GHD 165 - Outil électroportatif GUDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHD 165 GUDE au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | Non précisé |
| Débit d'eau | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Longueur du tuyau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Accessoires inclus | Lance, pistolet, enrouleur de tuyau (selon modèle) |
| Roulettes | Oui |
| Poignée de transport | Oui |
| Utilisation recommandée | Nettoyage extérieur, surfaces dures |
| Normes | CE |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHD 165 GUDE
Questions des utilisateurs sur GHD 165 GUDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électroportatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHD 165 - GUDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHD 165 de la marque GUDE.
MODE D'EMPLOI GHD 165 GUDE
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
| Nettoyeur haute pression | GHD 105 | GHD 135 | GHD 165 | GHD 225 |
| N° de commande | 85900 | 85901 | 85902 | 85903 |
| Alimentation | 230 V~50Hz | 230 V~50Hz | 230 V~50Hz | 230 V~50Hz |
| Puisance nominale de réception | 1400 W | 1800 W | 2100 W | 3200 W |
| Pression prévue | 70 bar /7 MPa | 90 bar /9 MPa | 110 bar /11 MPa | 150 bar /15 MPa |
| Pression admissible max. | 105 bar /10,5 MPa | 135 bar /13,5 MPa | 165 bar /16,5 MPa | 225 bar /22,5 MPa |
| Quantité de flux prévue | 5,5 l/min | 6,0 l/min | 6,0 l/min | 7,5 l/min |
| Quantité de flux prévue max. | 6,8 l/min | 7,2 l/min | 7,5 l/min | 9,0 l/min |
| Degré de protection | IP X5 | IP X5 | IP X5 | IP X5 |
| Température max. de l'eau | 50 °C | 50 °C | 50 °C | 50 °C |
| Pression de l'eau en entrée max. | 4 bar /0,4 MPa | 4 bar /0,4 MPa | 4 bar /0,4 MPa | 4 bar /0,4 MPa |
| Poids | 6,1 kg | 10,6 kg | 17,3 kg | 26,25 kg |
| Données relatives au bruit | ||||
| Niveau de pression acoustique \( L_{pA}^{1)} \) | 73 dB (A) | 76 dB (A) | 75 dB (A) | 76 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique mesuré \( L_{WA}^{2)} \) | 85 dB (A) | 89 dB (A) | 88 dB (A) | 90 dB (A) |
| Niveau de puissance acoustique garanti \( L_{WA}^{3)} \) | 88 dB (A) | 92 dB (A) | 91 dB (A) | 93 dB (A) |
| Mesuré selon \( ^{1)3} \)EN 60335; \( ^{2)3} \) 2000/14/EG; \( ^{1)2)} \) Incertitude K= 3 dB (A); Portez une protection auditive! | ||||
| Données relatives aux vibrations | ||||
| Valeur d'émission vibratoire (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN 60335, Incertitude K = 1,5 m/s2 | ||||
| Valeur d'émission vibratoire \( a_h \) | ≤ 2,5 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2 |


Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis des autres personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Instructions de sécurité
Ces appareils ne doivent pas être utilisés par les enfants. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par des personnes
avec capacités physiques, motrices ou psychiques limitées ou des personnes avec une expérience ou des connaissances insuffisantes.
AVERTISSEMENT Lorsqu'ils sont utilisés de manière non conforme, les nettoyeurs haute pression peuvent être dangereux. Il ne faut pas diriger le jet en direction d'une personne, ni d'un équipement électrique en fonctionnement, ni de l'appareil lui-même.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'appareil, si des personnes se trouvent dans son rayon d'action, à moins qu'elles ne portent des vêtements de protection.
AVERTISSEMENT Ne pas diriger le jet vers soi ou une autre personne,
pour nettoyer les vêtements ou les chaussures.
AVERTISSEMENT Ne pas pulvériser de liquides inflammables, risque d'explosion.
AVERTISSEMENT II ne faut pas laisser des enfants ou des personnes ne connaissant pas ce matériel utiliser un nettoyeur haute pression.
AVERTISSEMENT Concernant la sécurité de l'appareil, les flexibles de liaison haute pression, la robinetterie et les raccords sont importants. Pour tous ces composants, il faut n'utiliser que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT Afin de garantir la sécurité de cet appareil, il faut n'utiliser que des pièces de rechange du fabricant ou agrégées par celui-ci.
AVERTISSEMENT L'eau étant passée au travers du clapet anti-retour est considérée comme non potable.
AVERTISSEMENT Toujours éteindre l'interrupeur-sectionneur, quand l'appareil reste sans surveillance.
Utilisez les équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des équipements de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection auditive.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau sortant de la buse haute pression cause un recul du pistolet. Assurez-vous d'être bien stable et de tenir ferme.
ment la poignée et la lance.
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
Avant de mettre l'appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endommagés.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide.
Utilisation conforme à la destination
Ce nettoyeur haute pression doit être utilisé exclusivement pour le nettoyage des matériaux suivants :
Buse à jet variable: Pour le nettoyage des surfaces et des salissures légères par ex. Voiture, Meubles de jardin etc.
Buse rotative: Pour les salissures tenaces par ex. Terrasse, Carrelage, Murs etc.
Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité
Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n'est pas prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires.
AVERTISSEMENT Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec les produits nettoyants conseillés ou livrés par le fabricant. Utiliser d'autres produits nettoyants ou produits chimiques peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Utiliser seulement les produits nettoyants usuels du commerce (Spécial pour nettoyeur haute pression).
Respectez les indications jointes aux produits nettoyants.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d'accident, 2. Type d'accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure
Symboles

AVERTISSEMENT/ATTENTION!

