MODE D'EMPLOI BGS7SIL64 - BGS7SILALL BOSCH
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
■ aspirer sur des personnes ou des animaux. ■ l'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
- cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
Remarque:
L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et doivent être éliminés.
Il y a risque d'asphyxie !
Utilisation correcte
Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. - Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air.
L'appareil peut être endommagé!
Ne jamais aspirer avec la Brosse/le suéur et le tube à proximité de la tête. Il y a risque de blessures! Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur. - Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur. Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger. En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement. Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise. Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique par la fiche. Avant tous les travaux sur l'aspirateur, débrancher la fiche de la prise. Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est déficient. En cas de panne, retirer la fiche de la prise. Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l'aspirateur. Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. - Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.). L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas. - Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
Important
- La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, cela peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
Consignes pour la mise au rebut

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收电子和电气设备(报废电子电器设备-WE指令。该指令为欧盟国家的报废设备的回收和处理规定了框架。向销售商咨询当前的回收程序。
请注意,最后两句的翻译似乎不完整或有误,但根据规则我不能添加任何未在原文中出现的内容。
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »
Appareil d'usage
Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagé au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.
Élimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général.
Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la Brosse universelle adaptable au type de sol.
Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et des rainures, veuillez utiliser la Brosse pour sols durs livrée avec l'appareil sans la couronne de soies clipsable.
Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N° 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.
*Etant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10%.
eill slal aolil uaiuie ai
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série GS70.
Cette notice d'utilisation présente différents modèles GS70. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondent pas toutes à votre modèle. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous rendez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez y joindre sa notice d'utilisation.

Description de l'appareil
1 Brosse adaptable au type de sol avec raccord d'accessoire
2 Tube télescopique avec pouvoir et raccord d'accessoire
3 Porte-accessoire
4 Flexible d'aspiration
5 Poignée
6 Couronne à poils durs (adaptable sur le suceur pour tissus d’ameublement)
7 Position parking sur le côté de l'appareil
8 Cordon électrique
9 Collecteur de poussières
10 Suceur pour tissus d’ameublement
11 Suceur long
12 Bouton de nettoyage du filtre « Clean »
13 Voyant du niveau de puissance
14 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la puissance d'aspiration
15 Couvercle de l'appareil
16 Poignée de transport
17 Position rangement sur le dessous de l'appareil
18 Filtre à lamelles
19 Tamis à peluches
20 Suceur ameublement professionnel
21 Suceur long professionnel
22 Brosse pour sols durs
Pièces de rechange et accessoires en option

Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)

Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives. Idéale pour les sols lisses délicats. Permet aussi d'aspirer les grosses saletés.
Avant la première utilisation
- Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer.
Mise en service
a) Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration de l'appareil. b) Pour replier le flexible, presser les deux pattes de fixation.
a) Pousser la poignée dans le tube télescopique. Pour le démontage, tourner légèrement la poignée et la retirer du tube. b) Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée...
a) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols. Pour le démontage, tourner légèrement le tube et le retirer de la brosse pour sols. b) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube téléscopique.
- Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le bouton dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-et-vient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube téléscopique est entièrement télescopé.
Fig. 6
a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube télescopique. b) Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus d'ameublement avec la couronne à poils durs et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pression.
Fig. 7
- Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise secteur.
Fig. 8 - Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Fig. 9* réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif.
min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats. Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins. Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure. Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes. max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales.
Fig. 10* réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif.

- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

- Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
Comfort - un réglage pour tous les sols. Pour une force de poussée confortable lors de l'aspiration de tous les types de sols.
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales
Fig. 11 réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif.
min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats - Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins - Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure - Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes auto - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales
Attention
- Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p. ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée.
Fig. 12
Réglage de la Brosse commutable pour sols :
• tapis et moquettes => • sols durs / parquets ⇒


Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la Brosse pour sols.
Levez éventuellement la Brosse pour faciliter l'aspiration des saletés.
Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Fig. 13*
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins :
a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, rideaux, etc.
c) Suceur ameublement doté du support petite rosse pour aspirer les châssis de fenêtre, armoires, etc. Après l'utilisation, remettez le suceur long et le suceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Suceur long professionnel
Un suceur plat extralong pour nettoyer dans les joints, les coins et les espaces étroits, par ex. dans la voiture, etc. e) Suceur ameublement professionnel Pour nettoyer facilement et en profondeur les tissus d'ameublement, rideaux, etc. Nettoyer le suceur ameublement professionnel simplement en aspirant les saletés avec la poignée. f) Brosse pour sols durs - avec couronne de soies clipsable : Pour un nettoyage minutieux et protecteur de sols durs (carrelage, parquet etc.) - sans couronne de soies : Pour un nettoyage de la poussière dans les rainures et les joints - La couronne de soies peut être démontée en appuyant sur les deux éléments de clipsage. Fig. 14 En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking sur le côté de l'appareil. - À propre int l'appareil, glisser le crochet de la brosse pour sols dans la position parking.
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit être placé en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffisant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport.
Après le travail
- Eteindre l'appareil.
- Retirer la fiche de la prise secteur.
- Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).
- Déverrouiller le tube télescopique en glissant le pouvoi dans le sens de la flèche et emboiter le tube.
Pour ranger l'appareil, vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.
a) Mettre l'appareil en position en le saisissant par la poignée. b) Glisser le crochet situé sur larosse pour sols dans la position rangement.
Vider le collecteur de poussières
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à peluches ou lorsque la poussière a atteint à un endroit dans le collecteur le niveau du repère.
En vidant le collecteur de poussières, contrôle aussi le degré de salissure du tamis à peluches et nettoye celui-ci en cas de besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 23
a) Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
b) Enlever le collecteur de poussières de l'appareil en le saisissant par la poignée.
a) Déverrouiller l'unité de filtre du collecteur de poussières en appuyant sur le bouton de déverrouillage. b) Enlever l'unité de filtre du collecteur de poussières et vider le collecteur de poussières.
a) Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place. La flèche sur le couvercle du filtre doit être orientée vers la patte de fermeture. b) Appuyer sur le couvercle du collecteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement. c) En remettant le collecteur de poussières dans l'appareil, veiller à ce qu'il soit correctement en place. Fermer le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que la patte de fermeture s'encliquette.
Attention
Si vous remarquez une résistance en fermant le couvercle, veuillez vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.
Nettoyer le filtre à lamelles
Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor Control ». Fig. 23 + Fig. 25.
Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.
Aspirateur avec fonction « rotationclean
Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil fonctionne à son niveau de performance optimal. Dès que le voyant clignote en rouge, il est nécessaire de nettoyer le filtre à lamelles. L'appareil est automatiquement régi à la plus faible puissance.
- Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles.
Possible lorsque l'appareil est éteint.
- Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
- Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois.
Si la puissance d'aspiration est basse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur « Sensor Control » s'allume.
Si l'indicateur s'allume 3 fois de suite à de courts intervalles, bien que le filtre à lamelles ait été nettoyé, cela est probablement dû à l'encrassement du tamis à peluches ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant est allumé en rouge.
- Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches » Fig. 28
Aspirateur avec fonction « selfclean
Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil fonctionne à son niveau de performance optimal. Dès que le voyant clignote en rouge, l'appareil s'éteint automatiquement.
Le nettoyage du filtre est activé et exécuté par le moteur de nettoyage intégré.
Si votre appareil se nettoie trois fois de suite à de courts intervalles, cela est probablement dû à un tamis à peluches encrassé ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant s'allume en rouge. - Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 28
En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuellement le processus de nettoyage lorsque l'appareil est en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de filtre « Clean ».
Si la puissance d'aspiration diminue, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières.
Déboucher le filtre à cartouche
Le filtre à cartouche peut aussi être déboussé s'il est très encrassé. - Débousser le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.
Nettoyage du crible à peluches
Le crible à peluches doit être nettoyé régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.
Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collecteur de poussières de l'appareil. Fig. 20 a) Extraire l'unité de filtrage du collecteur de poussières. b) Généralement il suffit de secouer ou de frapper légèrement l'unité de filtrage entière lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les éventuelles saletés se décollent.
Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletés du crible à peluches.
Consignes pour le nettoyage
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Sous réserve de modifications techniques.
Avenue du Laerbeek 74
Larbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 024757001
mailto: bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN Cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0892698010
Service 0.40 € / min + price applet
mailto: soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
Accessories:
0892698009
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Fax: 26349315
