MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Enceinte acoustique

VECTOR VW-8 - Enceinte acoustique MONITOR AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VECTOR VW-8 MONITOR AUDIO au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - page 8
Intitulé Description
Type de produit Enceinte acoustique
Caractéristiques techniques principales Haut-parleur de grave de 8 pouces, haut-parleur de médium de 4 pouces, tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Hauteur : 430 mm, Largeur : 250 mm, Profondeur : 290 mm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec amplificateurs stéréo et home cinéma
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance Puissance nominale : 100 W, puissance maximale : 200 W
Fonctions principales Restitution sonore de haute qualité, reproduction des basses profondes
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'enceinte
Informations générales Conception élégante, finition de haute qualité, idéale pour les audiophiles

FOIRE AUX QUESTIONS - VECTOR VW-8 MONITOR AUDIO

Quel type d'enceinte est le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 est une enceinte encastrable, conçue pour une installation discrète dans des murs ou des plafonds.
Comment installer le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Pour installer le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8, il faut découper un trou dans le mur ou le plafond selon les dimensions fournies dans le manuel d'installation, puis brancher les fils d'enceinte et fixer l'enceinte avec les clips intégrés.
Quels sont les dimensions de l'enceinte MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Les dimensions du MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 sont de 230 mm de diamètre et 90 mm de profondeur.
Quel type de connexion est nécessaire pour le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 nécessite des connexions à fils de haut-parleur standard, généralement de 2,5 mm à 4 mm de diamètre.
Quelle est la puissance recommandée pour le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
La puissance recommandée pour le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 est de 15 à 80 watts par canal.
Comment régler les graves et les aigus sur le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ne dispose pas de réglages intégrés pour les graves et les aigus. Ces ajustements doivent être effectués via l'amplificateur ou le récepteur auquel l'enceinte est connectée.
Que faire si le son de l'enceinte MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 est faible ?
Vérifiez d'abord les connexions de câble, assurez-vous que l'enceinte est correctement connectée à l'amplificateur et qu'il n'y a pas de problème de source audio. Augmentez le volume de l'amplificateur et vérifiez les réglages d'égalisation.
Est-ce que le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 est résistant à l'eau ?
Le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Il est conseillé de l'utiliser dans des environnements secs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Les pièces de rechange pour le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site officiel de MONITOR AUDIO.
Comment nettoyer le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 ?
Pour nettoyer le MONITOR AUDIO VECTOR VW-8, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs et l'eau.

Questions des utilisateurs sur VECTOR VW-8 MONITOR AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VECTOR VW-8 - MONITOR AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VECTOR VW-8 de la marque MONITOR AUDIO.

MODE D'EMPLOI VECTOR VW-8 MONITOR AUDIO

Consignes de sécurité importantes 14

Recyclage 15

Déclaration de conformité RoHS 15

Déballage 16

Connexions et réglages 16

Positionnement/réglage initial 18

Installation 18

Fiche technique 19

Dépannage 19

Garantie et service 20

Réclamations dans le cadre de la garantie 20

Déclaration de conformité CE 21

Protection des données 22

Informations concernant la propriété 22

Vous venez d'acheter un caisson de basse Vector VW-8 Monitor Audio et nous vous en remercions. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des systèmes de contrôle qualité et des matériaux qui vous assureront des années de plaisir audiophile, de fiabilité et de fierté.

Veillez à bien lire ce manuel afin de vous familiariser avec les consignes de sécurité et de bien comprendre comment installer votre caisson de basse pour en tirer toutes les qualités audiophiles.

Veuillez également bien suivre attentivement toutes les consignes communiquées dans ce manuel; celui-ci contient en effet des informations importantes concernant le positionnement du caisson et les procédures d'installation. Pour obtenir des informations plus détaillées concernant l'installation de votre système, consultez notre foire aux questions et bénéficier d'une assistance multilingue, veuillez visiter notre site Internet à l'adresse : www.monitoraudio.co.uk

Merci de conserver ce manuel en vue d'une utilisation ultérieure.

