7226 - Ponceuse électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7226 SKIL au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 7226 - page 8
Type d'appareilPonceuse orbitale
AlimentationÉlectrique filaire
Mode de ponçageOrbital aléatoire
Forme du plateauOvale
Fixation du papier abrasifVelcro
PoignéeErgonomique avec grip antidérapant
Collecteur de poussièreIntégré avec sac ou adaptateur aspirateur
Vitesse variableNon précisé
PuissanceNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
PoidsNon précisé
Utilisation recommandéePonçage bois, métal, plastique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - 7226 SKIL

Comment assembler le SKIL 7226 ?
Pour assembler le SKIL 7226, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires et suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué.
Comment changer la lame du SKIL 7226 ?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de la lame. Remplacez la lame usée par une nouvelle, puis resserrez la vis.
Que faire si le SKIL 7226 ne fonctionne pas ?
Si le SKIL 7226 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si l'outil est bien branché. Ensuite, vérifiez le câble d'alimentation et le bouton d'alimentation. Si tout semble correct, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer le SKIL 7226 ?
Pour nettoyer le SKIL 7226, débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Le SKIL 7226 est-il garanti ?
Oui, le SKIL 7226 est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour pouvoir bénéficier de la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SKIL 7226 ?
Les pièces de rechange pour le SKIL 7226 peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés ou directement sur le site web de SKIL. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle pour faciliter votre recherche.
Quel type de lame est compatible avec le SKIL 7226 ?
Le SKIL 7226 est compatible avec des lames de type standard 22,86 cm (9 pouces). Assurez-vous de choisir une lame adaptée à votre projet et au matériau à couper.
Comment régler la profondeur de coupe du SKIL 7226 ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de l'outil. Ajustez la profondeur selon vos besoins et verrouillez le levier en place.

Questions des utilisateurs sur 7226 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7226 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7226 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 7226 SKIL

Ponceuse excentrique

7445/7455

INTRODUCTION

  • Cét outil est concu pour le ponçage à sec du bois, plastique, métal et mastic et des surfaces peintes
    Cet outil n'est donc pour un usage professionnel
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instruction ③

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Support plateau
B Vis du support plateau
C Feuille de ponçage
D Réservoir à poussière
E Bouton de retrait du réservoir à poussière

F Axepour aspirateur
G Indicateur du niveau de poussieres
H Interrupteur marche/arret
J Molette de selection de la vitesse de ponçage (7455)
K Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lizez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertissements et instructions peut entraîner un chocolélectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"oult élektroportatif" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportat. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
a) La fiche de secteur de l'outil electroportat doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche.N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des appeareils avec mise à la terre.Les fiches non modifiees et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'expose pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La PENTRACTION d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc electrique.
d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.

f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consomme de l'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assure que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou unoutil se trouvant sur une partie en rotation peut causerdes blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veiliez à garder toujours une position stable et équillibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'appareil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectieux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde.

d) Gardez les outils electropotatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electropotatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prenez soit des outils electroportatifs. Verifie que les parties en mouvement fonctionnement correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coinctant moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES

GENERALITES

  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées
    N'utilise jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiente (l'amiente est considérée comme étant cancérigène)
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

ACCESSIONS

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a ete utilise avec les accessoires d'origine
    N'utilisez plus les disques de ponçage usés, fissures ou fortement encrassés

AVANT L'USAGE

  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se trouver dans la piece à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevée-les avant de commencer le travail
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroule et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
    Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit

La poussiere de matieres, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espaces de bois, certains mineraux et differents metaux, peut etre nocive (le contact avec la poussiere ou son inhalation peut provoquer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant a proximite); portez un masque antipoussieres et travailliez avec un apparieil de depoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un

  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (teils que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travailliez avec un apparéil de dépoussiération lorsqu'il est possible d'en connecter un
    Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matérielx à travailler
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs)
    Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
    Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produit; n'utilisé pas le réserve à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible élognés de votre lieu de travail

PENDANT L'USAGE

Tenez tous les cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
- Ne touchez pas le disque de ponçage en rotation
- En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'util hors service et débranche la fiche
- Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchez immédiatement la prise