Réparations: lux-repair@bshg.com
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对服务已完成。根据您的指示,我仅纠正了提供的特定段落,并严格遵守了所有规则。以下是已纠正的段落:
La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
请记住,任何未在原始文本中出现的内容均未被添加。如果您需要进一步的帮助或有其他段落需要校对,请随时告知。
À l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous avez besoin d'utiliser la garantie, la présentation de la facture d'achat sera nécessaire.
mowwawwawww wewwowww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww wewww
psog hene nihdeo 19000eueu: KnHxAodU
6002 6d600c z 10 d0 d0 h0e0c00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
| in(1) | 0202 Z1 9Z | 0102 Z1 9Z | 0102 B99B99O | 00A2Z1S83B | N1010N5NS |
| in(2) | 0202 Z1 9Z | 0102 Z1 9Z | 0102 B99B99O | 00A981S83B | N1010N5NS |
| in(3) | 0202 Z1 9Z | 0102 Z1 9Z | 0102 B99B99O | 00A981S83B | N1050W89 |
| in(4) | 12010.12 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A2ZS23B8B | 135271089 |
| in(5) | 12020.12 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A2ZS23B8B | 135271089 |
| in(6) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 08121398 |
| in(7) | 0202 Z1 9Z | 0102 10.22 | 5102 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(8) | 0202 Z1 9Z | 0102 10.22 | 5102 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(9) | 0202 Z1 9Z | 0102 10.22 | 5102 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(10) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(11) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(12) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(13) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(14) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(15) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(16) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(17) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(18) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(19) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(20) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(21) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(22) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(23) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(24) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(25) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(26) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(27) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(28) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(29) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(30) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(31) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(32) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(33) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(34) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(35) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(36) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(37) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(38) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(39) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(40) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(41) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(42) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(43) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(44) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(45) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(46) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(47) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(48) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(49) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(50) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(51) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(52) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(53) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(54) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(55) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(56) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(57) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(58) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(59) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(60) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(61) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(62) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(63) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(64) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(65) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(66) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(67) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(68) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(69) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(70) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(71) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(72) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(73) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(74) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(75) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(76) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(77) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(78) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(79) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(80) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(81) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(82) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(83) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(84) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(85) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(86) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(87) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(88) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(89) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(90) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(91) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(92) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(93) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(94) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(95) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
| in(96) | 1202 10.2 | 0102 10.22 | 5122 B99B99O | 0A200969B8B | 135271089 |
8 (800) 200-29-61
www.bosch-home.ru
Adepca AbotpOBAaBHbX cepBcHbIX zHeTPOB, a TAKKc BcR HOpMaunr no cepbChOMy 6cnyKmbHIO DOctynHa oOHNaIbHOM caite b INTEPhe: www. bosch-home. ru.
Paramètres du thermostat pour le chauffage dans les pièces avec des radiateurs et dans les pièces avec des convecteurs.
ОпHнHaBбIе akccepaIb I cpeCTBa NO xyOdy 1b6 bTOBOI TeXHHK Bosch Bbl MoKETe pno6pctn H aHwem dHPMEHOM HHTepHMa3HHe: www.bosch-home.ru/Store. C yocNobMn 3akaa, onNaTb I noctabKn Bbl MoKETe o3hAKOMtbc Ha caTe. TaKke опHнHaBбIе akccepaIb I cpeCTBa NO xyOdy Bbl MoKETe npNo6pctn B atopOnIOBAHbIX cepBCHbIX ceTpax.
1.ИЗдениe
- Moenb
NHyTb1 2-3aONHnOra TonbKo B cnuyae, eCNI tAn dHnIbe He cOpexpKaTaB DokymEnax O nOKynKe Hnden (kaccobbl KEKN/INTOBapNH uK, TOBapHaN NaHdAaJ.
- Dahnahn HINHDFOPMAHn PAcNPOCTPANRE TcH Ma NAbHe bBtOBe pNbOBeTobAPHO 3haka Bosch: KoFepaBPK, KOFemAunHb, KOFemOMLH, BcBc, KXOHHNbKOMBmHbM, MKNCEbp, PbIEOCeB, pe3Kn, ToCtebp, yTOHn, FbeHb, PaNPaRMTENI dBONOL, ENEKTPOPAHNNK, COKObIKHMAMKn, IMEMbUTEnH, 6bnHdpe, rnaDnBHeB DoCKn, BAHHoUck, HAnONbHeB BeceB, yTOHn, NaPObE CTaChuN, rnaDNbHeB DoCKN u ANAHORUMHbM im I3dInN.

