INSTRUKCJA OBSŁUGI BGS7SIL64 - BGS7SILALL BOSCH
Instrukcj e uzytkowania nalez y zachowac. W przypadku przekazania odkruzacza innej osobie nalez dozacyc instrukcj obsgli.
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniaiach. Urzadzenie jest przyznaczone do uzytkowania na maksymalnej wysokość 2000 metrow nad poziemem morza. Odkurzacnz daneź uzytkowy wyłącznie zgodnia ze wskazówki zawartymi w nimiejszej instrukcjci obstugi.
Aby uniknac uszkodzen urzadzenia lub skaleczeni, odkurzacna nie nalezy uzywac do:
odkurzania ludzi i zwierzat,
■ zasysania:
- substantcjz szkodliwych dla zdrowia, o ostrych krawedziach, goracych lub zaracchych sie,
- substantcjWilgotnych lub pynnych,
-łatwopalnych lub wybuchowych materiały w i gazowy,
- popiofu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralneo ogrzewania,
- pyfu tonerowego z drukarek i kopiarek.
Częsci zamienne, wyposzażenie dodatkowe, worki na pył
Nasze oryginalne czecsiz zamienne, wyposazenia dodatkowe i wyposazenia SPECIALNE, jak rawniesz oryginalne worki na pty zostaly zaprojectowane specialnie z myslə o korystaniu z naszych odkurzaczy i są dostosowane do ich fungci oraz wymagan. Wzwiazku z tymazolecamy uzywanie wyłacznie oryginalnych czecsizamiennych, elementów wyposazenia dodatkowej, wyposazenia specialnégo oraz oryginalnych worków na pty. Tylko w ten sposob moźemy zagwarantowac zarownik dogli okres uzytkOWA ODKURZACZA, jak i niedmiennie wysoka skutecznosc czyszczenia.
Wskazówka:
Stosowanie niedopasowanych lub odznaczajychsie nizsza jakosci czeci zamiennych, elementow wyposazenia dodatkowego/specjalnego oraz workow na pyt moze spowodowauc uszkodzenie odkurzacza, ktore nie jest objete nasza gwarancja, jezeli przyczyna uszkodzenia byto watraść uzywanie togo typu produktow.
Wskazówki dotyczębezpieczeniastwa
Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przyepisy bezpieczność.
Urzadzenie moga obstugiwać dwieci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi, a takze osoby nie posiadajce wystarczajacego doświadczenia i/lub wiedzy, jejli pozostaja pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obstugiwać urzadzenie i sąswiadome zwiazanego z tymNiebezpieczność.
Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie moga byc wykonywane przydzȩci bez nadzoru dorostych.
Opakowania foliowe nalezy przechowywać w sąjescu niedostepnym dla małych daneci lub wyrzucić.
=>lstmieje niebepeziczeniawo uduszenia!
Odpowiednie uzytkowanie
- Odkurzacz naleź podłaczać i uruchamią wyłącznia zgodnia z informacjami zawartymi na tabliczce znami-onowej.
Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na kurz filtra zabeziepieczajęcego silnik oraz filtra wylotu powietrza.
=> Moze to spowodowa'uszkodzienie urzadzenia!
W zadnym wypadku nie odkurza szczotka ani dysza w poulizu głowy.
=> Istnieje niebezpieczeniawo obrażćciała!
Podczas odkurzania schodów urzadzenia musi znajdowość niżew uzytkownik.
Nie uzywać przywodu zasilajacego ani woes do przynoszenia/transportowania odkruzacza.
- Jesli przywośd zasilajczy urzadzenia dostanie uszkodzony, musi zostac wymiieniy przyze producenta lub serwis producenta lub inną osobę z podobnymi kwalifikacjami, aby uniknac zagrożen.
W przypadku uzytkowania urzadzenia dluzej niž przyze 30 minut naleź wącawkie wymiagnć przyzwod zasilajcy.
W celu odłączenia urzadzenia od sieci ciąnac za wtyczke, aNie za przywośd zasilajacy.
- Przewodu zasilajacego nie wolno prowadzić po ostrych krawedziach anizaciskac.
