solução...
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a
manutenção efetuada pelo Técnico de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Técnica Autorizados encontram-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificação
Modelo IKE42640KB
Tipo 61 A2A 00 AD
Indução 3.65 kW
N.º de série......
AEG
PNC 949 597 552 00
220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabricado em: Alemanha
3.65 kW

9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de cozedura | Potência nominal (configuração de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração máxima [min.] de Power-Boost | Diâmetro do tacho [mm] |
| Dianteira central | 2300 | 3200 | 10 | 145 - 265 |
| Traseiro do meio | 2300 | 3200 | 10 | 145 - 265 |
A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho.
Para resultados de confeção ideais, utilize um tacho com diâmetro não superior ao indicado na tabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produto\*
| Identificação do modelo | IKE42640KB | |
| Tipo de placa | Placa encastrada | |
| Número de áreas de cozedura | 1 | |
| Tecnologia de aquecimento | Indução | |
| Comprimento (C) e largura (L) da área de cozedura | Centro | C 36,5 cmL 27,5 cm |
| Consumo de energia da área de aquecimento (EC electric cooking) | Centro | 182,4 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa (EC electric hob) | 182,4 Wh/kg | |
Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucrânia, em conformidade com a norma 742/2019.
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – Métodos para medir o desempenho
As medições de energia referentes às áreas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zonas de aquecimento.
10.2 Poupança de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas.
- Centre o tacho na zona de cozedura.
- Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo 📊. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.