- VkakamaBte DAmbI h oNcoT, 6oOaam BAm, Yo nTOBpEJIeHNeMoCOTCBETTHBaH NaupeDIOKuHn 6O3aTeAbeHbIM Tpe6OBaHrMaB CBOBTCTBNN C KAOZHOATAEbCTBOM OCUcETBnRETC BYΦMPE OBO3aTeBAHOB CEPTNΦKaunu INDeKApNaPBOHAN MOCTBNTBN. HΦΦMaUO 6OBaTeBAHMO NTOBpEJIeHNeMoCOTCBETTHBaH NauHxN PmOBoPob, B TO MYNCe DAHNBe O HOMepe CeTfMDkATA COOTCTBbN (DeKlapanuO mCOBTCTBNN) I cPOe ee (ee) DeTBEHNa Bbl MoKeTe NOnyUHTB O OOO E5CX BbytOBBePiNb6bOp).
Haau npdykua npno30BmTcno kOHTpONe TnpaHOnuHbNOKopnOAnu 6CX YaxCpeReTgM6X), aNpc 7t6-kBaPtnb: 81739 MoHNexk, Kapn-Bepn UJTPace 34, FepMaHn (BSH Hausgerate GmbH, Carw-Lew-Str. 34, 81739 München, Germany).
OprHAn3aUeH, BnIOnHIOuIe PHyNcHIN HIOCTPANHO IHOOTOBHTEN, YNIOHNOMOeHHIOIROTOBITEENeMa OHOBAHIN DOROBOPa C HIM, RNNrEca OOO 5CX BbIOBte Ipn6Opby, 198515, CaHKT-PTepe6ypr, r. Tepeprof, yn. Kapna CmEmhcA, d. l nIT. A, fnnn an Br. MockBa, 119071, yn. Mana KanyKcskA, d. l, Tenefoh (495) 737-2777, daoc (495) 737-2798.
- 063aIbHbBcBEbDcEeOxTbcHueNcckXHXapKTePnHcXpNbOaPnBHeBHeHa TnIOOB TaBnUKe PnHbO HnHa er O3TNkETKe H/INn B cOpOBDtEbnHO DOKyMeHTaun.
Ia 10300000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Anhnn npn60 npnda3uahny en hncIb3oBAAH NcKnuHTbeHBO DnA nIbHb, CEMeHbX, DmuaHNHX INbHx HJy, He c2a3HbNc OcSy ictbnneHmnpdnpnHHMaTeBckOni dteBnHbOCTn BIOOYOBETOpEBnOeBbTOBnTp6HeC B0fNtPnDnTHy, ypeKeHnnaH npOraHa3auo. McnOlb3oBAHnne pN60BaB a CEaX, OTNnuHbX ot blyeKa3AHbX, BnRaeTc HApyeHem npabn HndKeNaeE kKnpyataun np6bopa.
