EARTH - Siège auto enfant BEBE CONFORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EARTH BEBE CONFORT au format PDF.
| Type d'appareil | Siège auto enfant |
| Âge recommandé | De la naissance à environ 3 ans |
| Poids supporté | 0 à 13 kg |
| Système de fixation | Ceinture de sécurité |
| Installation | Dos à la route |
| Harnais | 5 points |
| Protection latérale | Oui |
| Matériau | Plastique et tissu rembourré |
| Entretien | Housse amovible et lavable |
| Norme de sécurité | Non précisé |
| Poids du siège | Non précisé |
| Couleur | Gris |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Compatibilité poussette | Non précisé |
| Instructions fournies | Oui, en plusieurs langues |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EARTH BEBE CONFORT
Questions des utilisateurs sur EARTH BEBE CONFORT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EARTH - BEBE CONFORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EARTH de la marque BEBE CONFORT.
MODE D'EMPLOI EARTH BEBE CONFORT
Nous vous felicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un comfort optimal de votre bébé, il est essentiel de dire attentivement et intégralement le mode d'emploi et de respecter les instructions.
RU
I03dpablernBac cokynko.
JaMaKcMnAbHoJ 3aunTbN KOMΦopTa
BaWero pe6eKa BaXHO, YTObbl Bbl
IPOuHTaN BcO HNCTpyKUIO N CLEdoBAJI
BCEM PEKOMEHdaIaM.
ES
FR Mode d'emploi / Garantie
FR Installation de l'enfant
FR Installation en voiture
FR Accessoires vendus séparation
A - Housse amovable
B - Poignée de transport
C - Encoches pour le réglage en hauteur des pretelles
D - Autocollant de mise en garde pour Airbag
E-Bretelles
F -Fermoir du harnais
G - Bouton de réglage harnais
H - Sangle pour régler d'une seule maine les bretelles
I - Fourreaux
J - Coque
K - Crochet pour le passage de la partie abdominale de la ceinture 3 points
L - Bouton de déverrouillage du siege auto (si fixé sur un chassis Maxi-Cosi ou Quinny)
M - Bouton de commande pour le réglage de la poignée de transport
N - Compartiment de rangement de la notice
O - Crochet arrêté pour le passage de la ceinture 3 points
P - Instructions et autocollant
Q-Pare-soileil
R - Barre anti-rebond
S - Passages ceinture
T - Crochets de fixation
U - Bouton de déverrouillage
V - Indicateur de fixation jaune de la coque du Citi
W-Habillage-pluie.Vendu en accessoire
SECURITE
- Les produits Bébé Confort ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le comfort de
votre bêbe. N'utilise que des accessoires vendus ou approvés par Bêbe Confort.
L'utilisation d'autres accessoires peut s'avérer dangereuse.
Le dispositif Bébe Confort Citi est concu pour un usage intensif d'environ 10 ans.
- Nous vous recommandons de vérifier régulièrement l'etat des pieces en polystyrene expansé (EPS).
- N'utilise pas de produits d'occasion dont vous ne connaissiez pas précisé les antécédents. Certaines pièces pourrait être cassetés, déchirées ou manquantes.
- Remplacez le dispositif Bébe Confort Citi lorsqu'il a été soumis à des efforts violents à l'occasion d'un accident: la sécurité de votre enfant ne peut plus être garantie.
- Nous vous conseillons de dire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l'utiliser.
- Conservez toujours la notice pour une utilisation ultérieure, un compartment de rangement a eteprevuea cet effet sur le siege pour enfants.
Système universel avec ceinture 3 points :
Modèle homologué ECE R44/04.
- Le siege doit être monté dos à la route en position allongée aux places avant ou arrêt du vehicule.
- Ce produit ne doit pas être installé dos à la route aux places équipées d'un coussin gonfable «Air-Bag» frontal.
La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée, que dans le cadre de l'attribution
du Reglement Européen (R44/04). Cette homologation n'exclut pas la prudence et le respect du code de la route.
- Àprouv avoir installeve toute infant,assurez-vous que les sangues du harnais soient correctement tendues.Assurez-vous également que les sangles ne se frivent pas et de les regler de manière àretenir l'enfant.
Bébé dans le siècle auto Bébé Confort Citi :
- Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- Ne jamais laisser l'enfant seul dans le vehicule.