Consignes de sécurité importantes

  1. Lire ces consignes.
  2. Conserver ces consignes.
  3. Tenir compte des avertissements.
  4. Respecter toutes les consignes.
  5. Ne pas utiliser cet appareil après un point d'eau.
  6. Nettoyer uniquement à l'aide d'un chiffon sec. Les matériaux utilisés dans la fabrication de ce produit ont été choisis avec grand soin et attention. Il suffira de passer un chiffon sec et propre pour le dépoussiérer. Prenez soin de lui comme vous prendriez soin d'un beau meuble, c'est dans cet esprit qu'il a été conçu.
  7. Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installez le caisson en vous conformant aux consignes de Monitor Audio.
  8. Ne pas placer près d'une source de chaleur (radiateur, bouche de chauffage, cuisine et tout appareil générant de la chaleur, notamment les amplificateurs).
  9. Utiliser à bon escient la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée compte deux broches, l’une étant plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre compte deux broches et une troisième lame de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche servent à assurer votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise secteur obsolete.
  10. Placer le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus et à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé, notamment au niveau des prises et de la sortie de l'appareil.
  11. Utiliser exclusivement le matériel de fixation et les accessoires fournis par Monitor Audio.
  12. Utiliser exclusivement le chariot, le pied, le tripod, le support, ou la table spécifique par Monitor Audio ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, prenez garde lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter toute blessure consécutive à une chute.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 1

  1. Débrancher l'appareil en cas de tonnerre ou s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
  2. S'adresser à un personnel qualifié pour toute intervention technique. Une intervention technique sera nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une manière ou d'une autre, notamment au niveau du cordon d'alimentation ou de la prise, si un liquide a été renversé ou si un objet est tombé sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, si son fonctionnement semble anormal ou en cas de chute.
  3. Ne pas exposer l'appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne poser aucun objet rempli de liquide (tel qu'un vase) sur celui-ci.
  4. L'interrupteur de l'appareil est utilisé pour permettre l'appareil sous/hors tension, celui-ci doit donc être aisément accessible et utilisable à tout moment.
  5. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur sur la présence de consignes d'utilisation et de maintenance importantes (réparation) dans la documentation fournie avec l'appareil.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 2

  • POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS BRANCHER CETTE PRISE SUR UNE RALLONGE OU UNE AUTRE PRISE SI LES BROCHES NE PEUVENT PAS ÊTRE ENTIÈREMENT INSÉRÉES (CECI AFIN D'EMPÊCHER QUE LES BROCHES NE RESTENT APPARENTES)
  • POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ
  • POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEILLER À BIEN FAIRE CORRESPONDRE LA PRISE À BROCHES LARGES AVEC LA PRISE FÉMELLLE CORRESPONDANTE ET À INSÉRER ENTIÈREMENT.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 3

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 4

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 5

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Consignes de sécurité importantes - 6

L'éclair fléché au sein d'un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension « dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, pouvant être suffisamment élevée pour présenter un risque d'électrocution à l'homme.

ATTENTION : pour réduire le risque d'électrocution, ne pas retirer le boîtier (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne doit être manipulée par l'utilisateur. Toute opération de maintenance ou réparation doit être confiée à un personnel qualifié.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec l'appareil.

Ce produit est un appareil à double isolation de classe II et ne doit PAS être relié à la terre.

Recyclage

Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) par les ménages dans l'UE.

Ce symbole apparaissant sur le produit ou les accessoires indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui des autres déchets ménagers. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos équipements usagés en les remettant à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés contribueront à la préservation des ressources naturelles et permettront d’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Recyclage - 1

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Recyclage - 2

Pour plus d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service local de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté votre produit Vector.

Déclaration de conformité rohs

Directive RoHS 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Déclaration de conformité rohs - 1

Éléments de référence

La directive RoHS limite l'utilisation du plomb (Pb), du cadmium (Cd), du mercure (Hg), du chrome hexavalent (CrVI) et des corps composés à base de diphényle polybromé (PBB) ou d'éther diphényle polybromé (PBDE) dans les équipements électriques et électroniques vendus dans l'Union Européenne.