NtROTOBHTNE He HECET OTBECTBEHHeONb 3a HeoDcTANBn B PnROpE, cCNIe CEPBCHIO NcIy6Kb 6dTeJOKa3aHO, 0TO OHN BOHINN NOCE nepedeAunnpbOBAOTpeBHTENIO BCNEETBHE HAPUeHNHm IIPABIN NpOB3OBAHN, TPAHCNOPTHPOBKIN, XpAHENH, DEJIETBNI TPEbHX NIIH, HENPeODINMOCNbl (Nojapa, npPOHOH KATAcTPObHb n.1), nonaDAHNA b6bTOBHX HaceKOMbX INrpy3HyOB, BO3eDCTBn HInbX NoctOPOHNHHx PhAKTOPOB, aTaKNeBCDETBNc HUcETBENHbIX HAPUeHNHn THeuHexcKnX Tpe6OBaHn, OOrOBeHNbX B INHCTpyKUnn IO KcnPNaatauN, B TOM YNCNE HeCTAbNHBOCTnapAMETPBQIEKTOpcTe, yCTAHONBHeHNbIX FOCT 32144-2013.
Il nDpTbEHN DA toynKIN pNbOpaI npaHTAHNOH PMOHe TNn pNpBaNBEHN NHbX npDyUCMPOETBNX 3aOKHO mTpeBOAHN y6dEmtBno hPcOMBaCoxoPAHbTO oynkneY (ueK, KBTHAnIOH, INhIE DOKymBeTb, nDpTeBxAOuHE daty N MeCTO NOKNH).
Collimation du yKazaaH, cOepRkaaXcB nHCTpyKuHN o3KnPnyataun (npaBnax npb3obaN), nOMOxETn6BeKaTbpno6nEM B 3KnPnyataun pRbOba n er 06cbNykBaHN.
Hemcnpabhyesy3npi npBopBv B raptaNbNeponBDPOHO pMOHTPPOCTNIN3aMeHNOTC HOBIM. Pepehne BONPOCA O qenecoobapaOHCTN x 3AmeHNI INI pMOETAOCTA octaTcE aChyK6AMC cepBcNA.
B nепnо n oocne Iteчene npaHнoro cpoka haa Cnyк6a CepBcna, a takke mactepckne hauhnx naphepOB bcerda rotoBb npednoKhtb Bam cboH yCnyTn. CnncA apceoB yOnHouMeHNbHX 3rOToBInTeENe NHyKTOB ABtOpHsOBAHNOr cepBCHORo 6cnkyHBnHaXoNDTCHa oHfuiAnbHOM caite B INThePehete: www.bosch-home.ru.
Cpck cnkyb6 manby6 b6tob8nnp60bp (KpOme KxohnhXb KOM6HOB nblncocB) coctabnnr 2 roda. Cpck cnkyb6 kxyohhhXb KOMaHOB nblncocOBcoctabnnr 5 net. Cpck cnkyb6 h3denn HcNCHCNCTC C dtaI eR ONKYNK, NIOb npH Heo3mHOHcHte ee onpdenenHc, c daTb H3rotobeneHH3denn HAeceHN Ho TINHOy TaBnHy KU3denn B COOTBcTBN Co cTAHDAPm H3rotobHTe aHa3rotobneH mapkyneyc FD ITM, rte IT - rto H3rotobeneHH mInyc 1920, a MM - meacu H3rotobeneHH. JnA onpdenenHra oH3rotobeneHH np6bopa heo6xoHmo k 1920 pnbAebnY cHNO TT
- BeecnnaTbH kpyrnoCyTouHb Tepeoh Ia 3BOHkoB Ha TeppntOpn Φ.
B34C065N1-1M00 03/2017

BOSCH