Nalezy uwazać, aby podçaz automatycznégo zwijania przewodu wtyczka nie objija są oznajduźćsie w pobiȩ zo somebody, czeci ciała, zwierżeta lub przytedmiy. Kontrolowań przewód zasilajacy, trzymajć za wtyczke.
- Przed przystapieniem do prac związanych z naprawa lub konserwacja odkurzaczaNSE wyciagnć wtyczke z gniażda sieciowego.
Niewlaczuszkodzonego odkuracza. W przypadku zatkocenia w pracy urzadzenia nalezy wyciagnac wyczke z gniażda sieciowego.
W celu unikniews zagrozen, naprawa urzadzenia oraz wymiana czeci w odkurzazu moga byc wykonywane wylacznie przy autoryzowany serwis.
- Odkurzacz nalewy chronick przy wptywem czynnikow atmosferycznych, wilgocia i zródlami ciepta.
■ Unika kontaktu filtrów (worek na kurz filtr zabepieczajacy silnik, filtr wylotugowiatrza itp.) z materiaiafariwtwpalnymi oraz czawierajczymi alkohol.
- Odkuracz nie nadaje są do stosowania na placach budowy.
Odsysanie gruzu budowlanego要去 prowadzic do uszkodzenia urzadzenia.
Gdy odkurzacz nie jest uzywany, wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniazda.
- Stare urzadzenie powinno zostać zabepeziczone przyzylizowane zgodnie z obwiatzujacymi przypepisami.
Uwaga
Gniazdo sieci energetycznej musi byc zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmiej 16 A. Jezel w momencie wącania urzadzenia zadziała bezpiecznik,要去byc spowodowane tym, ze rownoczesnie innate urzadzenia elektryczne o wiekszej mocy przyȩczeniowej podźaczone są to的方式来 go obwodu pradowskiego.
Zadziafania bepieszcznika möglich uniknac, ustawiajac najnizszy stopien mocy przyd wączeniem urzadzenia i wybierajuć wyźsy stopién dopiero po jejego wączeniu.
Wskazówki dotyczę utyilizacje
Opakowanie
Opakowanie chroni odkuracz przyzed uzkidzedeniem podczas transportu. Składa są ono z materiały bezpiecznych dla srodowiska naturalnégo i z togo względu nadaje są do odzysku surowcow wtornych. Niepotrzebne materiały opakowiowe naleź yodać do punktow zbiórki surowcow wtornych.
Stare urzadzenia
Stare urzadzenia czesto zaieraja pehnowartosciowe materiały. Z志强 wzgledu wystuzone urzadzenie nalezy oddawac dostawcy wzgldnie do centrum odzysku surowcow wtornych do ponownego wykorzystania. Informacja na tematactualnie obwiązujacych spobosów utilizacji przy uzyskac w wyspecializowanym sklepie lub w urzędzie gminy.
Utylizacja filtrów i worków na kurz
Filtry i worki filtruçé wykonane sá z materiałów przyjaznych dlaŚrodowska. Jeśli nie zawierajusubstenci szkodliewych lub niedozwolonych, można je wyrzuć z odpadami komunalnymi.
Niniejszy odkuracz jest odkurzacem uniwersalnym z węźem glównym.
W celu uzyskania deklarowanej efektywnosci energetycznej i klasy czyszczenia na dywanach zalecane jest uzywanie przy.§ćzaczné sczotki uniwersalnej.
W celu uzyskania deklarowanej efektywnosci energetycznej oraz klasy czyszczenia na twardych podtogach ze szczelinami i szparami zalecane jest uzywanie dołaczonej szczotki do podtog twardych bez doczepianego wiecka szczotk战略布局.
Obliczenia zostały dokonane zgodnia Rozporzadzeniem Delegowanym (UE) Nr 665/2013 wydynam przy Komiszew dniu 3 maja 2013, ktore stanowy uzupeluminium dyrektywy 2010/30/UE.
Wszystkie procedure, ktoe nie sa dokladnie opisanew niniejszej instrukcji, zostały wykonane w oparciu o norme DIN EN 60312-1:2017*.