Déballage

Les pieds sont déjà fixés sur le caisson et l'appareil est prêt à l'utilisation. Le cable d'alimentation secteur est placé séparément dans l'emballage et doit être sorti avant de déballer l'appareil.

Pourvoir l'appareil de son carton, posez un matériel de protection au sol et, après avoir retiré les accessoires (cable d'alimentation secteur) de la partie supérieure de la boite, placez soigneusement le carton la tête en bas. Vous pouvez également vous référer aux symboles figurant sur le carton. Tirez progressivement le carton vers le haut pour voir le caisson de basse, qui se présentera à l'envers. Retirez le ruban adhésif du sac plastique et sortez le caisson. Les pieds sont fixés sur l'appareil en usine afin de vous permettre d'installer l'appareil et d'en profiter le plus rapidement possible.

Connexions et réglages du VW-8

  1. Interrupteur et sélecteur de mode de fonctionnement (avec activation/mise en veille automatique)

L'interrupteur possède trois positions : « On », « Auto » et « Off ». Lorsque l'interrupteur est en position « On », le caisson de basse reste allumé en permanence. En position « Auto », le caisson de basse s'allume automatiquement lorsqu'un signal d'entrée sera reçu et le restera jusqu'à ce qu'il n'ait plus reçu aucun signal pendant 10-15 minutes. Le VW-8 passera alors en mode veille jusqu'à ce qu'il reçoive à nouveau un signal. Lorsque l'interrupteur est en position « Off », le caisson de basse reste éteint en toute circonstance.

2. Phase

Le réglage de la phase permet de synchroniser la sortie entre le VW-8 et les enceintes principales/satellites. Pour la plupart des applications, ce paramètre doit être réglé sur 0 degré.

3. Interrupteur de fréquence de crossover

Lorsque ce bouton est en position « Off », le réglage de la fréquence de crossover (section 4) est activé et celle-ci peut être ajustée de 45Hz à 150Hz au moyen du sélecteur prévu à cet effet. En position « Off », le caisson de basse peut être utilisé avec un amplificateur qui ne possède pas de sortie spéciale subwoofer ou LFE (ampli stéréo à deux 2 canaux par exemple). Si l'amplificateur ou le processeur AV dispose d'une sortie subwoofer ou LFE spéciale, l'interrupteur de fréquence de crossover doit être réglé en position « on ». Le filtre passe-bas sera alors réglé par le filtre interne de l'amplificateur AV. Pour le réglage, consulter le mode d'emploi de l'amplificateur ou du processeur AV. On pourra également utiliser le tableau ci-dessous pour régler la fréquence.

4. Fréquence

Ce sélecteur permet de régler la fréquence maximale du VW-8. Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner la fréquence de crossover en fonction de vos enceintes principales.

Type of Main SpeakerMonitor Audio ProductFréquence de crossover
Petite enceinte sur pied/enceinte « bookshelf »V10/V2060-100 Hz

5. Témoin LED de mise sous tension

Le témoin LED indique si l'appareil est en mode veille ou s'il fonctionne. Il sera rouge en mode veille et vert en mode opérationnel. Le logo situé sur l'avant du caisson s'allumera de même en rouge ou vert selon l'état de l'appareil.

6. Volume

Ce bouton vous permet de régler le volume du caisson de basse afin de parvenir à un son totalement maîtrisé et équilibré.

7. Entreephono RCA

C'est la seule entrée de signal du VW-8. Si vous utilisez un amplificateur stéréo, le branchement pourra se faire au moyen d'une paire de câbles audio de haute qualité depuis la section préampli de votre amplificateur. Si vous utilisez un processeur AV numérique ou un récepteur/amplificateur AV, vous pouvez brancher un câble unique entre sa sortie « sub out » ou LFE et l'entrée RCA du VW-8 marquée « R ». L'entrée RCA marquée « L » restera inutilisée dans cette configuration. NB : la longueur des câbles ne doit pas excéder 10 mètres afin d'éviter toute interférence produite par d'autres appareils électriques.