- Meme minimes, les chocs subits par un vehicule peuvent transformer l'enfant en un veritable projetile.
Pour votre sécurité et celle de votre enfant, installez-le toujours dans le siège pour enfant quelque soit le trajet que vous avez à effectuer. - Veilleer à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible, pour bien maintainir le bassin.
- La température à l'intérieur d'un vehicule peut être très élevée, notamment après une longue exposition au soleil. Il est fortement recommendé, dans ces conditions, de recouvrir le siege auto d'un tissu ou autres qui empêchera les fixations du harnais, et plus particulièrement les pièces metalliques, de chauffer et de brûler l'enfant.
AVERTISSEMENT :
Il est dangereux d'utiliser ce siege sur une surface en hauteur.
AVERTISSEMENT :
Pour évidir tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché.
AVERTISSEMENT :
Des enfants se sont ETRANGLÉS avec des sangles de hnains détaçées ou partiellement boudées. Immobilisé parfaitement l'enfant même lorsque le dispositif est utilisé à l'extérieur du vehicule.
IMPORTANT :
Avant de porter le siege vérifie que la piogne de transport est correctement verrouillée.
IMPORTANT :
Pour la sécurité de votre enfant, il est fortement deconseilledinstaller le Citi sur un chariot de supermarché.
Le siège auto Bébé Confort Citi dans la voiture :
- Ce dispositif est seulement utilisable sur les vehicules approvées équipés de ceintures de sécurité 3 points / statiques / à enrouilleur, homologues, conformément au règlement CEE N°16 / ONU ou d'une norme équivalente.
-
Ce produit ne doit pas être installé dos à la route aux places équipées d'un coussin gonfable «AirBag» frontal. Vous peuvent-être la capacité de le désactiver (voir notice fournie avec votre vehicule). Dans ce cas, si vous pouvè désactiver l'airbag, vous pouvez l'utiliser à l'avant de leur vehicule.
-
Ce dispositif de retenue pour enfants est efficace uniquement lors du respect des instructions d'utilisation.
- Attaché tous les dispositif de retenue pour enfants même lorsque l'enfant n'y est pas installé.
- L'utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de cause des blessures à l'occupant du siècle en cas de chic soient solidement arrimés.
- Ne placez jamais d'objets lourds sur la tablette arrirée, afin d'éviter les projections en cas d'accident.
- Les éléments rigides et les pieces en matière plastique d'un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu'ils ne puissant pas, dans les conditions normales d'utilisation du vehicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du vehicule.
- Verifiez toujours si une partie du siège ou du harnais n'est pas coincée sous un siège ou dans la porte du vehicule.
Le siege doit imperativementetre remplaced après un accident. - Ne modifies jamais la construction ou les matériaux du siècle et de la ceinture sans avoir consulté le fabricant.
-
N'utilise pas le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas replacer la housse du siege par une autre housse que cette commande dans le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue.
Les sièges rabattables doivent toujours être verruailles. -
Àprous l'achat veiliez à installerer vosiège dans sa vitricle. Si vous相遇rez des difficultés d'installation dues à la longueur de la ceinture de sécurité du vehicule contactez immédiatement libre distributeur.
- Il est conseilé à l'usage de semettre en rapport avec le distributeur ou le fabricant du système de retenue pour enfants, s'il a un doute sur l'installation ou l'utilisation correctes du système.
- Ne pas utiliser d'autres points de contact porteurs que ceux décrits.
- Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire agréée selon le décret n° 91-1292 - décembre 1991 - EN 12790 : Juin 2009.
- Nos produits ont été écuno et testés avec soit pour la sécurité et le comfort de votre enfant.
AVERTISSEMENT :
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
- Ne plus utilisier le siège auto lorsqu'il est utilisé en transat dés lorsque l'enfant tiens aussi tout seul.
Ce siege auto lorsqu'il est utilisé en transat n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil. - Il est dangereux d'utiliser ce siege auto lorsqu'il est utilisé en transat sur une surface en hauteur : par exemple, une table.
- Toujours utiliser le système de retenue.