*W przypadku badania okresu eksploataci silnika przy oproznionym pojemniku na kurz zdefiniowana wartosc nalezy zwiekszyc o 10% podanego okresu eksploataci silnika, ktory przyjego do badania przy wypefnionym do połowy pojemniku na kurz.
hu
Dziekujemy za zakup odkurzacza GS70 firmy Bosch.
W niniejszej instrukcji obslugi przy przdstawione zostaly roźne modele odkurzacza GS70. Dlatego要去 sądzarzyc, ze opisane wyposzażenie i seinen fungcjenie zawsze odnoszawe do danego modelu. Weluosiagniecia moziwiwie najlepszegowyniku odkurania nały sterosowac wyłącznie oryginalne akcesoria firmy Bosch, któ zostymi skonstruowane specjalnie do tego modelu odkurzacza.
Instrukcjye uzytkowania nalezy zachowac. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie nalezy dończyniniejsz instrukcjce.
Nalezy rozlozyc strony z rysunkami!

Opis urzadzenia
1 Przejęczalna szczotka do podłóg z moziwość podȩczenia akcesiorów
2 Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym i不可避免nosci podłaczenia akcesoriow
3 Uchwyt na akcesoria
4 Waz sscy
5 Uchwyt
6 Wieniec szczotkowy (do montazu na szczotce do tapicerki)
7 Zaczep rury ssacej z boku urzadzenia
8 Przewód zasilajcy
9 Pojemnik na pyf
10 Szczotka do tapicerki
11 Ssawka do szczelin
12 Przycisk czyszczenia filtra „Clean“
13 Wskaznik poziomu mocy
14 Przycisk wyczania/wyuczania z elektronicznym regulatorem siy ssania
15 Pokrywa urzadzenia
16 Uchwyt do przenoszenia
17 Zaczep rury ssacej na spodzie urzadzenia
18 Filtr lamelowy
19 Filtr z wókniny
20 Profesjonalna szcztka do tapicerki
21 Profesjonalna ssawka do szczelin
22 Szczotka do podtog twardych
Czeci zamienne i wyposażenie dodatkowe
A Szczotka do podlóg twardych BBZ123HD

Do odkurzania gadjkich powierzchni podtogowych (parkiet, ptytki ceramiczne, terakota,...)
B Szczotka do podlóg twardych BBZ124HD

Z 2 obrotowymi wałkami szczotki.
Do pielegnaci wysokiej jakosci podtóg twardych i lepszego zasysania wiekszych czastek brudu.
Przed pierwszym uzyciem
Rysunek 1
Uchwyt nasadzić na wąz ssacy i zablokować.
Uruchomienie
Rysunek 2
a) Króciec węza ssssćo wsunć w otwor ssacy urzadzenia i zatrzasność z Charakterystycznych klikniedjem.
b) W celu wyjcia węza ssaçego scisné obie zapadki i wciągnć wź.
Rysunek 3^*
a) Wsunac uchwyt w rure teleskopowa. W celu roz污染防治nieo obróc uchwyt i wyciagnac z rury.
b) Uchwyt wsunac do zatrzasniecia w rure teleskopowa. W celu roztaczenia poctazenia nacinac tuleje odklobowujaca i wyciagnac uchwyt.
Rysunek 4
a) Wózyc rurre teleskopowa w króciec szczotki do podtog. W celu roztaczenia nieco obrócic rure i wyciagnace zse szczotki do podtog.
b) Wsunac rure teleskopowa w krociec szcztki do podtog a do zatrzaśniecia. W celu rozłaczenia nacinac tuleje oblokowujacja i wyciagnac rure teleskopowa.
Rysunek 5
Naciskajac przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem strzafti, odblokowac rure teleskopowa iustawic na opdowiednia dlugosc. Podczas przesuwania szczotki po dywanie opor jest najmiejszy, gdy rura teleskopowa jest calkowicie wyciagneta.