8. Mises en garde de sécurité

Consultez la section Avertissement en page 15.

9. Interrupteur secteur

L'interrupteur doit être en position « Off » si vous ne comptez pas utiliser le VW-8 pendant une période prolongée. L'interrupteur doit être en position « On » pour que le caisson de basse puisse fonctionner.

ATTENTION : l'interrupteur secteur étant situé sur le panneau arrière, l'appareil doit être placé dans un endroit ouvert, permettant d'y accéder.

10. Connecteur secteur homologué CEI / emplacement du fusible

Le VW-8 est livré avec une prise secteur à deux broches. Utilisez UNIQUEMENT le câble homologué CEI livré avec le produit. Un fusible externe est également fourni. Si ce fusible saute pendant le fonctionnement de l'appareil, vous trouvez un fusible de remplacement dans le porte-fusible. Si vous souhaitez changer le fusible, débranchez le câble secteur et sortez soigneusement le fusible d'origine du porte-fusible, situé sous la prise (10 a). Si le fusible saute à nouveau, nous vous recommandons de consulter un spécialiste/agrééNESSAYEZ PAS de remettre un autre fusible, cela risquerait d'endommager sérieusement l'amplificateur.

11. Sélecteur de tension secteur

La tension secteur est reglee en usine en fonction du pays. N'essayez pas d'ajuster la tension; ILA risquerait d'endommager le produit de façon permanente et poserait un risque d'incendie. Le selecteur est protégé par un capuchon en plastique transparent afin de prévenir tout ajustement accidentel.

Positionnement/réglage initial

Laissez le caisson de basse débranché du secteur jusqu'à ce que vous ayez complété la procédure d'installation. Commencez par placer le caisson de basse dans sa position la plus appropriée, en évitant de préférence les coins de pièce dans la mesure où cela risquerait de provoquer des basses excessivement agressives. Une fois que la bonne position a été déterminée, assurez-vous que les câbles sont suffisamment longs pour parvenir confortablement jusqu'au caisson, sans être sous tension. Le réglage optimal des paramètres dépendra de la configuration de votre système. Pour un premier essai, vous pouvez tenter les réglages suivants:

Volume

Fréquence

Phase

Mode de fonctionnement

Interrupteur fréquence crossover

Régler au minimum

Régler en position minimale (45 Hz)

Régler sur zéro degré

Régler sur « Auto »

Régler en position « On »

Les branchements d'entrée peuvent être effectués à ce stade, avant de brancher le caisson de basse sur le secteur.

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Positionnement/réglage initial - 1

Ne jamais brancher ou débrancher un câble lorsqu'elle caisson de basse est sous tension.

Installation

Une fois les câbles audio branchés et les réglages initiaux effectués conformément à la procédure d'installation décrite plus haut, vous pouvez brancher le caisson de basse sur le secteur et allumer l'interrupteur.

Ne passez pas de musique à ce stade. Réglez l'interrupteur/sélecteur de mode en position « Auto » : l'unité doit rester en mode veille (les témoins LED situés sur le logo avant et sur l'arrière du caisson étant de couleur rouge) jusqu'à ce que l'ampli AV soit allumé ou qu'un signal soit reçu.

Pour régler manuellement votre caisson de basse, passez divers extraits de musique et film avec lesquels vous êtes familier, en commençant à un volume très faible, puis en l'augmentant jusqu'à un niveau d'écoute moyen une fois que vous êtes sûr que tout fonctionne bien correctement. Suivez à présent les consignes suivantes : -

  • Si vous utilisez un ampli/recepteur AV (appareil muni d'une sortie subwoofer spéciale), mettez l'interrupteur de fréquence de crossover en position « On ». Si ce n'est pas le cas, laissez l'interrupteur en position « Off ». La position « On » permet de régler la fréquence de crossover du caisson de basse (cf. page 17).
  • Si vous utilisez le réglage de la fréquence de crossover, veuillez vous référer au tableau de la page 17 pour connaître la valeur adéquate. Il pourrait être nécessaire d'affiner ensuite ce réglage.
  • Vous pouvez désormais régler la phase (cf. page 17).