APRES L'USAGE

Lorsque you rangezYOURoutil,le moteur doitetre coupé et les pieces mobiles complètement arrêtées

UTILISATION

Supports plateaux

  • n'utilisez jamais votre outil sans support plateau A
    ! remplacez immédiatement les supports plateaux lorsqu'ils sont endommagés (desserrez/serrez les 4 vis B du support plateau)
    ! débranchez votre outil avant d'enlever le support plateau

Montage des feuilles de ponçage ④

  • montez la feuille de ponçage VELCRO C comme illustré
  • si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau

! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage

! l'aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées
! quand les feuilles sont usagées n'attendez pas pour les changer

  • Aspiration de poussières ⑤

  • videz le réseau à poussière D régulierement pour une récapération optimale des poussières
    En cas d'utilisation d'un aspirateur

  • retirez le réservoir à poussière D en poussant le bouton E vers la gauche et en le maintainant dans cette position tout en tirant le réservoir à poussière D vers l'arrête
  • montez l'aspirateur sur l'axe F
    ! n'utilise pas le réservoir à poussière/l'aspirateur pour le ponçage des métaux

Indicateur du niveau de poussieres 6

  • videz le réservoir à poussière D lorsque l'indicateur G devient ROUGE
  • l'indicateur G ne fonctionne que quand I'otil est branché
  • notez que le fonctionnement de l'indicateur de niveau de poussières n'est pas garantie pour le ponçage à des réglages de vitesse inférieurs (7455)

Interrupteur marche/arrêt

  • mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant l'interrupteur H ② vers l'avant/l'arrière
    ! l'outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche la piece à poncer
    ! méliefiez-vous de l'impact brusque de la puissance à la mise en marche de l'outil
    ! avant d'arrête l'outil, vous devriez le soulever de la pierce à travailler

  • Contrôle de la vitesse (7455)

Afin d'obtenir lesassageurs résultats sur toutes les surfaces

  • la molette J ② vous permet de régler la vitesse de ponçage désirée
  • ajustez toujours la vitesse en fonction de la surface à poner
  • avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour tester l'efficacité

  • Tenue et guidage de l'outil ⑧

! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise

guidez notre outil parallele à la surface de travail en effectuant un mouvement circulaire ou en croix
- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous
- n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de ponçage
- veillez à ce que les fentes de ventilation K ② soient découvertes

Poncer

  • l'effet abrasif dépend également du besoin de la feuille de ponçage, de la vitesse de ponçage présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l'outil
    I une pression trop elevée exerce sur l'outil n'améliore pas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l'usure de l'outil et de la feuille de ponçage
    ! ne jamais travailliez le bois et le métal avec une même feuille de ponçage

CONSEILS D'UTILISATION

  • Afin de désirir la talle du grain adapté (et la vitesse optimale), le tableau ⑨ peut servir de repère ! toujours faits un essai sur une pièce de rebut
  • Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skil.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Cet outil n'est pas conscience pour un usage professionnel
  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (spécialement les aérations K ②)

  • éliminez les poussières de ponçage qui adhérent à l'outil avec un pinceau

! débranchez la fiche avant le nettoyage

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
- rétournez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendre ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils electriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole ⑩ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

Ponceuse excentrique 7445/7455

Caracteristiques techniques ①

  • Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous "Caracteristiques techniques" est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conformément aux termes des réglementations en vigueur 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
  • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PTSEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 82 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 93 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 7,8 m/s² (somme vectorielle des trois axes directionnels; incertitude K = 1,5 m/s²)

Le niveau de vibrations émises a eté mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumné peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
    ! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

SKIL 7226 - ENVIRONNEMENT - 1

Exzenterschleifer

7445/7455

EINLEITUNG

JgJl JgJz JzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

.

gj 1

aai 1

LaiLiJgIe bIg o Joi aB aBbI y e Lgi (C

yj 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1

aegill

e 1

Lluii jiljgljg 1

aill slyu Jgbl jy 11 g aiaai all

aiy g algogol jno sLiz jiee g hao jlgj j 1

j 1

.

aLi gSll 2eJI plsiuWg aLoe o

a1y

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 7226

Catégorie : Ponceuse électrique