Rysunek 6
a) Uchwyt na akcesoria nasadzic w zadanej pozycji na rure teleskopowa.
b) Szczotek do tapicerki z wienec szcztowym oraz sssawke do szczelin wtozy, lekko naciskajac od góry lub od dótu, wuchwyt na akcesoria.
Rysunek 7
- Chwycic zwa tyczke przywodu zaisilajacego, wciagnac przyzwod na odpowiednia dlugosc i wtozyc wyczdek gniazda.
Rysunek 8
- Właczyc/wyłaczyc odkurzacz poprzej naciść włacznika/wyłacznika.
Rysunek 9* Regulacja sily ssania
Poprzej obracanie regulatora obrotowej要去 bezstopniowo ustawic zadana sile smania.
min - Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin
- Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek
- Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy niedznacznym zabrudzeniu
- Do czyszczenia wytrzyma tymych wyktadzin podtogówch
max - Do odkurzania twardych podtog oraz mocno zabrudzonych dywanow i wykfadzin dywanowych
Odkuracz z „ComfortSensor“
Rysunek 10\* Regulacionsiyyssania
Poprzej obracanie regulatora obrotowej要去 bezstopniowo ustawic zadana sile smania.

- Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek

- Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy niedznacznym zabrudzeniu

- Do czyszczenia wytrzymatych wykladzin podtogowych
Comfort - ustawiejie dla wyszystkich podłog. Dla wygodnoskiego prowadzenia podczas odkurzania wszelkiego rodzaju podłog.
max - Do odkurzania twardych podtog oraz mocno zabrudzonych dywanow i wyktdzin dyawanych
Odkuracz z „autoControl“
Poprzej obracanie regulatora obrotowej moza bezstopniowo ustawic zadana sile smania.
min - Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin
- Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek

Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy niednacznym zabrudzeniu

Do czyszczenia wytrzymańch wykladzin podłogowych
auto - Do odkurzania twardych podfog oraz mocno zabrudzonych dywanow i wykfadzin dywanowych
Odkurzanie
Uwaga
W zaležnosci od wlasciwosci podtogi (np. szorstkie, rustykalne podtogi) szcztoki do podtog ulegaja zniszczeniu. Dlatego nalezy w regularnych ostepach czasu sprawdza scpod szcztoki. Zuzyte, o ostrych kantach spody szcztoki moga uszkodzic deliknatne podtogi, jak parkietczy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate w winiku uzywania zuzytych szczotek do podtog.
Rysunek 12
Ustawianie przyȩczanej szczotki do podłóg:
Dwyany i wykadjziny dywanowe
Podlogi twarde/parkiet


W przypadiu zasysania wiekszych czasteczek zachowac ostroznosc i zwrócui uwage, aby czasteczkibyfzy zasysane po kolei, co pozwoli uniknac zatkaniakanalu ssaCego szczotki do podtog.
Ewertualnie nalezy uniesc szczotke,aby moc lepiej zasysac czasteczki brudu.
Odkurzanie z zastosowaniem wyposzazenia dodatkowej
Rysunek 13
W zaleznosci od potrzeby nasadzić szczotkne na ruressaca lub uchwyt:
a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, Rogów itp.
b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapicerskich,zasfon itp.
c) Szczotka do tapicerki z nafozonym wiecem szcztokowym do odkurzania ram okiennych, szaf, profili ttp. Po uzyciu z powrotem wfozyc ssawke do szczelin i szcztoke do tapicerki wuchwyt na akcesoria.
d) Profesjonalna ssawka do szczelin
Waska,hardzo dtuga ssawka do czyszczenia fug, rogow i waskich przyestrzeni, np. w samochodzie.
(e) Profesjonalna szczotka do tapicerki
Do fatwego i dokladnego czyszczenia mebli tapi-cerskich, załon itp.
W celu ocyszczenia profesjonalnej szcztki do taporcerki nalezy ja odkurzyc, uzywajc rury ssaiej zuchwytem.
f) Szczotka do podlóg twardych
-z przyccephionym wiencem szczotkowym:
Do efektwywnego i zarazem oszczednégo czyszczenia twardych powierzchni podlogowych (glazura, parkiet itd.)