Assurez-vous de passer une palette variée d'extrait de musique et film avec lesquels vous êtes familier afin de parvenir aux réglages optimaux.

De nombreux amplis/récepteurs AV disposent d'une fonction d'installation automatique (auto set up). Si vous utilisez cette fonction pour installer votre caisson de basse, n'oubliez pas de vérifier les réglages de votre ampli AV. Il est possible que vous deviez affiner manuellement les réglages, à la fois sur le caisson de basse et sur l'ampli AV pour obtenir une performance optimale.

Fiche technique

Limite de basse fréquence :- 28 Hz

Limite de haute fréquence :- 45 - 150 Hz Variable

12 dB par filtre d'octave

Boîtier :- Bass Reflex (orienté vers le bas), MDF 18 mm

Sortie ampli :- 100 Watts (RMS) Classe de l'amplificateur :- Classe A-B

Haut-parleur :- 1 x haut-parleur MMP®II 8 pouces à connexion longue

Dimensions (hauteur pieds inclus) : - Millimètres : - 320 x 280 x 280

Impédance d'entrée : 20 K Ohms

Tension secteur : - 110 - 120 Vca / 220 - 240 Vca 50/60 Hz

(réglage d'usine)

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes techniques ou éprouvez des difficultés à installer votre caisson de basse, réferez-vous au guide de dépannage ci-dessous :

Mon caisson de basse ne s'allume pas. / Pas d'alimentation.

  • Les témoins LED de l'unité (un sur le panneau arrière et un sur l'avant, illuminant le logo M) sont-ils allumés? Si ce n'est pas le cas, vérifie les branchements du câble secteur, au niveau du caisson de basse et de la prise au mur. Vérifiez également (le cas échéant) le fusible de la prise de courant, ainsi que le fusible du caisson de basse. Vous trouvez en page 17 des informations complémentaires concernant le changement et l'emplacement du fusible.
  • Les témoins LED sont-ils rouges? Si cela est le cas, l'unité est bien alimentée. Il est possible qu'elle ne reçoive aucun signal audio.
  • L'unité reçoit-elle un signal? Si cela est le cas, vérifie si le commutateur de mode est en position Auto ou On, et si la source du signal est bien allumée. Essayez d'ajuster le volume de la source.

Si le caisson de basse ne fonctionne toujours pas, contactez immédiatement votre revendeur/distributeur local et Monitor Audio.

Aucun son ne sort du caisson de basse.

  • Les témoins LED sont-ils rouges ou verts ? S'ils sont rouges, cela signifie que l'unité n'est pas encore allumée, vérifiez-vous aux suggestions ci-dessus. S'ils sont verts, cela signifie que l'unité est allumée. Consultez les suggestions ci-dessous.
  • Les câbles audio sont-ils correctement branchés ? Vérifiez les branchements. Si possible, vérifiez avec un second ensemble de câbles dont vous êtes certain qu'il fonctionne correctement.
  • Vérifiez si le volume n'est pas réglé à un niveau trop bas.

Si vous n'obtenez toujours aucun signal, contactez immédiatement votre revendeur/distributeur local et Monitor Audio.

Garantie et service

Pour valider votre garantie, enregistrez-vous sur le site www.monitoraudio.co.uk dans les 30 jours à compter de la date d'achat.

Cet enregistrement vous donne le droit de participer gratos à notre tirage au sort mensuel! Vous recouvrez en outre en priorité des informations sur l'actualité de Monitor Audio, concernant notamment nos nouveaux produits et les diverses manifestations auxquelles nous prenons part.

Cet équipement a été intégralement testé en usine avant son expédition. La qualité de sa fabrication et son bon fonctionnement sont garantis contre les défauts de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat (cf. conditions ci-dessous), sous réserve que le produit ait été fourni par un revendeur Monitor Audio agréé dans le cadre du contrat de vente au consommateur (les mots « vente au consommateur » étant interprétés selon la section 15 du « Supply of goods act » de 1973). Monitor Audio se dégage de toute responsabilité en cas de défaut consécutif à un accident, une utilisation impropre ou abusive, l'usure normale de l'appareil, une modification ou une utilisation sortant du cadre spécifié par le présent manuel, ainsi qu'en cas de dommage ou perte survenu au cours du transit depuis ou vers les parties recourant à cette garantie.

