GUDE GHD 165 - Outil électroportatif

GHD 165 - Outil électroportatif GUDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHD 165 GUDE au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GUDE GHD 165 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilNettoyeur haute pression
Pression maximaleNon précisé
Débit d'eauNon précisé
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Longueur du câbleNon précisé
Longueur du tuyauNon précisé
PoidsNon précisé
Dimensions (L x l x H)Non précisé
Accessoires inclusLance, pistolet, enrouleur de tuyau (selon modèle)
RoulettesOui
Poignée de transportOui
Utilisation recommandéeNettoyage extérieur, surfaces dures
NormesCE
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GHD 165 GUDE

Comment régler la température de la GUDE GUDE GHD 165 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le pour ajuster la chaleur selon vos préférences.
Quel type de cheveux est le mieux adapté pour la GUDE GUDE GHD 165 ?
La GUDE GUDE GHD 165 est adaptée à tous les types de cheveux, mais elle est particulièrement efficace pour les cheveux fins à normaux.
Que faire si mon appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Est-ce que la GUDE GUDE GHD 165 est sans danger pour une utilisation quotidienne ?
Oui, la GUDE GUDE GHD 165 est conçue pour un usage quotidien et intègre des fonctionnalités de sécurité pour éviter la surchauffe.
Comment nettoyer ma GUDE GUDE GHD 165 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les plaques. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quel est le temps de chauffage de la GUDE GUDE GHD 165 ?
La GUDE GUDE GHD 165 chauffe en environ 30 secondes, ce qui permet une utilisation rapide.
Puis-je l'utiliser sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser la GUDE GUDE GHD 165 sur des cheveux secs pour éviter d'endommager la fibre capillaire.
La GUDE GUDE GHD 165 est-elle équipée d'une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, l'appareil dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 30 minutes d'inactivité pour des raisons de sécurité.

Questions des utilisateurs sur GHD 165 GUDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électroportatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHD 165 - GUDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHD 165 de la marque GUDE.

MODE D'EMPLOI GHD 165 GUDE

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Nettoyeur haute pressionGHD 105GHD 135GHD 165GHD 225
N° de commande85900859018590285903
Alimentation230 V~50Hz230 V~50Hz230 V~50Hz230 V~50Hz
Puisance nominale de réception1400 W1800 W2100 W3200 W
Pression prévue70 bar /7 MPa90 bar /9 MPa110 bar /11 MPa150 bar /15 MPa
Pression admissible max.105 bar /10,5 MPa135 bar /13,5 MPa165 bar /16,5 MPa225 bar /22,5 MPa
Quantité de flux prévue5,5 l/min6,0 l/min6,0 l/min7,5 l/min
Quantité de flux prévue max.6,8 l/min7,2 l/min7,5 l/min9,0 l/min
Degré de protectionIP X5IP X5IP X5IP X5
Température max. de l'eau50 °C50 °C50 °C50 °C
Pression de l'eau en entrée max.4 bar /0,4 MPa4 bar /0,4 MPa4 bar /0,4 MPa4 bar /0,4 MPa
Poids6,1 kg10,6 kg17,3 kg26,25 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique \( L_{pA}^{1)} \)73 dB (A)76 dB (A)75 dB (A)76 dB (A)
Niveau de puissance acoustique mesuré \( L_{WA}^{2)} \)85 dB (A)89 dB (A)88 dB (A)90 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti \( L_{WA}^{3)} \)88 dB (A)92 dB (A)91 dB (A)93 dB (A)
Mesuré selon \( ^{1)3} \)EN 60335; \( ^{2)3} \) 2000/14/EG; \( ^{1)2)} \) Incertitude K= 3 dB (A); Portez une protection auditive!
Données relatives aux vibrations
Valeur d'émission vibratoire (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60335, Incertitude K = 1,5 m/s2
Valeur d'émission vibratoire \( a_h \)≤ 2,5 m/s2≤ 2,5 m/s2≤ 2,5 m/s2≤ 2,5 m/s2

GUDE GHD 165 - 1

GUDE GHD 165 - 2

Lisez attentivement ce mode

d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis des autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Instructions de sécurité

Ces appareils ne doivent pas être utilisés par les enfants. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des personnes

avec capacités physiques, motrices ou psychiques limitées ou des personnes avec une expérience ou des connaissances insuffisantes.

AVERTISSEMENT Lorsqu'ils sont utilisés de manière non conforme, les nettoyeurs haute pression peuvent être dangereux. Il ne faut pas diriger le jet en direction d'une personne, ni d'un équipement électrique en fonctionnement, ni de l'appareil lui-même.

AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'appareil, si des personnes se trouvent dans son rayon d'action, à moins qu'elles ne portent des vêtements de protection.

AVERTISSEMENT Ne pas diriger le jet vers soi ou une autre personne,

pour nettoyer les vêtements ou les chaussures.

AVERTISSEMENT Ne pas pulvériser de liquides inflammables, risque d'explosion.

AVERTISSEMENT II ne faut pas laisser des enfants ou des personnes ne connaissant pas ce matériel utiliser un nettoyeur haute pression.

AVERTISSEMENT Concernant la sécurité de l'appareil, les flexibles de liaison haute pression, la robinetterie et les raccords sont importants. Pour tous ces composants, il faut n'utiliser que ceux qui sont recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT Afin de garantir la sécurité de cet appareil, il faut n'utiliser que des pièces de rechange du fabricant ou agrégées par celui-ci.

AVERTISSEMENT L'eau étant passée au travers du clapet anti-retour est considérée comme non potable.

AVERTISSEMENT Toujours éteindre l'interrupeur-sectionneur, quand l'appareil reste sans surveillance.

Utilisez les équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des équipements de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection auditive.