Do czyszczenia kurzu w szparach i szczelinach
- Aby zdjac wieniec szczotkowy nalezy nacisnac oy-dwa zatrzaski zgodnie z kierunkiem strzaftek
Rysunek 14
W trakcie krktich prerw w odkurzaniu:noza skorzystac z zacepu umieszczonego z boku uradzzenia.
- Po wyłaczeniu urzadzenia wsunac hak szczotki do podląg w zaczep z boku urzadzenia.
Rysunek 15
Podczas odkurzania schodów urzadzenia musi stać przy sledchodami. Jesli nie wystarczy do odkurzania calych schodów, urzadzenia myza przenosić trzymajac za uchwyt.
Po pracy
Rysunek 16
Wyłaczy urzadzenia.
Wyciagnac wtyczke z gniazda.
- Pociagnć krótko za przyzewód zasilajczy i puścić (przewód zwija sie automatycznie).
Rysunek 17
- Naciskajc przycisk przyszugny zgodnie z kierunkiem strzafti, odkowacrure teleskopowa zsunac.
Rysunek 13
Do odstawiania urzadzenia maya korzystac z zaczepurry ssacej na spodzie urzadzenia.
a) Za pomocă uchwytu ustawic urzadzenie pionowo.
b) Wsunac hak szczotki do podfog w zaczep rury ssacej.
Oproznianie pojemnika na py!
Rysunek 19
W celu uzyskania optymalnego rezultatu odkurzania nalezy po kazdym uzyciu uradzenia oproznić pojemnik na pyt, najpocznej jegnek wówczas, gdy widocznwa warstwa pytu lub brudu osadzi sie na filtrze z wótkniny lub gdy pyt w pojemniku siega do oznaczenia.
Podczas oprzbniania pojemnika na pyt zawsze kontrolowa stopien zabrudzenia filtrza w tokyni i w razie potrzejby wyczysić go zgodnie ze wskazówkiw punkcie „Czyszczene filtrza w tokyni". Rysnek 28
Rysunek 20
a) OtworzycPokrywe urzadzenia poprzej pociagniecie zapadki zamykajacej.
b) Za pomocá uchwytu wyjáć pojemnik na pyt z urzadzenia.
Rysunek 21
a) Naskiejac przyścik odblokowujcie, odblokować jejednosti filtrujiaca w pewjemnika na pyt.
b) Wyjac Jednostke filtrujac z pojemnika na pyj i oproznić pojemnik.
Rysunek 22
a) Włoźć Jednostkie filtruacja do pojemnika na pyt, przy tym koniecznia zworcieuwage na prawidowej połowzenia. Strzałka na kropywie filura musi byc skierOWA w kierunku zapadki zamykajecz.
b) Nacisnac do zatrzaśnicie naPokrywe pojemnika.
c) Podczas wiktadania pojemnika na pyt do urzadzenia zworcić uwage na是我的e prawidowej połozenia. ZamknacPokrywe urzadzenia, z powrotem zatrzaskujac zapadke zamykajca.
Uwaga
- W przypadku odczucia oporu podczas zamykaniaPokrywy nalezy sprawdzić, czy filtr jest kompletnyy oraz czy filtr i pijemnik na pyt sa prawidówwo wtozone.
Konserwacja filtra
Czyszczenie filtra lamelowego
Urzadzenie posiada tzw. Funktion „Sensor Control". Rysunek 23 + Rysunek 25
Funkcja ta stale kontroluje,czy odkurzacz osiagnat optmny poziom mocy. Wskaznik swietlyn sygnalizu je,czy konieczne jest czyszczenen filtra lamelowo, bay ponownie osiagnac optmny poziom mocy .
Odkuracz z fungcjä „RotationClean“
Rysunek 23
Wskaznik swieci si na niebiesko, jesti urzadzeniedziata z optymalnamoca. Miganie na czerwono oznacza koniecznosc wyczyszczenia filtra lamelowego. Moc urzadzenia dostaje automatycnie zmniejszona do minimum.
Rysunek 24\*
- Przed przystapieniem do czyszczenia filtra lamelowego wyłaczyc urzadzenia.