Cette garantie couvre la main d'œuvre et les pièces détachées. La responsabilité de Monitor Audio est limitée au coût de réparation ou de remplacement des pièces défectueuses (à la discrétion de Monitor Audio) et ne peut en aucune circonstance être étendue aux pertes ou dommages indirects.

Réclamations dans le cadre de la garantie

L'appareil devra être retourné dans son emballage d'origine, si possible au revendeur d'origine ou, à défaut, à un revendeur Monitor Audio agréé. S'il n'est pas possible de le rendre en mains propres, il devra alors être expédié en port payé via un transporteur réputé. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, un emballage de remplacement pourra être acheté auprès de Monitor Audio. Si vous rencontrez des difficultés pour vous conformer à ces conditions, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées suivantes :

Service Clientèle

Tél. : +44 (0)1268 740580

Monitor Audio Ltd.

Fax: +44 (0)1268 740589

Les droits statutaires du consommateur ne sont pas affectés par cette garantie sous le droit britannique.

Déclaration de conformité CE

Nous soussignés, Monitor Audio Ltd, Unit 2,24 Brook Road

Rayleigh

Essex

SS67XJ

Angleterre

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Déclaration de conformité CE - 1

Déclarons que le produit Vector VW-8 décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques et directives communautaires en vigueur :

EN 60065: 09.93 + A11 : 09.97 Règles de sécurité pour les appareils électroniques et appareils associés à usage domestique ou à usage général analogue, reliés à un réseau.

Comptabilité électromagnétique 89/336/CE

EN 55013 : 2001 + A1 :2003 + A2:2006 éristiques des perturbations radioélectriques. - Limites et méthodes de mesure.

EN 55020 : 2007 éristiques d'immunité. - Limites et méthodes de mesure.

EN 6100-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2:2005 Comptabilité électromagnétique. Limites. Limitation des fluctuations de tension et du scintillage dans les reseauxasse tension (courant appelé par les apparciils ≤16 A par phase et non soumis à une connexion conditionnelle).

EN 61000-3-2 : 2006 Comptabilité électromagnétique – Partie 3 : Limites – Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les produits ≤ 16 A par phase)

Signé par :

MONITOR AUDIO VECTOR VW-8 - Comptabilité électromagnétique 89/336/CE - 1

Nom : D. S. Hartley

Fonction : directeur technique

Société : Monitor Audio Ltd

Protection des données

Monitor Audio accorde beaucoup d'importance au respect des souhaits et de la vie privée de ses clients. Toute information nous étant communiquée sera conservée dans la plus stricte confidentialité et sera exclusivement utilisée au sein de l'organisation Monitor Audio, pour assurer des services tels que le traitement des réclamations de réparation sous garantie et des commandes de pièces détachées.

Il est possible que nous vous contactions à l'avenir pour vous interroger sur votre satisfaction quant à nos produits et services et vous tenir informé concernant nos nouveaux produits et nos promotions.

Si vous ne souhaitez pas être contacté par courrier, email ou téléphone, il vous suffit de cocher la case correspondante sur le formulaire de garantie de notre site Internet. Vous pouvez également demander à ne plus être contacté en écrivant à notre service client à l'adresse indiquée sur la page précédente.

Informations concernant la propriété

Informations concernant le produit

Modèle Vector VW-8

No. série du produit

No. série du panneau d'amp

Date d'achat

Informations concernant le revendeur

Nom du revendeur

Adresse

Ville, code postal, pays

Email

Monitor Audio se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques du produit.

Vector vw-8

N° de Série du Produit

N° de Série du Panneau du Amp

Data de Compra

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONITOR AUDIO

Modèle : VECTOR VW-8

Catégorie : Enceinte acoustique