Ne jamais utilise l'arceau de joe pour porter le siege auto lorsqu'il est utilisé en transat. -
Ce siège auto lorsqu'il est utilisé en transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l'enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
-
Utilisiez systématique la sangle d'entrejambre et le harnais correctement verrouillé et ajusté même si l'enfant y est installé pour un court instant.
Veillez a vérifier que sie'seige auto lorsqu'il est utilisé en transat ne compte pas de vis mal serrée ou tout autre élément susceptible de blesser l'enfant ainsi que d'accrocher ou coincer ses vétements (cordon, sucettes, colliers, etc...),eci pourrait provoque un risque d'étrangement. - Ne pas utiliser cette siege auto lorsqu'il est utilisé comme transat lorsque l'un de ses éléments est cassé ou manuant.
- Avant l'utilisation de votre siège auto lorsqu'il est utilisé en transat vérifie que les mécanismes de verrouillage sont bien enclenchés et correctement ajustés.
Assurez-vous que votre siège auto lorsqu'il est utilisé en transat est sur un plan stable et qu'il se trouve éloigné de tout apparéil pouvant produit une flamme nue, de source de chaleur intense, des prises électriques, rallonges, cusinières, fours, etc., ou d'objet pouvant être attrapés par l'enfant. - Ne pas utiliser d'accessoires ou pieces de rechange autres que ceux approvoués par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut s'avérer dangereuse.
ATTENTION :
Pour évider les risques d'étouffement, conservez les sacs plastique de l'emballage hors de portée des bébées et des jeunes enfants.
Entretien
Confection :
- Avant nettoyage consulter l'étiquette de composition du textile cousue sur la confection, vous y retrouvrez les symboles de lavage propre à l'objet à laver.

Coque:
- Nettoyer la coque à l'aide d'un chiffon humide.
Environnement
Gardez le matériel d'emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d'ottouffement.
Lorsque you n'utilise plus le produit, nous you prions par sourci de I'environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière.
Questions
Veuiliez prendre contact avec votre distributeur local Bébeconfort ou visitez notre site web www.bebeconfort.com. Veiliez à avoir les informations suivantes sous la main :
- Numéro de série;
- L'age (la fille) et le poids de votre enfant.
Garantie
Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, au moment de l'achat, exempt de défaut de matériel et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce document, cette garantie peut être invoquee par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé.
Notre garantie de 24 mois couvre tous les défains de matériel et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de la date de l'achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander des réparations ou des pièces de rechange sous garantie pour des défains de matériel et de fabrication, vous doivent partager la preuve d'un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service.
Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par l'usure normale, les accidents, l'utilisation abusive, la néligence, le feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieur, les dommages resultant d'une'utilisation non conforme au mode d'emploi, de l'utilisation avec un autre produit, d'une réparation ou d'un entretien mené par une personne non autorisée par nos services,
les produits volés, ne portant plus l'étiquette ou le nombre d'identification ou les produits dont ce nombre a été modifié. Des examples d'usure normale comprément : des roues et des tissus usés par l'utilisation régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des materiaux dus à la vétuste du produit.
Que faire en cas de defaults:
Si des problèmes ou des defaults survient, le meilleurchiois pour un service rapide est de consulter un revendeur agré par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci(1).Vous nevez présenter la preuve d'un achat effectué dans les 24 mois precedantla demandede service.Cela est plus facile siyou obtenez l'approbation au préalable devoitrésmandeuprésde noservices.Si youssoumette une réclamation valider en vertudette cette garantie,noupouvonsvemador deretournervoitrésproduitau distributeuragré oude nos envoyer le produit conformément à nosinstructions.Nous payerons les frais d'envoi et deretour issuitoutes instructions sont correctementsuivies.Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre garantie ni par les droits légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou défautsn rapport à des produits qui ne sont pas couvertspar notre garantie peuvent êtretraitésaun tariffraisonnable.
Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Les droits du
consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette garantie.
Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrres aux Pays-Bas sous le numero d'entreprises 17060920. Notre adresse commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.
Vou pouce couver les noms et les adresses des autres filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concernée.
(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revenuées qui ont ou changent les étaguettes ou les numeros d'identifications sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revenuées non autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie ne s'applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.
laie aolgall lalai jao ciog liaa ois j51. (d)
duJUw Jollo pOuU dUaI aQoIgI 3 aai Iuaui ciue
Notice Facile