Uwaga! Filtry przyczyszcie wyłacznie, gdy
Filtr przyna zciec zawsze, gdyzmiejszy sie mocy ssaia, nawet jesti wskaznik nie zawieci sie. Czyszcienie filtra lamelowo zalecane jest przed kazdym oprzniemien pojemnika na pyt. Jednak najoźniaj, gdy zawieci sie wskaznik „Sensor Control".
Jesli mimo wyczyszczenia filtra lamelowego wskaznik
miga trzykrotnie w krótkich odstepach czasu, przyczyna
tego jest prawdopodobnie zanieczyszczcenie filtra
zwókniny lub zapchanie. W takim przypadku moc
urzadzenia dostaje automatycznie zmniejszona do minimum, a wskaznik swieci sie stale na czerwono.
- Wyączyc urzadzenie, opróznic pojemnik na pyt i wyczysić filtr z włókniny, zgodnie ze wskazówkami w punkcie „Czyszczenie filtra z włókniny". Rysunek 28
Odkurzacz z funkcjä „SelfClean“
Rysunek 25
Wskaznik swieci sie na niebiesko, jesti urzadzenia dane za optimalmna moca. Gdy wsaznik zacznie miga n czerwo, urzadzenia wyliczy sie automatycznie. Aktywowana zostanie fungcjca czyszczenia filtra za pomocza zintegrowanego silnika oczyszczajacego.
Jesli urzadzionie trzykrotnie preprowadzi toczyszczenie w krótkich odstepach czasu, przyczyna tego jest prawdopodobnie zanieczyszczenie filtra z wólkniny lub zapchanie. W takim przypadku moc urzadzionia dostaje automatycznie zmiejejszona do minimum, a wskaźnik swiocie są na czerwono.
- Wyłaczycz urzadzenia, oprożniczej pojemnik na pól wycyszcie filtr z wótkinia zgodnia ze wskazówkanymi w punkcie „Czyszczenersie filtrza z wótkinia". Rysunek 28
Rysunek 26
W riez potzbeb mayo rownie we waczonym urzadzeniu recniz aktywova cncs czszczenia przeznacisiencie przycisku czyszczena filtra „Clean".
Filtr möglich zczysci zawsze, gdyzmniejszy sie mocyssania, nawet jejls wskaznik nie zawieci sie. Czyszczene filtra lamelowo zalecane jest przydedym opróznieniem pobjemnika na pyt.
Czyszczenie filtra lamelowego
Rysunek 27
W przypadku silngo zabrudzenia filtr lamelowy można wytrępać.
- Wytrzepać filtr nad pojemnikiem na smieci. Brud spadnie z filtra do pojemnika.
Czyszczenie filtra z wókniny
Optymalne dziatanie odkurzacza wymaga regulnego czyszczenia filtra z wókniny.
Rysunek 28
- OtworzycPokrywewurzadzeniaiwyjaczurzadzenia pojemnik na pyt.Rysunek 20
a) Wyjac modu filtrujacy z pojemnika na pyt.
b) Z regufty wystarcza, jezeli caly modl filtrujacy zostanie podczas oprzniania povemnika na pyt lekko wytrzaskiny lub wytrzepany, co umoziwi oderwanie sie drobinek brudr.
Jesli to nie wystarczy, uzycSuchej sciereczki,aby usunacdrobinki brudu zgromadzone w filtrze z wolkiny.
Wskazówki dotyczę czyszczenia
Przed kaźdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłaczy i wyciąnac wytczech z gniażda. Odkurzacz i elementy wyposzenia z tworzywa sztucznégo moins czyszcić dostepnych na rynku siodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
Uwaga! Nie wolno stosowac zadnych srodkow do
- szorowania,Środków do czyszczenia szkta, ani unwersalnych,Środków czyszcząchyc. W zadnym wypadku nie wołno zańuracja odkurzaca w wodzie.