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Portez des lunettes de protection !

Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.

Avertissement : tension électrique dangereuse

Il ne faut pas diriger le jet en direction d'une personne, ni d'un équipement électrique en fonctionnement, ni de l'appareil lui-même.

Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

symbole CE

Outil électrique de classe de protection II.

Avertissement! Conformément à la réglementation en vigueur, l'appareil ne doit jamais être exploité sans un système de séparation sur le réseau d'eau potable. Il est nécessaire d'installer un séparateur système approprié de type BA selon EN 12729. L'eau qui s'est écoulée à travers un système de séparation est classée comme non potable.
Branchement sur secteur
Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA).
ATTENTION! Électrocution! Il existe un risque d'électrocution!
Avant de mettre l'appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un electricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques nécessaires. Respecter alors les réglementations nationales correspondantes.
Le branchement électrique s'effectue par l'intermédiaire d'une prise.
Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique.
Il est nécessaire de veiller à ce que la prise de raccordement soit éloignée de l'eau et de l'humidité et à ce que la fiche soit protégée de l'humidité.
Utilisez exclusivement une rallonge convenant à l'utilisation extérieure avec risque de pulvérisation d'eau.
Protégez le câble des températures excessives, de l'huile et des bords tranchants.
Entretien
Avant de procéder à n'importe quelle intervention sur la machine, retirez la fiche de la prise.
Procédez toujours avant l'utilisation au contrôle visuel afin de vérifier en particulier que le câble d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés.
Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Attention! En cas de dommage du câble d'alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié/agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réputé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.
En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guide.com.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Nous attirons votre attention sur le fait que, conformément aux normes en vigueur, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
nos appareils dans les situations suivantes :
Informations importantes pour le client.
Nos vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet efficacement de prévenir tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.
Service
Vous avez des questions techniques ? une réclamation ? besoin de pièces de rechange ou d'un mode d'emploi ? Sur la page d'accueil de notre prestataire de service de la société Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com), dans l'espace Service vous trouvez facilement et vite de l'aide. Pensez simplement à nous donner quelques informations. En cas de réclamation, notre prestataire de service a besoin du numéro de série et d'article ainsi que de l'année de construction afin de pouvoir identifier votre appareil. Vous trouvez toutes ces données sur la plaque signalétique.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Résolution d'une panne
| Panne | Cause | Suppression |
| Mateur ne démarre pas | La prise n'est pas branchée | Raccorder la prise |
| La prise murale est défectueuse | Utiliser une autre prise murale | |
| Le coupe-circuit s'est déclenché | Changer le coupe-circuit | |
| La rallonge est endommagée | Essayer sans câble de rallonge | |
| Le moteur s'est arrêté | Le coupe-circuit s'est déclenché | Remplacer le coupe-circuit |
| La tension du secteur est incorrecte | Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique | |
| Pression trop élevé | La buse est en partie bouchée | Nettoyer la buse |
| Pression en pulsation | Il y a de l'air dans le flexible ou dans la pompe | Éteindre le nettoyeur haute pression et, avec le pistotlet ouvert, laisser couler l'eau du robinet jusqu'à qu'une pression uniforme soit atteinte. |
| L'alimentation en eau est incorrecte | Vérifier que le racord d'eau correspond aux indications données dans les caractéristiques techniques. | |
| Le filtré à eau est bouché | Nettoyer le filtré à eau | |
| Le flexible est écrasé ou plié | Poser le flexible sans faire de boucles ni de plis | |
| Pression trop faible | La buse est usée | Remplacer la buse |
| Le moteur fonction-ne mais il n'y pas de pression | L'eau n'est pas raccordée | Raccorder l'eau |
| Le filtré est bouché | Nettoyer le filtré | |
| Le nettoyeur haute pression démarre de lui-même | La pompe ou le pistotlet haute pression a uneuite | Adressez-vous à du personnel spécialisé/agréé |
| Le produit nettoyant n'est pas aspiré | L'appareil travaille encore à haute pression | Réduire la pression, par ex. en utilisant une Brosse ou en réglant/supprimant la buse |
Le tableau montre des problèmes pouvant se produire, leurs causes probables et les solutions que l'on peut y apporter. Malgré cela, si le problème avait persisté, prenez conseil auprès d'un professionnel.
Datos&Tecnicos
Nostoeochrannébryle!

Zaríadenie použité a' po pozornom
přečtení a pochopení návodu k obsluze.
Oboznámte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Spravte sa zodpovedne voči tretím osobám.
Traduction de la déclaration de conformité ce
Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.