AVERTISSEMENT Le jet d'eau sortant de la buse haute pression cause un recul du pistolet. Assurez-vous d'être bien stable et de tenir ferme.

ment la poignée et la lance.

La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.

Avant de mettre l'appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endommagés.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.

Utilisation conforme à la destination

Ce nettoyeur haute pression doit être utilisé exclusivement pour le nettoyage des matériaux suivants :

Buse à jet variable: Pour le nettoyage des surfaces et des salissures légères par ex. Voiture, Meubles de jardin etc.

Buse rotative: Pour les salissures tenaces par ex. Terrasse, Carrelage, Murs etc.

Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité

Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est pas prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires.

AVERTISSEMENT Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec les produits nettoyants conseillés ou livrés par le fabricant. Utiliser d'autres produits nettoyants ou produits chimiques peut compromettre la sécurité de l'appareil.

Utiliser seulement les produits nettoyants usuels du commerce (Spécial pour nettoyeur haute pression).

Respectez les indications jointes aux produits nettoyants.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure

Symboles

GUDE GHD 165 - Symboles - 1

AVERTISSEMENT/ATTENTION!

GUDE GHD 165 - Symboles - 2

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

GUDE GHD 165 - Symboles - 3

Portez des lunettes de protection !

GUDE GHD 165 - Symboles - 4

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

GUDE GHD 165 - Symboles - 5

Avertissement : tension électrique dangereuse

GUDE GHD 165 - Symboles - 6

Il ne faut pas diriger le jet en direction d'une personne, ni d'un équipement électrique en fonctionnement, ni de l'appareil lui-même.

GUDE GHD 165 - Symboles - 7

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

GUDE GHD 165 - Symboles - 8

symbole CE

GUDE GHD 165 - Symboles - 9

Outil électrique de classe de protection II.

GUDE GHD 165 - Symboles - 10

Avertissement! Conformément à la réglementation en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans un système de séparation sur le réseau d'eau potable. Il est nécessaire d'installer un séparateur système approprié de type BA selon EN 12729. L'eau qui s'est écoulée à travers un système de séparation est classée comme non potable.

Branchement sur secteur

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).

ATTENTION! Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!

Avant de mettre l'appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un electricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques nécessaires. Respecter alors les réglementations nationales correspondantes.

Le branchement électrique s'effectue par l'intermédiaire d'une prise.

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique.

Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccordement soit éloignée de l'eau et de l'humidité et à ce que la fiche soit protégée de l'humidité.

Utilisez exclusivement une rallonge convenant à l'utilisation extérieure avec risque de pulvérisation d'eau.

Protégez le câble des températures excessives, de l'huile et des bords tranchants.

Entretien

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Procédez toujours avant l'utilisation au contrôle visuel afin de vérifier en particulier que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés.

Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.

Attention! En cas de dommage du câble d'alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié/agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réputé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Nous attirons votre attention sur le fait que, conformément aux normes en vigueur, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par

nos appareils dans les situations suivantes :

Informations importantes pour le client.

Nos vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet efficacement de prévenir tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Service

Vous avez des questions techniques ? une réclamation ? besoin de pièces de rechange ou d'un mode d'emploi ? Sur la page d'accueil de notre prestataire de service de la société Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com), dans l'espace Service vous trouvez facilement et vite de l'aide. Pensez simplement à nous donner quelques informations. En cas de réclamation, notre prestataire de service a besoin du numéro de série et d'article ainsi que de l'année de construction afin de pouvoir identifier votre appareil. Vous trouvez toutes ces données sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Résolution d'une panne

PanneCauseSuppression
Mateur ne démarre pasLa prise n'est pas branchéeRaccorder la prise
La prise murale est défectueuseUtiliser une autre prise murale
Le coupe-circuit s'est déclenchéChanger le coupe-circuit
La rallonge est endommagéeEssayer sans câble de rallonge
Le moteur s'est arrêtéLe coupe-circuit s'est déclenchéRemplacer le coupe-circuit
La tension du secteur est incorrecteVérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique
Pression trop élevéLa buse est en partie bouchéeNettoyer la buse
Pression en pulsationIl y a de l'air dans le flexible ou dans la pompeÉteindre le nettoyeur haute pression et, avec le pistotlet ouvert, laisser couler l'eau du robinet jusqu'à qu'une pression uniforme soit atteinte.
L'alimentation en eau est incorrecteVérifier que le racord d'eau correspond aux indications données dans les caractéristiques techniques.
Le filtré à eau est bouchéNettoyer le filtré à eau
Le flexible est écrasé ou pliéPoser le flexible sans faire de boucles ni de plis
Pression trop faibleLa buse est uséeRemplacer la buse
Le moteur fonction-ne mais il n'y pas de pressionL'eau n'est pas raccordéeRaccorder l'eau
Le filtré est bouchéNettoyer le filtré
Le nettoyeur haute pression démarre de lui-mêmeLa pompe ou le pistotlet haute pression a uneuiteAdressez-vous à du personnel spécialisé/agréé
Le produit nettoyant n'est pas aspiréL'appareil travaille encore à haute pressionRéduire la pression, par ex. en utilisant une Brosse ou en réglant/supprimant la buse

Le tableau montre des problèmes pouvant se produire, leurs causes probables et les solutions que l'on peut y apporter. Malgré cela, si le problème avait persisté, prenez conseil auprès d'un professionnel.

Datos&Tecnicos

Nostoeochrannébryle!

GUDE GHD 165 - Service - 1

Zaríadenie použité a' po pozornom

přečtení a pochopení návodu k obsluze.

Oboznámte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Spravte sa zodpovedne voči tretím osobám.

Traduction de la déclaration de conformité ce

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GUDE

Modèle : GHD 165

Catégorie : Outil électroportatif