Zastrzejemy%Ciebe prawo dozmian technicznych.
hu
w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w
- 102374567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012
26
aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
y
mnnnne nnnnnnne
27
wnnnnnaaannnnnne nnnnne nnnnnnne
- aannnnnnaaennnnnnae annnnnnaaannnnnna
1
T
28
20
a)
b) 1nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
W
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aannnnnnaanennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
#
- wuuaa aen anan anan anan anan anan anan anan anan
yannnnnnaa
Jl 1 Jy jy yll lal qae Jai li kdi ayall ic Aikn aakell laa «Clean" jilll jj glc uill gl auill s jilai s il jilll cui li kay Js Jg jilal jilal qaiu jaii. iuaa nn nll jal al gia
jil jilil jilil
27
jill jill jai li jay jali li all
calil 3 jisi gic jail jall jai pe
jill jai jai jai lalwai
y jlll llaa a
Jai S aabii Cui jie 1y jll aai y
28
A. j^2 j^3 j^4 j^5 j^6 j^7 j^8 j^9 j^10 j^11 j^12 j^13 j^14 j^15 j^16 j^17 j^18 j^19 j^20
20 0
a j 1
(a)
jlll 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 (b
G A J 11
Jaa Jaaaalll aaii jaa
a 1
y
#
jll E jg Lgaiy Cai kall gai y 15 Jl lalall, Aikally agill ai j ay. Jull aao n gai jell alilll lalbi i pliswiuy oliln no ic gailal ayill sill
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Aa 1
jifally
15
Jaiy aikall gus, y (j) dlll uakill jiau kall Jai Lal jSaall jad lglS ell sly p 121. dlll ay dy jao
123 254
124
125
126
《RotationClean》
23*
gai gai gai kall lai laoe 2j jll yai jilali jai li jyai jilai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
24*
.
jil jilil kuiill uikai lkiy dlln o p
a 1
aillg aikaii 12 jialdiie jialld iay kai kai jia jiall jialld ckiy iuiu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauu uauuu
i 1
28
«SelfClean» 2
25
aikai kai i jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,
To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz Polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. "O zuzytym sprezie elektrycznym i elektroniczn" (D.Z.u. 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przykreslonego kontenera na odpady. Tákie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie seinem uzytkowania nie maye byc umieszczany sączne z innymi opodamiti poschodźymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zb owiazamy do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego sprezetu elektryczné i elektronicznego. Prowadźamy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jegnodstka, tworza odpowiedni system umożliwowajcy oddanie tego sprezetu. Własciwe postepowanie ze zuzytm spreztem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do unik不断增强zkodliwych dla zdrowia ludzi iŚrodowska naturalnego konsekwenci, wynikajycch z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przetwarziania takiego spreztu.
hu
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancyjne wydane przy nasze przystawczylstwo w kraju zakupu. O szcęgólach możecie są Państwo dowledzieć u sprzemawcy, u ktorego dokonano zaruku urzadzenia. Przy korzystaniu ze swiadczén gwarancjnych wymagane jest przyrozędzenia dowodu zakupu.
RU YcnoBna rapaHTnHoro 06cnyxHBaan
IOnyntb IcchepnbIbAIOUIO INHOpMaIIO 06 yCNOBnX rapaTNIHOrO 06CnyKBAHnI BBy MoKeTe B BaMeem 6NkKaIeM EABTOHOBAHOM CepBnCHOM 9eHTpe NIN B cepBnCHOM 9eHTpe O npO3BOInTeE OOO «5CX BtIOBaTexHnKAc«, a TAKKe HAIITN B fIpMehHom rapaTNIHOM TanoHe, BblIaBaeMOM pNl npOdaXe.
KK OcbI KypbJfbl yuiH catbI anfah MemNeKeTte cipMpMb3dbI ekineTi apKbIbI 1bIfapbJfAH KeniNik wapTtapbXkapamDb60aIbI. ByI typanb MAnimetTerpi Ci3re Kypblfblc IcatkAH catybi cypaHaBbI3da 6epei. KeniDeme Kb3MeTepiHen naIdaIahy viH ep KaFdaIa caTbIn any typanb Yek-Kara3bIbH Kepcetinyi tanan etineji.
HU Garancialis feltetelek